Översätt "koffiedrinken en bijpraten" till engelsk

Visar 16 av 16 översättningar av frasen "koffiedrinken en bijpraten" från Holländska till engelsk

Översättning av Holländska till engelsk av koffiedrinken en bijpraten

Holländska
engelsk

NL Daar kunnen ze lekker ontspannen, genieten van het uitzicht uit het raam, koffiedrinken en bijpraten met vrienden – of ze nu forenzen zijn of vakantie houden

EN Here, they get comfortable, enjoy the scenery outside the window, drink a coffee and chat with friends ? whether they are commuting or on vacation

Holländska engelsk
raam window
vrienden friends
vakantie vacation
kunnen get

NL Daar kunnen ze lekker ontspannen, genieten van het uitzicht uit het raam, koffiedrinken en bijpraten met vrienden – of ze nu forenzen zijn of vakantie houden

EN Here, they get comfortable, enjoy the scenery outside the window, drink a coffee and chat with friends ? whether they are commuting or on vacation

Holländska engelsk
raam window
vrienden friends
vakantie vacation
kunnen get

NL Wil je je gasten meteen bijpraten? Je website is volledig responsive: je kunt hem dus op alle mobiele apparaten bekijken en bijwerken.

EN Want to keep in touch with guests on the go? Your website is mobile responsive to look perfect on every device, automatically.

Holländska engelsk
gasten guests
website website
responsive responsive
mobiele mobile
apparaten device
bekijken look

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

Holländska engelsk
klanten customers
gevoel feel
vriend friend
gesprekken conversations
waar wherever

NL Wat voor meetings kan ik houden bij societyM? Onze ruimtes zijn perfect voor kleine en grote brainstorms op locatie, debatten met deelnemers in het hele land en zelfs voor bijpraten op internationaal niveau

EN What kind of a meeting can I have at societyM? Our rooms are ideal for local brainstorms big and small, cross-country debates or even international catch-ups

Holländska engelsk
ruimtes rooms
kleine small
locatie local
debatten debates
land country
internationaal international

NL Wil je je gasten meteen bijpraten? Je website is volledig responsive: je kunt hem dus op alle mobiele apparaten bekijken en bijwerken.

EN Want to keep in touch with guests on the go? Your website is mobile responsive to look perfect on every device, automatically.

Holländska engelsk
gasten guests
website website
responsive responsive
mobiele mobile
apparaten device
bekijken look

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

NL Geef je klanten het gevoel dat ze bijpraten met een vriend: pak gesprekken op waar je de vorige keer gebleven was, in een omgeving die aansluit bij de branding van je merk

EN Let customers feel like they’re catching up with a friend - pick up conversations wherever they leave off and personalise to fit your company’s look and feel

Visar 16 av 16 översättningar