FR Plusieurs organismes gouvernementaux et organisations internationales ont mené des recherches et publié des rapports sur le génocide des Rohingyas, l’exode des Rohingyas du Myanmar et la gestion des camps de réfugiés au Bangladesh.
"génocide des rohingyas" på Franska kan översättas till följande engelsk ord/fraser:
FR Plusieurs organismes gouvernementaux et organisations internationales ont mené des recherches et publié des rapports sur le génocide des Rohingyas, l’exode des Rohingyas du Myanmar et la gestion des camps de réfugiés au Bangladesh.
EN Several government agencies and international organizations have conducted research and published reports on the Rohingya genocide, the Rohingya exodus from Myanmar and the management of refugee camps in Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
internationales | international |
mené | conducted |
recherches | research |
publié | published |
rapports | reports |
myanmar | myanmar |
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
réfugié | refugee |
organisations | organizations |
de | of |
et | and |
du | from |
gestion | management |
organismes | agencies |
FR Des cartes d’enregistrement temporaires ont été délivrées aux Rohingyas après l’adoption, en 1982, d’une nouvelle loi sur la citoyenneté. Ces cartes attestaient que les Rohingyas n’étaient pas des citoyens à part entière du Myanmar.
EN Temporary registration cards were issued to Rohingya after a new citizenship law was passed in 1982. The cards stated that Rohingya were not full citizens of Myanmar.
Franska | engelsk |
---|---|
cartes | cards |
temporaires | temporary |
nouvelle | new |
loi | law |
citoyenneté | citizenship |
citoyens | citizens |
myanmar | myanmar |
délivré | issued |
entière | full |
en | in |
la | the |
été | was |
à | to |
étaient | were |
pas | not |
FR Récemment, le quatrième anniversaire de la crise des Rohingyas nous a rappelé l'exode massif de Rohingyas fuyant les persécutions dans leur pays d'origine, le Myanmar, pour trouver refuge au Bangladesh.
EN We recently saw the fourth anniversary of the Rohingya crisis pass, marking the mass exodus of Rohingya people fleeing persecution from their home country of Myanmar into Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
anniversaire | anniversary |
crise | crisis |
pays | country |
myanmar | myanmar |
bangladesh | bangladesh |
de | of |
récemment | recently |
nous | we |
quatrième | fourth |
FR Récemment, le quatrième anniversaire de la crise des Rohingyas nous a rappelé l'exode massif de Rohingyas fuyant les persécutions dans leur pays d'origine, le Myanmar, pour trouver refuge au Bangladesh.
EN We recently saw the fourth anniversary of the Rohingya crisis pass, marking the mass exodus of Rohingya people fleeing persecution from their home country of Myanmar into Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
anniversaire | anniversary |
crise | crisis |
pays | country |
myanmar | myanmar |
bangladesh | bangladesh |
de | of |
récemment | recently |
nous | we |
quatrième | fourth |
FR Récemment, le quatrième anniversaire de la crise des Rohingyas nous a rappelé l'exode massif de Rohingyas fuyant les persécutions dans leur pays d'origine, le Myanmar, pour trouver refuge au Bangladesh.
EN We recently saw the fourth anniversary of the Rohingya crisis pass, marking the mass exodus of Rohingya people fleeing persecution from their home country of Myanmar into Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
anniversaire | anniversary |
crise | crisis |
pays | country |
myanmar | myanmar |
bangladesh | bangladesh |
de | of |
récemment | recently |
nous | we |
quatrième | fourth |
FR De nombreux médias ont produit des articles de fond ou des reportages approfondis sur le génocide des Rohingyas et ses conséquences.
EN Many media outlets have produced in-depth stories about the Rohingya genocide and its aftermath.
Franska | engelsk |
---|---|
le | the |
ou | produced |
médias | media |
de | its |
des | many |
et | and |
FR Explorez le lien entre l’altérisation, les violations des droits de la personne et le processus génocidaire à travers le prisme de l’Holocauste et du génocide des Rohingyas.
EN Explore the relationship between othering, human rights violations and the process of genocide through the lenses of the Holocaust and the Rohingya genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
explorez | explore |
violations | violations |
droits | rights |
lien | relationship |
processus | process |
de | of |
à | and |
la personne | human |
FR Explorez le lien entre l’altérisation, les violations des droits de la personne et le processus génocidaire à travers le prisme de l’Holocauste et du génocide des Rohingyas.
