EN We soon learn to ‘translate’ literature from Overeaters Anonymous, Sex & Love Addicts Anonymous, Narcotics Anonymous, and other programs
Maaaring isalin ang "then made anonymous" sa Ingles sa mga sumusunod na Arabo na salita/parirala:
then | أحد أكثر أن أو أي إذا إلى استخدام التي الخاص الخاصة الذي المزيد المزيد من الوقت بعد بعد ذلك بين ثم جميع حتى حول حيث خلال ذلك سوف شيء طريق عبر عدد على عن عند عندما غير فوق في قبل قد كان كل كما ل لا لدينا لك لم لمدة ما مثل مرة أخرى مع من من خلال منذ هذا هذه هل هناك هو هي و واحدة وفق ومن يجب يكون يمكن يمكنك |
made | أن أو أي إجراء إلى إن ا التي الحصول الحصول على الذي المنتجات باستخدام بعد بنا بواسطة تم جعل جميع حتى خلال ذلك شخصي صنع عام عبر على عمل عن عند غير فقط في قبل قد قم كان كانت كل لا لدينا لم ما مثل مصنوع مصنوعة مع من من خلال منذ هذا هذه هو هي و وقد يتم يجب يمكن يمكنك |
EN We soon learn to ‘translate’ literature from Overeaters Anonymous, Sex & Love Addicts Anonymous, Narcotics Anonymous, and other programs
AR سرعان ما نتعلم "ترجمة" الأدب من المدمنين المجهولين ، مدمني الجنس والحب المجهولين ، زمالة المدمنين المجهولين ، وغيرها من البرامج
Transliterasyon srʿạn mạ ntʿlm "trjmẗ" ạlạ̉db mn ạlmdmnyn ạlmjhwlyn , mdmny ạljns wạlḥb ạlmjhwlyn , zmạlẗ ạlmdmnyn ạlmjhwlyn , wgẖyrhạ mn ạlbrạmj
Ingles | Arabo |
---|---|
literature | الأدب |
sex | الجنس |
other | وغيرها |
programs | البرامج |
EN The ASKfm service provides a way for users to ask each other questions in an anonymous or non-anonymous fashion.
AR توفر خدمة ASKfm طريقة للمستخدمين كي يطرحوا الأسئلة على بعضهم مع الكشف عن هويتهم أو إخفائها.
Transliterasyon twfr kẖdmẗ ASKfm ṭryqẗ llmstkẖdmyn ky yṭrḥwạ ạlạ̉sỷlẗ ʿly̱ bʿḍhm mʿ ạlksẖf ʿn hwythm ạ̉w ạ̹kẖfạỷhạ.
Ingles | Arabo |
---|---|
provides | توفر |
service | خدمة |
askfm | askfm |
way | طريقة |
users | للمستخدمين |
questions | الأسئلة |
to | على |
EN Internet and Technology Addicts Anonymous
AR مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Meetings are safe, secure, and anonymous
AR الاجتماعات آمنة ومضمونة ومجهولة المصدر
Transliterasyon ạlạjtmạʿạt ậmnẗ wmḍmwnẗ wmjhwlẗ ạlmṣdr
Ingles | Arabo |
---|---|
meetings | الاجتماعات |
EN Ask your health care professional for advice on self-help groups, such as Gamblers Anonymous and other resources.
AR اطلب من أخصائي الرعاية الصحية لديك مشورة بشأن مجموعات المساعدة الذاتية، مثل Gamblers Anonymous وغيرها من الموارد.
Transliterasyon ạṭlb mn ạ̉kẖṣạỷy ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ ldyk msẖwrẗ bsẖạ̉n mjmwʿạt ạlmsạʿdẗ ạldẖạtyẗ, mtẖl Gamblers Anonymous wgẖyrhạ mn ạlmwạrd.
Ingles | Arabo |
---|---|
health | الصحية |
advice | مشورة |
groups | مجموعات |
self | الذاتية |
resources | الموارد |
care | الرعاية |
other | وغيرها |
help | المساعدة |
on | بشأن |
EN Jelan had been vocal on Twitter, advocating through an anonymous account for his right to a job and the respect of fundamental freedoms in Saudi Arabia
AR كان جيلان صريحًا على تويتر ، داعيًا من خلال حساب مجهول ، إلى حقه في العمل واحترام الحريات الأساسية في المملكة العربية السعودية
Transliterasyon kạn jylạn ṣryḥaⁿạ ʿly̱ twytr , dạʿyaⁿạ mn kẖlạl ḥsạb mjhwl , ạ̹ly̱ ḥqh fy ạlʿml wạḥtrạm ạlḥryạt ạlạ̉sạsyẗ fy ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ
Ingles | Arabo |
---|---|
jelan | جيلان |
تويتر | |
account | حساب |
job | العمل |
arabia | العربية |
saudi | السعودية |
to | إلى |
EN If you prefer to remain anonymous, we are happy to honor your wishes.
AR إذا كنت تفضل عدم الكشف عن هويتك ، يسعدنا أن نحترم رغباتك.
Transliterasyon ạ̹dẖạ knt tfḍl ʿdm ạlksẖf ʿn hwytk , ysʿdnạ ạ̉n nḥtrm rgẖbạtk.
Ingles | Arabo |
---|---|
prefer | تفضل |
if | إذا |
you | كنت |
EN Joining a support group or a 12-step program such as Alcoholics Anonymous may help.
AR قد يساعدك الانضمام إلى مجموعة دعم أو برنامج من 12 خطوة مثل مدمني الكحول المجهولين (Alcoholics Anonymous).
Transliterasyon qd ysạʿdk ạlạnḍmạm ạ̹ly̱ mjmwʿẗ dʿm ạ̉w brnạmj mn 12 kẖṭwẗ mtẖl mdmny ạlkḥwl ạlmjhwlyn (Alcoholics Anonymous).
Ingles | Arabo |
---|---|
joining | الانضمام |
group | مجموعة |
program | برنامج |
step | خطوة |
support | دعم |
EN You will stay anonymous when you submit a report via this reporting system unless you decide to disclose your identity.
AR ستبقى مجهول الهوية عند تقديم بلاغ عبر نظام الإبلاغ هذا، ما لم تقرر الكشف عن هويتك.
Transliterasyon stbqy̱ mjhwl ạlhwyẗ ʿnd tqdym blạgẖ ʿbr nẓạm ạlạ̹blạgẖ hdẖạ, mạ lm tqrr ạlksẖf ʿn hwytk.
Ingles | Arabo |
---|---|
identity | الهوية |
submit | تقديم |
system | نظام |
decide | تقرر |
your identity | هويتك |
reporting | الإبلاغ |
this | هذا |
when | عند |
EN Nevertheless, you still have the option to remain anonymous.
AR ومع ذلك، لا يزال لديك خيار عدم الكشف عن هويتك.
Transliterasyon wmʿ dẖlk, lạ yzạl ldyk kẖyạr ʿdm ạlksẖf ʿn hwytk.
Ingles | Arabo |
---|---|
still | يزال |
option | خيار |
you | لديك |
EN You may wish to make an anonymous report
AR قد ترغب في تقديم تقرير مجهول الأسم
Transliterasyon qd trgẖb fy tqdym tqryr mjhwl ạlạ̉sm
Ingles | Arabo |
---|---|
wish | ترغب |
report | تقرير |
EN Cookies of this nature are also anonymous.
AR وهذا النوع من ملفات تعريف الارتباط تكون مجهولة أيضاً.
Transliterasyon whdẖạ ạlnwʿ mn mlfạt tʿryf ạlạrtbạṭ tkwn mjhwlẗ ạ̉yḍạaⁿ.
