DE Was du in Venlo unternehmen solltest, und du auf alle Fälle gesehen haben solltest?
Maaaring isalin ang "solltest" sa Aleman sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:
DE Was du in Venlo unternehmen solltest, und du auf alle Fälle gesehen haben solltest?
NL De hotspots van de stad in één handig overzicht.
Aleman | Dutch |
---|---|
in | in |
und | van |
auf | de |
alle | van de |
DE Notiere dir alles, was du herausfindest, und sieh es dir genau an. Du solltest jetzt ein weitaus bessere Ahnung haben, an welche Art von Zielpublikum du dein Event vermarkten solltest.
NL Schrijf alles op dat je kan vinden en bekijk het goed. Je zou nu een veel beter idee moeten hebben aan wat voor soort publiek je je evenement moet promoten.
Aleman | Dutch |
---|---|
jetzt | nu |
ahnung | idee |
event | evenement |
vermarkten | promoten |
und | en |
alles | alles |
bessere | beter |
art | soort |
was | wat |
sieh | bekijk |
an | op |
solltest | je |
ein | een |
haben | hebben |
DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:
NL Maak net als bij de vorige stap een lijst met de huidige apps (ook wel plugins) die je hebt geïnstalleerd of zelf hebt ontwikkeld. Tijdens de audit kun je over het volgende nadenken:
Aleman | Dutch |
---|---|
vorherigen | vorige |
schritt | stap |
aktuellen | huidige |
apps | apps |
installiert | geïnstalleerd |
entwickelt | ontwikkeld |
auch | ook |
machen | maak |
oder | of |
deiner | je |
bezeichnet | met |
als | |
die | lijst |
während | tijdens |
der | de |
DE Notiere dir alles, was du herausfindest, und sieh es dir genau an. Du solltest jetzt ein weitaus bessere Ahnung haben, an welche Art von Zielpublikum du dein Event vermarkten solltest.
NL Schrijf alles op dat je kan vinden en bekijk het goed. Je zou nu een veel beter idee moeten hebben aan wat voor soort publiek je je evenement moet promoten.
Aleman | Dutch |
---|---|
jetzt | nu |
ahnung | idee |
event | evenement |
vermarkten | promoten |
und | en |
alles | alles |
bessere | beter |
art | soort |
was | wat |
sieh | bekijk |
an | op |
solltest | je |
ein | een |
haben | hebben |
DE In unserem Guide, der dir erklärt, was du nach einem Sportevent tun solltest, erfährst du mehr darüber, welche spezifischen Feedback-Fragen du stellen solltest.
NL Je kunt meer lezen over welke specifieke vragen je moet stellen als je feedback verzamelt (en nog veel meer) in onze handleiding over hoe je aan follow-up doet na een sportevenement.
Aleman | Dutch |
---|---|
guide | handleiding |
in | in |
spezifischen | specifieke |
fragen | vragen |
feedback | feedback |
mehr | meer |
der | en |
solltest | je |
welche | welke |
du | als |
was | hoe |
DE Wenn sich der Jubel über deine Markteinführung gelegt hat, solltest du direkt mit der Analyse starten und optimieren
NL Als de lancering voorbij is, wordt het tijd om te analyseren en te optimaliseren
Aleman | Dutch |
---|---|
markteinführung | lancering |
analyse | analyseren |
optimieren | optimaliseren |
und | en |
über | te |
wenn | als |
deine | de |
DE Da Ausfälle unvermeidbar sind, solltest du dir unseren umfassenden Leitfaden mit Best Practices zur Vorfallkommunikation ansehen.
NL Aangezien downtime onvermijdelijk is, kun je onze uitgebreide handleiding raadplegen voor best practices voor incidentcommunicatie.
Aleman | Dutch |
---|---|
umfassenden | uitgebreide |
leitfaden | handleiding |
best | best |
practices | practices |
da | aangezien |
sind | is |
solltest | je |
unseren | onze |
DE Bei der Entscheidung für einen Namen aus der Liste des Firmennamen-Generators solltest du dir ausreichend Zeit zum Überlegen nehmen
NL Een bedrijfsnaam kiezen uit de bedrijfsnamenlijst van de namen-generator kun je dus niet overhaast doen
Aleman | Dutch |
---|---|
namen | namen |
nehmen | kiezen |
solltest | je |
liste | de |
DE Aber bevor du einfach irgendeinen Namen auswählst, solltest du unbedingt die vorgeschlagenen Namen auf ihr Branding-Potenzial prüfen.
NL Maar voordat je zomaar een random naam kiest, is het belangrijk om de voorgestelde namen te controleren op hun branding-potentieel.
Aleman | Dutch |
---|---|
auswählst | kiest |
vorgeschlagenen | voorgestelde |
prüfen | controleren |
ihr | je |
bevor | voordat |
namen | naam |
einfach | een |
auf | op |
aber | maar |
die | de |
DE Vor allem aber solltest du sicherstellen, dass der Name noch verfügbar ist. Auch die beste Idee für einen Firmennamen bringt dir nichts, wenn er bereits registriert und markenrechtlich geschützt ist.
NL Het allerbelangrijkste is dat je controleert of de bedrijfsnaam nog beschikbaar is. Hoe pakkend je bedrijfsnaam ook is, als er al een bedrijf met die naam geregistreerd is, dan heb je pech.
Aleman | Dutch |
---|---|
registriert | geregistreerd |
name | naam |
auch | ook |
bereits | al |
allem | een |
solltest | je |
verfügbar | beschikbaar |
firmennamen | bedrijf |
bringt | met |
ist | is |
wenn | als |
dass | dat |
der | de |
noch | nog |
DE Dein Firmenname sollte deine Markenidentität widerspiegeln. Hier sind fünf Dinge, die du bei der Namensfindung für dein Start-up beachten solltest:
NL Je bedrijfsnaam moet goed bij je merkidentiteit passen. Hier zijn vijf dingen om rekening mee te houden bij het bedenken van een naam voor je start-up.
Aleman | Dutch |
---|---|
firmenname | bedrijfsnaam |
start-up | start-up |
sollte | moet |
hier | hier |
dinge | dingen |
für | voor |
bei | te |
der | van |
solltest | je |
DE Wenn du SEO lernen willst, solltest du verstehen, wie Suchmaschinen funktionieren.
NL Voor je begint met leren over SEO moet je eerst begrijpen hoe zoekmachines werken.
Aleman | Dutch |
---|---|
suchmaschinen | zoekmachines |
funktionieren | werken |
seo | seo |
lernen | leren |
solltest | je |
verstehen | begrijpen |
wie | hoe |
du | met |
DE Wenn du dich je mit SEO beschäftigt hast, weißt du, dass es viel Branchen-Sprech gibt. Das hier sind ein paar der wichtigsten Begriffe und Konzepte, die du kennen solltest.
NL Als je al eens eerder iets over SEO hebt gelezen, weet je dat er veel vaktermen zijn. Om het nu simpel te houden, vind je hier een aantal belangrijke termen en concepten die je moet kennen.
Aleman | Dutch |
---|---|
wichtigsten | belangrijke |
konzepte | concepten |
seo | seo |
und | en |
weiß | weet |
hier | hier |
weißt | weet je |
wenn | als |
dass | dat |
solltest | je |
kennen | kennen |
DE Ja, und du kannst sogar bis zu 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren. Zusammen mit unseren vielen Möglichkeiten, Daten zu filtern und zu sortieren, solltest du problemlos Zugriff auf die wichtigsten Backlink-Daten haben.
NL Ja, en je kunt zelfs tot 1.000 regels per rapportage en 10.000 regels per maand exporteren. Tel dat op bij ons enorme aantal sorteer- en filteropties en je moet gemakkelijk de belangrijkste backlinkdata kunnen extraheren.
Aleman | Dutch |
---|---|
exportieren | exporteren |
sortieren | sorteer |
problemlos | gemakkelijk |
wichtigsten | belangrijkste |
report | rapportage |
und | en |
zu | bij |
sogar | zelfs |
solltest | je |
pro | per |
kannst | kunt |
bis | tot |
mit | op |
die | de |
DE Notieren Sie sich diese Nummer und geben Sie sie in Ihr iPhone ein, wenn der "Restrictions Passcode" angefordert wird. Voilà, du solltest jetzt vollen Zugriff auf deine verlorenen "Restriktionen" haben!
NL Maak een aantekening van dit nummer en voer het opnieuw in op uw iPhone wanneer het "restricties-wachtwoord" is aangevraagd. Voilà, je hebt nu volledige toegang tot je verloren "beperkingen" -instellingen!
Aleman | Dutch |
---|---|
iphone | iphone |
passcode | wachtwoord |
angefordert | aangevraagd |
vollen | volledige |
verlorenen | verloren |
in | in |
jetzt | nu |
und | en |
ihr | je |
nummer | een |
zugriff | toegang tot |
auf | op |
sie | uw |
haben | hebt |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
NL Als je onze cloudservices niet meer wil gebruiken, bieden we een volledige restitutie tijdens de eerste maand van betaalde service na het einde van de trial, als je besluit dat de service niet bij je past
Aleman | Dutch |
---|---|
bieten | bieden |
monat | maand |
vollständige | volledige |
rückerstattung | restitutie |
service | service |
an | bij |
solltest | je |
nutzung | gebruiken |
ersten | een |
wir | we |
des | van de |
DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.
NL We raden aan om je bank te laten weten dat dit een rekening in Amerikaanse dollars is en dat het alfanumerieke nummer door het internationale betalingsteam van onze bank is opgegeven en geverifieerd.
Aleman | Dutch |
---|---|
internationale | internationale |
verifiziert | geverifieerd |
bank | bank |
und | en |
konto | rekening |
nummer | een |
dass | dat |
wurde | is |
solltest | je |
darüber | om |
unserer | we |
um | aan |
DE In den meisten Fällen sieht die Lohnabrechnung eines Selbstständigen genauso aus wie die eines Angestellten, aber es gibt ein paar wichtige Unterschiede, auf die du achten solltest:
NL In de meeste gevallen ziet de loonstrook voor een zelfstandige er hetzelfde uit als de loonstrook voor een werknemer, maar er zijn een aantal verschillen waar je op moet letten:
Aleman | Dutch |
---|---|
fällen | gevallen |
sieht | ziet |
unterschiede | verschillen |
in | in |
solltest | je |
auf | op |
meisten | de |
aber | maar |
DE Aber du solltest unbedingt sicherstellen, dass deine Richtlinien klar und präzise formuliert sind
NL Maar je retourbeleid moet wel duidelijk en beknopt geformuleerd zijn
Aleman | Dutch |
---|---|
klar | duidelijk |
und | en |
aber | maar |
solltest | je |
DE Damit deine Website, dein Unternehmen und deine Kunden geschützt sind, solltest du deine Allgemeinen Geschäftsbedingungen in einfacher, klarer und leicht verständlicher Sprache veröffentlichen
NL Ter bescherming van je website, bedrijf en klanten is het belangrijk dat je je gebruiksvoorwaarden in duidelijke en eenvoudige taal meedeelt
Aleman | Dutch |
---|---|
unternehmen | bedrijf |
kunden | klanten |
geschützt | bescherming |
website | website |
in | in |
und | en |
einfacher | eenvoudige |
leicht | duidelijke |
sprache | taal |
solltest | je |
DE Sobald du die richtige Domain gefunden hast, solltest du sie so schnell wie möglich reservieren.
NL Als je eenmaal de juiste domeinnaam hebt gevonden, reserveer hem dan zo snel mogelijk.
Aleman | Dutch |
---|---|
richtige | juiste |
domain | domeinnaam |
gefunden | gevonden |
schnell | snel |
möglich | mogelijk |
reservieren | reserveer |
sobald | |
so | zo |
solltest | je |
DE Bei der Suche nach einem Domain-Namen solltest du dir folgende Fragen stellen:
NL Bij het kiezen van een domeinnaam kun je jezelf de volgende vragen stellen:
Aleman | Dutch |
---|---|
domain | domeinnaam |
du | jezelf |
folgende | de volgende |
fragen | vragen |
solltest | je |
der | de |
DE - Welche Domain-Namen benutzen deine direkten Konkurrenten? Du solltest sicherstellen, dass sich deine Marke oder dein Business von deiner Konkurrenz abhebt, besonders in kleineren regionalen Märkten.
NL - Welke domeinnamen gebruiken je directe concurrenten? Zorg dat je merk of bedrijf zich onderscheidt van de concurrentie, zeker in een kleinere regionale markt.
Aleman | Dutch |
---|---|
direkten | directe |
marke | merk |
business | bedrijf |
kleineren | kleinere |
regionalen | regionale |
märkten | markt |
in | in |
oder | of |
konkurrenz | concurrentie |
besonders | een |
welche | welke |
benutzen | gebruiken |
konkurrenten | concurrenten |
deiner | je |
dass | dat |
von | van |
DE Zunächst solltest du auf Healthcare.gov überprüfen, ob dein Bundesstaat die Versorgung durch Medicaid erweitert hat
NL Kijk eerst op Healthcare.gov of jouw staat uitgebreide Medicaid heeft
Aleman | Dutch |
---|---|
zunächst | eerst |
bundesstaat | staat |
auf | op |
hat | heeft |
überprüfen | kijk |
DE Ist dies nicht der Fall, solltest du das Medicaid-Büro deines Bundesstaates kontaktieren, um herauszufinden, ob du Anspruch auf eine staatliche Krankenversicherung hast
NL Zo niet, bel dan met de Medicaid-vestiging in jouw staat om na te gaan of je in aanmerking komt voor vergoeding van medische kosten door de staat
Aleman | Dutch |
---|---|
bundesstaates | staat |
fall | de |
solltest | je |
nicht | niet |
herauszufinden | voor |
DE der einzelnen Websites. Bevor wir zu den wichtigsten Crowdfunding-Websites für das Jahr 2019, verraten wir dir deshalb, welche vier Aspekte du beim Vergleich der verfügbaren Plattformen berücksichtigen solltest.
NL . Voordat we ons gaan verdiepen in de populairste crowdfundingsites van 2019, zijn hier eerst vier belangrijke zaken om op te letten bij het vergelijken van platforms.
Aleman | Dutch |
---|---|
wichtigsten | belangrijke |
vergleich | vergelijken |
plattformen | platforms |
vier | vier |
verfügbaren | zijn |
bevor | voordat |
wir | we |
zu | bij |
beim | op |
DE Crowdfunding-Websites im Vergleich: Vier unentbehrliche Services, nach denen du Ausschau halten solltest
NL Vergelijken van crowdfundingsites: let op de volgende vier belangrijke eigenschappen
Aleman | Dutch |
---|---|
vergleich | vergelijken |
vier | vier |
denen | de |
nach | op |
DE Bevor du eine Spendenaktion über eine bestimmte Website ins Leben rufst, solltest du diese genauer unter die Lupe nehmen
NL Bekijk de website goed voordat je een inzamelingsactie start
Aleman | Dutch |
---|---|
spendenaktion | inzamelingsactie |
bestimmte | goed |
website | website |
solltest | je |
bevor | voordat |
über | een |
die | de |
DE Wenn eine bestimmte Crowdfunding-Website sich nur mühsam navigieren lässt, solltest du sie daher aus deiner engeren Auswahl eliminieren.
NL Vind je een crowdfundingsite moeilijk om te gebruiken? Kies dan een andere.
Aleman | Dutch |
---|---|
auswahl | kies |
deiner | je |
eine | een |
daher | dan |
aus | om |
DE Die besprochenen vier Faktoren solltest du immer im Hinterkopf behalten, wenn du unter den besten Crowdfunding-Plattformen jeder Kategorie nach der für dich passenden suchst.
NL Houd deze vier belangrijke factoren in gedachten bij het bekijken van de populairste crowdfundingsites in elke categorie.
Aleman | Dutch |
---|---|
faktoren | factoren |
behalten | houd |
kategorie | categorie |
vier | vier |
unter | in |
DE Solltest du in schwierige Zeiten geraten sein, gibt es viele Wohltätigkeitsorganisationen, die bereit zum Helfen sind
NL Er zijn veel liefdadigheidsorganisaties die je kunnen helpen als je moeilijke tijden doormaakt
Aleman | Dutch |
---|---|
schwierige | moeilijke |
helfen | helpen |
solltest | je |
zeiten | tijden |
viele | veel |
die | die |
sind | zijn |
DE Abgesehen von Social Media solltest du den Link zu deiner Spendenaktion an alle deine Bekannten weitergeben – per SMS, E-Mail oder Telefonanruf
NL Deel de link van je actie niet alleen op social media, maar ook met al je bekenden via sms?jes, e-mails en ook mondeling
Aleman | Dutch |
---|---|
link | link |
social | social |
media | media |
sms | sms |
deine | je |
den | de |
an | op |
oder | niet |
von | van |
zu | met |
per | via |
DE Bei der Planung solltest du dir stets die gewünschten Ergebnisse vor Augen halten. Zunächst musst du jedoch genau festlegen, wie die Ziele, die dorthin führen, aussehen sollen und wie du ihr Erreichen messen möchtest.
NL Het helpt om de gewenste uitkomst in gedachten te houden bij het plannen. Maar eerst moet je bepalen wat deze doelen zijn en hoe je deze doelen gaat meten.
Aleman | Dutch |
---|---|
planung | plannen |
gewünschten | gewenste |
festlegen | bepalen |
messen | meten |
und | en |
zunächst | eerst |
ziele | doelen |
halten | houden |
ihr | je |
aussehen | deze |
der | de |
DE solltest du die voraussichtlich anfallenden Kosten aufführen, um den Zielbetrag anzugeben, den du benötigst
NL in te zamelen, kun je de verwachte kosten opdelen om het bedrag dat je nodig hebt te bepalen
Aleman | Dutch |
---|---|
kosten | kosten |
solltest | je |
benötigst | hebt |
den | de |
DE Nachdem du dir eine Basis an Unterstützern aufgebaut hast, solltest du dir überlegen, wie du sie zu einer erneuten Spende ermutigen kannst
NL Nadat je een grote groep supporters hebt gekregen kun je strategische manieren overwegen om hen aan te moedigen nogmaals te geven
Aleman | Dutch |
---|---|
ermutigen | moedigen |
zu | om |
basis | een |
nachdem | nadat |
solltest | je |
an | gekregen |
DE Jedes einzelne der oben erwähnten Ziele zieht messbare Ergebnisse nach sich, die du nachverfolgen solltest
NL Elk doel dat hierboven genoemd is heeft een meetbare uitkomst die je moet bijhouden
Aleman | Dutch |
---|---|
ziele | doel |
nachverfolgen | bijhouden |
solltest | je |
die | die |
ergebnisse | een |
der | is |
DE Wenn du dir beispielsweise das Ziel gesetzt hast, deine E-Mail-Liste zu erweitern, solltest du festhalten, wie viele Adressen vor Beginn der Kampagne auf dieser Liste standen
NL Als je bijvoorbeeld een grotere e-maillijst wilt moet je ervoor zorgen dat je weet hoeveel mensen er op je lijst staan voordat je inzamelingsactie van start gaat
Aleman | Dutch |
---|---|
beispielsweise | bijvoorbeeld |
wenn | als |
wie | hoeveel |
auf | op |
das | dat |
solltest | je |
der | van |
liste | een |
DE Besitz bedeutet, du solltest die Möglichkeit haben, Dinge zu öffnen, zu hacken, zu reparieren, sie zu aktualisieren oder Glöckchen dranzubinden.
NL Eigendom houdt in dat je het zou moeten kunnen openen, hacken, repareren, upgraden of versieren zoals jij dat wilt.
Aleman | Dutch |
---|---|
öffnen | openen |
hacken | hacken |
reparieren | repareren |
aktualisieren | upgraden |
oder | of |
solltest | je |
sie | jij |
zu | kunnen |
DE Du solltest die Dinge, die du besitzt, reparieren, abändern oder verbessern können
NL Als het van jou is, zou je het recht moeten hebben het aan te passen, te repareren en te verbeteren
Aleman | Dutch |
---|---|
reparieren | repareren |
verbessern | verbeteren |
ändern | passen |
solltest | je |
oder | van |
dinge | hebben |
die | en |
DE Die beste GoPro 2021: Welche GoPro solltest du heute kaufen?
NL De beste GoPro 2021: welke GoPro moet je vandaag kopen?
Aleman | Dutch |
---|---|
heute | vandaag |
kaufen | kopen |
solltest | je |
die | de |
welche | welke |
DE In welcher Reihenfolge solltest du dir alle Star Wars Filme und Shows ansehen?
NL In welke volgorde moet je alle Star Wars-films en -shows bekijken?
Aleman | Dutch |
---|---|
in | in |
reihenfolge | volgorde |
filme | films |
shows | shows |
und | en |
solltest | je |
welcher | welke |
alle | alle |
DE Solltest du zu keiner der oben angegebenen Zeiten teilnehmen können, steht dir und deinem Team unsere vorab aufgezeichnete On-Demand-Demo zur Verfügung.
NL Als je niet op een van de bovenstaande tijdstippen kunt deelnemen, kunnen jij en je team onze vooraf opgenomen demo bekijken.
Aleman | Dutch |
---|---|
teilnehmen | deelnemen |
aufgezeichnete | opgenomen |
demo | demo |
team | team |
und | en |
zeiten | als |
solltest | je |
unsere | onze |
du | jij |
der | de |
können | kunt |
vorab | een |
zu | kunnen |
DE Da Marketplace Apps von Drittanbietern bereitgestellt werden, solltest du eine App nur dann installieren, wenn du dem Marketplace-Partner vertraust
NL Omdat Marketplace-apps worden aangeboden door externe Marketplace-partners, moet je een app alleen installeren als je de app en de Marketplace-partner vertrouwt
Aleman | Dutch |
---|---|
apps | apps |
solltest | je |
da | omdat |
bereitgestellt | aangeboden |
werden | worden |
app | app |
nur | alleen |
dann | een |
dem | de |
installieren | - |
wenn | als |
DE Falls du Support zu einer solchen App benötigst, solltest du eine Anfrage in der Online-Community (community.atlassian.com) stellen
NL Als je support nodig hebt voor een niet-ondersteunde app, moet je een verzoek indienen bij de online community (community.atlassian.com)
Aleman | Dutch |
---|---|
support | support |
app | app |
community | community |
atlassian | atlassian |
online | online |
anfrage | verzoek |
benötigst | hebt |
solltest | je |
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
NL Vergeet deze pagina's niet te bookmarken om toegang te krijgen tot de nieuwste documentatie, contact te maken met andere gebruikers en om op de hoogte te blijven van nieuwe functies.
Aleman | Dutch |
---|---|
dokumentation | documentatie |
anderen | andere |
benutzern | gebruikers |
kontakt | contact |
informiert | op de hoogte |
neuesten | nieuwste |
funktionen | functies |
und | en |
damit | om |
mit | op |
über | van |
DE Warum du das Audit-Protokoll der Organisation nutzen solltest
NL Waarom zou ik een auditlog voor mijn organisatie gebruiken?
Aleman | Dutch |
---|---|
organisation | organisatie |
nutzen | gebruiken |
solltest | zou |
das | een |
warum | waarom |
DE Warum du die Bereitstellung und Aufhebung der Bereitstellung von Benutzern implementieren solltest
NL Waarom zou ik gebruikersregistratie en -deregistratie implementeren?
Aleman | Dutch |
---|---|
solltest | zou |
und | en |
warum | waarom |
implementieren | implementeren |
DE Warum du Einblicke in die Organisation nutzen solltest
NL Wat heb ik aan organisatie-inzichten?
Aleman | Dutch |
---|---|
einblicke | inzichten |
organisation | organisatie |
solltest | heb |
in | aan |
DE Wenn du für unsere Server- und Data Center-Produkte nach Funktionen suchst, die denen von Access ähneln, solltest du dir Crowd ansehen.
NL Als je op zoek bent naar Server- en Data Center-producten met Access-achtige mogelijkheden, bekijk dan Crowd.
Aleman | Dutch |
---|---|
data | data |
access | access |
ansehen | bekijk |
crowd | crowd |
und | en |
funktionen | mogelijkheden |
wenn | als |
suchst | zoek |
solltest | je |
unsere | met |
DE Warum du die Steuerelemente für API-Token nutzen solltest
NL Waarom zou ik API-tokentools gebruiken?
Aleman | Dutch |
---|---|
solltest | zou |
nutzen | gebruiken |
warum | waarom |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin