PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
"recuperar uma senha" ใน โปรตุเกส สามารถแปลเป็น ภาษาอังกฤษ คำ/วลีต่อไปนี้:
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
formulário | form |
salvar | save |
solicitar | ask |
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
link | link |
senha | password |
recuperação | recovery |
conta | account |
nova | new |
confirme | confirm |
redefinir | reset |
direcionar | direct |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
tela | screen |
siga | follow |
instruções | instructions |
endereço | address |
associado | associated |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.
EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
hash | hash |
é | is |
difícil | difficult |
se | if |
você | you |
forte | strong |
PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.
EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove the site-wide password, check if your homepage has a page password, and disable it.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove a page password, check if your homepage has a site-wide password, and disable it.
PT Para recuperar todas as importações da sua conta da HubSpot, faça uma solicitação GET para /crm/v3/imports/. Para recuperar informações para uma importação específica, faça uma solicitação GET para /crm/v3/imports/{importId}.
EN To retrieve all imports from your HubSpot account, make a GET request to /crm/v3/imports/. To retrieve information for a specific import, make a GET request to /crm/v3/imports/{importId}.
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
teste | trial |
adicione | add |
senha | password |
protegidos | protected |
ocultos | hidden |
motores | engines |
busca | search |
visitantes | visitors |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
PT Esta é a página de redefinição de senha. Os usuários fornecem uma nova senha nesta página. Normalmente contém a tag {% password_reset "password_reset" %} do HubL. Consulte o exemplo de modelo de redefinição de senha de um membro no boilerplate.
EN This is the password reset page. Users provide their new password on this page. Typically contains the {% password_reset "password_reset" %} HubL Tag. See the example membership password reset template in the boilerplate.
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
sua | your |
senha | password |
antiga | old |
texto | text |
duas | two |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
se | if |
senha | password |
conta | account |
linktree | linktree |
sempre | always |
redefinir | reset |
seguindo | following |
etapas | steps |
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
acessar | access |
perfil | profile |
menu | menu |
clicar | click |
voltar | return |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
no | in |
vps | vps |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
portal | portal |
controle | control |
nuvem | cloud |
melhor | best |
corresponder | match |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Reincubar e iPhone Backup Extractor nasceram de uma paixão por ajudar as pessoas a acessar e recuperar seus dados, construídas a partir da própria necessidade do fundador de recuperar seus dados
EN Reincubate and iPhone Backup Extractor were born of a passion for helping people access and recover their data, built from the founder’s own need to recover his data
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
reincubar | reincubate |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
ajudar | helping |
necessidade | need |
fundador | founder |
PT Para extrair o histórico de mensagens, você precisará de uma licença do iPhone Backup Extractor . Você pode usar a edição gratuita para ver o que conseguiria recuperar e recuperar até 4 arquivos.
EN To extract your message history you’ll need an iPhone Backup Extractor license. You can use the free edition to see what you'd be able to recover, and retrieve up to 4 files.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
histórico | history |
mensagens | message |
licença | license |
iphone | iphone |
backup | backup |
usar | use |
edição | edition |
gratuita | free |
arquivos | files |
precisar | need |
PT Reincubar e iPhone Backup Extractor nasceram de uma paixão por ajudar as pessoas a acessar e recuperar seus dados, construídas a partir da própria necessidade do fundador de recuperar seus dados
EN Reincubate and iPhone Backup Extractor were born of a passion for helping people access and recover their data, built from the founder’s own need to recover his data
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
reincubar | reincubate |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
ajudar | helping |
necessidade | need |
fundador | founder |
PT Para extrair o histórico de mensagens, você precisará de uma licença do iPhone Backup Extractor . Você pode usar a edição gratuita para ver o que conseguiria recuperar e recuperar até 4 arquivos.
EN To extract your message history you’ll need an iPhone Backup Extractor license. You can use the free edition to see what you'd be able to recover, and retrieve up to 4 files.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
histórico | history |
mensagens | message |
licença | license |
iphone | iphone |
backup | backup |
usar | use |
edição | edition |
gratuita | free |
arquivos | files |
precisar | need |
PT Você pode recuperar tickets individualmente ou em lotes. Para recuperar um ticket individual, faça uma solicitação
EN You can retrieve tickets individually or in batches. To retrieve an individual ticket, make a
PT Você pode recuperar negócios individualmente ou em lotes. Para recuperar um negócio individual, faça uma solicitação
EN You can retrieve deals individually or in batches. To retrieve an individual deal, make a
PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.
EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
se | if |
deseja | will |
histórico | history |
iphone | iphone |
guia | guide |
backup | backup |
itunes | itunes |
incluindo | including |
feitas | made |
skype | skype |
mostrar | show |
PT Se você deseja recuperar o histórico de chamadas de seu iPhone, este guia passo a passo mostrará como recuperar seu histórico de chamadas de qualquer backup do iTunes - incluindo chamadas feitas com WhatsApp e Skype.
EN If you’re looking to recover the call history from your iPhone, this step-by-step guide will show you how to retrieve your call history from any iTunes backup -- including calls made with WhatsApp and Skype.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
se | if |
deseja | will |
histórico | history |
iphone | iphone |
guia | guide |
backup | backup |
itunes | itunes |
incluindo | including |
feitas | made |
skype | skype |
mostrar | show |
PT Como recuperar uma senha perdida de backup do iPhone - 5 maneiras
EN How to recover a lost iPhone backup password — 5 ways
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
uma | a |
senha | password |
perdida | lost |
backup | backup |
iphone | iphone |
maneiras | ways |
กำลังแสดงคำแปล 50 จาก 50 รายการ