Ingles | Arabo |
---|---|
also | أيضا |
this | وهذا |
are | تكون |
EN Anonymous application procedures without an applicant’s photograph, name and age have not yet become the norm in Germany
AR أسلوب طلب التوظيف المجهول الذي لا يتضمن الصورة الشخصية والاسم والعمر لم يستطع تحقيق الانتشار في ألمانيا
Transliterasyon ạ̉slwb ṭlb ạltwẓyf ạlmjhwl ạldẖy lạ ytḍmn ạlṣwrẗ ạlsẖkẖṣyẗ wạlạsm wạlʿmr lm ystṭʿ tḥqyq ạlạntsẖạr fy ạ̉lmạnyạ
Ingles | Arabo |
---|---|
application | طلب |
germany | ألمانيا |
the | الذي |
EN Whenever possible, we use anonymous or anonymized data so as not to identify individuals
AR كلما كان ذلك ممكنًا، نستخدم بيانات مجهولة المصدر أو مجهولة الهوية حتى لا نحدد هوية الأفراد
Transliterasyon klmạ kạn dẖlk mmknaⁿạ, nstkẖdm byạnạt mjhwlẗ ạlmṣdr ạ̉w mjhwlẗ ạlhwyẗ ḥty̱ lạ nḥdd hwyẗ ạlạ̉frạd
Ingles | Arabo |
---|---|
use | كان |
possible | ممكن |
we use | نستخدم |
data | بيانات |
individuals | الأفراد |
whenever | كلما |
to | حتى |
EN We will support the contributions of those who want or need to remain anonymous, and we pledge to keep any personally identifiable information private
AR سندعم مساهمات أولئك الذين يريدون أو يحتاجون إلى عدم الكشف عن هويتهم، ونتعهد بالحفاظ على خصوصية أي معلومات شخصية
Transliterasyon sndʿm msạhmạt ạ̉wlỷk ạldẖyn yrydwn ạ̉w yḥtạjwn ạ̹ly̱ ʿdm ạlksẖf ʿn hwythm, wntʿhd bạlḥfạẓ ʿly̱ kẖṣwṣyẗ ạ̉y mʿlwmạt sẖkẖṣyẗ
Ingles | Arabo |
---|---|
contributions | مساهمات |
need | يحتاجون |
private | خصوصية |
information | معلومات |
those | أولئك |
to | إلى |
EN If you have any questions about participating as an Anonymous Contributor, please contact us using the Inquire Form.
AR إذا كانت لديك أي أسئلة حول المشاركة كمساهم مجهول، فيرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاستفسار.
Transliterasyon ạ̹dẖạ kạnt ldyk ạ̉y ạ̉sỷlẗ ḥwl ạlmsẖạrkẗ kmsạhm mjhwl, fyrjy̱ ạlạtṣạl bnạ bạstkẖdạm nmwdẖj ạlạstfsạr.
Ingles | Arabo |
---|---|
about | حول |
participating | المشاركة |
please | فيرجى |
contact | الاتصال |
form | نموذج |
using | باستخدام |
us | بنا |
questions | أسئلة |
if | إذا |
you | لديك |
EN Questions about participating as an Anonymous Scholar-Contributor
AR أسئلة حول المشاركة كـ "باحث مساهم مجهول"
Transliterasyon ạ̉sỷlẗ ḥwl ạlmsẖạrkẗ k "bạḥtẖ msạhm mjhwl"
EN “While living in Sweden, I could be more anonymous, but that’s not really possible here,” she says
AR وتقول: ?بينما كنت أعيش في السويد، كان يمكنني أن أكون مجهولة الهوية، ولكن يستحيل ذلك هنا?
Transliterasyon wtqwl: ?bynmạ knt ạ̉ʿysẖ fy ạlswyd, kạn ymknny ạ̉n ạ̉kwn mjhwlẗ ạlhwyẗ, wlkn ystḥyl dẖlk hnạ?
Ingles | Arabo |
---|---|
while | بينما |
sweden | السويد |
here | هنا |
but | ولكن |
be | كنت |
EN Internet and Technology Addicts Anonymous
AR زمالة مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon zmạlẗ mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Meetings are safe, secure, and anonymous
AR الاجتماعات آمنة ومضمونة ومجهولة المصدر
Transliterasyon ạlạjtmạʿạt ậmnẗ wmḍmwnẗ wmjhwlẗ ạlmṣdr
Ingles | Arabo |
---|---|
meetings | الاجتماعات |
EN Getting Started ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR الشروع في العمل - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlsẖrwʿ fy ạlʿml - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Internet and Technology Addiction ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إدمان الإنترنت والتكنولوجيا - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹dmạn ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addiction | إدمان |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
addicts | مدمنو |
EN Social Media Addiction ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إدمان وسائل التواصل الاجتماعي - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹dmạn wsạỷl ạltwạṣl ạlạjtmạʿy - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addiction | إدمان |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
social | الاجتماعي |
media | وسائل |
EN Smartphone Addiction ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إدمان الهواتف الذكية - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹dmạn ạlhwạtf ạldẖkyẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addiction | إدمان |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Streaming addiction ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إدمان البث - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹dmạn ạlbtẖ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addiction | إدمان |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN A Guide for Newcomers ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR دليل للوافدين الجدد - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon dlyl llwạfdyn ạljdd - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
guide | دليل |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Join a Meeting ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR انضم إلى اجتماع - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạnḍm ạ̹ly̱ ạjtmạʿ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
join | انضم |
and | إلى |
meeting | اجتماع |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Phone/Online Meetings ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR اجتماعات عبر الهاتف / عبر الإنترنت - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạjtmạʿạt ʿbr ạlhạtf / ʿbr ạlạ̹ntrnt - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
meetings | اجتماعات |
and | عبر |
phone | الهاتف |
addicts | مدمنو |
technology | والتكنولوجيا |
online | الإنترنت |
EN In-Person Meetings ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR الاجتماعات الشخصية - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlạjtmạʿạt ạlsẖkẖṣyẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
meetings | الاجتماعات |
person | الشخصية |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Sample Meeting Script ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR عينة سيناريو اجتماع - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ʿynẗ synạryw ạjtmạʿ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
sample | عينة |
meeting | اجتماع |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Welcome to our meeting of Internet and Technology Addicts Anonymous.
AR مرحبًا بكم في إجتماع مدمني الإنترنت والتكنولوجيا المجهولين.
Transliterasyon mrḥbaⁿạ bkm fy ạ̹jtmạʿ mdmny ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ ạlmjhwlyn.
Ingles | Arabo |
---|---|
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Note: Our 12 Steps and 12 Traditions have been adapted with the permission of Alcoholics Anonymous
AR ملاحظة: تم اقتباس خطواتنا الـ 12 و تقاليدنا ال12 بإذن من زمالة مدمنو الكحول المجهولون
Transliterasyon mlạḥẓẗ: tm ạqtbạs kẖṭwạtnạ ạl 12 w tqạlydnạ ạl12 bạ̹dẖn mn zmạlẗ mdmnw ạlkḥwl ạlmjhwlwn
EN ITAA Conventions ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR اتفاقيات ITAA - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạtfạqyạt ITAA - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
itaa | itaa |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Accessibility ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إمكانية الوصول - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹mkạnyẗ ạlwṣwl - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
accessibility | الوصول |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Resources ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR المراجع - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlmrạjʿ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN The Twelve Steps and Twelve Traditions of ITAA ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR الخطوات الاثنتي عشرة والتقاليد الاثني عشر لـ ITAA - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlkẖṭwạt ạlạtẖnty ʿsẖrẗ wạltqạlyd ạlạtẖny ʿsẖr l ITAA - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
itaa | itaa |
EN Tools of Recovery ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR أدوات التعافي - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̉dwạt ạltʿạfy - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
tools | أدوات |
recovery | التعافي |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Navigating Withdrawals ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR التنقل بين عمليات السحب - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạltnql byn ʿmlyạt ạlsḥb - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
navigating | التنقل |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Understanding Sobriety, Slips, and Relapses in ITAA ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR فهم الرصانة والانزلاق والانتكاسات في ITAA - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon fhm ạlrṣạnẗ wạlạnzlạq wạlạntkạsạt fy ITAA - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
itaa | itaa |
sobriety | الرصانة |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
and | فهم |
EN We find our experience of this freedom to be accurately portrayed by the 10th Step promises written in the Big Book of Alcoholics Anonymous, pages 84-85:
AR نجد تجربتنا مع هذه الحرية يتم تصويرها بدقة من خلال وعود الخطوة العاشرة المكتوبة في الكتاب الكبير لمدمني الكحول المجهولين ، الصفحات 84-85:
Transliterasyon njd tjrbtnạ mʿ hdẖh ạlḥryẗ ytm tṣwyrhạ bdqẗ mn kẖlạl wʿwd ạlkẖṭwẗ ạlʿạsẖrẗ ạlmktwbẗ fy ạlktạb ạlkbyr lmdmny ạlkḥwl ạlmjhwlyn , ạlṣfḥạt 84-85:
Ingles | Arabo |
---|---|
freedom | الحرية |
accurately | بدقة |
book | الكتاب |
pages | الصفحات |
be | يتم |
step | الخطوة |
the | هذه |
EN Stepworking Resources ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR موارد العمل المتدرج - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon mwạrd ạlʿml ạlmtdrj - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
resources | موارد |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Making Outreach Calls ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR إجراء مكالمات التوعية - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạ̹jrạʾ mkạlmạt ạltwʿyẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
making | إجراء |
calls | مكالمات |
outreach | التوعية |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Recovery Stories ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR قصص الانتعاش - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon qṣṣ ạlạntʿạsẖ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
stories | قصص |
recovery | الانتعاش |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Safety in ITAA ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR السلامة في ITAA - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlslạmẗ fy ITAA - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
itaa | itaa |
safety | السلامة |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN For Family and Friends of Addicts ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR لعائلة وأصدقاء المدمنين - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon lʿạỷlẗ wạ̉ṣdqạʾ ạlmdmnyn - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN CoDA. Co-Dependents Anonymous has existed since 1986 and is a fellowship of men and women whose common purpose is to develop healthy relationships.
AR CoDA. تواجدت الاعتماديون المجهولون منذ عام 1986 وهي زمالة من الرجال والنساء هدفهم المشترك هو تطوير علاقات صحية.
Transliterasyon CoDA. twạjdt ạlạʿtmạdywn ạlmjhwlwn mndẖ ʿạm 1986 why zmạlẗ mn ạlrjạl wạlnsạʾ hdfhm ạlmsẖtrk hw tṭwyr ʿlạqạt ṣḥyẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
men | الرجال |
and women | والنساء |
relationships | علاقات |
healthy | صحية |
develop | تطوير |
since | منذ |
of | وهي |
EN Service ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR الخدمة - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlkẖdmẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
service | الخدمة |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Service Positions and Committees ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR المناصب واللجان الخدمية - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlmnạṣb wạlljạn ạlkẖdmyẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN A Guide to Service ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR دليل للخدمة - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon dlyl llkẖdmẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
guide | دليل |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
EN Page not found ? Internet and Technology Addicts Anonymous
AR الصفحة غير موجودة - مدمنو الإنترنت والتكنولوجيا مجهولون
Transliterasyon ạlṣfḥẗ gẖyr mwjwdẗ - mdmnw ạlạ̹ntrnt wạltknwlwjyạ mjhwlwn
Ingles | Arabo |
---|---|
page | الصفحة |
addicts | مدمنو |
internet | الإنترنت |
technology | والتكنولوجيا |
and | غير |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin