PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
"bases de código" ใน โปรตุเกส สามารถแปลเป็น ภาษาอังกฤษ คำ/วลีต่อไปนี้:
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
adiciona | add |
um | a |
personalizado | custom |
ou | or |
mostra | display |
trechos | snippets |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
bloco | blocks |
é | is |
recurso | feature |
premium | premium |
PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
PT Muitas famílias militares vivem em bases ou em pequenas cidades próximas a bases
EN Many military families live on bases or in small towns near bases
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
muitas | many |
famílias | families |
militares | military |
vivem | live |
bases | bases |
ou | or |
pequenas | small |
cidades | towns |
PT As nossas bases para copos personalizadas têm um peso médio, com cerca de 1,5mm (60 pontos) de espessura. Em termos de gramas por metro quadrado, cerca de 630 GSM. Este valor está relacionado com o peso e com a densidade das bases para copos.
EN Our custom coasters are medium weight coasters, approximately 1.5 mm (60 point) thick. The GSM, or grams per square meter, is 630. This relates to the weight and density of the coaster.
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
ao | to |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
accor | accor |
acesso | access |
gestor | manager |
conta | account |
formulário | form |
iata | iata |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
identifica | identifies |
complexidades | complexities |
ou | or |
característica | characteristic |
fonte | source |
mais difícil | harder |
PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.
EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
insira | enter |
ou | or |
url | url |
escolha | choose |
formato | format |
código | code |
desejado | desired |
qr | qr |
copie | copy |
código de barras | barcode |
gerar | generate |
salve | save |
PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)
EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
os | you |
componentes | component |
bibliotecas | library |
incluindo | included |
PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
baseadas | based |
código | code |
geralmente | usually |
envolvem | involve |
injeção | injection |
avançado | advanced |
bloco | block |
recursos | features |
premium | premium |
planos | plans |
adição | adding |
PT Embora duck typing seja certamente visto como um recurso interessante por muitas pessoas que programam em Python, às vezes — especialmente para bases de código maiores — a verificação de tipo também pode ser útil
EN While duck typing is certainly seen as a feature by many Python programmers, sometimes — especially for larger codebases — type checking can be useful, too
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
visto | seen |
recurso | feature |
python | python |
vezes | sometimes |
especialmente | especially |
maiores | larger |
verificação | checking |
útil | useful |
PT A documentação viva, que vem da comunidade de desenvolvimento orientado por comportamento (BDD), é muitas vezes considerada um privilégio para bases de código mantidas com especificações executáveis
EN Living documentation, which comes from the behavior-driven development (BDD) community, is often considered a privilege for those well-maintained codebases with executable specifications
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
documentação | documentation |
comunidade | community |
desenvolvimento | development |
comportamento | behavior |
considerada | considered |
privilégio | privilege |
especificações | specifications |
muitas vezes | often |
PT Isso é útil para automatizar alterações indiscriminadas em grandes bases de código ou para realizar alterações repetitivas em um conjunto de repositórios de microsserviços
EN This is useful for automating wholesale changes to large codebases or for making repetitive changes across a suite of microservice repositories
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
útil | useful |
automatizar | automating |
alterações | changes |
grandes | large |
ou | or |
realizar | making |
repetitivas | repetitive |
conjunto | suite |
repositórios | repositories |
microsserviços | microservice |
PT Sourcegraph é particularmente adequado para pesquisa, navegação ou referência cruzada em grandes bases de código
EN Sourcegraph is particularly suited for searching, navigating or cross-referencing in large codebases
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
é | is |
particularmente | particularly |
adequado | suited |
pesquisa | searching |
ou | or |
grandes | large |
navegação | navigating |
PT Enquanto Comby é uma ferramenta de linha de comando leve para automatizar tarefas repetitivas, a ênfase de Sourcegraph está em ferramentas de desenvolvimento interativas para compreender e navegar em grandes bases de código
EN Whereas Comby is a lightweight command-line tool for automating repetitive tasks, Sourcegraph's emphasis is on interactive developer tools for understanding and navigating large code bases
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
linha | line |
comando | command |
leve | lightweight |
automatizar | automating |
tarefas | tasks |
repetitivas | repetitive |
ênfase | emphasis |
interativas | interactive |
navegar | navigating |
grandes | large |
bases | bases |
código | code |
PT Como o Sourcegraph é um serviço hospedado, também tem a capacidade de monitorar continuamente as bases de código e enviar alertas quando ocorre uma correspondência.
EN Because Sourcegraph is a hosted service, it also has the ability to continuously monitor code bases and send alerts when a match occurs.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
serviço | service |
hospedado | hosted |
capacidade | ability |
monitorar | monitor |
continuamente | continuously |
bases | bases |
código | code |
alertas | alerts |
ocorre | occurs |
correspondência | match |
PT Nossos times de desenvolvimento continuaram sendo produtivos com Tailwind CSS e estão impressionados com sua capacidade de escala para grandes equipes e bases de código
EN Our developers have continued to be productive with Tailwind CSS and are impressed with its ability to scale with large teams and codebases
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
css | css |
capacidade | ability |
escala | scale |
grandes | large |
PT Bases de código complexas para aplicações complexas: O SDK pode ser uma opção favorável se seu aplicativo for relativamente simples e tiver funcionalidade direta
EN Complex Codebases For Complex Applications: The SDK can be a favorable option if your application is relatively simple and has straightforward functionality
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
complexas | complex |
sdk | sdk |
opção | option |
favorável | favorable |
se | if |
relativamente | relatively |
funcionalidade | functionality |
PT As adoções de LeSS envolvem frequentemente grandes bases de código com muitos códigos legados arcaicos e confusos; Aplicar práticas modernas sobre eles é um desafio
EN LeSS adoptions often involve large codebases with lots of archaic and messy legacy code; applying modern practices on them is challenging
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
less | less |
envolvem | involve |
grandes | large |
aplicar | applying |
práticas | practices |
modernas | modern |
é | is |
PT O acima é realçado devido ao fato de que; zkLedger tem desde suas bases e código uma série de funcionalidades pensadas para facilitar as auditorias
EN The above is enhanced due to the fact that; zkLedger has from its bases and code a series of functionalities designed to facilitate audits
PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
adicionar | adding |
modificação | modification |
geralmente | usually |
envolve | involves |
colar | pasting |
código | code |
serviço | service |
bloco | block |
ou | or |
injeção | injection |
etapas | steps |
variam | vary |
PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
se | if |
widgets | widgets |
html | html |
ou | or |
código | code |
javascript | javascript |
conteúdo | content |
bloco | block |
injeção | injection |
adicioná-lo | add it |
PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto
EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
etapa | step |
diferente | different |
você | you |
pop | pop-up |
PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
afetar | affect |
PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.
EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
true | true |
ou | or |
cliente | customer |
accor | accor |
preencha | complete |
formulário | form |
subscrição | subscription |
iata | iata |
PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
esquecido | forgotten |
código | code |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
um | an |
código | code |
true | true |
accor | accor |
nossa | our |
plataforma | platform |
iata | iata |
PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
preencha | complete |
aqui | here |
código | code |
esquecido | forgotten |
ou | or |
novo | new |
endereço | address |
etc | etc |
deseje | wish |
iata | iata |
PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
adicione | add |
o | the |
manualmente | manually |
PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
recomendamos | we recommend |
css | css |
ao | to |
editor | editor |
personalizado | custom |
injeção | injection |
código | code |
se | if |
tags | tags |
gt | gt |
lt | lt |
PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
hotel | hotel |
listado | listed |
código | code |
cadeia | chain |
agentes | agents |
ou | or |
utilize | use |
PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
revisões | reviews |
código | code |
desenvolvedores | developers |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
adicionam | add |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
revisores | reviewers |
sem | no |
alterações | changes |
os | their |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.
EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
considere | consider |
cenário | scenario |
qual | where |
repositório | repository |
contendo | containing |
meses | month |
desenvolvedores | developers |
revisões | reviews |
varreduras | scans |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT A otimização e o código limpo são uma funcionalidade importante para o desenvolvimento do Website. A equipa de programadores está muito preocupada em fornecer o código mais limpo possível enquanto trabalha numa plataforma de código aberto.
EN Optimization and clean code are an important feature when developing the website. The dev team is very concerned in providing the cleanest code as they could while working on an open-source platform.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
otimização | optimization |
código | code |
limpo | clean |
importante | important |
website | website |
fornecer | providing |
possível | could |
PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
promocional | promotional |
caixa | box |
pesquisa | search |
campo | field |
PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado
EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
teste | test |
contém | contains |
informações | information |
encontrar | find |
propósito | purpose |
original | original |
PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.
EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
aplicar | applying |
teste | test |
base | base |
código | code |
existente | existing |
outros | other |
trabalhos | works |
você | you |
independentemente | regardless |
parte | piece |
PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
trechos | snippets |
código | code |
um | a |
trecho | snippet |
ou | or |
você | you |
xml | xml |
compatível | compatible |
visual | visual |
studio | studio |
mais tarde | later |
PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
processo | process |
validação | validation |
código | code |
qr | qr |
imprimível | printable |
os | you |
clientes | customers |
url | url |
back | back |
office | office |
PT Ele pode remover com segurança tanto o Código de Tela (Código de Acesso) como o código do Tempo de Uso, caso você tenha esquecido esses códigos por acidente
EN It can safely remove both Lock Screen Passcode and Screen Time Passcode, if you forgot those passcodes by accident
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
pode | can |
remover | remove |
tela | screen |
tempo | time |
caso | if |
acidente | accident |
PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
cobranças | charges |
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
repositório | repository |
PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon
EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
recomendações | recommendations |
inteligentes | intelligent |
padrões | standards |
principais | major |
projetos | projects |
bem | well |
amazon | amazon |
base de código | codebase |
PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código
EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
código | code |
identifica | identifies |
consolidado | consolidated |
melhor | better |
PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)
EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
codeguru | codeguru |
reviewer | reviewer |
painel | dashboard |
solicitação | request |
exemplo | example |
recomendações | recommendations |
PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.
EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
injeção | injection |
código | code |
desativada | disabled |
permanece | stays |
painel | panel |
referência | reference |
site | site |
possível | possible |
afetar | affect |
PT As etiquetas de código podem ser lidas rapidamente em qualquer ângulo, portanto, o alinhamento do código com os leitores de código de barras é desnecessário.
EN Code labels can be quickly read at any angle, so aligning the code to the barcode readers is unnecessary.
โปรตุเกส | ภาษาอังกฤษ |
---|---|
as | at |
etiquetas | labels |
código | code |
podem | can |
rapidamente | quickly |
ângulo | angle |
o | the |
desnecessário | unnecessary |
código de barras | barcode |
กำลังแสดงคำแปล 50 จาก 50 รายการ