Isalin ang "farbstich auszugleichen" sa Ingles

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "farbstich auszugleichen" mula sa Aleman hanggang Ingles

Mga pagsasalin ng farbstich auszugleichen

Maaaring isalin ang "farbstich auszugleichen" sa Aleman sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:

auszugleichen to balance

Pagsasalin ng Aleman sa Ingles ng farbstich auszugleichen

Aleman
Ingles

DE Um den Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis des Dialogs die komplementäre Farbe ein.

EN To balance out the tint, select the complementary color of the tint in the dialog.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
im in the
den the
farbe color

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
nötig necessary
im in the
in in
um for
ist is
dies this
nur only

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis des Dialogs die komplementäre Farbe ein.

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
im in the
farbe color

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis des Dialogs die komplementäre Farbe ein.

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
im in the
farbe color

DE Um den Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis des Dialogs die komplementäre Farbe ein.

EN To balance out the tint, select the complementary color of the tint in the dialog.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
im in the
den the
farbe color

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

Aleman Ingles
auszugleichen to balance
nötig necessary
im in the
in in
um for
ist is
dies this
nur only

DE Abgebildet auf Fotos oder Videos bekommen nicht nur sie, sondern alle Farben einen deutlichen Farbstich.

EN When shown in photos or videos, these areas, as well as over colors, are clearly cast with color.

Aleman Ingles
fotos photos
videos videos
oder or
farben colors
bekommen with
sondern as

DE In einem solchen Fall lässt sich der Farbstich nur manuell korrigieren (s.u.).

EN If this is the case, the color cast can only be fixed manually (see below).

Aleman Ingles
manuell manually
in below
fall the
der color
nur only

DE Dann wird der Farbstich im Bild zwar verbessert, aber noch vorhanden

EN The color cast will be optimized, but it will still be visible

Aleman Ingles
der color
zwar the
aber but

DE Das bedeutet, Sie klicken auf den Mittelpunkt des Farbkreises und ziehen den Schieberegler in den Farbbereich, der dem Farbstich im Bild entgegengesetzt ist. Bei einem Rotstich wäre dies der hellblaue Bereich, bei einem Blaustich der gelbrote Bereich.

EN In other words, click the center of the color wheel and drag the slider to the color area that is located on the opposite side of the wheel to the tint in the video picture. For red tint, select pale blue. For blue, select yellow red.

Aleman Ingles
mittelpunkt center
ziehen drag
schieberegler slider
klicken click
im in the
bild picture
bedeutet to
in in
ist is
der color
den the
wäre that
bereich of
und and

DE Öffnen Sie den Reiter „Effekte" und wählen Sie „Farbkorrektur". Mit dem Farbrad entfernen Sie einen Farbstich. Sie können Vordergrund und Hintergrund im Bild separat einfärben.

EN Open the "Effects" tab and select "Color correction". Use the color wheel to remove tint. Foreground and background can be colorized separately.

Aleman Ingles
effekte effects
reiter tab
entfernen remove
vordergrund foreground
hintergrund background
separat separately
sie be
und and
können can
den color
wählen select

DE Auf dem Bild sieht man dann einen Farbstich

EN In the image you can see a color cast

Aleman Ingles
bild image
sieht see

DE Öffnen Sie den Reiter „Effekte" und wählen Sie „Farbkorrektur". Mit dem Farbrad entfernen Sie einen Farbstich. Sie können Vordergrund und Hintergrund im Bild separat einfärben.

EN Open the "Effects" tab and select "Color correction". Use the color wheel to remove tint. Foreground and background can be colorized separately.

Aleman Ingles
effekte effects
reiter tab
entfernen remove
vordergrund foreground
hintergrund background
separat separately
sie be
und and
können can
den color
wählen select

DE Abgebildet auf Fotos oder Videos bekommen nicht nur sie, sondern alle Farben einen deutlichen Farbstich.

EN When shown in photos or videos, these areas, as well as over colors, are clearly cast with color.

Aleman Ingles
fotos photos
videos videos
oder or
farben colors
bekommen with
sondern as

DE In einem solchen Fall lässt sich der Farbstich nur manuell korrigieren (s.u.).

EN If this is the case, the color cast can only be fixed manually (see below).

Aleman Ingles
manuell manually
in below
fall the
der color
nur only

DE Dann wird der Farbstich im Bild zwar verbessert, aber noch vorhanden

EN The color cast will be optimized, but it will still be visible

Aleman Ingles
der color
zwar the
aber but

DE Das bedeutet, Sie klicken auf den Mittelpunkt des Farbkreises und ziehen den Schieberegler in den Farbbereich, der dem Farbstich im Bild entgegengesetzt ist. Bei einem Rotstich wäre dies der hellblaue Bereich, bei einem Blaustich der gelbrote Bereich.

EN In other words, click the center of the color wheel and drag the slider to the color area that is located on the opposite side of the wheel to the tint in the video picture. For red tint, select pale blue. For blue, select yellow red.

Aleman Ingles
mittelpunkt center
ziehen drag
schieberegler slider
klicken click
im in the
bild picture
bedeutet to
in in
ist is
der color
den the
wäre that
bereich of
und and

DE Mobile Anwendungen und Webseiten erfordern die Geschwindigkeit und Skalierbarkeit eines globalen Netzwerks, um Latenzen aufgrund der Mobiltechnologie und global verteilter Benutzer mit schlechter Konnektivität auszugleichen

EN Mobile applications and web pages require the speed and scale of a global network to combat mobile-induced latencies and globally dispersed users with poor connectivity

Aleman Ingles
mobile mobile
geschwindigkeit speed
skalierbarkeit scale
latenzen latencies
benutzer users
schlechter poor
anwendungen applications
mit with
konnektivität connectivity
und and
erfordern require
webseiten web pages
globalen global
aufgrund to

DE Vermitteln Sie Aufträge und sichern Sie sich Umsatzbeteiligungen, um die Agenturkosten auszugleichen, oder reinvestieren Sie, um Ihr Serviceangebot zu erweitern.

EN Refer business and earn revenue share to offset agency costs, or reinvest to level up your service offering.

Aleman Ingles
serviceangebot service offering
oder or
ihr your
zu to
vermitteln share
und and

DE Dank unserer intuitiven und visuellen Grafiken werden Sie sich ein Bild von der Verteilung der internen Links machen, was Ihnen hilft, deren Gewicht auszugleichen und den Aufwand der Suchmaschinen beim Besuch Ihres Webs zu minimieren.

EN Thanks to our intuitive and visual graphics, you will picture the distribution of the internal links, which will help you balance their weight and minimize the efforts of the search engines when visiting your web.

Aleman Ingles
intuitiven intuitive
verteilung distribution
aufwand efforts
besuch visiting
webs web
minimieren minimize
visuellen visual
grafiken graphics
gewicht weight
bild picture
links links
zu to
hilft help you
den the
suchmaschinen search
und and

DE Dank unserer intuitiven und visuellen Grafiken können Sie sich ein Bild von der Verteilung der internen Links machen, was Ihnen helfen wird, deren Gewicht auszugleichen und das Crawl-Budget zu optimieren.

EN Thanks to our intuitive and visual graphics, you will picture the distribution of the internal links, which will help you balance their weight and optimize the crawl budget.

Aleman Ingles
intuitiven intuitive
verteilung distribution
optimieren optimize
crawl crawl
budget budget
visuellen visual
grafiken graphics
gewicht weight
bild picture
links links
zu to
helfen help
wird the
und and

DE Sie unterstützen eines unserer Klimaschutzprojekte, um Ihren Ausstoß auszugleichen.

EN You support one of our carbon offset projects to offset your emissions.

Aleman Ingles
unterstützen support
ausstoß emissions
ihren your
unserer of
sie you

DE In Kunststoff gebundenes Metallpulver wird schichtweise in die Form Ihres Teils gedruckt. Die Teile werden hochskaliert, um Schrumpfungen während des Sinterprozesses auszugleichen.

EN Metal powder bound in plastic is printed a layer at a time into the shape of your part. Parts are scaled up to compensate for shrinkage during the sintering process.

Aleman Ingles
kunststoff plastic
form shape
gedruckt printed
in in
teile parts
teils of
um for
wird the
werden to
während during

DE Bleiben Sie über Trends auf dem Laufenden, finden Sie neue Wege, um Top-Talente anzuziehen, die Risiken und Chancen der KI auszugleichen und Prototypen mithilfe Ihrer Mitarbeiter und Kunden zu testen.

EN Stay on top of trends, find new ways to attract top talent, balance the risks and rewards of AI, and test prototypes with the help of your employees and customers.

Aleman Ingles
trends trends
finden find
neue new
anzuziehen to attract
ki ai
prototypen prototypes
kunden customers
talente talent
risiken risks
mithilfe with
mitarbeiter employees
testen test
top top
wege ways
zu to
und and

DE Hochtemperatur-Brennstoffzellensystemen sind flexibel und hoch effizient – das macht sie zur perfekten Technologie, um die fluktuierende Energieproduktion von Windkraft- und Fotovoltaikanlagen auszugleichen

EN High-temperature fuel cell systems are flexible and highly efficient, which makes them the perfect technology for balancing out fluctuations in energy generation from wind farms and photovoltaic power plants

Aleman Ingles
flexibel flexible
hoch highly
effizient efficient
perfekten perfect
technologie technology
macht makes
und and
sie them
von in

DE Übergangsweise werden sie jedoch nötig sein, um unvermeidbare CO₂-Emissionen aus Verbrennungsprozessen (Heizung, Prozesswärme) auszugleichen oder den Strombezug in Ländern, wo Grünstrom nur eingeschränkt verfügbar ist, zu kompensieren.

EN However, they will be necessary on a transitional basis to offset unavoidable CO₂ emissions from combustion processes (heating, process heat) and to offset electricity sourced in countries with only limited availability of green electricity.

DE Andererseits ist es noch ungewiss, ob es Rohstoffe geben wird, die in der Lage sein werden, die Vorteile von Einwegkunststoffen zu 100 % auszugleichen

EN On the other, it is still uncertain whether there will be enough raw materials to fully compensate for the advantages of the plastic disposables

Aleman Ingles
vorteile advantages
andererseits other
rohstoffe raw materials
es it
ob whether
geben for
wird the
zu to

DE Infomaniak weiss um künftige Herausforderungen und die Auswirkungen von Digitaltechnologie und bemüht sich, seine Rechenzentren zu optimieren und seinen ökologischen Fussabdruck zu 200% auszugleichen.

EN Fully aware of the challenges of tomorrow and the impact of digital technology, infomaniak endeavours to optimize its data centres and to offset its environmental footprint 200%.

Aleman Ingles
infomaniak infomaniak
optimieren optimize
herausforderungen challenges
auswirkungen impact
weiss the
zu to
und and
die footprint
von of

DE Zusammen mit myclimate besteht nun die Möglichkeit, den CO2-Austoss von Flottenfahrzeugen zu berechnen, mit einem Preis zu versehen und auszugleichen

EN Together with myclimate, it is now possible to calculate, price and offset CO2 emissions from fleet vehicles

Aleman Ingles
myclimate myclimate
nun now
möglichkeit possible
preis price
berechnen calculate
die vehicles
zusammen with
zu to
und and

DE Folgst Du attraktiven oder relevanten Personen in sozialen Medien, um Deine mangelnde intimen Kontakte im wirklichen Leben auszugleichen?

EN Do you find yourself following attractive or important people on social media to make up for your lack of connection in real life?

Aleman Ingles
folgst following
attraktiven attractive
relevanten important
mangelnde lack
leben life
oder or
in in
um for
personen people
medien media
du you
sozialen social media
deine your

DE Wir müssen trinken, um den Flüssigkeitsverlust auszugleichen

EN The lost water needs to be replaced by drinking

Aleman Ingles
trinken drinking
den the

DE Um die gesamten Emissionen auszugleichen und die Früchte klimaneutral zu stellen, unterstützt Port International zwei unserer Klimaschutzprojekte: ein Projekt für sauberes Trinkwasser in Kambodscha und ein Waldschutzprojekt in Peru.

EN To offset all emissions and make the fruit climate neutral, Port International supports two of our carbon offset projects: a project for clean drinking water in Cambodia and a forest conservation project in Peru.

Aleman Ingles
emissionen emissions
früchte fruit
klimaneutral climate neutral
unterstützt supports
port port
international international
sauberes clean
trinkwasser drinking water
kambodscha cambodia
peru peru
projekt project
in in
zu to
und and
um for
ein a

DE smartPM.solutions trägt zum Klimaschutz bei. Am liebsten betreuen wir unsere Kunden persönlich, vor Ort. So oft es geht, nehmen wir den Zug, aber oft genug müssen wir fliegen. Um die CO2-Emissionen auszugleichen ...

EN smartPM.solutions contributes to climate protection. We love to visit our clients in person. Whenever possible we go by train, but more often than not we need to fly. To compensate ?

Aleman Ingles
smartpm smartpm
solutions solutions
klimaschutz climate protection
oft often
kunden clients
persönlich in person
fliegen fly
am whenever
geht go
aber but
unsere our
genug to
wir we

DE Ebenso werden bestimmte Backup-Replikationen zeitlich verzögert, um gegebenenfalls einen menschlichen Fehler auszugleichen, durch den die Anforderungen des Validierungs- und Umsetzungsprozesses umgangen wurden.

EN Some backup replicas are also time offset in order to be able, if necessary, to make up for any human error that may have managed to pass the validation and release process.

Aleman Ingles
menschlichen human
fehler error
backup backup
validierungs validation
um for
und and
den the
anforderungen order

DE Es dient in erster Linie dazu, mehrere Tonspuren zusammenzumischen und dabei in der Lautstärke auszugleichen

EN It essentially allows you to mix different audio tracks together and adjust their volume

Aleman Ingles
es it
mehrere to
tonspuren audio tracks
und and

DE Die Lehrer verwenden ihr eigenes Geld, um diesen Verlust auszugleichen

EN Teachers are using their own money to make up for this loss

Aleman Ingles
lehrer teachers
verwenden using
verlust loss
geld money
um for
diesen this

DE Nach einer solchen Kündigung oder auf andere Weise hat der Elternteil weiterhin das Recht, ein Gerichtsverfahren gegen den Kunden einzuleiten, um einen negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden auszugleichen.

EN Upon such termination or otherwise Parent shall continue to have the right to initiate any legal proceedings against the Customer to recover any negative balance in the Customer?s Advance Account.

Aleman Ingles
kündigung termination
elternteil parent
gerichtsverfahren legal proceedings
recht right
kunden customer
oder or
negativen negative
den the
gegen to

DE Lernen Sie, eine Arbeit zu komponieren, auszugleichen und zu bewegen, um maximale Ausdruckskraft zu erreichen

EN Learn to compose, balance, and create motion in a piece to achieve full expressivity

Aleman Ingles
bewegen motion
arbeit piece
zu to
komponieren compose
erreichen achieve
eine a

DE Es gibt auch Wege, um den CO2-Ausstoß Ihrer Reise auszugleichen und Ihren Urlaub noch nachhaltiger und umweltbewusster zu gestalten.

EN There are also ways you can offset your travel, and make your trip more sustainable and eco-conscious.

Aleman Ingles
nachhaltiger more sustainable
wege ways
auch also
ihren your
und and
reise travel
zu make

DE Es ist eine interaktive Möglichkeit, Ihren ökologischen Fußabdruck auszugleichen und einen anhaltenden, positiven Beitrag zur schottischen Umwelt zu leisten.

EN It's an interactive and positive way to off-set your carbon footprint and make a lasting impact to the Scottish environment.

Aleman Ingles
interaktive interactive
positiven positive
umwelt environment
möglichkeit way
fußabdruck footprint
ihren your
und and
leisten make
zu to

DE Obwohl dieser Preis derselbe ist für Lieferungen außerhalb der EU, wo die MWSt (oder ihre Entsprechung) unter Umständen nicht anfällt, haben Kunden keinen Anspruch auf einen Rabatt oder eine Erstattung, um unterschiedliche Steuersätze auszugleichen.

EN Although this price is the same for deliveries outside the EU, where VAT (or VAT equivalent) may not be applicable, customers are not entitled to any discount or refund to account for the differences in tax treatment.

Aleman Ingles
derselbe the same
lieferungen deliveries
eu eu
kunden customers
rabatt discount
erstattung refund
preis price
wo where
außerhalb outside
oder or
ist is
nicht not
obwohl although
mwst vat
um for

DE Um diese Korrosionsempfindlichkeit auszugleichen, wird Chrom mit einem Anteil von 10,5 % oder mehr zugesetzt

EN To compensate, at least 10.5% or more chromium is added

Aleman Ingles
chrom chromium
oder or
wird is
mehr more
anteil to

DE Wir verwenden auch technische Cookies, um beispielsweise den Website-Verkehr auszugleichen und sicherzustellen, dass unsere Benutzer einen konsistenten und zuverlässigen Service erhalten.

EN We do also use technical cookies for example to balance website traffic to ensure our users receive a consistent and reliable service. 

Aleman Ingles
technische technical
cookies cookies
auszugleichen to balance
website website
verkehr traffic
benutzer users
service service
verwenden use
um for
sicherzustellen to ensure
zuverlässigen reliable
einen a
konsistenten consistent
erhalten receive
und and
unsere our
wir we
beispielsweise example

DE Ein ohnehin schon knappes Stadtbudget macht die Kürzung von Programmen erforderlich, um den finanziellen Verlust auszugleichen.

EN An already tight city budget requires programs to be cut to offset the financial loss.

Aleman Ingles
programmen programs
erforderlich requires
finanziellen financial
verlust loss
von city
den the

DE Innendurchmesser der Stahlhülse und der Außendurchmesser der Druckgusskolben werden bearbeitet und poliert, um die Toleranzen bestmöglich auszugleichen, mit einem Spiel von 0,05-0,13 mm.

EN The inside diameter of the steel sleeve and the outside diameter of the plunger tip are machined and polished to best match tolerances, with clearances of 0.05-0.13 mm.

Aleman Ingles
poliert polished
toleranzen tolerances
spiel match
mm mm
mit with
und and

DE Aber sorgt euch nicht, denn die Karte ist voll von Extraobjekten, um die kurze Dauer des Modus auszugleichen

EN Don’t fret, though, as the map is filled with extra items to compensate for the mode’s shorter duration

Aleman Ingles
modus modes
nicht dont
ist is
um for
karte map
dauer duration
euch the

DE Nur Frauen sind bemächtigt, eine Biogasanlage zu kaufen und zu besitzen. Dies hilft, das Machtverhältnis in der Familie auszugleichen und die Stellung der Frauen zu stärken.

EN Only women are entitled to buy and own a biogas plant. This helps to level out the balance of power in the family and to strengthen the position of the women.

Aleman Ingles
frauen women
hilft helps
familie family
stärken strengthen
in in
zu to
sind are
kaufen buy
und and
nur only
dies this
eine a

DE Die Mannschaft wird wirklich an der Einstellung des Kameraabstands arbeiten müssen und eine bessere Kameraeinrichtung verwenden müssen, die dazu beitragen kann, die Links-Rechts Ausrichtung des Bildes auszugleichen

EN The team really need to work on adjusting the camera distance and use a better camera setup which can help balance the left-right image alignment

Aleman Ingles
einstellung adjusting
bessere better
ausrichtung alignment
bildes image
mannschaft the team
verwenden use
kann can
arbeiten work
beitragen to
und and
wirklich really
an on
eine a
wird the

DE Die mögliche Fehlerquote liegt bei bis zu 86%. Es bleibt an den Behörden hängen, diese auszugleichen.

EN The possible error rate is up to 86%. It is left to the authorities to compensate for this.

Aleman Ingles
mögliche possible
es it
behörden authorities
zu to
liegt is
den the

DE Füller haben, wie der Name bereits impliziert, die Aufgaben, Unebenheiten auszugleichen und zur eventuellen Glättung ihrer Oberfläche gut schleifbar zu sein.

EN As the name implies, fillers have the task of evening out rough spots and must be grindable in case their surface has to be smoothed.

Aleman Ingles
impliziert implies
aufgaben task
oberfläche surface
zu to
sein be
und and
name name

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin