EN This was Brother’s first step in developing the import-based sewing machine industry into an export-based industry, which was Brother's ambition since its founding.
Maaaring isalin ang "export based industry" sa Ingles sa mga sumusunod na Arabo na salita/parirala:
EN This was Brother’s first step in developing the import-based sewing machine industry into an export-based industry, which was Brother's ambition since its founding.
AR كانت هذه الخطوة الأولى في تطوير صناعة ماكينات الخياطة القائمة على الاستيراد إلى صناعة قائمة على التصدير، والتي كانت طموح Brother منذ تأسيسها.
Transliterasyon kạnt hdẖh ạlkẖṭwẗ ạlạ̉wly̱ fy tṭwyr ṣnạʿẗ mạkynạt ạlkẖyạṭẗ ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlạstyrạd ạ̹ly̱ ṣnạʿẗ qạỷmẗ ʿly̱ ạltṣdyr, wạlty kạnt ṭmwḥ Brother mndẖ tạ̉syshạ.
Ingles | Arabo |
---|---|
developing | تطوير |
industry | صناعة |
export | التصدير |
step | الخطوة |
was | كانت |
which | والتي |
since | منذ |
EN 1. Go to the 'My Videos' page, choose the video you would like to export in HD, and click on the 'Export' button
AR 1. اذهب إلى صفحة 'فيديوهاتي'، اختر الفيديو الذي تريد تصديره بجودة عالية، وانقر على زر 'تصدير''
Transliterasyon 1. ạdẖhb ạ̹ly̱ ṣfḥẗ 'fydywhạty', ạkẖtr ạlfydyw ạldẖy tryd tṣdyrh bjwdẗ ʿạlyẗ, wạnqr ʿly̱ zr 'tṣdyr''
Ingles | Arabo |
---|---|
page | صفحة |
choose | اختر |
you | تريد |
export | تصدير |
go | اذهب |
click | وانقر |
video | الفيديو |
to | إلى |
on | على |
EN Note: Payment on Renderforest is made per each export. We recommend previewing your video before you export it in high resolution to avoid paying twice.
AR انتبه: يتم الدفع على Renderforest لكل عملية تصدير. ننصح بمعاينة مقطع الفيديو قبل تصديره بجودة عالية لتجنب الدفع مرتين.
Transliterasyon ạntbh: ytm ạldfʿ ʿly̱ Renderforest lkl ʿmlyẗ tṣdyr. nnṣḥ bmʿạynẗ mqṭʿ ạlfydyw qbl tṣdyrh bjwdẗ ʿạlyẗ ltjnb ạldfʿ mrtyn.
Ingles | Arabo |
---|---|
payment | الدفع |
renderforest | renderforest |
export | تصدير |
video | الفيديو |
twice | مرتين |
high | عالية |
before | قبل |
EN Select the playlist to export and use () or right click > Export as File
AR حدد قائمة التشغيل المراد تصديرها واستخدامها () أوانقر بزر الماوس الأيمن فوق
Transliterasyon ḥdd qạỷmẗ ạltsẖgẖyl ạlmrạd tṣdyrhạ wạstkẖdạmhạ () ạ̉wạnqr bzr ạlmạws ạlạ̉ymn fwq
Ingles | Arabo |
---|---|
select | حدد |
right | الأيمن |
the | فوق |
EN Go to the playlist you want to export and select File > Library > Export Playlist
AR انتقل إلى قائمة التشغيل التي تريد تصديرها وحدد ملف>المكتبة>تصدير قائمة التشغيل
Transliterasyon ạntql ạ̹ly̱ qạỷmẗ ạltsẖgẖyl ạlty tryd tṣdyrhạ wḥdd mlf>ạlmktbẗ>tṣdyr qạỷmẗ ạltsẖgẖyl
Ingles | Arabo |
---|---|
and select | وحدد |
file | ملف |
library | المكتبة |
go | انتقل |
export | تصدير |
to | إلى |
EN To export your data, login to the Keeper Web Vault at https://keepersecurity.com/vault and click on "More >> Backup >> Export"
AR لتصدير بياناتك، قم بتسجيل الدخول في خزينة الويب من Keeper على https://keepersecurity.com/vault وانقر على "المزيد >> النسخ الاحتياطي >> تصدير"
Transliterasyon ltṣdyr byạnạtk, qm btsjyl ạldkẖwl fy kẖzynẗ ạlwyb mn Keeper ʿly̱ https://keepersecurity.com/vault wạnqr ʿly̱ "ạlmzyd >> ạlnskẖ ạlạḥtyạṭy >> tṣdyr"
Ingles | Arabo |
---|---|
https | https |
your data | بياناتك |
login | الدخول |
web | الويب |
keeper | keeper |
export | تصدير |
click | وانقر |
more | المزيد |
EN Export your videos in broadcast quality using single pay per export model, which allows.
AR تصدير مقاطع الفيديو بجودة البث باستخدام الدفع مرة واحدة مقابل تصدير النموذج، والذي يسمح بـ
Transliterasyon tṣdyr mqạṭʿ ạlfydyw bjwdẗ ạlbtẖ bạstkẖdạm ạldfʿ mrẗ wạḥdẗ mqạbl tṣdyr ạlnmwdẖj, wạldẖy ysmḥ b
EN 1. Go to the 'My Videos' page, choose the video you would like to export in HD, and click on the 'Export' button
AR 1. اذهب إلى صفحة 'فيديوهاتي'، اختر الفيديو الذي تريد تصديره بجودة عالية، وانقر على زر 'تصدير''
Transliterasyon 1. ạdẖhb ạ̹ly̱ ṣfḥẗ 'fydywhạty', ạkẖtr ạlfydyw ạldẖy tryd tṣdyrh bjwdẗ ʿạlyẗ, wạnqr ʿly̱ zr 'tṣdyr''
Ingles | Arabo |
---|---|
page | صفحة |
choose | اختر |
you | تريد |
export | تصدير |
go | اذهب |
click | وانقر |
video | الفيديو |
to | إلى |
on | على |
EN Note: Payment on Renderforest is made per each export. We recommend previewing your video before you export it in high resolution to avoid paying twice.
AR انتبه: يتم الدفع على Renderforest لكل عملية تصدير. ننصح بمعاينة مقطع الفيديو قبل تصديره بجودة عالية لتجنب الدفع مرتين.
Transliterasyon ạntbh: ytm ạldfʿ ʿly̱ Renderforest lkl ʿmlyẗ tṣdyr. nnṣḥ bmʿạynẗ mqṭʿ ạlfydyw qbl tṣdyrh bjwdẗ ʿạlyẗ ltjnb ạldfʿ mrtyn.
Ingles | Arabo |
---|---|
payment | الدفع |
renderforest | renderforest |
export | تصدير |
video | الفيديو |
twice | مرتين |
high | عالية |
before | قبل |
EN Medical technology is a quiet export hit for Germany. Learn here six surprising facts about a rather unknown industry.
AR تشكل التقنيات الطبية أحد النجاحات الألمانية الكبيرة في التصدير. تعرف هنا على ست حقائق مدهشة عن قطاع مازال مجهولا إلى حد ما.
Transliterasyon tsẖkl ạltqnyạt ạlṭbyẗ ạ̉ḥd ạlnjạḥạt ạlạ̉lmạnyẗ ạlkbyrẗ fy ạltṣdyr. tʿrf hnạ ʿly̱ st ḥqạỷq mdhsẖẗ ʿn qṭạʿ mạzạl mjhwlạ ạ̹ly̱ ḥd mạ.
Ingles | Arabo |
---|---|
technology | التقنيات |
medical | الطبية |
export | التصدير |
learn | تعرف |
facts | حقائق |
industry | قطاع |
here | هنا |
a | أحد |
germany | الألمانية |
EN São Paulo – The Brazilian natural stones industry increased its export revenue by 39.3% in the first eight months of this year compared to the
AR ساو باولو – شهدت الصادرات البرازيلية من الأحذية إلى الإمارات العربية المتحدة نمواً بنسبة 68% من حيث الكمية، وذلك خلال الفترة ما بين يناير –
Transliterasyon sạw bạwlw – sẖhdt ạlṣạdrạt ạlbrạzylyẗ mn ạlạ̉ḥdẖyẗ ạ̹ly̱ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ nmwạaⁿ bnsbẗ 68% mn ḥytẖ ạlkmyẗ, wdẖlk kẖlạl ạlftrẗ mạ byn ynạyr –
EN Medical technology is a quiet export hit for Germany. Learn here six surprising facts about a rather unknown industry.
AR تشكل التقنيات الطبية أحد النجاحات الألمانية الكبيرة في التصدير. تعرف هنا على ست حقائق مدهشة عن قطاع مازال مجهولا إلى حد ما.
Transliterasyon tsẖkl ạltqnyạt ạlṭbyẗ ạ̉ḥd ạlnjạḥạt ạlạ̉lmạnyẗ ạlkbyrẗ fy ạltṣdyr. tʿrf hnạ ʿly̱ st ḥqạỷq mdhsẖẗ ʿn qṭạʿ mạzạl mjhwlạ ạ̹ly̱ ḥd mạ.
Ingles | Arabo |
---|---|
technology | التقنيات |
medical | الطبية |
export | التصدير |
learn | تعرف |
facts | حقائق |
industry | قطاع |
here | هنا |
a | أحد |
germany | الألمانية |
EN The export quota was almost 40 per cent, and over 50 per cent in industry.
AR كما وصلت نسبة التصدير الإجمالية إلى ما يقرب من 40 في المائة، وزادت في قطاع الصناعة عن 50 في المائة.
Transliterasyon kmạ wṣlt nsbẗ ạltṣdyr ạlạ̹jmạlyẗ ạ̹ly̱ mạ yqrb mn 40 fy ạlmạỷẗ, wzạdt fy qṭạʿ ạlṣnạʿẗ ʿn 50 fy ạlmạỷẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
per cent | نسبة |
export | التصدير |
cent | المائة |
industry | الصناعة |
and | كما |
EN Industry 4.0, IoT and Big Data: The Future of Industry and Everyday
AR المستويات الأربعة لهرم الأتمتة في الصناعة 4.0 وأكثر من ذلك بكثير
Transliterasyon ạlmstwyạt ạlạ̉rbʿẗ lhrm ạlạ̉tmtẗ fy ạlṣnạʿẗ 4.0 wạ̉ktẖr mn dẖlk bktẖyr
Ingles | Arabo |
---|---|
industry | الصناعة |
the | ذلك |
EN Industry 4.0, IoT and Big Data: The future of industry and everyday life
AR كشف التسرب الكيميائي والتعرض في الأنهار بإنترنت الأشياء
Transliterasyon ksẖf ạltsrb ạlkymyạỷy wạltʿrḍ fy ạlạ̉nhạr bạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ
EN Will Industry 5.0 replace Industry 4.0?
AR عالية الدقة لتحديد المواقع الداخلية ونظام الملاحة: Nextome
Transliterasyon ʿạlyẗ ạldqẗ ltḥdyd ạlmwạqʿ ạldạkẖlyẗ wnẓạm ạlmlạḥẗ: Nextome
EN After this RAMI 4.0, as reported in the 2015 paper with Industry 4.0 guidelines and implementation strategies, let us consider a few other concepts for Industry 4.0.
AR بعد RAMI 4.0 ، كما ورد في ورقة 2015 مع إرشادات Industry 4.0 واستراتيجيات التنفيذ ، دعونا نفكر في بعض المفاهيم الأخرى للصناعة 4.0.
Transliterasyon bʿd RAMI 4.0 , kmạ wrd fy wrqẗ 2015 mʿ ạ̹rsẖạdạt Industry 4.0 wạstrạtyjyạt ạltnfydẖ , dʿwnạ nfkr fy bʿḍ ạlmfạhym ạlạ̉kẖry̱ llṣnạʿẗ 4.0.
Ingles | Arabo |
---|---|
paper | ورقة |
guidelines | إرشادات |
implementation | التنفيذ |
concepts | المفاهيم |
other | الأخرى |
let | دعونا |
after | بعد |
in | بعض |
and | كما |
EN Industry Compliance & ReportingAchieve industry compliance and audit reporting including SOX and FedRAMP
AR الامتثال وإعداد التقارير الصناعيةتحقيق الامتثال وإعداد تقارير التدقيق الصناعي بما في ذلك SOX وFedRAMP
Transliterasyon ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd ạltqạryr ạlṣnạʿyẗtḥqyq ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd tqạryr ạltdqyq ạlṣnạʿy bmạ fy dẖlk SOX wFedRAMP
Ingles | Arabo |
---|---|
compliance | الامتثال |
audit | التدقيق |
including | بما |
and | ذلك |
reporting | التقارير |
EN The strongest sectors are vehicle construction, electrical industry, engineering and chemical industry.
AR والنشاطات الصناعية الأقوى هي في مجال صناعة الطائرات والصناعات الإلكترونية وبناء الآلات والصناعات الكيميائية.
Transliterasyon wạlnsẖạṭạt ạlṣnạʿyẗ ạlạ̉qwy̱ hy fy mjạl ṣnạʿẗ ạlṭạỷrạt wạlṣnạʿạt ạlạ̹lktrwnyẗ wbnạʾ ạlậlạt wạlṣnạʿạt ạlkymyạỷyẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
chemical | الكيميائية |
industry | صناعة |
EN How is industry responding? Industry’s response is euphoric, because the focus is no longer on avoidance, but on innovation, quality and beauty
AR ما هو رد فعل الصناعة؟ الصناعة تتجاوب بحماس شديد، فالموضوع ليس التجنب والتقليص، وإنما الإبداع والابتكار، والنوعية والجمال
Transliterasyon mạ hw rd fʿl ạlṣnạʿẗ? ạlṣnạʿẗ ttjạwb bḥmạs sẖdyd, fạlmwḍwʿ lys ạltjnb wạltqlyṣ, wạ̹nmạ ạlạ̹bdạʿ wạlạbtkạr, wạlnwʿyẗ wạljmạl
Ingles | Arabo |
---|---|
industry | الصناعة |
innovation | والابتكار |
the | ليس |
EN Every sixth person in the German labour force works in the health industry, amounting to 7.6 million people. The industry branch generates around 370 billion euros.
AR سدس العاملين في ألمانيا يعملون في مجال اقتصاد الصحة، وهذا ما يعادل 7,6 مليون إنسان. وهم يحققون سنويا دخلا بما يقارب 370 مليار يورو.
Transliterasyon sds ạlʿạmlyn fy ạ̉lmạnyạ yʿmlwn fy mjạl ạqtṣạd ạlṣḥẗ, whdẖạ mạ yʿạdl 7,6 mlywn ạ̹nsạn. whm yḥqqwn snwyạ dkẖlạ bmạ yqạrb 370 mlyạr ywrw.
Ingles | Arabo |
---|---|
people | العاملين |
german | ألمانيا |
industry | مجال |
health | الصحة |
the | وهذا |
euros | يورو |
million | مليون |
billion | مليار |
EN This is how it is described in the study “Blockchain in the Energy Industry” by the Federal Association of the Energy and Water Industry (BDEW)
AR هكذا تصفها دراسة "سلسلة الوحدات اللامركزية في اقتصاد الطاقة" التي وضعها التجمع الاتحادي لقطاع الطاقة والمياه BDEW
Transliterasyon hkdẖạ tṣfhạ drạsẗ "slslẗ ạlwḥdạt ạllạmrkzyẗ fy ạqtṣạd ạlṭạqẗ" ạlty wḍʿhạ ạltjmʿ ạlạtḥạdy lqṭạʿ ạlṭạqẗ wạlmyạh BDEW
Ingles | Arabo |
---|---|
study | دراسة |
energy | الطاقة |
federal | الاتحادي |
the | التي |
EN Industry Compliance & Reporting Achieve industry compliance and audit reporting including SOX and FedRAMP
AR الامتثال وإعداد التقارير الصناعية تحقيق الامتثال وإعداد تقارير التدقيق الصناعي بما في ذلك SOX وFedRAMP
Transliterasyon ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd ạltqạryr ạlṣnạʿyẗ tḥqyq ạlạmttẖạl wạ̹ʿdạd tqạryr ạltdqyq ạlṣnạʿy bmạ fy dẖlk SOX wFedRAMP
Ingles | Arabo |
---|---|
compliance | الامتثال |
achieve | تحقيق |
audit | التدقيق |
including | بما |
and | ذلك |
reporting | التقارير |
EN While we had hoped that our support for Do Not Track would spur industry adoption, an industry-standard approach to Do Not Track did not materialize
AR بينما كنا نأمل أن يكون دعمنا لـ "عدم التتبع" من شأنه تحفيز تبني الصناعة، إلا أنه لم يتم تحقيق نهج متوافق مع معايير الصناعة لـ "عدم التتبع"
Transliterasyon bynmạ knạ nạ̉ml ạ̉n ykwn dʿmnạ l "ʿdm ạlttbʿ" mn sẖạ̉nh tḥfyz tbny ạlṣnạʿẗ, ạ̹lạ ạ̉nh lm ytm tḥqyq nhj mtwạfq mʿ mʿạyyr ạlṣnạʿẗ l "ʿdm ạlttbʿ"
EN Help reduce the global environmental footprint of your dive center and the dive industry, ensuring dive industry sustainability.
