แปล "apples jaarlijkse evenement" เป็น ภาษาจีน

กำลังแสดง 50 จาก 50 คำแปลของวลี "apples jaarlijkse evenement" จาก ดัตช์ ถึง ภาษาจีน

คำแปล ดัตช์ เป็น ภาษาจีน ของ apples jaarlijkse evenement

ดัตช์
ภาษาจีน

NL pending Het evenement wordt nog steeds afgeleverd. delivered Het evenement is ontvangen door een webhook-ontvanger. failed Het evenement kon niet worden geleverd na opnieuw proberen.

ZH pending 该事件仍在交付过程中。 delivered 该事件已由webhook接收器接收。 failed 重试后无法发送活动。

การทับศัพท์ pending gāi shì jiàn réng zài jiāo fù guò chéng zhōng。 delivered gāi shì jiàn yǐ yóuwebhook jiē shōu qì jiē shōu。 failed zhòng shì hòu wú fǎ fā sòng huó dòng。

NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor. Voor het 14e jaar: iPhone Backup Extractor ondersteunt iOS 15 en macOS 12.

ZH 我的年度亮点之一是起草年度 iPhone Backup Extractor 联盟和兼容性报告。第 14 年:iPhone Backup Extractor 支持 iOS 15 和 macOS 12。

การทับศัพท์ wǒ de nián dù liàng diǎn zhī yī shì qǐ cǎo nián dù iPhone Backup Extractor lián méng hé jiān róng xìng bào gào。dì 14 nián:iPhone Backup Extractor zhī chí iOS 15 hé macOS 12。

ดัตช์ ภาษาจีน
iphone iphone
ios ios

NL Een van mijn jaarlijkse hoogtepunten is het opstellen van het jaarlijkse rapport over de status van de vakbond en compatibiliteit van iPhone Backup Extractor. Voor het 14e jaar: iPhone Backup Extractor ondersteunt iOS 15 en macOS 12.

ZH 我的年度亮点之一是起草年度 iPhone Backup Extractor 联盟和兼容性报告。第 14 年:iPhone Backup Extractor 支持 iOS 15 和 macOS 12。

การทับศัพท์ wǒ de nián dù liàng diǎn zhī yī shì qǐ cǎo nián dù iPhone Backup Extractor lián méng hé jiān róng xìng bào gào。dì 14 nián:iPhone Backup Extractor zhī chí iOS 15 hé macOS 12。

ดัตช์ ภาษาจีน
iphone iphone
ios ios

NL Prijzen zijn relatief betaalbaar en zijn afhankelijk van of u jaarlijkse of maandelijkse betalingen wilt doen. Slechts $ 99 per maand voor maandelijkse abonnementen $1.99 per maandEen jaarlijkse verbintenis verlaagt het tot ongeveer $1.67 per maand.

ZH 价格相对实惠,取决于您是要按年付款还是按月付款. 月度计划每月只需 99 美元 每月 1.99 美元每年的承诺将其降低到大约 每月 1.67 美元.

การทับศัพท์ jià gé xiāng duì shí huì, qǔ jué yú nín shì yào àn nián fù kuǎn hái shì àn yuè fù kuǎn. yuè dù jì huà měi yuè zhǐ xū 99 měi yuán měi yuè 1.99 měi yuán měi nián de chéng nuò jiāng qí jiàng dī dào dà yuē měi yuè 1.67 měi yuán.

NL Stel je volgende evenement samen met krachtige functies voor maximaal rendement. Er bestaat een Zoom-oplossing voor elk evenement, van hulpmiddelen voor branding, betrokkenheid en netwerken tot geavanceerde analyses en hoogwaardige productie.

ZH 以大幅提升投資報酬率的強大功能建立您的下一場活動。 從品牌化、互動和網路工具到進階分析和高階製作,每個活動都有適合的 Zoom 解決方案。

การทับศัพท์ yǐ dà fú tí shēng tóu zī bào chóu lǜ de qiáng dà gōng néng jiàn lì nín de xià yī chǎng huó dòng。 cóng pǐn pái huà、 hù dòng hé wǎng lù gōng jù dào jìn jiē fēn xī hé gāo jiē zhì zuò, měi gè huó dòng dōu yǒu shì hé de Zoom jiě jué fāng àn。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

การทับศัพท์ zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

การทับศัพท์ zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

การทับศัพท์ huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

กำลังแสดงคำแปล 50 จาก 50 รายการ