EN Explore the relationship between othering, human rights violations and the process of genocide through the lenses of the Holocaust and the Rohingya genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
explorez | explore |
violations | violations |
droits | rights |
lien | relationship |
processus | process |
de | of |
à | and |
la personne | human |
FR Dans ce guide, vous trouverez des liens vers des ressources liées aux Rohingyas et au génocide en cours au Myanmar
EN In this guide, you will find links to resources related to Rohingya and the ongoing genocide in Myanmar
Franska | engelsk |
---|---|
guide | guide |
liens | links |
ressources | resources |
myanmar | myanmar |
lié | related |
en cours | ongoing |
ce | this |
et | find |
en | in |
vous | you |
trouverez | will |
FR Explorez le lien entre l’altérisation, les violations des droits de la personne et le processus génocidaire à travers le prisme de l’Holocauste et du génocide des Rohingyas.
EN Explore the relationship between othering, human rights violations and the process of genocide through the lenses of the Holocaust and the Rohingya genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
explorez | explore |
violations | violations |
droits | rights |
lien | relationship |
processus | process |
de | of |
à | and |
la personne | human |
FR Explorez le lien entre l’altérisation, les violations des droits de la personne et le processus génocidaire à travers le prisme de l’Holocauste et du génocide des Rohingyas.
EN Explore the relationship between othering, human rights violations and the process of genocide through the lenses of the Holocaust and the Rohingya genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
explorez | explore |
violations | violations |
droits | rights |
lien | relationship |
processus | process |
de | of |
à | and |
la personne | human |
FR L’altérisation et le génocide des Rohingyas
EN Othering and the Rohingya genocide
Franska | engelsk |
---|---|
le | the |
et | and |
FR Une quantité importante de données a été recueillie sur le génocide des Rohingyas et les conditions dans les camps de réfugiés
EN Significant amounts of data have been collected about the genocide of the Rohingya people and refugee camp conditions
Franska | engelsk |
---|---|
importante | significant |
données | data |
camps | camp |
réfugié | refugee |
de | of |
le | the |
conditions | conditions |
été | been |
et | and |
les | amounts |
FR L’expérience coloniale au Canada, depuis le premier contact jusqu’aux temps présents, constitue un génocide perpétré contre les peuples autochtones. Les pensionnats indiens ont joué un rôle déterminant dans ce génocide.
EN The colonial experience in Canada, from first contact to the present, constitutes genocide against Indigenous people. The Indian residential school system was a key component of this genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
contact | contact |
présents | present |
constitue | constitutes |
peuples | people |
indiens | indian |
autochtones | indigenous |
ce | this |
canada | canada |
un | a |
le | the |
les | residential |
rôle | of |
dans | in |
contre | against |
depuis | from |
FR Elle comprend un examen centré sur l’Holodomor ukrainien, le génocide arménien, l’Holocauste, le génocide au Rwanda et le massacre de Srebrenica en Bosnie
EN It includes a focused examination of the Ukrainian Holodomor, the Armenian Genocide, the Holocaust, the Rwandan Genocide and the Srebrenica Genocide in Bosnia
Franska | engelsk |
---|---|
examen | examination |
ukrainien | ukrainian |
bosnie | bosnia |
comprend | includes |
un | a |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
FR L’expérience coloniale au Canada, depuis le premier contact jusqu’aux temps présents, constitue un génocide perpétré contre les peuples autochtones. Les pensionnats indiens ont joué un rôle déterminant dans ce génocide.
EN The colonial experience in Canada, from first contact to the present, constitutes genocide against Indigenous people. The Indian residential school system was a key component of this genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
contact | contact |
présents | present |
constitue | constitutes |
peuples | people |
indiens | indian |
autochtones | indigenous |
ce | this |
canada | canada |
un | a |
le | the |
les | residential |
rôle | of |
dans | in |
contre | against |
depuis | from |
FR L’expérience coloniale au Canada, depuis le premier contact jusqu’aux temps présents, constitue un génocide perpétré contre les peuples autochtones. Les pensionnats indiens ont joué un rôle déterminant dans ce génocide.
EN The colonial experience in Canada, from first contact to the present, constitutes genocide against Indigenous people. The Indian residential school system was a key component of this genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
contact | contact |
présents | present |
constitue | constitutes |
peuples | people |
indiens | indian |
autochtones | indigenous |
ce | this |
canada | canada |
un | a |
le | the |
les | residential |
rôle | of |
dans | in |
contre | against |
depuis | from |
FR L’expérience coloniale au Canada, depuis le premier contact jusqu’aux temps présents, constitue un génocide perpétré contre les peuples autochtones. Les pensionnats indiens ont joué un rôle déterminant dans ce génocide.
EN The colonial experience in Canada, from first contact to the present, constitutes genocide against Indigenous people. The Indian residential school system was a key component of this genocide.
Franska | engelsk |
---|---|
contact | contact |
présents | present |
constitue | constitutes |
peuples | people |
indiens | indian |
autochtones | indigenous |
ce | this |
canada | canada |
un | a |
le | the |
les | residential |
rôle | of |
dans | in |
contre | against |
depuis | from |
FR Elle comprend un examen centré sur l’Holodomor ukrainien, le génocide arménien, l’Holocauste, le génocide au Rwanda et le massacre de Srebrenica en Bosnie
EN It includes a focused examination of the Ukrainian Holodomor, the Armenian Genocide, the Holocaust, the Rwandan Genocide and the Srebrenica Genocide in Bosnia
Franska | engelsk |
---|---|
examen | examination |
ukrainien | ukrainian |
bosnie | bosnia |
comprend | includes |
un | a |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
FR Elle s’exprime au nom des femmes et des enfants rohingyas qui ont fui les atrocités de masse commises au Myanmar (l’ancienne Birmanie) pour se rendre dans des camps de réfugiés du Bangladesh.
EN She speaks out for Rohingya women and children who have fled mass atrocities in Myanmar (formerly Burma) for refugee camps in Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
fui | fled |
masse | mass |
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
réfugié | refugee |
femmes | women |
enfants | children |
myanmar | myanmar |
birmanie | burma |
dans | in |
et | and |
pour | formerly |
FR Elle s’exprime au nom des femmes et des enfants rohingyas qui ont fui les atrocités de masse commises au Myanmar (l’ancienne Birmanie) pour se rendre dans des camps de réfugiés du Bangladesh.
EN She speaks out for Rohingya women and children who have fled mass atrocities in Myanmar (formerly Burma) for refugee camps in Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
fui | fled |
masse | mass |
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
réfugié | refugee |
femmes | women |
enfants | children |
myanmar | myanmar |
birmanie | burma |
dans | in |
et | and |
pour | formerly |
FR En janvier, le gouvernement du Bangladesh a annoncé son intention de proposer des cours et des formations aux enfants rohingyas réfugiés
EN In January, the Bangladeshi government announced it would offer schooling and training to Rohingya refugee children
Franska | engelsk |
---|---|
janvier | january |
gouvernement | government |
annoncé | announced |
proposer | offer |
enfants | children |
réfugié | refugee |
le | the |
formations | training |
en | in |
et | and |
FR C’était une grande victoire pour Amnesty International et d’autres organisations de défense des droits humains, qui ont milité pour l’éducation des quelque 500 000 enfants rohingyas se trouvant dans les camps de réfugiés au Bangladesh.
EN It represented a major win for Amnesty International and other human rights organizations, who had been campaigning for education for the nearly half a million Rohingya children in Bangladesh’s refugee camps.
Franska | engelsk |
---|---|
grande | major |
victoire | win |
amnesty | amnesty |
organisations | organizations |
humains | human |
enfants | children |
camps | camps |
éducation | education |
réfugié | refugee |
droits | rights |
international | international |
trouvant | and |
une | a |
de | other |
pour | for |
FR Depuis des décennies, le gouvernement du Myanmar refuse aux Rohingyas leurs droits et leur citoyenneté. Les forces militaires se livrent à des massacres contre eux et détruisent leurs communautés.
EN For decades, Myanmar’s government has denied Rohingya their rights and citizenship. Military forces perpetrate massacres against them and destroy their communities.
Franska | engelsk |
---|---|
décennies | decades |
gouvernement | government |
droits | rights |
citoyenneté | citizenship |
militaires | military |
communautés | communities |
forces | forces |
depuis | for |
à | and |
FR Enfants réfugiés rohingyas faisant la file pour obtenir de la nourriture, Bangladesh, 2017. Les organismes d’aide présents dans ces camps gigantesques luttent pour fournir des ressources vitales à des centaines de milliers de personnes réfugiées.
EN Refugee Rohingya children lining up for food, Bangladesh, 2017. Aid agencies at the massive camps struggle to provide vital resources for hundreds of thousands of refugees.
Franska | engelsk |
---|---|
enfants | children |
réfugiés | refugees |
bangladesh | bangladesh |
camps | camps |
luttent | struggle |
ressources | resources |
vitales | vital |
réfugié | refugee |
organismes | agencies |
la | the |
de | of |
à | to |
milliers | thousands |
centaines | hundreds |
pour | for |
FR Une des choses les plus déchirantes, c’était que des personnes rohingyas venaient voir ma famille et disaient : “Oh mon Dieu, je ne savais pas que les gens du monde extérieur pensent à nous.”
EN One of the most heartbreaking things was [Rohingya] people would come up to my family and say ‘Oh my God, I didn’t know that people outside do think of us.’
Franska | engelsk |
---|---|
oh | oh |
je | i |
nous | us |
famille | family |
des | of |
plus | most |
et | and |
personnes | people |
dieu | god |
pensent | think |
que | come |
mon | my |
pas | say |
FR Comité sénatorial permanent des droits de la personne. « “Un océan de misère” : la crise des réfugiés rohingyas », Sénat du Canada, février 2019.
EN Standing Senate Committee on Human Rights. “’An Ocean of Misery’: The Rohingya Refugee Crisis.” Senate of Canada. February 2019.
FR En raison des restrictions gouvernementales et des directives politiques, les enfants rohingyas n'ont droit qu'à une éducation informelle et doivent adhérer aux Directives pour le programme d'éducation informelle.
EN Due to government restrictions and policy directives, Rohingya children are only allowed informal education, and it must adhere to the Guideline for Informal Education Program.
Franska | engelsk |
---|---|
restrictions | restrictions |
enfants | children |
éducation | education |
informelle | informal |
doivent | must |
adhérer | adhere |
gouvernementales | government |
politiques | policy |
programme | program |
et | and |
le | the |
qu | only |
en | due |
directives | directives |
pour | for |
FR Depuis des décennies, le gouvernement du Myanmar refuse aux Rohingyas leurs droits et leur citoyenneté. Les forces militaires se livrent à des massacres contre eux et détruisent leurs communautés.
EN For decades, Myanmar’s government has denied Rohingya their rights and citizenship. Military forces perpetrate massacres against them and destroy their communities.
Franska | engelsk |
---|---|
décennies | decades |
gouvernement | government |
droits | rights |
citoyenneté | citizenship |
militaires | military |
communautés | communities |
forces | forces |
depuis | for |
à | and |
FR Enfants réfugiés rohingyas faisant la file pour obtenir de la nourriture, Bangladesh, 2017. Les organismes d’aide présents dans ces camps gigantesques luttent pour fournir des ressources vitales à des centaines de milliers de personnes réfugiées.
EN Refugee Rohingya children lining up for food, Bangladesh, 2017. Aid agencies at the massive camps struggle to provide vital resources for hundreds of thousands of refugees.
Franska | engelsk |
---|---|
enfants | children |
réfugiés | refugees |
bangladesh | bangladesh |
camps | camps |
luttent | struggle |
ressources | resources |
vitales | vital |
réfugié | refugee |
organismes | agencies |
la | the |
de | of |
à | to |
milliers | thousands |
centaines | hundreds |
pour | for |
FR En janvier, le gouvernement du Bangladesh a annoncé son intention de proposer des cours et des formations aux enfants rohingyas réfugiés
EN In January, the Bangladeshi government announced it would offer schooling and training to Rohingya refugee children
Franska | engelsk |
---|---|
janvier | january |
gouvernement | government |
annoncé | announced |
proposer | offer |
enfants | children |
réfugié | refugee |
le | the |
formations | training |
en | in |
et | and |
FR C’était une grande victoire pour Amnesty International et d’autres organisations de défense des droits humains, qui ont milité pour l’éducation des quelque 500 000 enfants rohingyas se trouvant dans les camps de réfugiés au Bangladesh.
EN It represented a major win for Amnesty International and other human rights organizations, who had been campaigning for education for the nearly half a million Rohingya children in Bangladesh’s refugee camps.
Franska | engelsk |
---|---|
grande | major |
victoire | win |
amnesty | amnesty |
organisations | organizations |
humains | human |
enfants | children |
camps | camps |
éducation | education |
réfugié | refugee |
droits | rights |
international | international |
trouvant | and |
une | a |
de | other |
pour | for |
FR Depuis des décennies, le gouvernement du Myanmar refuse aux Rohingyas leurs droits et leur citoyenneté. Les forces militaires se livrent à des massacres contre eux et détruisent leurs communautés.
EN For decades, Myanmar’s government has denied Rohingya their rights and citizenship. Military forces perpetrate massacres against them and destroy their communities.
Franska | engelsk |
---|---|
décennies | decades |
gouvernement | government |
droits | rights |
citoyenneté | citizenship |
militaires | military |
communautés | communities |
forces | forces |
depuis | for |
à | and |
FR Enfants réfugiés rohingyas faisant la file pour obtenir de la nourriture, Bangladesh, 2017. Les organismes d’aide présents dans ces camps gigantesques luttent pour fournir des ressources vitales à des centaines de milliers de personnes réfugiées.
EN Refugee Rohingya children lining up for food, Bangladesh, 2017. Aid agencies at the massive camps struggle to provide vital resources for hundreds of thousands of refugees.
Franska | engelsk |
---|---|
enfants | children |
réfugiés | refugees |
bangladesh | bangladesh |
camps | camps |
luttent | struggle |
ressources | resources |
vitales | vital |
réfugié | refugee |
organismes | agencies |
la | the |
de | of |
à | to |
milliers | thousands |
centaines | hundreds |
pour | for |
FR Une des choses les plus déchirantes, c’était que des personnes rohingyas venaient voir ma famille et disaient : “Oh mon Dieu, je ne savais pas que les gens du monde extérieur pensent à nous.”
EN One of the most heartbreaking things was [Rohingya] people would come up to my family and say ‘Oh my God, I didn’t know that people outside do think of us.’
Franska | engelsk |
---|---|
oh | oh |
je | i |
nous | us |
famille | family |
des | of |
plus | most |
et | and |
personnes | people |
dieu | god |
pensent | think |
que | come |
mon | my |
pas | say |
FR Des migrants vénézuéliens en Équateur aux réfugiés rohingyas au Bangladesh, ce reportage photo donne un aperçu de la façon dont les personnes déplacées font face à une pandémie. En savoir plus
EN From Venezuelan migrants in Ecuador to Rohingya refugees in Bangladesh, this photo essay gives a glimpse into how displaced people are coping amid a pandemic. Read More
Franska | engelsk |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
photo | photo |
aperçu | glimpse |
réfugiés | refugees |
ce | this |
pandémie | pandemic |
migrants | migrants |
donne | gives |
personnes | people |
déplacées | displaced |
en | in |
à | to |
un | a |
des | amid |
de | from |
FR Bangladesh. La sécurité des réfugié·e·s rohingyas doit être garantie, alors que Cox’s Bazar est le théâtre de violents affrontements
EN Bangladesh: Rohingya refugees’ safety must be ensured amid violent clashes in Cox’s Bazaar - Amnesty International
Franska | engelsk |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
violents | violent |
sécurité | safety |
des | amid |
alors | in |
doit | must |
être | be |
FR « Réinstaller les Rohingyas sur Bhashan Char ne mettra pas fin à leur situation actuelle d’insécurité et n’apportera pas de solution durable à la crise des réfugiés
EN “Relocating the refugees to Bhashan Char will neither end their current insecurity nor bring about a durable solution to the refugee crisis
Franska | engelsk |
---|---|
actuelle | current |
solution | solution |
durable | durable |
crise | crisis |
réfugiés | refugees |
fin | end |
à | to |
la | the |
leur | their |
FR Près d’un million de Rohingyas fuient vers des camps de réfugiés à Cox’s Bazar, au Bangladesh.
EN Close to one million Rohingya fled to refugee camps in Cox’s Bazar, Bangladesh.
Franska | engelsk |
---|---|
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
réfugié | refugee |
de | one |
à | to |
près | in |
million | million |
FR Partout dans le monde, des personnes déplacées rohingyas appellent à la sensibilisation et à l’action.
EN Displaced Rohingya around the world are calling out for awareness and action.
Franska | engelsk |
---|---|
monde | world |
sensibilisation | awareness |
déplacées | displaced |
à | and |
FR Ses photographies de l’exode des Rohingyas lui ont valu une reconnaissance internationale et font partie de la collection permanente du prestigieux Victoria & Albert Museum, à Londres.
EN Frayer’s photographs of the Rohingya exodus have earned international attention and are part of the permanent collection at London’s prestigious Victoria & Albert Museum.
Franska | engelsk |
---|---|
photographies | photographs |
permanente | permanent |
prestigieux | prestigious |
victoria | victoria |
albert | albert |
collection | collection |
museum | museum |
la | the |
de | of |
internationale | international |
à | and |
partie | part |
FR Les femmes rohingyas ont dû trouver la force de mener les enfants qui leur restaient et les personnes âgées vers la sécurité relative des camps de réfugiés de Cox’s Bazar, au Bangladesh voisin
EN Rohingya women had to find the strength to bring their remaining children and the elderly to relative safety in the refugee camps at Cox’s Bazar in neighbouring Bangladesh
Franska | engelsk |
---|---|
force | strength |
sécurité | safety |
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
personnes âgées | elderly |
réfugié | refugee |
femmes | women |
enfants | children |
la | the |
relative | relative |
voisin | at |
de | bring |
et | find |
qui | to |
FR Sur leur route, elles ont été poursuivies par des soldats lors d’embuscades militaires, qui visaient à éradiquer davantage de Rohingyas, alors même qu’elles fuyaient leur patrie.
EN Their route was dogged by soldiers at military ambushes, trying to eradicate more Rohingya, even as they fled their homeland.
Franska | engelsk |
---|---|
soldats | soldiers |
militaires | military |
éradiquer | eradicate |
été | was |
à | to |
par | by |
même | even |
FR Des femmes rohingyas et leurs enfants tentant désespérément de se rendre dans les camps de réfugiés près de Cox’s Bazar, au Bangladesh, novembre 2017.
EN Rohingya women and their children struggling desperately to get to the refugee camps near Cox’s Bazar, Bangladesh, November, 2017.
Franska | engelsk |
---|---|
désespérément | desperately |
camps | camps |
bangladesh | bangladesh |
novembre | november |
réfugié | refugee |
femmes | women |
enfants | children |
et | and |
de | near |
FR Des femmes rohingyas tentant de laver leurs effets personnels dans un camp de réfugiés, Bangladesh, 2017.
EN Rohingya women trying to wash their belongings at a refugee camp, Bangladesh, 2017.
Franska | engelsk |
---|---|
femmes | women |
camp | camp |
bangladesh | bangladesh |
réfugié | refugee |
un | a |
laver | wash |
de | their |
des | to |
FR Situation d’urgence des réfugiés rohingyas - Aperçu statistique
EN Rohingya refugee women raise their voices in Bangladesh
Franska | engelsk |
---|---|
réfugié | refugee |
des | in |
FR La crise des Rohingyas au Bangladesh
EN The Rohingya refugee crisis in Bangladesh: Lives on hold
Franska | engelsk |
---|---|
crise | crisis |
bangladesh | bangladesh |
la | the |
au | on |
FR Les droits humains des Rohingyas, passés sous silence
EN Call Myanmar’s crimes against the Rohingya “genocide”
Franska | engelsk |
---|---|
les | the |
FR Le rôle de l’ANASE dans la crise des réfugiés rohingyas
EN The Rohingya Refugee Crisis: Legal Protection on International Law and Islamic Law
Franska | engelsk |
---|---|
crise | crisis |
réfugié | refugee |
de | and |
FR Rapport de l’envoyé spécial du premier ministre, l’honorable Bob Rae – « Dites-leur que nous sommes humains » : ce que Canada et le monde peuvent faire au sujet de la crise des Rohingyas
EN Report of the Prime Minister’s Special Envoy, the Honourable Bob Rae – “Tell them we’re human” : What Canada and the world can do about the Rohingya crisis
Visar 50 av 50 översättningar