Översätt "woorden tussen" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "woorden tussen" från Holländska till engelsk

Översättningar av woorden tussen

"woorden tussen" på Holländska kan översättas till följande engelsk ord/fraser:

woorden a about across after all an and and the any are as at be but by can content data each even every find first for for the from from the get give has have his how how to i if in the information into is it it is just keywords know language learn like may more most no not number of of the on on the one only or other our out own page people questions site so some such such as terms text than that that you the the most their them there there are these they they are this through time to to be to get to the translation two want we what when where which will will be with word words you you can you want your
tussen a about across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based be been best between both but by by the can create cross different do during each easily even every first for for the from from the get great has have he high how if in in the information into is it its it’s just like located make making many more most multiple need no not of of the on on the one only open or other our out over re right same secure see service set site so some such such as team than that the the most their them then there there is these they this those three through time to to be to the together top two under unique up us use used user using view was way we web website well were what when where which who will with within without work years you you can your

Översättning av Holländska till engelsk av woorden tussen

Holländska
engelsk

NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

Holländska engelsk
uit from
office office
url url

NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:

EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:

Holländska engelsk
bekend known
optimaal optimal
seo seo
deel part
s s
controleren check
schatting estimate

NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%

EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%

Holländska engelsk
opdrachten assignments
woorden words

NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

Holländska engelsk
woorden words
en and
makkelijk easily
door by
cybercriminelen cybercriminals
vermijd avoid
geraden guessed

NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:

EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:

Holländska engelsk
bekend known
optimaal optimal
seo seo
deel part
s s
controleren check
schatting estimate

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

Holländska engelsk
google google
url urls
behandeld treated
verbonden connected
beschouwd considered
in plaats van instead

NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.

Holländska engelsk
als if
voorkomen prevent
woorden words
of or
gescheiden separated
regel line
ctrl ctrl

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

Holländska engelsk
kort short
mogelijk possible
houden keeping
beschrijvend descriptive
gebruik use
in plaats van instead

NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.

EN We help people see and understand data. Seven words that drive everything we do. And they’ve never been more important.

Holländska engelsk
helpen help
mensen people
data data
woorden words
ooit never

NL Werkt precies zoals beloofd en zoals ik het wil. Ik hoef niet langer wacht­woorden te onthouden of te verzinnen, dus ik kom ook niet in de verleiding om dezelfde wacht­woorden vaker te gebruiken.

EN Works exactly as told and as I want. I no longer have to remember or come up with passwords, meaning there is no longer a temptation to recycle passwords.

Holländska engelsk
werkt works
langer longer

NL Identiteits­diefstal en account­overname beginnen vaak met een zwak wacht­woord. Maak sterke wacht­woorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wacht­woorden.

EN Identity theft and account takeover often starts with a weak pass­word. Create strong pass­words, store them securely and access them anywhere.

Holländska engelsk
identiteits identity
diefstal theft
account account
beginnen starts
vaak often
zwak weak
maak create
sterke strong
bewaar store
veilig securely
overal anywhere
toegang access

NL Behoud de controle over uw wacht­woorden en houd ze veilig. Maak sterke wacht­woorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.

EN Take control of your pass­words and keep them safe. Create strong pass­words and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.

Holländska engelsk
controle control
woorden words
houd keep
sterke strong
automatisch automatically
favoriete favorite
services services
online online
betalingen payments

NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.

EN We help people see and understand their data. Eight words that drive everything we do. And they’ve never been more important.

Holländska engelsk
helpen help
mensen people
data data
woorden words
ooit never

NL Naast datalekken kunnen wacht­woorden met malware van uw apparaat worden gestolen. Criminelen kunnen ook gebruik­maken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-net­werken en andere trucs om u te verleiden uw wacht­woorden door te geven.

EN In addition to data breaches, passwords can be stolen from your device with malware. Criminals can also use phishing scams, public Wi‑Fi networks and other tricks to lure you into giving them your passwords.

Holländska engelsk
malware malware
apparaat device
gestolen stolen
criminelen criminals
openbare public
trucs tricks
geven giving
phishing phishing

NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.

EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.

Holländska engelsk
beperking limitation
pagina pages
x x

NL KEY helpt u uw wacht­woorden te verbeteren door wacht­woorden te groeperen op basis van de kwaliteit.

EN KEY helps you to improve your passwords by grouping your pass­words based on their quality.

Holländska engelsk
key key
helpt helps
woorden words

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

Holländska engelsk
voeg add
zinnen phrases
woordenboek dictionary
we we
transcriberen transcribing
prioriteit geven prioritize

NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!

EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!

Holländska engelsk
geselecteerd selected

NL Zo komen woorden in beeld met een plaatje of krijg je deze woorden te horen

EN Words will show up with a picture or your can hear the word being pronounced

Holländska engelsk
of or

NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.

EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.

Holländska engelsk
uitbraak outbreak
vele many
zinnen phrases
minder less
verspreiden spread
virus virus

NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden

EN Some of the words in internet culture don?t look like words

Holländska engelsk
woorden words
lijken look
niet don

NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:

EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words

Holländska engelsk
bevat containing
woorden words
zin phrase

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

Holländska engelsk
kort short
mogelijk possible
houden keeping
beschrijvend descriptive
gebruik use
in plaats van instead

NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.

EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.

Holländska engelsk
beperking limitation
pagina pages
x x

NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult

EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need

Holländska engelsk
product product
woorden words
gedetailleerd detailed
beschrijft describes
klanten customer
maakt well

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

Holländska engelsk
voeg add
zinnen phrases
woordenboek dictionary
we we
transcriberen transcribing
prioriteit geven prioritize

NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]

EN For instance, if you display the complete text of 10 articles with a word count of 1,000 each, your blog listing pages would have about 10,000 words, which [?]

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.

EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.

Holländska engelsk
relatie relationships
uitwisseling exchange

NL Door middel van een reeks betrekkelijk ingewikkelde wiskundige formules verschaffen zij zoekmachines aanvullende informatie om hen te helpen de relatie tussen de woorden op een pagina te begrijpen.

EN Through a series of relatively complex mathematical formulas, they provide search engines with additional information to help them understand the relationship between the words contained on a page.

Holländska engelsk
reeks series
ingewikkelde complex
formules formulas
verschaffen provide
zoekmachines search engines
aanvullende additional
relatie relationship
woorden words
pagina page

NL Onze web-based tool legt geen beperking op het aantal woorden die je kunt vergelijken in één keer. U kunt de verschillen tussen twee tekstbestanden van grote bestanden met onze tekst vergelijking online service.

EN Our web-based tool doesn’t impose a restriction on the number of words you can compare in a single go. You can find differences between two text files from large files with our text comparison online service.

Holländska engelsk
tool tool
beperking restriction
verschillen differences
grote large
online online
service service

NL Voor grote foto's, zoals wallpapers, moet je een goed evenwicht vinden tussen bestandsgrootte en kwaliteit. Met andere woorden: je wilt de bestandsgrootte verkleinen maar voorkomen dat de afbeelding pixelig wordt.

EN If youre dealing with large photos such as background images, you’ll need to find a fine balance between image file size and quality. In other words, you’ll want to reduce the file size but prevent the image from becoming pixelated. 

Holländska engelsk
evenwicht balance
bestandsgrootte file size
kwaliteit quality
woorden words
voorkomen prevent

NL Sinds enige tijd zijn we gewoon geraakt aan de onzekerheid van de toekomst. Onze taal is doorspekt met woorden die ons leven tussen het essentiële, het niet-essentiële en fysieke afstand illustreren.

EN This year’s programming is born of a somewhat holistic approach and comprises a week of interdisciplinary events that will lead us to reflect on an array of questions

NL Gebruik daarom tussen de 300 en 1000 woorden per pagina, en zorg ervoor dat de belangrijkste content in de eerste paragraaf van de pagina staat.

EN Therefore, use between 300 and 1,000 words a page, and ensure that your most important content is in the first paragraphs of the page.

Holländska engelsk
gebruik use
daarom therefore
woorden words
pagina page
content content

NL De gemiddelde blogpost is tussen de 250 en 1000 woorden, maar u zult ook artikelen tegen die langer zijn dan dat, meestal aangeduid als long-form content

EN Your average blog post ranges between 250 and 1000 words, though you’ll also come across articles that are longer than that, typically referred to as long-form content

Holländska engelsk
gemiddelde average
blogpost blog post
woorden words
meestal typically
content content

NL Met andere woorden, tussen zonsondergang en zonsopgang schakelt het scherm automatisch naar warmere kleuren.

EN In other words, between sunset and sunrise the screen will automatically switch to warmer colours.

Holländska engelsk
scherm screen
automatisch automatically
kleuren colours

NL Door middel van een reeks betrekkelijk ingewikkelde wiskundige formules verschaffen zij zoekmachines aanvullende informatie om hen te helpen de relatie tussen de woorden op een pagina te begrijpen.

EN Through a series of relatively complex mathematical formulas, they provide search engines with additional information to help them understand the relationship between the words contained on a page.

Visar 50 av 50 översättningar