NL Heeft u onze website gevonden met een van de volgende trefwoorden op google: tijdelijke mail, mail temp, wegwerp e-mail, 10 minuten mail? Dan bent u bij ons aan het juiste adres.
"mail ons" på Holländska kan översättas till följande Norska ord/fraser:
av e-post med post på sende til å sende | |
ons | alle at av bruk de deg del den det din disse ditt du du kan eller en enten er et for fra få gjennom gjør har hvordan i kan med mer og om oss over på slik som til ut ved vi via vår våre vårt å |
NL Heeft u onze website gevonden met een van de volgende trefwoorden op google: tijdelijke mail, mail temp, wegwerp e-mail, 10 minuten mail? Dan bent u bij ons aan het juiste adres.
NO Fant du nettstedet vårt ved å bruke ett av følgende søkeord på google: vikarpost, posttemp, kast e -post, 10 minutter post? I så fall har du kommet til rett sted.
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
NO Når du er opprettet, sjekke, kontrollere e-post din for en aktiverings- e-post sendt av F-Secure, og aktivere konto ved å klikke på lenke i e-post. Kontoen konto er bekreftet og opprettet.
Holländska | Norska |
---|---|
account | konto |
is | er |
verzonden | sendt |
en | og |
klikken | klikke |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Holländska | Norska |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Holländska | Norska |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL Maak u geen zorgen over e-mail mislukking of verlies. Verzeker 100% e-mail deliverability
NO Ikke bekymre deg for e -postfeil eller tap. Sørg for 100% levering på e -post
Holländska | Norska |
---|---|
over | for |
post | |
u | deg |
of | eller |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Holländska | Norska |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Holländska | Norska |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) løser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Holländska | Norska |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Holländska | Norska |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Het systeem dat uw e-mail verstuurt ondertekent deze met de Private sleutel van uw domein en het systeem dat uw e-mail ontvangt valideert deze door de Public Key(s) die u op de DNS heeft gepubliceerd op te zoeken en te gebruiken.
NO Systemet som sender e -posten din signerer den med domenets private nøkkel, og systemet som mottar e -posten din, validerer den ved å slå opp og bruke den eller de offentlige nøklene du har publisert på DNS.
Holländska | Norska |
---|---|
en | og |
dns | dns |
zoeken | slå opp |
gebruiken | bruke |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Holländska | Norska |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL U kunt strengere regels opleggen voor het verzenden van e-mail, zoals authenticatie verplicht stellen voor alle berichten of verbieden dat bijlagen überhaupt via e-mail worden verzonden, tenzij ze eerst zijn geauthenticeerd
NO Den lar deg håndheve strengere regler for e-postsending, for eksempel å kreve autentisering på alle meldinger eller forby vedlegg fra å sendes via e-post i det hele tatt med mindre de er autentisert først
Holländska | Norska |
---|---|
alle | alle |
berichten | meldinger |
verzonden | sendes |
eerst | først |
of | eller |
NL Dit helpt u bij het opsporen van problemen bij de aflevering van e-mail of e-mail die over een onbeveiligde verbinding is afgeleverd, zodat u deze onmiddellijk kunt beperken en oplossen.
NO Dette hjelper deg med å oppdage problemer med e -postlevering eller e -post levert via en usikret tilkobling, slik at du raskt kan dempe og løse dem.
Holländska | Norska |
---|---|
helpt | hjelper |
problemen | problemer |
post | |
kunt | kan |
en | og |
oplossen | løse |
of | eller |
NL DMARC combineert twee bestaande technologieën om e-mail afkomstig van uw domein te authenticeren. SPF (Sender Policy Framework) en DKIM (DomainKeys Identified Mail) zijn de twee bouwstenen van DMARC. Laten we beide eens bekijken.
NO DMARC kombinerer to eksisterende teknologier for å autentisere e -post fra domenet ditt. SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (DomainKeys Identified Mail) er de to byggesteinene i DMARC. La oss se på begge deler.
Holländska | Norska |
---|---|
dmarc | dmarc |
twee | to |
bestaande | eksisterende |
technologieën | teknologier |
spf | spf |
en | og |
dkim | dkim |
zijn | er |
laten | la |
bekijken | se |
uw | ditt |
we | oss |
NL Door onbevoegde e-mail te blokkeren en de bezorgbaarheid van uw nieuwsbrieven te verbeteren, maakt u e-mail veiliger voor u en de goede mensen die u steunen
NO Ved å blokkere uautorisert e -post og øke leveransen til nyhetsbrevene dine, gjør du e -post tryggere for deg og de gode menneskene som støtter deg
Holländska | Norska |
---|---|
post | |
blokkeren | blokkere |
en | og |
maakt | gjør |
verbeteren | øke |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fikser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Holländska | Norska |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL U vraagt zich misschien af dat uw e-mail client als ontvanger van de e-mail al merklogo's toont
NO Du lurer kanskje på at som mottaker av e-posten din allerede viser merkevarelogoer
Holländska | Norska |
---|---|
als | som |
al | allerede |
NL Dit helpt om visueel te bevestigen dat de ontvangen e-mail legitiem is, en verhoogt de kans dat uw potentiële klant de e-mail opent
NO Dette hjelper visuelt med å bekrefte at den mottatte e -posten er legitim, og øker sjansene for at din potensielle kunde åpner den
NL Tags: Definieer spoof, hoe gemakkelijk is het spoofen van e-mail, Spoof e-mail
NO Tagger: Definer spoof, hvor enkelt er det å spoofe e-post, Spoof e-post
NL Tags: geavanceerde e-mailbedreigingen, beveiligingsbedreigingen voor e-mail, definitie van e-mailbedreigingen, e-mailbedreigingen in cyberbeveiliging, kwetsbaarheden en bedreigingen voor e-mail, soorten e-mailbedreigingen
NO Tags: avanserte e-posttrusler, e-postsikkerhetstrusler, e-posttrusler, definisjon av e-posttrusler, e-posttrusler i cybersikkerhet, e-postsårbarheter og trusler, typer e-posttrusler
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL U kunt uw tijdelijke e-mail nu onbeperkt gebruiken! We raden ook de tutorial over Webmail aan, die je toegang geeft tot andere opties, zoals het wijzigen van je wachtwoord en het doorsturen van e-mail.
NO Du kan nå bruke din midlertidige e-post uten grenser! Vi anbefaler også opplæringen om webmail som gir deg tilgang til andre alternativer som å endre passordet ditt og videresending av e -post.
NL Volg ons gerust op Twitter, opmerking, vraag, neem contact met ons op via [e-mail beveiligd] en geniet.
NO Følg oss gjerne videre Twitter, kommentar, spørsmål, kontakt oss på [e-postbeskyttet] og nyt.
NL Opmerkingen en meningen die u uit wanneer u contact met ons opneemt via e-mail, telefoon of chat.
NO Kommentarer og meninger du gir uttrykk for når du kontakter oss via e -post, telefon eller chat.
Holländska | Norska |
---|---|
en | og |
wanneer | når |
post | |
of | eller |
NL Ons MSP-programma is ook samengesteld om de reputatie van de klant en de bezorgbaarheid van e-mail te verbeteren
NO MSP-programmet vårt er også kurert for å forbedre klientens omdømme og e-postleveransen
Holländska | Norska |
---|---|
ons | vårt |
is | er |
en | og |
verbeteren | forbedre |
ook | også |
NL Ons MSP-programma is ook samengesteld om de reputatie van de klant en de bezorgbaarheid van e-mail te verbeteren
NO MSP-programmet vårt er også kurert for å forbedre klientens omdømme og e-postleveransen
Holländska | Norska |
---|---|
ons | vårt |
is | er |
en | og |
verbeteren | forbedre |
ook | også |
NL Opmerkingen en meningen die u uit wanneer u contact met ons opneemt via e-mail, telefoon of chat.
NO Kommentarer og meninger du gir uttrykk for når du kontakter oss via e -post, telefon eller chat.
Holländska | Norska |
---|---|
en | og |
wanneer | når |
post | |
of | eller |
NL DatingMentor bevindt zich op Las Heras 2da Secc 36640 Irapuato Gto. Mexico. U kunt ons vinden op Lucho Quesada. Voor al uw vragen en andere vragen, stuur een e-mail via
NO DatingMentor er lokalisert på Las Heras 2da Secc 36640 Irapuato Gto. Mexico. Du finner oss på Lucho Quesada. For alle dine spørsmål og andre spørsmål, send som en e-post via
NL Ons systeem gebruikt een database met de naam "mail", hier is een afbeelding van onze tabel.
NO Systemet vårt bruker en database som heter "post", her er et bilde av bordet vårt.
NL De software zal u daarom vragen om ons beveiligingscertificaat voor de mailserver te accepteren: mail.tempmail.us.com.
NO Programvaren vil derfor be deg om å godta vårt sikkerhetssertifikat for e-postserveren: mail.tempmail.us.com.
NL Neem voor sponsormogelijkheden contact met ons op via onze e-mail of via de app-link via de contactpagina.
NO For sponsormuligheter, vennligst kontakt oss via vår e-post eller what's app-lenke via kontakt oss-siden.
NL Ons team beantwoordt graag jouw sales gerelateerde vragen. Neem contact met ons op en laat ons weten hoe we u kunnen helpen.
NO Vårt team svarer gjerne på dine spørsmål. Ta kontakt og fortell oss hvordan vi kan hjelpe deg.
Holländska | Norska |
---|---|
team | team |
graag | gjerne |
vragen | spørsmål |
neem | ta |
contact | kontakt |
met | å |
en | og |
hoe | hvordan |
kunnen | kan |
NL Ons team beantwoordt graag jouw sales gerelateerde vragen. Neem contact met ons op en laat ons weten hoe we u kunnen helpen.
NO Vårt team svarer gjerne på dine spørsmål. Ta kontakt og fortell oss hvordan vi kan hjelpe deg.
Holländska | Norska |
---|---|
team | team |
graag | gjerne |
vragen | spørsmål |
neem | ta |
contact | kontakt |
met | å |
en | og |
hoe | hvordan |
kunnen | kan |
NL We doen ons uiterste best om je te helpen bij het opschalen van je bedrijf. Zo haal je het beste uit ons platform. Je kan op elk moment contact opnemen met ons klantensucces team, waar je ook bent.
NO Vi jobber kontinuerlig med å hjelpe deg med å skalere bedriften din og få mest mulig ut av plattformen. Kontakt kundestøtteteamet vårt hvor og når som helst.
NL Hoe maak je een e-mail marketing strategie
NO Chat gir deg en enklere måte å kommunisere med kunder på
NL Deze gegevens kunnen zijn verstrekt via het gebruik van onze services, websites, telefoon, e‑mail, registratieformulieren of andere vergelijkbare kanalen.
NO Denne informasjonen kan ha blitt sendt inn gjennom bruken av våre tjenester, nettsteder, telefon, e-post, registreringsskjemaer eller andre lignende kanaler.
Holländska | Norska |
---|---|
kunnen | kan |
services | tjenester |
websites | nettsteder |
andere | andre |
of | eller |
NL Maak een My F-Secure account aan met hetzelfde e-mail dat u hebt gebruikt om de aankopen.
NO Opprett en My F-Secure konto ved å bruke den samme e-post som du brukte til å kjøp.
Holländska | Norska |
---|---|
account | konto |
gebruikt | bruke |
aankopen | kjøp |
NL Als uw organisatie vertrouwt op e-mail voor communicatie, moet u deze beveiligen.
NO Hvis organisasjonen din er avhengig av e -post for kommunikasjon, må du gjøre den sikker.
Holländska | Norska |
---|---|
post | |
communicatie | kommunikasjon |
Visar 50 av 50 översättningar