แปล "يعيشون" เป็น ภาษาอังกฤษ

กำลังแสดง 50 จาก 50 คำแปลของวลี "يعيشون" จาก อาหรับ ถึง ภาษาอังกฤษ

คำแปลของ {การค้นหา}

"يعيشون" ใน อาหรับ สามารถแปลเป็น ภาษาอังกฤษ คำ/วลีต่อไปนี้:

يعيشون live

คำแปล อาหรับ เป็น ภาษาอังกฤษ ของ يعيشون

อาหรับ
ภาษาอังกฤษ

AR لا تزال مخاطر الإهمال أو العزلة أعلى بالنسبة إلى الأشخاص الذين يعيشون في المخيمات، مقارنة بمن يعيشون في المجتمعات العادية.

EN The risks of neglect or isolation continues to be higher for people living in camps than those living in the community.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مخاطر risks
المخيمات camps
المجتمعات community
الأشخاص people
بالنسبة for

AR يعيشون في ظروف الضغط النفسي، بما في ذلك العاطلون عن العمل أو من يعيشون تحت خط الفقر

EN Is living in stressful circumstances, including being unemployed or living below the poverty line

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
بما including
الفقر poverty
تحت in
ذلك the

AR يعيشون في ظروف الضغط النفسي، بما في ذلك العاطلون عن العمل أو من يعيشون تحت خط الفقر

EN Is living in stressful circumstances, including being unemployed or living below the poverty line

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
بما including
الفقر poverty
تحت in
ذلك the

AR تزيد فرصة الإصابة بمتلازمة فيروس هانتا الرئوية عند الأشخاص الذين يعملون أو يعيشون أو يلعبون في الأماكن التي تعيش فيها القوارض

EN The chance of developing hantavirus pulmonary syndrome is greater for people who work, live or play in spaces where rodents live

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
فرصة chance
بمتلازمة syndrome
هانتا hantavirus
الرئوية pulmonary
يعملون work
الأشخاص people
تعيش live

AR لقد سمعت عن الذين يعيشون حياة مزدوجة

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
سمعت heard
حياة life
الذين of

AR حلمي هو أن أرى الأشخاص الذين يعانون من إعاقة نفسية اجتماعية يعيشون بطريقة متساوية مثل الآخرين".

EN My dream is to see people living with psychosocial disability living on an equal basis with other people.”

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأشخاص people
الآخرين other
مثل with

AR وقد سُجلت إصابات عالية أيضًا بين الآسيويين الذين يعيشون في الدول الغربية.

EN This same higher prevalence has been documented among Asians living in Western countries.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
وقد been
الذين this
الدول countries
الغربية western
بين in

AR يعيشون أو يعملون في مرافق رعاية طويلة الأمد، مثل دور رعاية المسنين، أو أماكن أخرى يتم فيها إيواء الناس على نحو مزدحم، مثل السجون أو الملاجئ

EN Live or work in long-term care facilities, such as nursing homes, or other places where people are housed closely together, such as prisons or shelters

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
يعملون work
مرافق facilities
رعاية care
طويلة long
الأمد term
أماكن places
فيها are
الناس people
أخرى other
نحو in

AR الأشخاص الذين يتوقفون عن التدخين قد يعيشون لفترة أطول من الأشخاص الذين لم يتوقفوا أبدا عن التدخين.

EN People who quit smoking may live longer than people who never quit smoking.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
التدخين smoking
يعيشون live
أطول longer
الأشخاص people
الذين who

AR قد يتعرَّض الأشخاص الذين يعيشون بالقرب من المناجم لمادة ألياف الأسبستس المُطلقَة في الهواء.

EN People living close to mines may also be exposed to asbestos fibers released into the air.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
بالقرب close
الهواء air
الأشخاص people

AR ومن المهم أيضًا التأكد من بقاء جسمك رطبًا بشكل كافٍ، خاصةً عند ممارسة أنشطة تتطلب مجهودًا في الهواء الطلق، وخاصةً لمن يعيشون في مناخات حارة

EN Making sure to stay adequately hydrated, especially when doing vigorous outdoor activities, is also important ? especially for those living in warm climates

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
المهم important
أنشطة activities
وخاصة especially
ومن to
عند when

AR يساعد التشخيص المبكر لداء ويلسون على علاجه، وهناك العديد من المصابين بهذا الداء يعيشون حياةً طبيعيةً تمامًا.

EN When diagnosed early, Wilson's disease is treatable, and many people with the disorder live normal lives.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
المبكر early
العديد many
طبيعية normal
حياة lives
يعيشون live
على the

AR من المحتمل كذلك أن يكون الأشخاص الذين يعيشون في مناخات دافئة وجافة وكثيرو التعرّق أكثر عرضة للإصابة من غيرهم.

EN People who live in warm, dry climates and those who sweat a lot may be at higher risk than others.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
دافئة warm
الأشخاص people
يكون be
أكثر than
الذين who

AR تدخين السجائر. إن الأفراد المدخين أو الذين يعيشون معهم معرضون بدرجة كبيرة لخطر الإصابة بكلٍ من التهاب الشعب الهوائية الحاد والمزمن.

EN Cigarette smoke. People who smoke or who live with a smoker are at higher risk of both acute bronchitis and chronic bronchitis.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
لخطر risk
الأفراد people
الذين who

AR الأشخاص الذين يعيشون أو يعملون في المناطق الشائع بها داء السل، مثل السجون ودور رعاية المسنين

EN Live or work in areas where TB is common, such as prisons or nursing homes

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
يعملون work
السل tb
المناطق areas
بها in

AR العيش في أماكن مزدحِمة. الأفراد الذين يعيشون في مؤسسات أكثر عُرضةً للإصابة بعدوى الدودة الدبوسية.

EN Living in crowded spaces. People who live in institutions are at higher risk of developing pinworm infections.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مؤسسات institutions
الدودة pinworm
الأفراد people
أكثر are
الذين who

AR بررت داعش مصادرة هذه البيوت عبر الزعم بأن أصحابها يعيشون خارج منطقتها، رغم أنها أجبرت قاطني هذه البيوت على المغادرة

EN Daesh justified the confiscations by saying that the buildings’ owners lived outside of Daesh territory, forcing current occupants to leave

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
بأن the
خارج of
على to

AR المناخات الاستوائية. من يعيشون في المناطق الاستوائية أكثر ميلاً بكثير للتعرض لطفح الحر من الأشخاص في المناخات المعتدلة.

EN Tropical climates. People living in the tropics are far more likely to have heat rash than are people in temperate climates.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأشخاص people
أكثر more
المناطق are

AR عمل الصندوق طوال 40 عاما بشكل مباشر مع أفقر الناس في العالم، هؤلاء الذين يعيشون في أقصى المناطق النائية

EN For 40 years, IFAD has worked directly with the world’s poorest people living in some of the most remote regions of the world

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
عمل worked
عاما years
مباشر directly
العالم world
الناس people
أقصى most
المناطق regions
طوال with

AR في عام 2050، سيكون هناك أكثر من 9 مليارات شخص يعيشون على الأرض - مليارين أكثر من الأفواه لإطعامهم مما هو عليه اليوم

EN In 2050 there will be more than 9 billion people living on Earth – 2 billion more mouths to feed than there are today

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأرض earth
اليوم today
شخص people
أكثر more
مما to

AR ويصح هذا الأمر بصورة مخصوصة بالنسبة للسكان الريفيين الذين يعيشون في سياقات هشة.

EN This is especially true for rural people living in fragile contexts.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الذين people
بالنسبة for
هذا this

AR ويهدف ذلك إلى وضع من يعيشون على الأرض ومنها في صميم عمليات صنع القرار، بما فيها نُظم أغذيتهم

EN The aim is to place the people who live on and from the land at the centre of decision-making, including about their food systems

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
الأرض land
القرار decision
بما including
إلى to

AR ومما ضاعف ذلك أن أغلبية السكان الفقراء في العالم النامي يعيشون في المناطق الريفية.

EN This was compounded by the fact that the majority of the developing world's poor people lived in rural areas.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
السكان people
الفقراء poor
الريفية rural
المناطق areas
ذلك the

AR من الفنلنديين يعيشون في المناطق العمرانية

EN Amount of bottles and cans recycled in Finland

AR الأمن العام هي الجهة الحكومية المسؤولة عن مراقبة المواطنين الأجانب بما في ذلك اللاجئين السوريين الذين يعيشون حالياً في لبنان

EN The General Security is the government body in charge of monitoring foreign nationals including Syrian refugees currently living in Lebanon

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأمن security
العام general
الحكومية government
مراقبة monitoring
بما including
اللاجئين refugees
حاليا currently
لبنان lebanon
الذين the

AR وسيمثل ذلك إنجازا فريدا من نوعه، نظرا أنه منذ 40 عاما فقط، كان حوالي 90 في المائة من السكان، أي أكثر من 800 مليون نسمة يعيشون دون خط الفقر.

EN Last week’s OECD Interim Economic Outlook confirmed, as predictable, that the impact of the COVID-19 outbreak on China’s and the rest of the world’s economy is going to be extremely severe.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
أنه is
أكثر to
حوالي on

AR مبادرة حسين، هي مثالٌ لقدرة النازحين السوريين على التأقلم والمرونة التي يتحلون بها بمواجهة الواقع الصعب الذي يعيشون جراء التشرد والحرب

EN Hussein’s story is a testament to the resilience of Syrian IDPs under the grueling conditions of war and displacement

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
بها to
الذي the

AR نحن نعلم أن العديد من الأطفال الذين يعيشون في منازل بها عنف منزلي على دراية بالعنف

EN We know that many children that live in homes with domestic violence are aware of the violence

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
العديد many
الأطفال children
يعيشون live
منازل homes
عنف violence
نحن we
نعلم know
الذين the
بها with
على of

AR يتصدر العمل المناخي قائمة اهتمامات الناس في جميع أنحاء العالم، بغض عن البلد الذي يعيشون فيه أو عن أعمارهم أو جنسهم.

EN On behalf of this and future generations, I urge you:

AR وقد سُجلت إصابات عالية أيضًا بين الآسيويين الذين يعيشون في الدول الغربية.

EN This same higher prevalence has been documented among Asians living in Western countries.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
وقد been
الذين this
الدول countries
الغربية western
بين in

AR إذا لم تتلقّ اللقاح، فستؤدي المخالطة اللصيقة لأشخاص لا يعيشون معك إلى زيادة احتمالية مخالطتك لشخص مصاب بالفيروس المسبب لمرض فيروس كوفيد 19

EN If you’re unvaccinated, coming into close contact with people who don't live with you increases your risk of being exposed to someone infected with the virus that causes COVID-19

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
فيروس virus
إذا if
معك with
كوفيد covid
إلى to
زيادة the

AR يعيشون أو يعملون في مرافق رعاية طويلة الأمد، مثل دور رعاية المسنين، أو أماكن أخرى يتم فيها إيواء الناس على نحو مزدحم، مثل السجون أو الملاجئ

EN Live or work in long-term care facilities, such as nursing homes, or other places where people are housed closely together, such as prisons or shelters

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
يعملون work
مرافق facilities
رعاية care
طويلة long
الأمد term
أماكن places
فيها are
الناس people
أخرى other
نحو in

AR الأمن العام هي الجهة الحكومية المسؤولة عن مراقبة المواطنين الأجانب بما في ذلك اللاجئين السوريين الذين يعيشون حالياً في لبنان

EN The General Security is the government body in charge of monitoring foreign nationals including Syrian refugees currently living in Lebanon

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأمن security
العام general
الحكومية government
مراقبة monitoring
بما including
اللاجئين refugees
حاليا currently
لبنان lebanon
الذين the

AR لقد انخفضت نسبة الوصول إلى الصرف الصحي في المناطق الحضرية والأحياء الفقيرة مع استمرار ارتفاع عدد الأشخاص الذين يعيشون في المدن في العالم.

EN Access to sanitation has declined in urban settings and slums as the number of people living in the world’s cities continues to rise.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الوصول access
المناطق has
ارتفاع rise
الأشخاص people
المدن cities
إلى to

AR قيادة حملات صحة المجتمعات، ليعرف الناس كيف يعيشون حياة طويلة وصحية

EN Leading community health campaigns so people know how to live long and healthy lives

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
حملات campaigns
المجتمعات community
الناس people
طويلة long
صحة health
حياة lives
يعيشون live
كيف how

AR تنعكس حالة عدم المساواة في حقيقة أن 4 من كل 10 أشخاص يعيشون في فقر، وهو رقم يرتفع إلى حوالي 7 من كل 10 في المناطق الريفية

EN Persistent inequality is reflected in 4 out of 10 people living in poverty, a figure that rises to almost 7 out of 10, in rural areas

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
تنعكس reflected
رقم a
حوالي almost
الريفية rural
أشخاص people
وهو is
المناطق areas
حالة to

AR في عام 2050، سيكون هناك أكثر من 9 مليارات شخص يعيشون على الأرض - مليارين أكثر من الأفواه لإطعامهم مما هو عليه اليوم

EN In 2050 there will be more than 9 billion people living on Earth – 2 billion more mouths to feed than there are today

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الأرض earth
اليوم today
شخص people
أكثر more
مما to

AR عمل الصندوق طوال 40 عاما بشكل مباشر مع أفقر الناس في العالم، هؤلاء الذين يعيشون في أقصى المناطق النائية

EN For 40 years, IFAD has worked directly with the world’s poorest people living in some of the most remote regions of the world

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
عمل worked
عاما years
مباشر directly
العالم world
الناس people
أقصى most
المناطق regions
طوال with

AR وسيمثل ذلك إنجازا فريدا من نوعه، نظرا أنه منذ 40 عاما فقط، كان حوالي 90 في المائة من السكان، أي أكثر من 800 مليون نسمة يعيشون دون خط الفقر.

EN Last week’s OECD Interim Economic Outlook confirmed, as predictable, that the impact of the COVID-19 outbreak on China’s and the rest of the world’s economy is going to be extremely severe.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
أنه is
أكثر to
حوالي on

AR ويهدف ذلك إلى وضع من يعيشون على الأرض ومنها في صميم عمليات صنع القرار، بما فيها نُظم أغذيتهم

EN The aim is to place the people who live on and from the land at the centre of decision-making, including about their food systems

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
الأرض land
القرار decision
بما including
إلى to

AR ومما ضاعف ذلك أن أغلبية السكان الفقراء في العالم النامي يعيشون في المناطق الريفية.

EN This was compounded by the fact that the majority of the developing world's poor people lived in rural areas.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
السكان people
الفقراء poor
الريفية rural
المناطق areas
ذلك the

AR ويُقدّر بأن أكثر من نصف الشباب البالغ عددهم 1.2 مليار نسمة في العالم يعيشون في المناطق الريفية

EN It is estimated that more than half of the 1.2 billion young people in the world live in rural areas

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
نصف half
الشباب young
مليار billion
العالم world
يعيشون live
الريفية rural
أكثر more
المناطق areas
بأن the

AR وعلى نطاق العالم، تمثل الشعوب الأصلية نسبة 5 في المائة من السكان، ولكنها تضم 18 في المائة من الأشخاص الذين يعيشون في الفقر.

EN Worldwide, they account for 6 per cent of the population, but represent more than 18 per cent of those living in extreme poverty.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
العالم worldwide
تمثل represent
نسبة per cent
المائة cent
السكان population
ولكنها but
الفقر poverty
الذين the

AR مثالية لأولئك الذين يعيشون أو يعملون فيها بر دبي وكذلك للسياح المقيمين في فندق / AirBnB داخل بر دبي تواصل اجتماعي

EN Ideal for those who live or work in Bur dubai as well as for tourists staying in a hotel / AirBnB within the Bur dubai community

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مثالية ideal
يعيشون live
يعملون work
دبي dubai
فندق hotel
وكذلك as

AR مثالية لأولئك الذين يعيشون أو يعملون فيها ديرة وكذلك للسياح المقيمين في فندق / AirBnB داخل ديرة تواصل اجتماعي

EN Ideal for those who live or work in Deira as well as for tourists staying in a hotel / AirBnB within the Deira community

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مثالية ideal
يعيشون live
يعملون work
فندق hotel
وكذلك as

AR مثالية لأولئك الذين يعيشون أو يعملون فيها مرسى دبي وكذلك للسياح المقيمين في فندق / AirBnB داخل مرسى دبي تواصل اجتماعي

EN Ideal for those who live or work in Dubai marina as well as for tourists staying in a hotel / AirBnB within the Dubai marina community

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مثالية ideal
يعيشون live
يعملون work
دبي dubai
فندق hotel
وكذلك as

AR مثالية لأولئك الذين يعيشون أو يعملون فيها نخله الجميره وكذلك للسياح المقيمين في فندق / AirBnB داخل نخله الجميره تواصل اجتماعي

EN Ideal for those who live or work in Palm Jumeirah as well as for tourists staying in a hotel / AirBnB within the Palm Jumeirah community

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
مثالية ideal
يعيشون live
يعملون work
فندق hotel
وكذلك as

AR بالمئة من السكان يعيشون تحت مستوى الفقر حسب إحصائية الأمم المتحدة

EN 38% of the Palestinians of Gaza live below the poverty level as defined by the United Nations (UN)

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
يعيشون live
مستوى level
الفقر poverty
حسب by
المتحدة united
الأمم nations

AR معلومات مهمة حول الوضع الحالي لحياة السكان الذين يعيشون تحت الحصار. لصالح الثريا للتواصل ومكتب الاعلامي/الزاجل للإعلام

EN Important facts about the current living situation for the population under the siege. Credits to Althoraya for communication and media/Zajel office for media

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
الوضع situation
الحالي current
السكان population
تحت under
الذين the

AR 77,5 في المائة من السكان في ألمانيا كانوا في 2020 يعيشون في المدن والمدن الصغيرة.

EN In 2020, 77.5 per cent of the population in Germany lived in cities and small towns.

อาหรับ ภาษาอังกฤษ
المائة cent
السكان population
ألمانيا germany
الصغيرة small
المدن cities

กำลังแสดงคำแปล 50 จาก 50 รายการ