DE Drittschnellste Zeit auf Rua Chile - Rua das Árvores (1:42) 24. Oktober 2021
DE Drittschnellste Zeit auf Rua Chile - Rua das Árvores (1:42) 24. Oktober 2021
ES 3er tiempo más rápido en Rua Chile - Rua das Árvores (1:42) 24 de octubre de 2021
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
chile | chile |
oktober | octubre |
DE Aggregatbericht (RUA) E-Mail-Adressen
ES Direcciones de correo electrónico del Informe Agregado (RUA)
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
adressen | direcciones |
e | electrónico |
correo |
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
angegebene | especificada |
berichte | informes |
tag | etiqueta |
nach dem | tras |
während | mientras |
dem | la |
adresse | dirección |
DE Mit einer "none"-Richtlinie können Sie Ihre Domain mit DMARC (RUA) Aggregate Reports überwachen und Ihre ein- und ausgehenden E-Mails genau im Auge behalten, was Ihnen hilft, auf unerwünschte Zustellungsprobleme zu reagieren
ES Con una política de ausencia de mensajes, puede supervisar su dominio con informes agregados DMARC (RUA) y vigilar de cerca sus correos electrónicos entrantes y salientes, lo que le ayudará a responder a cualquier problema de entrega no deseado
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
domain | dominio |
überwachen | supervisar |
ausgehenden | salientes |
richtlinie | política |
e | electrónicos |
dmarc | dmarc |
können | puede |
reports | informes |
auge | que |
hilft | ayudará |
und | y |
mails | correos |
none | no |
zu | a |
ein | una |
mit | de |
DE Das rua-Tag ist eines der optionalen DMARC-Tags, die die E-Mail-Adresse oder den Webserver angeben, an den die meldenden Organisationen ihre Daten senden sollen.
ES La etiqueta rua es una de las etiquetas DMARC opcionales que especifican la dirección de correo electrónico o el servidor web donde las organizaciones informantes deben enviar sus
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
optionalen | opcionales |
organisationen | organizaciones |
dmarc | dmarc |
tags | etiquetas |
webserver | servidor web |
adresse | dirección |
ist | es |
oder | o |
tag | etiqueta |
e | electrónico |
senden | enviar |
correo |
DE Das Veröffentlichen eines DMARC-DNS-Eintrags mit der Richtlinie "none" ohne RUA/RUF-Tags ist gleichbedeutend damit, überhaupt keinen DMARC-Eintrag zu veröffentlichen
ES Publicar un registro DNS DMARC con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
veröffentlichen | publicar |
richtlinie | política |
eintrag | registro |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
tags | etiquetas |
ist | es |
überhaupt | no |
zu | a |
DE Aggregatbericht (RUA) E-Mail-Adressen
ES Direcciones de correo electrónico del Informe Agregado (RUA)
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
adressen | direcciones |
e | electrónico |
correo |
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
ES Los informes agregados se envían a la dirección especificada tras la etiqueta RUA, mientras que los informes forenses se envían por correo electrónico a la dirección que sigue a la etiqueta RUF
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
angegebene | especificada |
berichte | informes |
tag | etiqueta |
nach dem | tras |
während | mientras |
dem | la |
adresse | dirección |
DE Das Veröffentlichen eines DMARC-DNS-Eintrags mit der Richtlinie "none" ohne RUA/RUF-Tags ist gleichbedeutend damit, überhaupt keinen DMARC-Eintrag zu veröffentlichen
ES Publicar un registro DNS DMARC con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
veröffentlichen | publicar |
richtlinie | política |
eintrag | registro |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
tags | etiquetas |
ist | es |
überhaupt | no |
zu | a |
DE Sie finden uns auf dem Comercio-Platz (Praça do Comércio). U-Bahnstation Terreiro do Paço (blaue Linie). Wir werden auf dem Platz vor dem Bogen der Rua Augusta mit dem hellblauen Regenschirm sein
ES Puede encontrarnos en la Plaza del Comercio (Praça do Comércio). Estación de metro Terreiro do Paço (línea azul). Estaremos en la plaza frente al Arco de Rua Augusta con el PARAGUAS AZUL CLARO
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
linie | línea |
platz | plaza |
bogen | arco |
augusta | augusta |
regenschirm | paraguas |
wir | estaremos |
DE Nimm den Linie 309 Bus von Rua Visconde De Inahúma,103 nach Brs 3 - Assembléia
ES Coge el línea 309 autobús desde Rua Visconde De Inahúma,103 hasta Brs 3 - Assembléia
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
linie | línea |
bus | autobús |
nimm | coge |
DE Ja, es gibt einen Direkt-Bus ab Rua Visconde De Inahúma,103 nach Brs 3 - Assembléia. Verbindungen fahren alle 5 Minuten, und fahren jeden Tag. Die Fahrt dauert etwa 3 Min..
ES Sí, hay un autobús directo que sale desde Rua Visconde De Inahúma,103 y llega a Brs 3 - Assembléia. Los servicios salen cada 5 minutos y operan cada día el viaje dura apoximadamente 3 min
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
dauert | dura |
bus | autobús |
direkt | directo |
tag | día |
und | y |
min | min |
es | hay |
DE Die von Fetranspor betriebenen Bus von Praça Mauá nach Rio de Janeiro fahren vom Bahnhof Rua Visconde De Inahúma,103 ab.
ES Praça Mauá a Río de Janeiro autobús servicios operados por Fetranspor, salida desde la estación Rua Visconde De Inahúma,103.
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
betriebenen | operados |
bus | autobús |
janeiro | janeiro |
bahnhof | estación |
fahren | a |
ab | desde |
rio | río de |
vom | de |
DE DMARC RUA ermöglicht es Ihnen als Domaininhaber, täglich Berichte von den empfangenden E-Mail-Servern zu erhalten, die Ihnen mitteilen, welche E-Mails die DMARC-, SPF- und DKIM-Authentifizierung bestanden haben und welche nicht
ES DMARC RUA le permite a usted, el propietario del dominio, recibir informes diarios enviados desde los servidores de correo electrónico receptores que le indican qué correos electrónicos han pasado o no la autenticación DMARC, SPF y DKIM
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
ermöglicht | permite |
servern | servidores |
authentifizierung | autenticación |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
berichte | informes |
bestanden | pasado |
und | y |
nicht | no |
zu | a |
mails | correos |
correo | |
e | electrónico |
DE RUA-Berichte werden als XML-Dateien generiert, die an die in Ihrem DMARC-Eintrag angegebene Empfänger-E-Mail-Adresse gesendet werden. Die Berichte enthalten eine Übersicht über:
ES Los informes de RUA se generan como archivos XML que se envían a la dirección de correo electrónico del destinatario proporcionada en su registro DMARC. Los informes contienen un resumen de:
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
generiert | generan |
xml | xml |
empfänger | destinatario |
eintrag | registro |
berichte | informes |
dateien | archivos |
dmarc | dmarc |
in | en |
adresse | dirección |
e | electrónico |
über | de |
correo | |
ihrem | su |
DE Das Veröffentlichen eines DMARC-Office365-DNS-Eintrags mit der Richtlinie "none" ohne RUA/RUF-Tags ist gleichbedeutend damit, überhaupt keinen DMARC-Eintrag zu veröffentlichen
ES Publicar un registro DNS DMARC de Office365 con una política de ninguno sin etiquetas RUA/RUF es el equivalente a no publicar ningún registro DMARC
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
veröffentlichen | publicar |
richtlinie | política |
eintrag | registro |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
tags | etiquetas |
ist | es |
überhaupt | no |
zu | a |
DE Der Stand des Adblocking: Mit Dan Rua von Admiral
ES El estado del bloqueo de anuncios: con Dan Rua, de Admiral
DE Kurse in: Lisboa c/0 Rumos SA, Rua Eduardo Neves, 3, Piso 4; Ed. Mirage – Entrecampos; 1050-077; Lisboa +351 800784740 training-pt@redhat.com Besuchen Sie die Partner Webseite
ES Cursos en: Lisboa c/0 Rumos SA, Rua Eduardo Neves, 3, Piso 4; Ed. Mirage – Entrecampos; 1050-077; Lisboa +351 800784740 training-pt@redhat.com Visitar el sitio web partner
DE Kurse in: Porto c/o Rumos SA, Rua Oliveira Monteiro, 168, 4050-438, Porto, Portugal +351 800784740 training-pt@redhat.com Besuchen Sie die Partner Webseite
ES Cursos en: Porto c/o Rumos SA, Rua Oliveira Monteiro, 168, 4050-438, Porto, Portugal +351 800784740 training-pt@redhat.com Visitar el sitio web partner
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
c | c |
portugal | portugal |
redhat | redhat |
besuchen | visitar |
partner | partner |
kurse | cursos |
in | en |
o | o |
webseite | sitio web |
DE Was ist DMARC RUA Aggregate Reports?
ES ¿Qué son los informes agregados DMARC RUA?
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
dmarc | dmarc |
reports | informes |
was | qué |
DE DMARC Aggregate Reporting, oder RUA, ist eine zentrale Funktion von DMARC, die es von früheren E-Mail-Authentifizierungsprotokollen unterscheidet.
ES El Informe Agregado DMARC, o RUA, es una característica central de DMARC, que lo diferencia de los anteriores protocolos de autenticación de correo electrónico.
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
dmarc | dmarc |
reporting | informe |
zentrale | central |
funktion | característica |
unterscheidet | diferencia |
es | lo |
oder | o |
ist | es |
früheren | anteriores |
e | electrónico |
von | de |
correo |
DE Wenn Ihre E-Mails DMARC nicht erfüllen, nutzen Sie RUA-Daten, um das Problem zu beheben und die Zustellbarkeit zu verbessern.
ES Si sus correos electrónicos fallan el DMARC, utilice los datos de la RUA para solucionar el problema y mejorar la entregabilidad
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
dmarc | dmarc |
nutzen | utilice |
zustellbarkeit | entregabilidad |
e | electrónicos |
daten | datos |
beheben | solucionar |
verbessern | mejorar |
und | y |
wenn | si |
mails | correos |
problem | problema |
zu | para |
DE Überwachen Sie Ihr E-Mail-Ökosystem und erhalten Sie detaillierte Authentifizierungs-Aggregate und forensische (RUA/RUF) Berichte mit unserem DMARC-Analysetool
ES Supervise su ecosistema de correo electrónico y reciba informes detallados de autenticación agregada y forense (RUA/RUF) con nuestra herramienta de análisis DMARC
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
erhalten | reciba |
detaillierte | detallados |
forensische | forense |
authentifizierungs | autenticación |
berichte | informes |
und | y |
dmarc | dmarc |
e | electrónico |
correo | |
mit | de |
DE Sie können unsere Plattform, DMARC-RUA/RUF/PDF-Berichte, Support-Seiten, Pläne und vieles mehr in Ihren eigenen Farben, Ihrem Logo und Ihrem Branding gestalten!
ES Puede cambiar completamente la marca de nuestra plataforma, los informes DMARC RUA/RUF/PDF, las páginas de soporte, los planes y mucho más con sus propios colores, logotipo y marca.
ஜெர்மன் | ஸ்பானிஷ் |
---|---|
pläne | planes |
plattform | plataforma |
vieles | más |
logo | logotipo |
und | y |
berichte | informes |
dmarc | dmarc |
seiten | páginas |
support | soporte |
farben | colores |
branding | marca |
können | puede |
sie | nuestra |
DE Erhalten Sie tägliche DMARC-RUA-Berichte über die Ergebnisse der E-Mail-Authentifizierung, die in einer Reihe von Ansichtsoptionen für ein einfaches Verständnis verfügbar sind
ES Obtenga informes diarios de DMARC RUA sobre los resultados de la autenticación del correo electrónico disponibles en una serie de opciones de visualización para facilitar su comprensión
DE Was das bedeutet: Optional, aber empfohlen. Das rua-Tag ist ein optionales DMARC-Tag, das die E-Mail-Adresse oder den Webserver angibt, an den die meldenden Organisationen ihre E-Mails senden sollen.
ES Qué significa: Opcional pero recomendado. La etiqueta rua es una etiqueta DMARC opcional que especifica la dirección de correo electrónico o el servidor web a los que las organizaciones informantes deben enviar sus archivos
DE RUA vs. RUF - Erläuterung der verschiedenen DMARC-Berichtstypen
ES RUA vs RUF - Explicación de los diferentes tipos de informes DMARC
DE Hinweis: Ersetzen Sie die Beispiel-RUA- und -RUF-E-Mail-Adressen durch gültige E-Mail-Adressen (die nicht auf Ihre geparkten Domains verweisen), an die Sie Ihre DMARC-Berichte senden möchten
ES Nota: sustituya las direcciones de correo electrónico RUA y RUF de ejemplo por direcciones de correo electrónico válidas (que no apunten a sus dominios aparcados) en las que desee recibir sus informes DMARC
DE Alternativ können Sie Ihre benutzerdefinierten PowerDMARC-RUA- und -RUF-Adressen hinzufügen, um Ihre Berichte direkt an Ihr PowerDMARC-Konto zu senden und sie auf Ihrem DMARC Report Analyzer Dashboard anzuzeigen.
ES Como alternativa, puede añadir sus direcciones RUA y RUF personalizadas de PowerDMARC para enviar sus informes directamente a su cuenta de PowerDMARC y verlos en su panel de análisis de informes DMARC.
DE Während RUA-Berichte wichtige Informationen über Authentifizierungsergebnisse und Sendequellen liefern, können RUF-Berichte Aufschluss über Angriffsvorfälle geben.
ES Mientras que los informes RUA proporcionan información esencial sobre los resultados de la autenticación y las fuentes de envío, los informes RUF pueden arrojar luz sobre los incidentes de ataque.
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
DE Bezugnahmen auf „SurveyMonkey“, „wir“, „uns“ und „unser(e)“ sind Bezugnahmen auf SurveyMonkey Brasil Internet Eireli mit Sitz in Rua Joaquim Floriano, No
ES Las expresiones “SurveyMonkey”, “nosotros”, “nos”, y “nuestro/a/s” se refieren a SurveyMonkey Brasil Internet Eireli, con sede en Rua Joaquim Floriano, No
{Totalresult} மொழிபெயர்ப்புகளின் 43 ஐக் காட்டுகிறது