DE Deshalb sind Agilität und Skalierbarkeit von modellbasierten Low-Code-Architekturen so wichtig – und deshalb ist die Technologie von Pega auch so revolutionär.
Maaaring isalin ang "deshalb stellen" sa Aleman sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
DE Deshalb sind Agilität und Skalierbarkeit von modellbasierten Low-Code-Architekturen so wichtig – und deshalb ist die Technologie von Pega auch so revolutionär.
EN That’s why the agility and scalability of model-driven, low-code architectures are so important, and why Pega’s technology continues to prove revolutionary.
Aleman | Ingles |
---|---|
agilität | agility |
skalierbarkeit | scalability |
architekturen | architectures |
wichtig | important |
technologie | technology |
revolutionär | revolutionary |
so | so |
und | and |
die | of |
DE Wir speichern die IP-Adressen unserer Kunden deshalb nicht und können sie deshalb auch nicht herausgeben.
EN We therefore do not save our users’ IP addresses and can not give them out as a result.
Aleman | Ingles |
---|---|
speichern | save |
kunden | users |
ip | ip |
adressen | addresses |
nicht | not |
können | can |
sie | out |
und | and |
die | therefore |
DE Aber sind Core Web Vitals nur deshalb wichtig, weil Google sie in naher Zukunft als Ranking-Faktor berücksichtigen wird? In Wirklichkeit, wenn die Suchmaschine diese Entscheidung getroffen hat, dann deshalb, weil diese Aspekte grundlegend sind
EN But are Core Web Vitals important just because Google will consider them a ranking factor in the near future? In reality, if the search engine has made this decision, it is because these aspects are fundamental
Aleman | Ingles |
---|---|
core | core |
vitals | vitals |
berücksichtigen | consider |
wirklichkeit | reality |
entscheidung | decision |
ranking | ranking |
web | web |
wichtig | important |
aspekte | aspects |
faktor | factor |
grundlegend | fundamental |
sind | are |
zukunft | future |
wenn | if |
in | in |
weil | because |
hat | has |
aber | but |
wird | the |
DE Deshalb haben wir beschlossen, unsere Top 10 Milf VR porno videos, alle in up to -> 6k Auflösung! Wir lieben Milfs und denken, dass man Milf-Pornos am besten in VR erleben kann, deshalb haben wir unsere besten Auswahlen zusammengestellt für Sie
EN That?s why we decided to make our Top 10 milf VR porn videos, all in up to -> 6k resolution! We love milfs, and we think that the best way to experience milf porn is in VR, so we gathered our best picks for you
Aleman | Ingles |
---|---|
beschlossen | decided |
milf | milf |
videos | videos |
auflösung | resolution |
zusammengestellt | gathered |
vr | vr |
gt | gt |
up | up |
to | to |
in | in |
denken | think |
top | top |
porno | porn |
lieben | love |
und | and |
deshalb | so |
für | for |
unsere | our |
wir | we |
alle | all |
man | the |
dass | that |
erleben | experience |
DE Deshalb steht es so weit oben auf der Liste, aber nicht nur deshalb.
EN That?s why it?s so high on the list, but not only for that.
Aleman | Ingles |
---|---|
es | it |
so | so |
weit | high |
nicht | not |
liste | list |
oben | the |
aber | but |
nur | only |
DE Deshalb sind Agilität und Skalierbarkeit von modellbasierten Low-Code-Architekturen so wichtig – und deshalb ist die Technologie von Pega auch so revolutionär.
EN That’s why the agility and scalability of model-driven, low-code architectures are so important, and why Pega’s technology continues to prove revolutionary.
Aleman | Ingles |
---|---|
agilität | agility |
skalierbarkeit | scalability |
architekturen | architectures |
wichtig | important |
technologie | technology |
revolutionär | revolutionary |
so | so |
und | and |
die | of |
DE Aber sind Core Web Vitals nur deshalb wichtig, weil Google sie in naher Zukunft als Ranking-Faktor berücksichtigen wird? In Wirklichkeit, wenn die Suchmaschine diese Entscheidung getroffen hat, dann deshalb, weil diese Aspekte grundlegend sind
EN But are Core Web Vitals important just because Google will consider them a ranking factor in the near future? In reality, if the search engine has made this decision, it is because these aspects are fundamental
DE Stellen Sie sich vor, Sie beginnen Ihren Tag mit einem Blick auf den Wald und die Berge ... Stellen Sie sich vor, Sie nippen morgens an Ihrem Kaffee, während Bäume und Vögel singen ... Stellen Sie sich vor, wie Sie sich vom Alltag lösen und in die…
EN Imagine you start your day with a look at the forest and mountains ... Imagine yourself sipping your coffee in the morning with the sound of trees and birds singing ... Imagine how you break away from everyday life, immersing yourself in the peace…
DE Innovationen bilden den Grundstein unseres Handelns. Deshalb sind wir stolz darauf, Sie in unsere Welt einzuladen. Wir können nicht nur programmieren - wir entwickeln, wir sind innovativ, wir stellen uns jeder Herausforderung.
EN With innovation at the core of all we do, we’re proud to invite you into our world. We do more than just code – we build, we innovate, we challenge.
Aleman | Ingles |
---|---|
stolz | proud |
einzuladen | to invite |
herausforderung | challenge |
welt | world |
innovationen | innovation |
entwickeln | build |
innovativ | innovate |
deshalb | than |
programmieren | code |
den | the |
unseres | our |
in | to |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
DE Unseren Anspruch an unsere Produkte stellen wir auch an uns selbst. Deshalb leben wir eine offene und gegenseitige Feedbackkultur, die jedem und jeder hilft, sich sowohl persönlich als auch fachlich weiterzuentwickeln.
EN The standards we set for our products also apply to ourselves. That?s why we live an open and mutual culture of feedback that helps everyone developing both personally and professionally.
Aleman | Ingles |
---|---|
offene | open |
gegenseitige | mutual |
hilft | helps |
persönlich | personally |
weiterzuentwickeln | developing |
produkte | products |
an | an |
unsere | our |
leben | that |
und | and |
wir | we |
DE Deshalb stellen wir Träumer und Querdenker ein, die einen Unterschied machen wollen
EN So we hire dreamers and disruptors who long to make a difference
Aleman | Ingles |
---|---|
unterschied | difference |
deshalb | so |
wir | we |
und | and |
DE Natürlich möchten Sie bei Ihren Umfrageteilnehmern einen optimalen ersten Eindruck machen. Welche Art von Frage sollten Sie deshalb als Erstes stellen?
EN You obviously want to make the best first impression on your respondents, so which type of question should you ask first?
Aleman | Ingles |
---|---|
natürlich | obviously |
umfrageteilnehmern | respondents |
eindruck | impression |
frage | question |
deshalb | so |
ihren | your |
ersten | first |
möchten | want to |
einen | the |
optimalen | best |
machen | to |
von | of |
sie | want |
sollten | should |
DE Ihre Kunden möchten Ihre E-Mails wirklich erhalten. Deshalb haben sie sich schließlich für Ihre Liste registriert. Wir stellen Ihnen sogar die Tools zum Testen der E-Mail-Zustellbarkeit zur Verfügung, um genau das sicherzustellen.
EN Your customers really want to get your emails — that’s why they opted into your list, after all. We even give you tools that test email deliverability to help make sure that happens.
Aleman | Ingles |
---|---|
kunden | customers |
testen | test |
liste | list |
tools | tools |
erhalten | get |
um | to |
wir | we |
sogar | even |
ihre | your |
wirklich | really |
sicherzustellen | sure |
e-mails | emails |
möchten | want |
DE Transparenz ist der Schlüssel zu unserer Sicherheitsphilosophie. Deshalb arbeiten wir mit der Cloud Security Alliance (CSA) zusammen und stellen unseren Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ) öffentlich zugänglich zur Verfügung.
EN Transparency is key to our security philosophy. That’s why we partner with the Cloud Security Alliance (CSA) to make our Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ) publicly available.
Aleman | Ingles |
---|---|
transparenz | transparency |
security | security |
alliance | alliance |
csa | csa |
assessment | assessment |
initiative | initiative |
schlüssel | key |
cloud | cloud |
zu | to |
und | make |
zusammen | with |
DE Deshalb ist es unsere Mission, unseren Kund*innen die benutzungsfreundlichsten und leistungsstärksten Tools zur Verfügung zu stellen.
EN That's why we have made it our mission to provide user-friendly and powerful tools to help you acquire the very best talent.
Aleman | Ingles |
---|---|
mission | mission |
es | it |
tools | tools |
verfügung | provide |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
ist | made |
zur | the |
DE Deshalb stellen wir in diesem kostenlosen Webinar die wichtigsten Einblicke, Trends und Erkenntnisse aus dem Industry Skills Report 2021 zusammen, um Sie bei Ihrer Qualifikationsstrategie und -planung für Ihr Unternehmen zu unterstützen.
EN That’s why we’re compiling top insights, trends, and takeaways from the Industry Skills Report 2021 in this free webinar to help inform your skills strategy and planning for your organization.
Aleman | Ingles |
---|---|
kostenlosen | free |
webinar | webinar |
trends | trends |
skills | skills |
report | report |
planung | planning |
in | in |
industry | industry |
zu | to |
wichtigsten | top |
diesem | this |
ihr | your |
unternehmen | strategy |
und | and |
aus | from |
erkenntnisse | insights |
dem | the |
um | for |
DE für ein Testkonto können NICHT für ein produktives Saferpay Konto auf dem Livesystem verwendet werden und umgekehrt.Stellen Sie deshalb sicher, dass beim Umstieg vom Testsystem auf das Livesystem die richtigen Zugänge verwendet werden.
EN for the test account CANNOT be used on the live account and vice versa.Therefore, please ensure that you use the correct access data upon changing over from the test account to the live account.
Aleman | Ingles |
---|---|
konto | account |
zugänge | access |
verwendet | used |
für | for |
und | and |
dem | the |
umgekehrt | versa |
dass | that |
vom | from |
DE Deshalb wurde viel Zeit in die Einrichtung und Verknüpfung von Tools investiert, mit denen alle Informationen in der richtigen Weise und in einem nahtlosen Prozess an die richtigen Stellen weitergeleitet werden
EN That is why a great deal of time has been invested in setting up and connecting tools for presenting all information in the right way to the right roles in a seamless process
Aleman | Ingles |
---|---|
verknüpfung | connecting |
investiert | invested |
informationen | information |
nahtlosen | seamless |
prozess | process |
zeit | time |
tools | tools |
richtigen | right |
in | in |
einrichtung | setting |
und | and |
alle | all |
weise | way |
DE Deshalb stellen wir fest, dass die Seitengeschwindigkeit tatsächlich ein Rankingfaktor ist.
EN This is why we state that page speed is indeed a ranking factor.
Aleman | Ingles |
---|---|
seitengeschwindigkeit | page speed |
tatsächlich | indeed |
wir | we |
dass | that |
ein | a |
ist | is |
die | why |
DE Kein Unternehmen gleicht dem anderen. Deshalb stellen wir Ihnen in diesem Bereich vor, wie Canto in unterschiedlichen Branchen und Situationen zum Einsatz kommt. Dieses Mal haben wir mit Ariane Wolff, Team Manager Visual Communications, gesprochen.
EN No two companies are alike. That’s why in this section, we present how Canto is implemented in different industries and situations. This time we spoke with Ariane Wolff, team manager for visual communications.
Aleman | Ingles |
---|---|
canto | canto |
situationen | situations |
ariane | ariane |
visual | visual |
communications | communications |
einsatz | implemented |
branchen | industries |
team | team |
manager | manager |
in | in |
und | and |
kein | no |
unternehmen | companies |
wir | we |
wie | how |
mit | with |
diesem | this |
bereich | section |
unterschiedlichen | different |
gesprochen | spoke |
DE Deshalb teilen wir unsere Erfahrungen nicht nur mit unseren Kund*innen, sondern stellen unsere Erkenntnisse auch auf unserer Website und in unseren Vorträgen frei zur Verfügung
EN That’s why we not only share our learnings with clients but also provide our insights freely on our website and in our lectures
Aleman | Ingles |
---|---|
erkenntnisse | insights |
website | website |
und | and |
nur | only |
auch | also |
verfügung | provide |
teilen | share |
nicht | not |
in | in |
unsere | our |
mit | with |
DE Das Andersen-Team erkennt künstlerische Herausforderungen komplexer als technische an. Deshalb stellen wir die marktbesten Grafiker ein und bewegen sie zum Aufbau kreativer und dennoch geschäftsorientierter Kollaboration mit dem Kundenteam.
EN The Andersen team realizes that artistic challenges may be more complex than tech-related ones. That is why we hire the best possible graphic artists and encourage them to establish creative yet business-oriented collaborations with customers’ teams.
Aleman | Ingles |
---|---|
herausforderungen | challenges |
technische | tech |
kreativer | creative |
team | team |
wir | we |
mit | with |
und | and |
komplexer | more complex |
DE Wie das nun mal so ist mit technischen Lösungen: Alles gar nicht so leicht zu beschreiben. Deshalb stellen wir adSoul sehr gerne auch persönlich vor, live und in Farbe.
EN What is it like dealing with technical solutions? It’s not that easy to explain. That’s why we will like to personally present adSoul to you, live and in colour.
Aleman | Ingles |
---|---|
technischen | technical |
lösungen | solutions |
leicht | easy |
adsoul | adsoul |
persönlich | personally |
wir | we |
live | live |
in | in |
nicht | not |
farbe | colour |
und | and |
ist | is |
mit | with |
DE Wissenschaftliche Tenure-Track-Stellen schreiben wir deshalb grundsätzlich themenoffen aus
EN For this reason, we always announce our scientific tenure-track positions without stating any restrictions concerning topics
Aleman | Ingles |
---|---|
wissenschaftliche | scientific |
deshalb | for this reason |
wir | we |
schreiben | for |
DE Deshalb bieten wir nicht nur Omnichannel Prozesse an, sondern stellen auch die Interaktion der Lösungen untereinander sicher.
EN That is why we not only offer omnichannel processes, but also ensure that the solutions interact with one another.
Aleman | Ingles |
---|---|
omnichannel | omnichannel |
prozesse | processes |
interaktion | interact |
lösungen | solutions |
bieten | offer |
auch | also |
wir | we |
nicht | not |
nur | only |
der | the |
DE Deshalb stellen wir benutzerfreundliche Visualisierungs- und Analysewerkzeuge zur Verfügung, die Ihnen helfen, große Mengen von Ergebnissen schnell zu verstehen.
EN That’s why we provide user-friendly visualization and analysis tools to help you quickly make sense of large sets of results.
Aleman | Ingles |
---|---|
ergebnissen | results |
schnell | quickly |
wir | we |
verfügung | provide |
zu | to |
große | large |
und | and |
benutzerfreundliche | user-friendly |
helfen | help |
von | of |
DE Diese Jobs bilden das Rückgrat des Einzelhandels und deshalb müssen diese Stellen vernünftig besetzt werden
EN These job profiles are the backbone of the retail market and therefore its vacancies need to be properly filled
Aleman | Ingles |
---|---|
rückgrat | backbone |
einzelhandels | retail |
und | and |
deshalb | therefore |
jobs | job |
des | the |
werden | to |
DE Wir schreiben alle offenen Stellen für Festanstellungen und Praktika auf unserer Website aus. Wir bitten Sie deshalb, auf Spontanbewerbungen zu verzichten.
EN We publish all vacancies for permanent jobs and internships on our website. As such, we would kindly request that you refrain from sending speculative applications. Please only apply for vacancies that fit your profile.
Aleman | Ingles |
---|---|
praktika | internships |
website | website |
deshalb | as |
alle | all |
für | for |
aus | from |
offenen | on |
zu | request |
und | and |
bitten | that |
sie | you |
DE Die Marktplätze kennen keine Grenzen. Deshalb stellen sie auch ideale Trampoline für Onlinehändler dar, die ihre Aktivität ins Ausland ausweiten wollen. Und zwar ohne den Einsatz bedeutender finanzieller Mittel.
EN Marketplaces know no borders. This is why they are perfect stepping stones for e-vendors wishing to expand their activity abroad. Without needing to mobilise major financial resources.
Aleman | Ingles |
---|---|
marktplätze | marketplaces |
grenzen | borders |
ideale | perfect |
aktivität | activity |
finanzieller | financial |
mittel | resources |
ausland | abroad |
ohne | without |
keine | no |
für | for |
DE Jedes Geschäft ist anders und es ist uns klar, dass gewisse Branchen besondere Anforderungen an ihre Produkte stellen. Deshalb haben wir es Ihnen leicht gemacht, die optimale Lösung für Ihr Geschäft zu finden.
EN Every business is different. And we know that certain industries have particular requirements for their products. That’s why we’ve made it easy to get the solution that works for you.
Aleman | Ingles |
---|---|
besondere | particular |
anforderungen | requirements |
lösung | solution |
es | it |
branchen | industries |
geschäft | business |
leicht | easy |
ist | is |
produkte | products |
für | for |
zu | to |
und | and |
anders | the |
dass | that |
wir | we |
DE Bei SEO geht es darum, einen guten Kompromiss zu finden, ABER bei der Bildkomprimierung können wir die menschlichen Augen austricksen und deshalb sollten Sie die Komprimierung über die Qualität stellen. Bis zu einem gewissen Grad natürlich.
EN SEO is all about finding a good compromise, BUT when it comes to image compression we can trick the human eyes and that?s why you should prioritize compression over quality. To some extent of course.
Aleman | Ingles |
---|---|
seo | seo |
kompromiss | compromise |
finden | finding |
komprimierung | compression |
es | it |
augen | eyes |
qualität | quality |
natürlich | of course |
darum | the |
menschlichen | the human |
zu | to |
wir | we |
können | can |
und | and |
gewissen | some |
aber | but |
DE Innovationen bilden den Grundstein unseres Handelns. Deshalb sind wir stolz darauf, Sie in unsere Welt einzuladen. Wir können nicht nur programmieren - wir entwickeln, wir sind innovativ, wir stellen uns jeder Herausforderung.
EN With innovation at the core of all we do, we’re proud to invite you into our world. We do more than just code – we build, we innovate, we challenge.
Aleman | Ingles |
---|---|
stolz | proud |
einzuladen | to invite |
herausforderung | challenge |
welt | world |
innovationen | innovation |
entwickeln | build |
innovativ | innovate |
deshalb | than |
programmieren | code |
den | the |
unseres | our |
in | to |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest Windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
DE Diese Jobs bilden das Rückgrat des Einzelhandels und deshalb müssen diese Stellen vernünftig besetzt werden
EN These job profiles are the backbone of the retail market and therefore its vacancies need to be properly filled
Aleman | Ingles |
---|---|
rückgrat | backbone |
einzelhandels | retail |
und | and |
deshalb | therefore |
jobs | job |
des | the |
werden | to |
DE Kein Unternehmen gleicht dem anderen. Deshalb stellen wir Ihnen in diesem Bereich vor, wie Canto in unterschiedlichen Branchen und Situationen zum Einsatz kommt. Dieses Mal haben wir mit Ariane Wolff, Team Manager Visual Communications, gesprochen.
EN No two companies are alike. That’s why in this section, we present how Canto is implemented in different industries and situations. This time we spoke with Ariane Wolff, team manager for visual communications.
Aleman | Ingles |
---|---|
canto | canto |
situationen | situations |
ariane | ariane |
visual | visual |
communications | communications |
einsatz | implemented |
branchen | industries |
team | team |
manager | manager |
in | in |
und | and |
kein | no |
unternehmen | companies |
wir | we |
wie | how |
mit | with |
diesem | this |
bereich | section |
unterschiedlichen | different |
gesprochen | spoke |
DE Swisscom hat sich deshalb auch im neuen Jahrzehnt dem Anspruch verschrieben, jedem Kunden überall und jederzeit genau die richtige Netzleistung zur Verfügung zu stellen, um den gewünschten Service in bester Qualität nutzen zu können.
EN In the new decade, Swisscom has therefore committed to fulfilling its pledge of providing all customers with the network services they need, anytime and anywhere, so that they can enjoy the highest quality services.
Aleman | Ingles |
---|---|
swisscom | swisscom |
kunden | customers |
im | in the |
qualität | quality |
in | in |
neuen | new |
jahrzehnt | decade |
anspruch | need |
service | services |
und | and |
können | can |
hat | has |
die | therefore |
zu | to |
nutzen | with |
jederzeit | anytime |
DE Deshalb sind wir an den Verhandlungen der UN und anderer Stellen beteiligt
EN The continent, and this is extremely unfortunate, is on the receiving end of the consequences to others’ actions
Aleman | Ingles |
---|---|
anderer | others |
und | and |
an | on |
der | receiving |
den | the |
DE Deshalb ist dies die Stunde der Think Tanks.Sie sehen an vielen Stellen der Think-Tank-Arbeit in Deutschland Verbesserungsbedarf
EN In other words, now is certainly the time for think tanks.You see room for improvement across many areas of think tank work in Germany
Aleman | Ingles |
---|---|
tank | tank |
think | think |
in | in |
arbeit | work |
deutschland | germany |
ist | is |
DE Einige CDP-Anbieter stellen deshalb entsprechende Features bereit, mit denen Customer-Journeys intuitiv mit einer visuellen Benutzeroberfläche geplant und personalisiert aufgesetzt werden können.
EN Some CDP providers, therefore, provide corresponding features that allow customer journeys to be planned and personalized intuitively with a visual user interface.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | therefore |
entsprechende | corresponding |
features | features |
intuitiv | intuitively |
visuellen | visual |
geplant | planned |
personalisiert | personalized |
cdp | cdp |
anbieter | providers |
customer | customer |
und | and |
einige | some |
mit | with |
einer | a |
benutzeroberfläche | user interface |
DE Deshalb leben wir eine Kultur der Ich-Bezogenheit und stellen das Team an erste Stelle
EN Therefore, we live a low-ego culture and put the team first
Aleman | Ingles |
---|---|
leben | live |
team | team |
und | and |
wir | we |
kultur | culture |
an | put |
erste | a |
der | the |
deshalb | therefore |
DE Wie das nun mal so ist mit technischen Lösungen: Alles gar nicht so leicht zu beschreiben. Deshalb stellen wir adSoul sehr gerne auch persönlich vor, live und in Farbe.
EN What is it like dealing with technical solutions? It’s not that easy to explain. That’s why we will like to personally present adSoul to you, live and in colour.
Aleman | Ingles |
---|---|
technischen | technical |
lösungen | solutions |
leicht | easy |
adsoul | adsoul |
persönlich | personally |
wir | we |
live | live |
in | in |
nicht | not |
farbe | colour |
und | and |
ist | is |
mit | with |
DE Wissenschaftliche Tenure-Track-Stellen schreiben wir deshalb grundsätzlich themenoffen aus
EN For this reason, we always announce our scientific tenure-track positions without stating any restrictions concerning topics
Aleman | Ingles |
---|---|
wissenschaftliche | scientific |
deshalb | for this reason |
wir | we |
schreiben | for |
DE Mit dem ROSE BACKROAD AXS Mullet Build will die Bike-Marke aus Deutschland unter Beweis stellen, wie vielseitig die hauseigene Gravel-Plattform sein kann – und schickt sie deshalb in den Bikepacking-Test
EN German bike brand ROSE want to prove how versatile their gravel platform is, sending us the BACKROAD AXS MULLET BUILD for our big bikepacking group test
Aleman | Ingles |
---|---|
bike | bike |
marke | brand |
rose | rose |
vielseitig | versatile |
plattform | platform |
test | test |
dem | german |
DE Transparenz ist der Schlüssel zu unserer Sicherheitsphilosophie. Deshalb arbeiten wir mit der Cloud Security Alliance (CSA) zusammen und stellen unseren Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ) öffentlich zugänglich zur Verfügung.
EN Transparency is key to our security philosophy. That’s why we partner with the Cloud Security Alliance (CSA) to make our Consensus Assessment Initiative Questionnaire (CAIQ) publicly available.
Aleman | Ingles |
---|---|
transparenz | transparency |
security | security |
alliance | alliance |
csa | csa |
assessment | assessment |
initiative | initiative |
schlüssel | key |
cloud | cloud |
zu | to |
und | make |
zusammen | with |
DE Natürlich möchten Sie bei Ihren Umfrageteilnehmern einen optimalen ersten Eindruck machen. Welche Art von Frage sollten Sie deshalb als Erstes stellen?
EN You obviously want to make the best first impression on your respondents, so which type of question should you ask first?
Aleman | Ingles |
---|---|
natürlich | obviously |
umfrageteilnehmern | respondents |
eindruck | impression |
frage | question |
deshalb | so |
ihren | your |
ersten | first |
möchten | want to |
einen | the |
optimalen | best |
machen | to |
von | of |
sie | want |
sollten | should |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest Windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest Windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest Windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
DE Windows läuft großartig an Intel, Deshalb stellen wir immer die neueste und größte Hardware bereit mit Intel CPU's, um unseren Kunden die glattesten Fenster zu geben VPS Leistung möglich.
EN Windows runs great on Intel, which is why we always deploy the latest and greatest hardware with Intel CPU's, to provide our clients with the smoothest Windows VPS performance possible.
Aleman | Ingles |
---|---|
deshalb | which is why |
hardware | hardware |
kunden | clients |
glattesten | smoothest |
vps | vps |
leistung | performance |
möglich | possible |
intel | intel |
cpus | cpus |
windows | windows |
größte | greatest |
zu | to |
großartig | great |
wir | we |
immer | always |
und | and |
an | on |
mit | with |
geben | provide |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin