"problemen met hreflang" ஐ ஆங்கிலம் க்கு மொழிபெயர்க்கவும்

டச்சுக்காரர்கள் இலிருந்து ஆங்கிலம் வரையிலான "problemen met hreflang" சொற்றொடரின் 50 மொழிபெயர்ப்புகளின் 50 ஐக் காட்டுகிறது

problemen met hreflang இன் மொழிபெயர்ப்பு

டச்சுக்காரர்கள் இல் உள்ள "problemen met hreflang" பின்வரும் ஆங்கிலம் சொற்கள்/வாக்கியங்களில் மொழிபெயர்க்கலாம்:

problemen a about across after all and any are as at at the be because been between business but by case challenges content create data do does each even every for for the from get go has have how how to i if in in case in the information into is issue issues it it is its it’s just know learn like make many more most my need no number of of the on one only or order other our out own problem problems questions resources see service should site so some something such such as team than that the their them there there are these they this those through time times to to be to the trouble understand us use using was way we we have what when where which while who will with without working you you are you have your
met a a few able about access address all along along with also an and and more and the another any anything app application apps are as as well as well as at available based be be able be able to best better build business but by can can be case choose come comes content create creating custom customer data design different do each easily existing features few first for for the free from from the get global go google has have high how i if in in the including information internet into is it it is its just keep like location look looking make making many may more more than most need need to needs never no not now number number of of of the on on the one online only or other our out over own page people person personal place pro product products promotions provides re right s security service services set similar simply single so software some something start such such as support system team teams than that the their them then there there are these they this those three through time to to create to do to get to make to the to use today together too tools top two unique until up up to us use used user users using very via view want was we we are website well what when where whether which while who will will be win with within without work working you you can you want your
hreflang hreflang

டச்சுக்காரர்கள் இன் ஆங்கிலம் இன் problemen met hreflang இன் மொழிபெயர்ப்பு

டச்சுக்காரர்கள்
ஆங்கிலம்

NL Je moet begrijpen dat hreflang tags in paren werken. Wanneer je een hreflang tag toevoegt aan een Engelse pagina die naar de Franse versie wijst, moet deze laatste overeenkomen met een hreflang tag die naar de Engelse pagina wijst.

EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.

NL De hreflang of het rel= "alternate" hreflang= "x" link attribuut is een HTML meta element dat de taal en de regio van een website specificeert. U kunt de hreflang-tag implementeren op een van de volgende locaties.

EN The hreflang or the rel= ?alternate? hreflang= ?x? link attribute is an HTML meta element that specifies the language and region of a website. You can implement the hreflang tag in one of the following locations.

NL Als u zich afvraagt of u de hreflang wel of niet moet uitvoeren, kan dit u helpen bij het nemen van een beslissing. Drie basisscenario's kunnen met hreflang worden afgedekt:

EN If you are wondering whether you should or should not implement the hreflang, this may help you to make a decision. Three basic scenarios can be covered with hreflang:

NL Vooral als je nog niet al te vertrouwd bent met hreflang, is het gebruik van basis HTML tags wellicht de snelste en gemakkelijkste manier om het te implementeren. Voeg gewoon de juiste hreflang tags toe in de 'head' tag van de HTML.

EN Especially if you are not yet too familiar with hreflang, using basic HTML tags is possibly the fastest and easiest way to implement it. Just add the appropriate hreflang tags in the ?head? tag of the HTML.

NL Een van de meest voorkomende fouten is het gebruik van hreflang=" en-UK" in plaats van hreflang=" en-GB." Deze tag is geïmplementeerd voor Engelstaligen in het Verenigd Koninkrijk

EN One of the most common mistakes is the use of hreflang=? en-UK? instead of hreflang=? en-GB.? This tag is implemented for English speakers in the United Kingdom

NL <strong>Localisatie</strong>: alle problemen met Hreflang

EN <strong>Localization</strong>: all issues with Hreflang

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
lt lt
alle all
problemen issues
met with
hreflang hreflang
gt gt

NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden. Controleer keyword density, interne en externe links en hun ankers.

EN Launch on-page SEO analysis to find issues with meta tags, structured data, page speed, indexation and hreflang tags. Check keyword density, internal and external links and their anchors.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
start launch
seo seo
problemen issues
indexering indexation
hreflang hreflang
tags tags
controleer check
keyword keyword
externe external
links links
page page

NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden. Controleer keyword density, interne en externe links en hun ankers.

EN Launch on-page SEO analysis to find issues with meta tags, structured data, page speed, indexation and hreflang tags. Check keyword density, internal and external links and their anchors.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
start launch
seo seo
problemen issues
indexering indexation
hreflang hreflang
tags tags
controleer check
keyword keyword
externe external
links links
page page

NL Hij belicht verschillende problemen die in datagestuurde branches voorkomen en laat zien dat er een verschil is tussen problemen die gewoon moeilijk op te lossen zijn en problemen die niet opgelost kunnen worden

EN He highlights different issues found in data-motivated industries and notes that theres a difference between problems that are merely difficult to solve and problems that are impossible

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
branches industries
moeilijk difficult

NL Omgekeerd, als we een webpagina hebben met verschillende domeinen voor elke taal, zal de hreflang-tag de domeinen bevatten. Dit is het geval bij websites met ccTLD (country code top-level) domeinen. voorbeeld.co.uk, .es, .de, of .jp.

EN Conversely, if we have a webpage with different domains for each language, the hreflang tag will contain the domains. It is the case of websites with ccTLD (country code top-level) domains. example.co.uk, .es, .de, or .jp.

NL Met Data Explorer ben je slechts een klik verwijderd van het bekijken van ieder detail van elke specifieke URL. Dit omvat o.a. inkomende en uitgaande links, hreflang, paginering, duplicaten en bronnen.

EN With Data Explorer, youre a simple click away from seeing every detail of each specific URL. This includes incoming and outgoing links, hreflang, pagination, duplicates and resources.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
data data
explorer explorer
slechts simple
klik click
detail detail
omvat includes
uitgaande outgoing
hreflang hreflang
paginering pagination
duplicaten duplicates
bronnen resources
bekijken seeing
டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
geen not
canonieke canonical
tags tags
hreflang hreflang

NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.

EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). You’ll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
verzamel collect
migratie migration
zorgen ensure
url urls
website website
verandering change
hreflang hreflang
enz etc
fandangoseo fandangoseo
html html
tags tags

NL Voeg eenvoudig hreflang tags toe aan je webshop om de URL met de juiste taal/regio weer te geven in de zoekresultaten van Google.

EN The Hreflang Tags extension for Magento 2 is a turnkey solution to easily add hreflang tags to your Magento webshop

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
voeg add
eenvoudig easily
hreflang hreflang
tags tags
webshop webshop
je your

NL Voeg eenvoudig hreflang tags toe aan je webshop om de URL met de juiste taal/regio weer te geven in de zoekresultaten van Google.

EN The Hreflang Tags extension for Magento 2 is a turnkey solution to easily add hreflang tags to your Magento webshop

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
voeg add
eenvoudig easily
hreflang hreflang
tags tags
webshop webshop
je your

NL Wanneer we hetzelfde domein gebruiken om meerdere talen aan te bieden (meertalige website), wordt de hreflang-tag uitgewerkt met de taal gerichte subdomeinen of mappen

EN When we use the same domain to offer several languages (multilingual website), the hreflang tag is elaborated with the language targeted subdomains or folders

NL Volgens Google moet elke taalversie zichzelf en alle andere taalversies vermelden. Met andere woorden, elke pagina moet een zelfverwijzende hreflang tag hebben (die naar zichzelf verwijst).

EN According to Google, each language version has to list itself and all other language versions. In other words, each page must have a self-referential hreflang tag (pointing to itself).

NL Verzamel gegevens voor de migratie om ervoor te zorgen dat de juiste omleiding van alle URL's op uw website en de verandering van HTML-tags (canonicals, hreflang, enz.). U zult een crawl met FandangoSEO willen uitvoeren voor de migratie.

EN Collect data before the migration to ensure the correct redirection of all the URLs on your website and the change of HTML tags (canonicals, hreflang, etc.). You’ll want to run a crawl with FandangoSEO before the migration.

NL Het hoofdstuk SEO van dit jaar bevat analyse van websites met behulp van de attributen hreflang en lang en de HTTP-header content-langauge

EN This year?s SEO chapter includes analysis of websites using hreflang and lang attributes, and content-language HTTP header

NL Controleer on-page SEO voor elke landingspagina in slechts één klik. Controleer metatags, zoekwoorddichtheid, afbeeldingen, links, hreflang-tags, paginasnelheid, enzovoort.

EN Check on-page SEO for any landing page in just one click. Check meta tags, keyword density, images, links, hreflang tags, page speed, etc.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
controleer check
seo seo
klik click
afbeeldingen images
links links
enzovoort etc
page page
tags tags
hreflang hreflang
டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
toewijzen assign
repareren fix
hreflang hreflang

NL Zoek redirects, wijs canonicals toe of corrigeer ze, volg hreflang attributen en rel="next" en rel="prev."

EN Find redirects, assign or correct canonicals, track hreflang attributes and rel=“next” and rel=“prev.”

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
zoek find
redirects redirects
of or
volg track
hreflang hreflang
attributen attributes
en and
next next
rel rel
டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
pagina page
hreflang hreflang
tag tag

NL Als uw pagina inhoud in meerdere talen bevat, kunt u overwegen om Hreflang te gebruiken

EN If your page provides content in several languages, you may consider using Hreflang

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
als if
pagina page
inhoud content
in in
meerdere several
talen languages
overwegen consider
hreflang hreflang

NL Voeg het land toe als uw site regionaal is. Je toont al de juiste webpagina op elk land dankzij de hreflang meta-tag, maar het toevoegen van de locatie is soms een coole optie voor gebruikers.

EN Add the country if your site is regional. You will already display the correct webpage on every country thanks to the hreflang meta tag, but adding the location is sometimes a cool option for users.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
als if
toont display
hreflang hreflang
soms sometimes
coole cool
optie option
gebruikers users
meta meta
tag tag

NL De Hreflang tag wordt gebruikt om zoekmachines aan te geven welke taal je gebruikt op een specifieke pagina

EN The Hreflang tag is used to indicate search engines which language you are using on a specific page

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
hreflang hreflang
tag tag
zoekmachines search engines
taal language
je you
pagina page

NL Zorg ervoor dat je geen gebroken Hreflang hebt of dat de opgegeven taal correct is in elke pagina.

EN Make sure that you don’t have any broken Hreflang or that the declared language is correct in each page.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
gebroken broken
hreflang hreflang
taal language
correct correct
pagina page

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
google google
gewaarschuwd warned
hreflang hreflang
canonieke canonical
pagina page
best best
mogelijke possible

NL Voeg automatisch alternatieve hreflang-tags toe voor store-views op basis van hun standaardtaal.

EN Automatically adds alternate hreflang tags for store views based on their default language.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
automatisch automatically
alternatieve alternate
hreflang hreflang
tags tags
store store

NL Voeg automatisch alternatieve hreflang-tags toe voor store-views op basis van hun standaardtaal.

EN Automatically adds alternate hreflang tags for store views based on their default language.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
automatisch automatically
alternatieve alternate
hreflang hreflang
tags tags
store store
டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
toewijzen assign
repareren fix
hreflang hreflang
டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
pagina page
hreflang hreflang
tag tag

NL Als uw pagina inhoud in meerdere talen bevat, kunt u overwegen om Hreflang te gebruiken

EN If your page provides content in several languages, you may consider using Hreflang

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
als if
pagina page
inhoud content
in in
meerdere several
talen languages
overwegen consider
hreflang hreflang

NL Voeg het land toe als uw site regionaal is. Je toont al de juiste webpagina op elk land dankzij de hreflang meta-tag, maar het toevoegen van de locatie is soms een coole optie voor gebruikers.

EN Add the country if your site is regional. You will already display the correct webpage on every country thanks to the hreflang meta tag, but adding the location is sometimes a cool option for users.

டச்சுக்காரர்கள் ஆங்கிலம்
als if
toont display
hreflang hreflang
soms sometimes
coole cool
optie option
gebruikers users
meta meta
tag tag

NL De Hreflang tag wordt gebruikt om zoekmachines aan te geven welke taal je gebruikt op een specifieke pagina

EN The Hreflang tag is used to indicate search engines which language you are using on a specific page

NL Zorg ervoor dat je geen gebroken Hreflang hebt of dat de opgegeven taal correct is in elke pagina.

EN Make sure that you don’t have any broken Hreflang or that the declared language is correct in each page.

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

NL Het juiste gebruik van hreflang tags is essentieel voor websites die meerdere talen aanbieden

EN Proper use of hreflang tags is essential for websites that provide multiple languages

NL Hier is een praktische gids over hoe u hreflang tags kunt gebruiken om uw SEO te verbeteren

EN Here?s a practical guide on how to use hreflang tags to enhance your SEO

NL Basisregels bij het implementeren van het hreflang attribuut

NL Als je bijvoorbeeld een website hebt in Albuquerque in de twee talen die in het gebied worden gesproken, zal je hreflang er zo uitzien:

EN For example, if you?ve got a website in Albuquerque in the two languages spoken in the area, your hreflang will look like this:

NL Zo gebruiken zoekmachines hreflang om te begrijpen welke URL het beste in de zoekresultaten kan worden weergegeven, afhankelijk van de taal van de gebruiker en de voorkeur voor een bepaalde regio.

EN Thus, search engines use hreflang to understand which is the best URL to show in search results, depending on user language and region preference.

NL In die gevallen wordt aanbevolen om de hreflang=" xdefault te gebruiken." Deze praktijk zal browsers en zoekmachines vertellen of er een Globale versie van een site is of welke websitetaal standaard moet worden weergegeven.

EN In those cases, it is recommended to use the hreflang=? xdefault.? This practice will tell browsers and search engines if there is a Global version of a site or which website language should be displayed by default.

NL hreflang=" xdefault" kan ook worden gebruikt om browsers en zoekmachines te vertellen dat ze gebruikers een pagina moeten laten zien waar ze de gewenste taal kunnen kiezen.

EN hreflang=? xdefault? can also be used to tell browsers and search engines to show users a page where they can select the desired language.

{Totalresult} மொழிபெயர்ப்புகளின் 50 ஐக் காட்டுகிறது