FR Gzipping peut être fait directement par le serveur, une fois que le serveur est configuré pour elle, il n?y a pas de travaux en cours qui devait être fait et gzipping se fait automatiquement.
"fait" på Franska kan översättas till följande Portugisiska ord/fraser:
FR Gzipping peut être fait directement par le serveur, une fois que le serveur est configuré pour elle, il n?y a pas de travaux en cours qui devait être fait et gzipping se fait automatiquement.
PT Gzipping pode ser feito diretamente pelo servidor, uma vez que o servidor está configurado para isso, não há qualquer trabalho em curso precisava ser feito e gzipping é feito automaticamente.
Franska | Portugisiska |
---|---|
configuré | configurado |
cours | curso |
automatiquement | automaticamente |
directement | diretamente |
serveur | servidor |
travaux | trabalho |
et | e |
est | é |
être | ser |
peut | pode |
une | uma |
fois | vez |
le | o |
pour | para |
de | pelo |
en | em |
FR « Nous avons voulu savoir quels volontaires ont détruit le grammage et ce qui n'a pas fait, et pourquoi certains a fait et certains n'ont pas fait, du point de vue de la cognition et leur comportement, » explique Rafaël de la Torre
PT “Nós quisemos conhecer que voluntários perderam o peso e qual não fizeram, e porque alguns fez e alguns não fizeram, do ponto de vista da cognição e seu comportamento,” explica Rafael de la Torre
Franska | Portugisiska |
---|---|
volontaires | voluntários |
vue | vista |
comportement | comportamento |
explique | explica |
et | e |
point | ponto |
le | o |
pas | não |
certains | alguns |
FR Définissez l’action qu’un destinataire doit accomplir, comme le fait de signer, le fait de leur permettre de changer de signataire, ou simplement le fait d’approuver un document
PT Defina a ação que o destinatário deve realizar, como assinar, permitir que ele mude o signatário ou simplesmente aprovar um documento
Franska | Portugisiska |
---|---|
définissez | defina |
destinataire | destinatário |
signer | assinar |
signataire | signatário |
document | documento |
changer | mude |
doit | deve |
permettre | permitir |
ou | ou |
un | um |
simplement | simplesmente |
accomplir | realizar |
de | como |
FR Pour ce faire, nous réunissons la science qui fait que les personnes sont à la bonne place, la science qui fait que les comportements changent et la science qui fait aller plus loin, faire mieux.
PT Para isso, juntamos a ciência do que instiga as pessoas, do que muda o comportamento e do que nos motiva a melhorar.
Franska | Portugisiska |
---|---|
et | e |
comportements | comportamento |
la | a |
science | ciência |
personnes | pessoas |
à | para |
loin | o |
mieux | que |
plus | melhorar |
FR Un contrat n'est rien de plus qu'un accord entre deux ou plusieurs parties, un environnement où il est défini ce qui peut être fait, comment cela peut être fait, ce qui se passe si quelque chose n'est pas fait
PT Um contrato nada mais é do que um acordo entre duas ou mais partes, num ambiente em que define o que pode ser feito, como pode ser feito, o que acontece se algo não for feito
FR L?inscription fait partie intégrante du processus d?onboarding. En fait, l?onboarding commence avant même l?inscription. Aider les utilisateurs à télécharger facilement votre application fait également partie de l?onboarding.
PT O cadastro definitivamente faz parte do onboarding. Na verdade, o onboarding começa antes mesmo do cadastro. Ajudar os usuários baixar o seu app com facilidade também faz parte do processo de onboarding.
FR Si vous tenez à votre anonymat en ligne, ce VPN est fait pour vous ! NordVPN fait de votre sécurité en ligne une priorité et ne tient aucun registre.
PT Especialmente se você se preocupa com sua privacidade online, eles são o provedor para você! NordVPN se preocupa profundamente com sua segurança online e não mantém registros.
Franska | Portugisiska |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
tient | mantém |
registre | registros |
en ligne | online |
si | se |
sécurité | segurança |
et | e |
à | para |
de | com |
vous | você |
est | é |
FR KVM fait partie de Linux et Linux fait partie de KVM. KVM bénéficie de tout ce dont dispose Linux, ainsi que de certaines fonctionnalités qui en font l'hyperviseur favori des entreprises.
PT A KVM é parte do Linux. O Linux é parte da KVM. Sendo assim, a KVM tem tudo que está presente no Linux. Mas há recursos específicos que fazem da KVM o hipervisor preferido das empresas.
Franska | Portugisiska |
---|---|
kvm | kvm |
linux | linux |
entreprises | empresas |
fonctionnalités | recursos |
en | no |
partie | parte |
de | do |
dispose | que |
et | das |
tout | tudo |
font | fazem |
FR Au-delà, vous voudrez profiter du fait que Quora permet aux utilisateurs d’inclure des liens dans leurs profils. L’auteur John Green fait du bon travail sur son profil.
PT Além disso, você vai querer aproveitar o fato de que o Quora permite que os usuários incluam links em seus perfis. O autor John Green faz um bom trabalho com isso em seu perfil.
Franska | Portugisiska |
---|---|
profiter | aproveitar |
quora | quora |
permet | permite |
utilisateurs | usuários |
liens | links |
john | john |
bon | bom |
green | green |
profils | perfis |
profil | perfil |
au-delà | além |
que | fato |
leurs | os |
travail | trabalho |
voudrez | querer |
vous | você |
fait | é |
FR Le fait que le contenu soit généré par l’utilisateur, avec des réponses en temps réel, en fait un lieu passionnant pour les spécialistes du marketing.
PT O fato de o conteúdo ser gerado pelo usuário, com respostas ocorrendo em tempo real, torna-o um lugar excitante para os marqueteiros.
Franska | Portugisiska |
---|---|
généré | gerado |
temps | tempo |
réel | real |
un | um |
du | do |
que | fato |
contenu | conteúdo |
réponses | respostas |
lieu | lugar |
le | o |
FR Et si le simple fait de voir le mot « algorithme » vous fait peur, nous comprenons.
PT E se a visualização da palavra ?algoritmo? é suficiente para assustar você, nós entendemos.
Franska | Portugisiska |
---|---|
algorithme | algoritmo |
et | e |
si | se |
vous | você |
voir | visualização |
comprenons | entendemos |
le | o |
FR Le fait que Bitdefender ne dispose pas d’un accès à l’intégralité de votre trafic réseau fait aussi la différence, contrairement à un VPN, par exemple
PT Também faz diferença que o Bitdefender obviamente não tenha acesso a todo o tráfego da rede, como uma VPN tem, por exemplo
Franska | Portugisiska |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
accès | acesso |
trafic | tráfego |
réseau | rede |
vpn | vpn |
différence | diferença |
exemple | exemplo |
un | uma |
FR À la moindre situation critique, votre responsable de compte technique coordonne les ressources requises, fait appel à des experts, oriente la direction technique et fait valoir vos intérêts auprès de Red Hat.
PT Durante as situações críticas, o TAM coordena recursos, recruta especialistas, orienta a direção técnica do caso e intercede por sua empresa dentro da Red Hat.
Franska | Portugisiska |
---|---|
situation | situações |
ressources | recursos |
direction | direção |
red | red |
hat | hat |
experts | especialistas |
technique | técnica |
et | e |
de | do |
FR Lorsque le revendeur fait un achat pour le compte d'un utilisateur final, cet achat doit être fait directement auprès d'Atlassian
PT O Revendedor que estiver comprando em nome do usuário final pode comprar direto da Atlassian
Franska | Portugisiska |
---|---|
revendeur | revendedor |
utilisateur | usuário |
final | final |
directement | direto |
achat | comprar |
dun | que |
le | o |
FR Ajoutez au fait qu’il s’agit d’un logiciel libre et open source, du point de vue de la budgétisation, il en fait une solution attrayante pour les équipes et les organisations, car il ya peu ou pas de ressources nécessaires pour commencer.
PT Some-se ao fato de que é um software gratuito de código aberto, do ponto de vista orçamentário, torna-o uma solução atraente para equipes e organizações, pois há pouco ou nenhum recurso necessário para começar.
Franska | Portugisiska |
---|---|
vue | vista |
solution | solução |
attrayante | atraente |
équipes | equipes |
organisations | organizações |
nécessaires | necessário |
commencer | começar |
logiciel | software |
et | e |
point | ponto |
ou | ou |
fait | fato |
open | aberto |
peu | pouco |
dun | um |
de | de |
n | nenhum |
du | do |
sagit | que |
FR Il n’y a rien de plus réconfortant qu’un repas fait maison. Grâce à la cuisine entièrement équipée de votre suite, vous pouvez facilement concocter tout ce qui vous fait envie.
PT Nada é mais confortável do que uma refeição caseira. Com uma cozinha de tamanho normal em sua suíte, você pode preparar o que quiser.
Franska | Portugisiska |
---|---|
repas | refeição |
cuisine | cozinha |
à | em |
de | de |
vous | você |
quun | uma |
rien | nada |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR Les hommes ont fini par être deux fois plus susceptibles de faire des achats dans de telles conditions, 14% déclarant l’avoir fait, alors que seulement 6% des femmes ont déclaré l’avoir fait.
PT Os homens acabaram por ter mais do dobro da probabilidade de fazer compras nestas condições, com 14% dos inquiridos a declararem tê-lo feito, enquanto apenas 6% das mulheres o fizeram.
Franska | Portugisiska |
---|---|
hommes | homens |
conditions | condições |
femmes | mulheres |
achats | compras |
de | de |
plus | mais |
d | a |
seulement | apenas |
FR Sauf que, ce n’est pas tout à fait vrai non plus. En fait, c’est peut-être exactement le contraire.
PT Excepto que isso também não é inteiramente verdade. Na verdade, o oposto pode ser.
Franska | Portugisiska |
---|---|
à | na |
contraire | oposto |
peut | pode |
que | verdade |
cest | é |
le | o |
tout | inteiramente |
FR Je n'avais jamais rien fait pour la gérer, à part utiliser la catégorie Important de Google, ce qui fait que j'ai des milliers de mails non lus
PT Nunca fiz nada para gerenciar minha caixa de entrada antes, a não ser usar a categoria Importante do Google, então tenho milhares de emails por ler
Franska | Portugisiska |
---|---|
catégorie | categoria |
important | importante |
gérer | gerenciar |
je | minha |
jamais | nunca |
utiliser | usar |
la | a |
à | para |
rien | nada |
de | de |
milliers | milhares |
mails | emails |
FR La manucure est magnifique! Toute fille se fait constamment pour elle-même, puis télécharge de belles photos sur les réseaux sociaux et fait ainsi tomber les hommes amoureux d'elle-même, et rend le reste du beau sexe envieux
PT A manicure é linda! Qualquer garota constantemente faz isso sozinha e então carrega lindas fotos nas redes sociais e, assim, faz os homens se apaixonarem por ela mesma e deixa o resto do belo sexo com inveja
Franska | Portugisiska |
---|---|
manucure | manicure |
fille | garota |
constamment | constantemente |
photos | fotos |
hommes | homens |
sexe | sexo |
charge | carrega |
est | é |
et | e |
le reste | resto |
belles | lindas |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
beau | belo |
de | com |
FR Le fait demeure qu?il n?y a pas un contenu Web qui est tout à fait parfait et ne peut pas être amélioré
PT Os restos fato de que não é um conteúdo web que é totalmente perfeito e não pode ser melhorado
Franska | Portugisiska |
---|---|
demeure | restos |
web | web |
parfait | perfeito |
amélioré | melhorado |
un | um |
est | é |
et | e |
être | ser |
tout à fait | totalmente |
le | o |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
qu | fato |
FR Speechelo est un logiciel de synthèse vocale qui fait ce que vous demandez. J'aime la façon dont il fait une pause et garde son ton, pas du tout robotique comme certains autres outils pourraient l'être. Cela sonne vraiment vrai !
PT O Speechelo é um software de conversão de texto em voz que faz o que você pede. Eu amo a maneira como ele pausa e mantém o tom, nada robótico como algumas outras ferramentas podem ser. Realmente parece real!
Franska | Portugisiska |
---|---|
pause | pausa |
garde | mantém |
logiciel | software |
et | e |
outils | ferramentas |
de | de |
un | um |
vous | você |
façon | maneira |
vraiment | realmente |
est | é |
la | a |
l | eu |
il | ele |
autres | outras |
être | ser |
FR En fait, nous avons fait beaucoup de tests, d'analyses, de comparaisons, d'examen et de compilation de la liste des meilleurs outils et logiciels Amazon FBA en 2021
PT Na verdade, fizemos muitos testes, analisando, comparando, revisando e compilando a lista das melhores ferramentas e softwares da Amazon FBA em 2021
Franska | Portugisiska |
---|---|
tests | testes |
meilleurs | melhores |
amazon | amazon |
et | e |
outils | ferramentas |
logiciels | softwares |
en | em |
liste | lista |
la | a |
de | das |
beaucoup | muitos |
fait | verdade |
FR En plus, le fait d’améliorer l’expérience utilisateur fait de votre site un endroit plus agréable à visiter pour les clients, ce qui est également bon pour votre classement dans les moteurs de recherche.
PT Além de ajudar nestas áreas, melhorar o UX de seu site também torna-o um lugar mais agradável para os clientes visitarem, o que também é bom para o seu ranking de busca.
Franska | Portugisiska |
---|---|
classement | ranking |
recherche | busca |
site | site |
un | um |
agréable | agradável |
le | o |
de | de |
endroit | lugar |
clients | clientes |
également | também |
votre | seu |
à | para |
est | é |
plus | mais |
FR L’optimisation du contenu fait référence au fait de développer du contenu qui contribue à améliorer le classement de vos pages dans les moteurs de recherche
PT Conteúdo SEO refere-se ao desenvolvimento de conteúdo que auxilia na alta classificação de suas páginas web em motores de busca
Franska | Portugisiska |
---|---|
référence | refere |
classement | classificação |
moteurs | motores |
fait référence | refere-se |
développer | desenvolvimento |
recherche | busca |
au | alta |
contenu | conteúdo |
de | de |
le | o |
du | do |
pages | páginas |
à | em |
FR Ceci étant dit, le SEO on-page ne se limite pas au fait d'insérer des mots clés dans le code HTML de votre page. Il comprend aussi le fait de travailler sur les éléments suivants :
PT Dito isto, há muito mais para SEO na página do que apenas colocar palavras-chave no código HTML de sua página que podem incluir o seguinte para melhorar o resultado:
Franska | Portugisiska |
---|---|
code | código |
html | html |
suivants | seguinte |
comprend | incluir |
seo | seo |
mots | palavras |
dit | dito |
au | no |
clés | chave |
de | de |
page | página |
votre | sua |
mots clés | palavras-chave |
le | o |
FR Ce n'est pas un gros problème de sécurité pour les applications qui utilisent un processus dédié pour gérer la vidéo: après tout, Google le fait dans tous leurs produits, y compris Chrome, et Apple le fait dans QuickTime Player.
PT Esse não é um grande problema de segurança para aplicativos que usam um processo dedicado para lidar com vídeo: afinal, o Google faz isso em todos os seus produtos, incluindo o Chrome, e a Apple, no QuickTime Player.
Franska | Portugisiska |
---|---|
sécurité | segurança |
apple | apple |
chrome | chrome |
applications | aplicativos |
processus | processo |
dédié | dedicado |
gérer | lidar |
vidéo | vídeo |
et | e |
utilisent | usam |
nest | a |
un | um |
de | de |
leurs | os |
compris | incluindo |
problème | problema |
produits | produtos |
ce | esse |
FR Quand j'ai lu pour la première fois sur le fait de truquer un vieux téléphone pour en faire une webcam, il me semblait que j'avais besoin de beaucoup de fournitures, mais en fait, c'était vraiment facile à utiliser
PT Quando li pela primeira vez sobre como manipular um telefone antigo para ser uma webcam, parecia que eu precisaria de muitos suprimentos, mas na verdade, era muito fácil de usar
Franska | Portugisiska |
---|---|
vieux | antigo |
webcam | webcam |
fournitures | suprimentos |
téléphone | telefone |
besoin | precisaria |
de | de |
utiliser | usar |
un | um |
facile | fácil |
à | para |
l | eu |
était | era |
fois | vez |
en | sobre |
que | verdade |
mais | mas |
une | uma |
la | pela |
FR En fait, vous n’avez même pas besoin d’installer le programme pour l’utiliser, ce qui en fait l’outil portable parfait – vous pouvez avoir un environnement de travail opérationnel en quelques minutes, où que vous soyez
PT O programa nem precisa ser instalado para ser usado, o que o torna a ferramenta portátil perfeita – você pode ter um ambiente funcional em alguns minutos, onde estiver
FR Le fait de changer votre adresse IP peut éviter ces problèmes, mais uniquement si cela est fait correctement.
PT Alterar seu endereço de IP pode evitar esses problemas, mas somente quando feito corretamente.
Franska | Portugisiska |
---|---|
changer | alterar |
ip | ip |
éviter | evitar |
correctement | corretamente |
fait | feito |
problèmes | problemas |
de | de |
votre | seu |
uniquement | somente |
mais | mas |
le | o |
adresse | endereço |
peut | pode |
FR Il ne suffit pas de penser à ce que vous avez fait de mal, vous devez vous efforcer d'arranger les choses. Contactez cette personne à qui vous avez fait du mal et essayez de vous réconcilier avec elle avant même de vous tourner vers Dieu.
PT Não adianta pensar nos erros e não fazer nada para repará-los. Fale com a pessoa e se reconcilie antes de buscar a Deus.
Franska | Portugisiska |
---|---|
penser | pensar |
et | e |
contactez | fale |
personne | pessoa |
de | de |
dieu | deus |
avant | antes |
suffit | para |
fait | a |
avec | o |
FR Lorsqu'une personne vous fait ou vous dit quelque chose qui vous fait mal, il est normal que vous ressentiez de la colère, de la tristesse, de la gêne ou même de la peur
PT Quando alguém diz ou faz algo que magoa você, é normal sentir raiva, tristeza, vergonha ou até mesmo medo
Franska | Portugisiska |
---|---|
colère | raiva |
peur | medo |
tristesse | tristeza |
dit | diz |
normal | normal |
ou | ou |
vous | você |
lorsquune | quando |
est | é |
même | mesmo |
quelque | algo |
que | que |
FR Si votre amitié touche à sa fin, ne vous obsédez pas sur le fait de savoir si oui ou non vous manquez à l’autre. En lieu et place, célébrez les bonnes choses que cet ami vous a fait vivre et tournez la page.
PT Se a amizade estiver terminando, não fique obcecado em saber se o indivíduo sente ou não sua falta. Em vez disso, comemore as coisas boas que o amigo trouxe à sua vida e siga em frente.
Franska | Portugisiska |
---|---|
fin | vez |
célébrez | comemore |
vivre | vida |
si | se |
amitié | amizade |
et | e |
ou | ou |
choses | coisas |
savoir | saber |
ne | falta |
de | sua |
les | boas |
ami | amigo |
FR « Le fait que nous puissions nous connecter en quelques secondes et avoir une visibilité complète sur ce que fait l’utilisateur est essentiel pour nos clients. Cela les rassure. »
PT “O fato de que podemos nos conectar instantaneamente dentro de segundos e adquirir visibilidade total sobre as ações do usuário é vital para nossos clientes e nos garante tranquilidade.”
Franska | Portugisiska |
---|---|
puissions | podemos |
connecter | conectar |
secondes | segundos |
complète | total |
essentiel | vital |
et | e |
clients | clientes |
visibilité | visibilidade |
en | para |
nos | nossos |
nous | que |
FR Ce sont ces micros qui sont également utilisés pour les appels sans fil, mais la qualité nest pas tout à fait cela - le NC 700 fait un bien meilleur travail à cet égard.
PT São esses microfones que também são usados para chamadas sem fio, mas a qualidade não é tudo isso - o NC 700 faz um trabalho muito melhor nesse aspecto.
Franska | Portugisiska |
---|---|
micros | microfones |
appels | chamadas |
fil | fio |
nc | nc |
sans | sem |
qualité | qualidade |
travail | trabalho |
utilisés | usados |
un | um |
meilleur | melhor |
également | também |
à | para |
nest | a |
mais | mas |
ce | nesse |
FR Regardez de près et il ne fait aucun doute que la Nest Cam est une caméra de sécurité, mais Google fait un excellent travail en la rendant beaucoup moins polluante que certaines caméras de sécurité conventionnelles concurrentes.
PT Observe com atenção e não haverá dúvidas de que a Nest Cam é uma câmera de segurança, mas o Google faz um excelente trabalho em torná-la muito menos desagradável do que algumas câmeras de segurança convencionais concorrentes.
Franska | Portugisiska |
---|---|
regardez | observe |
doute | dúvidas |
sécurité | segurança |
moins | menos |
conventionnelles | convencionais |
concurrentes | concorrentes |
et | e |
est | é |
caméra | câmera |
caméras | câmeras |
un | um |
travail | trabalho |
de | de |
mais | mas |
beaucoup | muito |
certaines | algumas |
nest | nest |
une | uma |
excellent | excelente |
que | o |
FR Le nom peut prêter à confusion, mais croyez-nous, cela fonctionne parfaitement avec le Switch à laide de son dongle USB-C inclus. Le fait quil fonctionne également avec les Xbox en fait lun des casques les plus compatibles du marché.
PT O nome pode ser confuso, mas acredite em nós, isso funciona perfeitamente com o Switch usando o dongle USB-C incluído. O fato de que também funcionará com Xboxes o torna um dos fones de ouvido mais amplamente compatíveis que existe.
Franska | Portugisiska |
---|---|
parfaitement | perfeitamente |
compatibles | compatíveis |
croyez | acredite |
switch | switch |
dongle | dongle |
fonctionne | funciona |
nom | nome |
inclus | incluído |
également | também |
peut | pode |
de | de |
du | do |
nous | nós |
mais | mas |
plus | mais |
fait | é |
le | o |
FR Avec un écran 1600p au format 3:2, le Legion 5 Pro fait les choses un peu différemment. Mais il fait aussi les choses si bien. Voici pourquoi cest
PT Com uma tela de proporção de aspecto 3: 2 de 1600p, o Legion 5 Pro faz as coisas um pouco diferente. Mas também faz as coisas tão certas. Aqui
Franska | Portugisiska |
---|---|
écran | tela |
différemment | diferente |
bien | certas |
pro | pro |
choses | coisas |
le | o |
les | de |
mais | mas |
cest | é |
voici | aqui |
un | um |
FR «Fade» nest pas la même chose que «mal fait» - cest après tout Panasonic dont nous parlons. Le Soundslayer nest peut-être pas visuellement stimulant, mais il est correctement vissé et se sent fait pour durer.
PT Sem graça não é o mesmo que mal feito - afinal, é da Panasonic que estamos falando. O Soundslayer pode não ser visualmente estimulante, mas está bem aparafusado e parece feito para durar.
Franska | Portugisiska |
---|---|
mal | mal |
panasonic | panasonic |
visuellement | visualmente |
stimulant | estimulante |
durer | durar |
et | e |
la | a |
est | é |
mais | mas |
peut | pode |
parlons | falando |
même | mesmo |
correctement | para |
FR Lorsquil se trouve sur une surface sous votre téléviseur, le SR-B20A est aussi modeste que possible. Le fait quil soit parfaitement fini et presque entièrement recouvert de tissu acoustique ne fait aucun mal non plus.
PT Quando está sobre uma superfície abaixo da TV, o SR-B20A é tão despretensioso quanto parece. O fato de ter um acabamento impecável e quase todo coberto com tecido acústico também não causa nenhum dano.
Franska | Portugisiska |
---|---|
téléviseur | tv |
tissu | tecido |
acoustique | acústico |
surface | superfície |
et | e |
fini | acabamento |
presque | quase |
que | fato |
de | de |
est | é |
ne | nenhum |
une | uma |
recouvert | coberto |
FR Il sagit dun "problème" inhérent aux fabricants chinois - Xiaomi le fait, Oppo le fait - en limitant les applications plus exigeantes dans la durée pendant laquelle elles sont autorisées à sexécuter en arrière-plan
PT Este é um problema inerente ao fabricante chinês - Xiaomi faz isso, Oppo faz isso - tornando os aplicativos mais exigentes limitados em quanto tempo eles podem rodar em segundo plano
Franska | Portugisiska |
---|---|
problème | problema |
fabricants | fabricante |
xiaomi | xiaomi |
applications | aplicativos |
exigeantes | exigentes |
plan | plano |
dun | um |
chinois | chinês |
plus | mais |
durée | tempo |
FR Bien que le clavier du Go semble assez écrasé dans son espace, il sagit en fait dun clavier de taille normale - et cela en fait une expérience de frappe décente.
PT Embora o teclado do Go pareça bastante comprimido em seu espaço, na verdade ele é de tamanho normal - e isso contribui para uma experiência de digitação decente.
Franska | Portugisiska |
---|---|
clavier | teclado |
semble | pareça |
normale | normal |
expérience | experiência |
décente | decente |
espace | espaço |
taille | tamanho |
assez | bastante |
et | e |
bien que | embora |
le | a |
de | de |
bien | para |
du | do |
il | ele |
que | verdade |
en | em |
une | uma |
FR Ce nest pas tout à fait lappareil auquel vous pourriez vous attendre étant donné quil fait partie de la série Yoga. Lécran du Lenovo Yoga Slim 7 souvre à 180 degrés, pas un 360 degrés de style hybride, et il na pas décran tactile.
PT No entanto, este não é o dispositivo que você poderia esperar, já que faz parte da série Yoga. A tela do Lenovo Yoga Slim 7 se abre em 180 graus, não em 360 graus de estilo híbrido, e não tem tela sensível ao toque.
Franska | Portugisiska |
---|---|
attendre | esperar |
yoga | yoga |
lécran | a tela |
lenovo | lenovo |
souvre | abre |
style | estilo |
hybride | híbrido |
lappareil | o dispositivo |
vous | você |
et | e |
auquel | que |
série | série |
nest | a |
de | de |
tactile | sensível ao toque |
ce | este |
pourriez | se |
partie | parte |
du | do |
degrés | graus |
à | em |
étant | é |
décran | tela |
donné | da |
FR En fait, lAsus fait un peu mieux avec les fans faisant leur meilleure impression de moteur à réaction
PT Na verdade, o Asus se sai um pouco melhor com os fãs fazendo sua melhor impressão de motor a jato
Franska | Portugisiska |
---|---|
fans | fãs |
impression | impressão |
moteur | motor |
à | na |
faisant | fazendo |
en | os |
de | de |
fait | verdade |
un | um |
avec | o |
leur | a |
FR Cet examen Dell G5 contient une poignée de plaintes. Nous naimons pas beaucoup le pavé tactile, la construction entièrement en plastique ou le fait que lordinateur portable semble en fait moins élégant et adulte que le modèle 2019.
PT Esta análise do Dell G5 contém um punhado de reclamações. Não gostamos muito do touchpad, da construção toda em plástico, ou que o laptop realmente pareça menos elegante e adulto do que o modelo 2019.
Franska | Portugisiska |
---|---|
examen | análise |
poignée | punhado |
plaintes | reclamações |
plastique | plástico |
semble | pareça |
moins | menos |
élégant | elegante |
adulte | adulto |
construction | construção |
et | e |
modèle | modelo |
ou | ou |
la | a |
portable | laptop |
dell | dell |
contient | contém |
de | de |
beaucoup | muito |
l | g |
g | o |
une | um |
FR En ce qui concerne la qualité sonore, ce que le HBS-FN7 fait bien, il le fait très bien. Là où ils sont jugés insuffisants, cependant, ils tombent assez lourdement.
PT No que diz respeito à qualidade de som, o que o HBS-FN7 faz bem, eles fazem muito bem. Onde eles são considerados deficientes, no entanto, eles caem pesadamente.
Franska | Portugisiska |
---|---|
qualité | qualidade |
en | no |
bien | bem |
très | muito |
sont | são |
qui concerne | respeito |
le | o |
fait | faz |
FR En fait, ces réglages de réglage fin sont toujours là aussi, ce qui fait que les paramètres de luminosité les plus sombres/sombres/normaux/lumineux/les plus brillants ressemblent à un niveau de complication supplémentaire potentiellement inutile
PT Na verdade, esses ajustes finos ainda estão lá, fazendo com que as configurações de brilho mais escuro / escuro / normal / claro / mais claro pareçam um nível extra de complicação potencialmente desnecessário
Franska | Portugisiska |
---|---|
niveau | nível |
potentiellement | potencialmente |
inutile | desnecessário |
paramètres | configurações |
luminosité | brilho |
un | um |
toujours | ainda |
réglages | ajustes |
de | de |
que | verdade |
plus | mais |
à | as |
supplémentaire | extra |
FR Pour nous, le simple fait que nous puissions planifier et régler de manière fiable le chauffage de notre téléphone, que ce soit à la maison ou à lextérieur, est ce qui fait de loffre de Netatmo une option solide
PT Para nós, o simples fato de podermos programar e ajustar com segurança o aquecimento do nosso telefone, seja em casa ou fora, é o que torna a oferta do Netatmo uma opção sólida
Franska | Portugisiska |
---|---|
planifier | programar |
régler | ajustar |
chauffage | aquecimento |
netatmo | netatmo |
simple | simples |
et | e |
téléphone | telefone |
ou | ou |
est | é |
que | fato |
maison | casa |
loffre | a oferta |
de | de |
fiable | segurança |
notre | nosso |
à | para |
FR Certains lont déjà fait, mais les grands comme Spotify et Strava ne lont pas encore fait - et ceux-ci pourraient tous les deux être des ruptures daccord pour certains acheteurs potentiels.
PT Alguns já o fizeram, mas os grandes lançadores como Spotify e Strava ainda não o fizeram - e ambos podem ser rompedores de negócios para alguns compradores em potencial.
Franska | Portugisiska |
---|---|
grands | grandes |
spotify | spotify |
strava | strava |
acheteurs | compradores |
potentiels | potencial |
et | e |
mais | mas |
être | ser |
déjà | não |
encore | ainda |
FR Labondance despace fait vraiment la différence, ce qui en fait un endroit idéal pour les longs trajets, avec une conduite suffisamment contrôlée pour ne pas se vautrer dans les virages, tout en soulageant les routes défoncées.
PT A abundância de espaço realmente faz a diferença, tornando este um ótimo lugar para se estar para viagens mais longas, com um passeio que parece controlado o suficiente para não chafurdar nas curvas, enquanto tira o ferrão de estradas quebradas.
Franska | Portugisiska |
---|---|
despace | espaço |
endroit | lugar |
longs | longas |
virages | curvas |
routes | estradas |
idéal | ótimo |
contrôlé | controlado |
vraiment | realmente |
différence | diferença |
un | um |
la | a |
en | nas |
ce | este |
tout en | enquanto |
Visar 50 av 50 översättningar