AR ساعد في تقليل البصمة البيئية العالمية لمركز غوصك وصناعة الغوص، مما يضمن استدامة صناعة الغوص.
Transliterasyon sạʿd fy tqlyl ạlbṣmẗ ạlbyỷyẗ ạlʿạlmyẗ lmrkz gẖwṣk wṣnạʿẗ ạlgẖwṣ, mmạ yḍmn ạstdạmẗ ṣnạʿẗ ạlgẖwṣ.
Ingles | Arabo |
---|---|
help | ساعد |
reduce | تقليل |
environmental | البيئية |
global | العالمية |
ensuring | يضمن |
sustainability | استدامة |
industry | صناعة |
the | مما |
EN The fundamentals are based on transparent and robust occupier and client relationships underpinned by industry best practice guidelines.
AR وترتكز الأُسُس على علاقات شفافة وقوية بين المستأجرين والعملاء مدعومةً بالمبادئ التوجيهية المستندة إلى أفضل الممارسات في الصناعة.
Transliterasyon wtrtkz ạlạủsus ʿly̱ ʿlạqạt sẖfạfẗ wqwyẗ byn ạlmstạ̉jryn wạlʿmlạʾ mdʿwmẗaⁿ bạlmbạdỷ ạltwjyhyẗ ạlmstndẗ ạ̹ly̱ ạ̉fḍl ạlmmạrsạt fy ạlṣnạʿẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
relationships | علاقات |
transparent | شفافة |
best | أفضل |
practice | الممارسات |
industry | الصناعة |
the | إلى |
on | على |
by | بين |
EN By Ian Koeppel, a cultural geographer and France-based international expert in the transportation industry for Esri.
AR بقلم إيان كوبيل، العالم الجغرافي والثقافي والخبير الدولي المقيم في فرنسا في صناعة النقل لشركة Esri.
Transliterasyon bqlm ạ̹yạn kwbyl, ạlʿạlm ạljgẖrạfy wạltẖqạfy wạlkẖbyr ạldwly ạlmqym fy frnsạ fy ṣnạʿẗ ạlnql lsẖrkẗ Esri.
Ingles | Arabo |
---|---|
esri | esri |
by | بقلم |
france | فرنسا |
industry | صناعة |
transportation | النقل |
international | الدولي |
EN Our team of CV Experts will write for you a cover letter that is unique, professional, and highlights your core strengths based on your current job role and industry.
AR سيقوم خبراؤنا بكتابة رسالة تعريفية فريدة من نوعها واحترافية، تسلط الضوء على نقاط قوتك وتتناسب مع قطاع عملك.
Transliterasyon syqwm kẖbrạw̉nạ bktạbẗ rsạlẗ tʿryfyẗ frydẗ mn nwʿhạ wạḥtrạfyẗ, tslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ nqạṭ qwtk wttnạsb mʿ qṭạʿ ʿmlk.
Ingles | Arabo |
---|---|
letter | رسالة |
industry | قطاع |
job | عملك |
unique | فريدة |
EN The fundamentals are based on transparent and robust occupier and client relationships underpinned by industry best practice guidelines.
AR وترتكز الأُسُس على علاقات شفافة وقوية بين المستأجرين والعملاء مدعومةً بالمبادئ التوجيهية المستندة إلى أفضل الممارسات في الصناعة.
Transliterasyon wtrtkz ạlạủsus ʿly̱ ʿlạqạt sẖfạfẗ wqwyẗ byn ạlmstạ̉jryn wạlʿmlạʾ mdʿwmẗaⁿ bạlmbạdỷ ạltwjyhyẗ ạlmstndẗ ạ̹ly̱ ạ̉fḍl ạlmmạrsạt fy ạlṣnạʿẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
relationships | علاقات |
transparent | شفافة |
best | أفضل |
practice | الممارسات |
industry | الصناعة |
the | إلى |
on | على |
by | بين |
EN What is medicine 4.0? Based on Industry 4.0, the term describes a fourth step forward in medicine
AR ما هو طب 4.0؟ بما يشبه صناعة 4.0 تم تطوير المصطلح الذي يعبر عن الجيل الرابع من التطور في مجال الطب
Transliterasyon mạ hw ṭb 4.0? bmạ ysẖbh ṣnạʿẗ 4.0 tm tṭwyr ạlmṣṭlḥ ạldẖy yʿbr ʿn ạljyl ạlrạbʿ mn ạltṭwr fy mjạl ạlṭb
Ingles | Arabo |
---|---|
term | المصطلح |
medicine | الطب |
industry | صناعة |
the | الذي |
EN However, there’s no need to panic because they are within the industry average with a 99.97% uptime based on our tests.
AR ومع ذلك، لا داعي للذعر لأنه يضمن متوسط وقت تشغيل بنسبة 99.97% بناءً على اختباراتنا.
Transliterasyon wmʿ dẖlk, lạ dạʿy lldẖʿr lạ̉nh yḍmn mtwsṭ wqt tsẖgẖyl bnsbẗ 99.97% bnạʾaⁿ ʿly̱ ạkẖtbạrạtnạ.
Ingles | Arabo |
---|---|
average | متوسط |
because | لأنه |
to | تشغيل |
the | ذلك |
EN The industry-leading, cloud-based commerce solution for transforming shopping experiences across digital channels.
AR Shopify هي شركة تجارية عالمية رائدة تقدم منصّة ومحفظة من الخدمات الموثوقة للارتقاء بالتجارة الإلكترونية إلى مستويات أفضل.
Transliterasyon Shopify hy sẖrkẗ tjạryẗ ʿạlmyẗ rạỷdẗ tqdm mnṣ̃ẗ wmḥfẓẗ mn ạlkẖdmạt ạlmwtẖwqẗ llạrtqạʾ bạltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ ạ̹ly̱ mstwyạt ạ̉fḍl.
Ingles | Arabo |
---|---|
leading | رائدة |
digital | الإلكترونية |
the | إلى |
EN Adaptive, behavioral-based algorithms block never-before-seen attacks with the lowest false positive rate in the industry.
AR تعمل الخوارزميات التكيفية القائمة على السلوك على حظر الهجمات التي لم يسبق لها مثيل بأقل معدل إيجابي خاطئ في الصناعة.
Transliterasyon tʿml ạlkẖwạrzmyạt ạltkyfyẗ ạlqạỷmẗ ʿly̱ ạlslwk ʿly̱ ḥẓr ạlhjmạt ạlty lm ysbq lhạ mtẖyl bạ̉ql mʿdl ạ̹yjạby kẖạṭỷ fy ạlṣnạʿẗ.
Ingles | Arabo |
---|---|
attacks | الهجمات |
rate | معدل |
positive | إيجابي |
industry | الصناعة |
the | التي |
EN For location based diving information, contact the official Dive Industry Association of your location or country
AR للحصول على معلومات الغوص حسب المنطقة، اتصل برابطة صناعة الغوص الرسمية في موقعك أو بلدك
Transliterasyon llḥṣwl ʿly̱ mʿlwmạt ạlgẖwṣ ḥsb ạlmnṭqẗ, ạtṣl brạbṭẗ ṣnạʿẗ ạlgẖwṣ ạlrsmyẗ fy mwqʿk ạ̉w bldk
Ingles | Arabo |
---|---|
contact | اتصل |
industry | صناعة |
official | الرسمية |
information | معلومات |
or | موقعك |
of | حسب |
EN Our audits are based either on ILO-based international standards, or undertaken to your own code of conduct
AR وتستند عمليات التدقيق لدينا إما إلى المعايير الدولية القائمة على منظمة العمل الدولية، أو التي يتم اتخاذها لمدونة السلوك لديكم
Transliterasyon wtstnd ʿmlyạt ạltdqyq ldynạ ạ̹mạ ạ̹ly̱ ạlmʿạyyr ạldwlyẗ ạlqạỷmẗ ʿly̱ mnẓmẗ ạlʿml ạldwlyẗ, ạ̉w ạlty ytm ạtkẖạdẖhạ lmdwnẗ ạlslwk ldykm
Ingles | Arabo |
---|---|
standards | المعايير |
international | الدولية |
conduct | السلوك |
our | لدينا |
either | إما |
to | إلى |
EN An AI-based logo maker is a tool that generates custom logo designs based on your company name and product or service type
AR إن صانع الشعار القائم على الذكاء الاصطناعي هو أداة تقوم بإنشاء تصميمات مخصصة للشعارات استنادًا إلى اسم شركتك ونوع المنتج أو الخدمة
Transliterasyon ạ̹n ṣạnʿ ạlsẖʿạr ạlqạỷm ʿly̱ ạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy hw ạ̉dạẗ tqwm bạ̹nsẖạʾ tṣmymạt mkẖṣṣẗ llsẖʿạrạt ạstnạdaⁿạ ạ̹ly̱ ạsm sẖrktk wnwʿ ạlmntj ạ̉w ạlkẖdmẗ
Ingles | Arabo |
---|---|
maker | صانع |
logo | الشعار |
designs | تصميمات |
custom | مخصصة |
name | اسم |
product | المنتج |
service | الخدمة |
tool | أداة |
on | على |
company | شركتك |
EN A flatweave is made entirely of interlocking warp and weft threads, the colors is based on the thread and the design is based on the different styles of interlocking.
AR النسج المسطح يصنع كليا من الألتفاف والخيط المتشابك . الألوان تؤسس علي الخيط و التصميم يؤسس علي أنماط مختلفة من التشابك .
Transliterasyon ạlnsj ạlmsṭḥ yṣnʿ klyạ mn ạlạ̉ltfạf wạlkẖyṭ ạlmtsẖạbk . ạlạ̉lwạn tw̉ss ʿly ạlkẖyṭ w ạltṣmym yw̉ss ʿly ạ̉nmạṭ mkẖtlfẗ mn ạltsẖạbk .
Ingles | Arabo |
---|---|
colors | الألوان |
styles | أنماط |
different | مختلفة |
and | و |
design | التصميم |
EN For instance, you can give out rewards based on customer activity or a loyalty program based on purchases.
AR على سبيل المثال، يمكنك منح مكافآت استنادًا إلى نشاط العميل أو برنامج الولاء استنادًا إلى المشتريات.
Transliterasyon ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ymknk mnḥ mkạfật ạstnạdaⁿạ ạ̹ly̱ nsẖạṭ ạlʿmyl ạ̉w brnạmj ạlwlạʾ ạstnạdaⁿạ ạ̹ly̱ ạlmsẖtryạt.
Ingles | Arabo |
---|---|
activity | نشاط |
customer | العميل |
program | برنامج |
loyalty | الولاء |
instance | المثال |
can | يمكنك |
on | على |
EN Gender-based Violence: 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Nabd Community Center, Malh and Majdal villages, Sweida
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مركز نبض المجتمعي، قريتي ملح والمجدل، السويداء
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrkz nbḍ ạlmjtmʿy, qryty mlḥ wạlmjdl, ạlswydạʾ
EN Gender-based Violence: Activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – al-Hosn, al-Quseir, al-Houleh (Homs)
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – الحصن، القصير، الحولة (حمص)
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – ạlḥṣn, ạlqṣyr, ạlḥwlẗ (ḥmṣ)
EN Gender-based Violence: Series of activities during the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Tell-Kalakh WGSS, Homs
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: سلسلة من الأنشطة ضمن حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان تلكلخ، حمص
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: slslẗ mn ạlạ̉nsẖṭẗ ḍmn ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn tlklkẖ, ḥmṣ
EN Gender-based Violence: Opening activities of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Tell-Kalakh WGSS, Homs
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: افتتاح فعاليات حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان تلكلخ، حمص
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạfttạḥ fʿạlyạt ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn tlklkẖ, ḥmṣ
EN Gender-based Violence: Various activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hama City Centers
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة منوعة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز مدينة حماة
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ mnwʿẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz mdynẗ ḥmạẗ
EN Gender-based Violence: Event on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hama WGSS
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: فعالية بمناسبة حملة 16 يوم لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان حماة
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: fʿạlyẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywm lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn ḥmạẗ
EN Gender-based Violence: Basketball Friendly Match to conclude the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Damascus
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: مباراة كرة سلة ودية ختامًا لحملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – دمشق
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: mbạrạẗ krẗ slẗ wdyẗ kẖtạmaⁿạ lḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – dmsẖq
EN Gender-based Violence: Conclusion of 16 Days Campaign Against Gender-Based Violence – Aran WGSS, Rural Aleppo
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: اختتام حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مساحة أمان عران، ريف حلب
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạkẖttạm ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – msạḥẗ ạ̉mạn ʿrạn, ryf ḥlb
EN Gender-based Violence: Activities on the occasion of the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Banias Centers, Tartous
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة بمناسبة حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز بانياس، طرطوس
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ bmnạsbẗ ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz bạnyạs, ṭrṭws
EN Gender-based Violence: Various activities during the 16 Days Campaign Against Gender-based Violence – Hassakeh City Centers
AR العنف القائم على النوع الاجتماعي: أنشطة منوعة ضمن حملة 16 يومًا لمناهضة العنف القائم على النوع الاجتماعي – مراكز مدينة الحسكة
Transliterasyon ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy: ạ̉nsẖṭẗ mnwʿẗ ḍmn ḥmlẗ 16 ywmaⁿạ lmnạhḍẗ ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy – mrạkz mdynẗ ạlḥskẗ
EN (f) Strengthening coordination of the gender-based violence sub cluster to better combat gender-based violence in humanitarian and development spheres.
AR (ج) تعزيز قدرات كيانات إنفاذ القانون في رصد وتوثيق والإبلاغ عن العنف القائم على النوع الاجتماعي، بما في ذلك الممارسات الضارة ضد الإناث؛
Transliterasyon (j) tʿzyz qdrạt kyạnạt ạ̹nfạdẖ ạlqạnwn fy rṣd wtwtẖyq wạlạ̹blạgẖ ʿn ạlʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy, bmạ fy dẖlk ạlmmạrsạt ạlḍạrẗ ḍd ạlạ̹nạtẖ;
Ingles | Arabo |
---|---|
strengthening | تعزيز |
violence | العنف |
EN We use AI-based tools to analyze the descriptions you provided and suggest the best logo layouts based on your requirements
AR نستخدم أدوات معتمدة على الذكاء الاصطناعي لتحليل الأوصاف التي تقدمها لنا ومن ثم نقترح أفضل شعار مناسب لك وفقًا لمتطلباتك
Transliterasyon nstkẖdm ạ̉dwạt mʿtmdẗ ʿly̱ ạldẖkạʾ ạlạṣṭnạʿy ltḥlyl ạlạ̉wṣạf ạlty tqdmhạ lnạ wmn tẖm nqtrḥ ạ̉fḍl sẖʿạr mnạsb lk wfqaⁿạ lmtṭlbạtk
Ingles | Arabo |
---|---|
we use | نستخدم |
tools | أدوات |
suggest | نقترح |
logo | شعار |
best | أفضل |
to | ومن |
on | على |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin