NL Naam: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uGeplaatst door: SoftMakerDoel: Identificatie van de in het forum geregistreerde gebruikers; onderscheid tussen gasten en geregistreerde gebruikers.Duur: 1 jaar
"geregistreerde e mailadres" på Holländska kan översättas till följande engelsk ord/fraser:
geregistreerde | registered registration |
mailadres | communicate communication e e-mail email email address email to emails information mail message new receive send to send |
NL Naam: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uGeplaatst door: SoftMakerDoel: Identificatie van de in het forum geregistreerde gebruikers; onderscheid tussen gasten en geregistreerde gebruikers.Duur: 1 jaar
EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year
Holländska | engelsk |
---|---|
naam | name |
identificatie | identification |
forum | forum |
geregistreerde | registered |
gebruikers | users |
gasten | guests |
NL De woordmerken en logo’s (hierna tezamen: “merken”) die gebruikt en vertoond worden op deze site, zijn geregistreerde of niet geregistreerde merken van Snel.com B.V
EN The trademarks and logos (collectively “Trademarks”) used and displayed on this site are registered or unregistered trademarks of Snel.com B.V
Holländska | engelsk |
---|---|
gebruikt | used |
site | site |
geregistreerde | registered |
b | b |
snel | snel |
v | v |
NL Naast de in Duitsland geregistreerde elektrische voertuigen, die aan de hand van de kentekenplaat zullen worden geïdentificeerd, zullen ook in het buitenland geregistreerde elektrische voertuigen van de voordelen kunnen profiteren
EN In addition to electrically-powered vehicles registered in Germany, which will be identified by means of the number plate, electrically-powered vehicles registered abroad will also be able to benefit from the advantages
Holländska | engelsk |
---|---|
duitsland | germany |
geregistreerde | registered |
voertuigen | vehicles |
geïdentificeerd | identified |
NL Naam: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uGeplaatst door: SoftMakerDoel: Identificatie van de in het forum geregistreerde gebruikers; onderscheid tussen gasten en geregistreerde gebruikers.Duur: 1 jaar
EN Name: phpbb3_deforum_u / phpbb3_enforum_uProvider: SoftMakerPurpose: Identification of users registered in the forum; differentiation between guests and registered users.Duration: 1 year
Holländska | engelsk |
---|---|
naam | name |
identificatie | identification |
forum | forum |
geregistreerde | registered |
gebruikers | users |
gasten | guests |
NL Alle andere genoemde product- en servicenamen, logo's, merken en alle genoemde geregistreerde of niet-geregistreerde handelsmerken worden alleen gebruikt voor identificatiedoeleinden en blijven het exclusieve eigendom van hun respectievelijke eigenaren
EN All other company, product and service names, logos, brands and any registered or unregistered trademarks mentioned are used for identification purposes only and remain the exclusive property of their respective owners
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
eigendom | property |
eigenaren | owners |
NL Alle andere handelsmerken, servicemerken, geregistreerde handelsmerken of geregistreerde servicemerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
EN All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners.
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
Holländska | engelsk |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | username |
pagina | page |
id | id |
mailadres |
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Met de MAGIX login (e-mailadres en wachtwoord) meldt u zich hier aan: support2.magix.com. Vervolgens kunt u de FAQ's voor uw geregistreerde producten bekijken en handboeken of de huidige patches downloaden.
EN Log in using your MAGIX Login (email and password) here: support2.magix.com. Afterwards you can read the FAQs to your registered product or download manuals and current patches.
Holländska | engelsk |
---|---|
wachtwoord | password |
hier | here |
faq | faqs |
geregistreerde | registered |
of | or |
huidige | current |
downloaden | download |
magix | magix |
mailadres |
NL We genereren dan een link voor je en sturen die direct samen met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kunt instellen naar het bij ons geregistreerde e-mailadres
EN We will then create a link for you and send it to your registered email address immediately with instructions on how to reset your password
Holländska | engelsk |
---|---|
genereren | create |
link | link |
direct | immediately |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
kunt | will |
geregistreerde | registered |
NL Wijzigingen die je aan je account aanbrengt, kunnen naar je geregistreerde e-mailadres worden verstuurd, evenals facturen
EN Changes you make to your account may be sent to your registered email address, as well as billing receipts
Holländska | engelsk |
---|---|
wijzigingen | changes |
verstuurd | sent |
mailadres |
NL Voordat de site volledig wordt verwijderd, sturen wij een waarschuwing naar je geregistreerde e-mailadres
EN Before the site is completely deleted, we will send a warning to your registered e-mail address
Holländska | engelsk |
---|---|
volledig | completely |
verwijderd | deleted |
waarschuwing | warning |
geregistreerde | registered |
NL We genereren dan een link voor je en sturen die direct samen met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kunt instellen naar het bij ons geregistreerde e-mailadres
EN We will then create a link for you and send it to your registered email address immediately with instructions on how to reset your password
Holländska | engelsk |
---|---|
genereren | create |
link | link |
direct | immediately |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
kunt | will |
geregistreerde | registered |
NL Wijzigingen die je aan je account aanbrengt, kunnen naar je geregistreerde e-mailadres worden verstuurd, evenals facturen
EN Changes you make to your account may be sent to your registered email address, as well as billing receipts
Holländska | engelsk |
---|---|
wijzigingen | changes |
verstuurd | sent |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Met de MAGIX login (e-mailadres en wachtwoord) meldt u zich hier aan: support2.magix.com. Vervolgens kunt u de FAQ's voor uw geregistreerde producten bekijken en handboeken of de huidige patches downloaden.
EN Log in using your MAGIX Login (email and password) here: support2.magix.com. Afterwards you can read the FAQs to your registered product or download manuals and current patches.
Holländska | engelsk |
---|---|
wachtwoord | password |
hier | here |
faq | faqs |
geregistreerde | registered |
of | or |
huidige | current |
downloaden | download |
magix | magix |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Hier volgt een verkoopaanvraag van , die het volgende geregistreerde e-mailadres heeft: .
EN Below is a sales request from who's registered email address is .
Holländska | engelsk |
---|---|
geregistreerde | registered |
mailadres |
NL Je hebt de verantwoordelijkheid te waarborgen dat je geregistreerde e-mailadres en postadres up-to-date zijn
EN You are responsible for ensuring that your email address and property address on record are current
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Waar van toepassing, hebben we rechtstreeks contact met het geregistreerde e-mailadres van een Maker, omdat we gebruikers verifiëren met een gebruikersnaam en een uniek wachtwoord en niet met andere identificerende informatie (bijv
EN Where applicable, we directly interact with a Creator’s registered email address, because we authenticate users with username and unique password and not with other identifying information (e.g
NL Check uw Amazon-account om te bevestigen welk e-mailadres u heeft goedgekeurd voor de verzending van de documenten/boeken naar uw ondersteunde Kindle-apparaten en Kindle-leesapplicaties, omdat u het boek alleen kunt ontvangen van dat e-mailadres.
EN Check your Amazon account to confirm which email addresses you have approved for sending documents/books to your supported Kindle devices and Kindle reading applications, because you can receive the book only from these email addresses.
Holländska | engelsk |
---|---|
check | check |
bevestigen | confirm |
goedgekeurd | approved |
verzending | sending |
amazon | amazon |
mailadres | |
kindle | kindle |
apparaten | devices |
NL Voeg uw e-mailadres toe of wijzig het in het veld Uw F-Secure-e-mailadres.
EN Add or change your email address in the Your F-Secure email address field.
Holländska | engelsk |
---|---|
voeg | add |
wijzig | change |
veld | field |
mailadres |
NL Het e-mailadres om u bij uw My F-Secure-account aan te melden is nu gewijzigd. Gebruik vanaf nu het nieuwe e-mailadres om u bij uw account aan te melden.
EN Your My F-Secure account login email address has now been changed. From now on, use the new email address to log in to your account.
Holländska | engelsk |
---|---|
my | my |
gewijzigd | changed |
gebruik | use |
mailadres | |
is | has |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Holländska | engelsk |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Holländska | engelsk |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Voor de gegevenslekcontrole op de Website of in het Product moeten we de hash van uw e-mailadres(sen) aan onze externe serviceprovider overdragen om te controleren of het e-mailadres is buitgemaakt bij een gegevenslek
EN The data breach check on the Website or within the Product requires us to transmit the hash of your email(s) to our third-party service provider to check if your email address has been involved in a data breach
Holländska | engelsk |
---|---|
website | website |
hash | hash |
mailadres |
NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).
EN Facebook will not keep your email address and will only add to an audience list if they already have the same email address on file, independently from us.
Holländska | engelsk |
---|---|
onafhankelijk | independently |
mailadres | |
toegevoegd | add |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Holländska | engelsk |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL Voer in het vak "Gebruikersnaam of e-mailadres" de gebruikersnaam van het account in of het e-mailadres dat ermee is gekoppeld.
EN In the "Username or e-mail address" box, enter the account's username or the email address associated with it.
Holländska | engelsk |
---|---|
gebruikersnaam | username |
account | account |
gekoppeld | associated |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Holländska | engelsk |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
Visar 50 av 50 översättningar