Översätt "exemple lorsqu il" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "exemple lorsqu il" från Franska till engelsk

Översättningar av exemple lorsqu il

"exemple lorsqu il" på Franska kan översättas till följande engelsk ord/fraser:

exemple a about after all also an and any app application are as at be but by case certain choose create data different do each easily even every example examples first for for example form from from the has have here how if in in the including instance into is its just like ll long look make many marketing month more need not now number of of the on on the one only or order other out platform process request requests same sample see service show so some something such such as system team that the their them then there these they this this is those through time to to be to the two us use video view was way we what when which while who with within you you are you want your you’re
lorsqu a about add after all also an and and the any are as asked at at the available back based be been before being best between both but by by the can can be case create data do does each even everything first for for the form from from the get go good had has have he high how i if in in the information into is it it is its it’s just keep know learn like made make making many may more most must need need to new no not of of the on on the once one only open or other our out over own part personal provided re read receive right same secure see service set should site so some such such as support take team teams than that the the first their them there there is these they they are this this is through time to to be to the together two up us use used user uses using want was way we website what when where which while who will will be with without years you you can you have your

Översättning av Franska till engelsk av exemple lorsqu il

Franska
engelsk

FR disent que lorsqu'une marque offre une remise militaire, ils savent que la marque est adaptée aux militaires - et lorsqu'ils le reconnaissent, ils deviennent des clients assez fidèles. En fait, lorsqu'on lui propose une offre personnalisée,

EN say that when a brand offers a military discount, they know that brand is military-friendly—and when they recognize that, they become quite loyal customers. In fact, when given a personalized offer,

Franska engelsk
disent say
savent know
reconnaissent recognize
clients customers
assez quite
personnalisée personalized
remise discount
et and
en in
marque brand
propose offers
une a
ils they
militaires military
deviennent become
est is
fait that

FR 6.7.4 Le mandat d’un membre de l’exécutif prend fin lorsquil démissionne de son poste, lorsquil cesse de répondre aux critères ou lorsquil se désiste

EN 6.7.4 The term of office of an Executive Member will terminate with his/her resignation as such or if he/she ceases to meet the qualifications, or in the event of abandonment of office

Franska engelsk
membre member
poste office
répondre to meet
ou or
le the
de of
fin terminate

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.

EN For example, an original page might be www.example.com, while the French version could be www.example.com/fr/, the German version will be www.example.com/de, and so on.

Franska engelsk
originale original
de de
fr fr
page page
pourriez be
exemple example
la the
version version
et and

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.

EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.

Franska engelsk
ou or
domaine domain
long long
sous-domaine subdomain
un a
ajouté added
racine root
sont are
exemple example
pour for
domaines domains
en to

FR Par exemple, la médiation pourrait ne pas être appropriée lorsqu'il y a un historique de violence entre les parties, ou lorsqu'il y a un déséquilibre du pouvoir entre les parties (où une partie peut facilement prendre avantage de l'autre)

EN For example, mediation may not be appropriate where there is a history of violence between the parties, or where there is a power imbalance between the parties (where one party can easily take advantage of the other)

Franska engelsk
historique history
violence violence
avantage advantage
ou or
facilement easily
parties parties
la the
médiation mediation
un a
exemple example
de of
peut can

FR Dirigez par l'exemple.Définissez l'habitude à prendre dans votre équipe, puis faites-le vous-même. Soyez un modèle. Votre équipe suivra votre exemple lorsqu'elle verra les avantages de cette nouvelle habitude dans son travail quotidien.

EN Lead by example - Define the habit you want the team to practice, then do it yourself. Be the role model. Your team will follow your lead when they see the benefits of this new habit in your daily work.

Franska engelsk
dirigez lead
définissez define
suivra will follow
avantages benefits
nouvelle new
habitude habit
quotidien daily
équipe team
modèle model
travail work
à to
exemple example
dans in
de of
par by

FR Il est préférable de le faire lorsqu'il est contrôlé par un cadre d'authentification différent, par exemple en utilisant des domaines différents pour, par exemple, les hôtes vSphere et Hyper-V, et de le mettre hors tension.

EN Best when controlled by a different authentication framework, such as using different domains for say, vSphere and Hyper-V hosts, and Powered off.

Franska engelsk
contrôlé controlled
cadre framework
vsphere vsphere
par exemple say
préférable best
hôtes hosts
un a
domaines domains
de off
différents different
pour for
et and
par by

FR Dirigez par l'exemple.Définissez l'habitude à prendre dans votre équipe, puis faites-le vous-même. Soyez un modèle. Votre équipe suivra votre exemple lorsqu'elle verra les avantages de cette nouvelle habitude dans son travail quotidien.

EN Lead by example - Define the habit you want the team to practice, then do it yourself. Be the role model. Your team will follow your lead when they see the benefits of this new habit in your daily work.

Franska engelsk
dirigez lead
définissez define
suivra will follow
avantages benefits
nouvelle new
habitude habit
quotidien daily
équipe team
modèle model
travail work
à to
exemple example
dans in
de of
par by

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

EN For example, even ifexample.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

Franska engelsk
pris taken
si if
déjà already
org org
est is
même even
vous you
enregistrer for
exemple example

FR L’exemple pas à pas suivant montre comment intégrer Artifactory à votre workflow GitLab CI. Dans cet exemple, nous allons utiliser Maven. Cet exemple et d’autres exemples de type de package sont disponibles dans GitHub.

EN The following step-by-step example demonstrates how to embed Artifactory into your GitLab CI workflow. In this example, well use Maven. This and additional package type examples are available in GitHub.

Franska engelsk
gitlab gitlab
package package
github github
artifactory artifactory
workflow workflow
utiliser use
exemples examples
ci ci
intégrer embed
exemple example
à to
comment how
votre your
type type
dans in
et and
disponibles are

FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)

EN For example, we can divide newsletter subscribers based on gender, personal preferences (e.g., vegetarians, carnivores, etc.) or customer relationship (e.g., existing customer or potential customer)

Franska engelsk
diviser divide
newsletter newsletter
sexe gender
préférences preferences
végétariens vegetarians
etc etc
ou or
relation relationship
g g
client customer
pouvons we can
abonnés subscribers
potentiel potential
exemple example
nous we

FR Par exemple, certaines entreprises utilisent VR pour former leur personnel dans un monde virtuel (par exemple, le personnel de Walmart) ou pour simuler une urgence (par exemple, les agents de bord qui doivent s'entraîner à un atterrissage d'urgence)

EN For example, there are companies that use VR to train their personnel in a virtual world (eg Walmart personnel), or to simulate an emergency (eg flight attendants who have to practice an emergency landing)

Franska engelsk
simuler simulate
urgence emergency
atterrissage landing
walmart walmart
entreprises companies
vr vr
monde world
virtuel virtual
ou or
doivent have to
à to
un a
exemple example
utilisent use
dans in
les train

FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.

EN For example, even ifexample.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.

Franska engelsk
pris taken
si if
déjà already
org org
est is
même even
vous you
enregistrer for
exemple example

FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")

EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")

Franska engelsk
considérons consider
identifiant identifier
fichier file
il it
colonne column
et and
un a
texte text
exemple example
colonnes columns
abc abc
avec with

FR Il est également doté d'une LED rouge qui passe de fixe lorsqu'elle n'est pas en sourdine à clignotante lorsqu'elle est en sourdine afin que vous sachiez d'un seul coup d'œil dans quelle position elle se trouve.

EN It also has a red LED that goes from solid when not muted to flashing when muted so you know which position it?s in at a glance.

Franska engelsk
led led
position position
d s
œil glance
il it
rouge red
à to
également also
pas not
de goes
en in
vous you
seul a
sachiez know

FR Une session de navigation commence lorsqu'un utilisateur ouvre la fenêtre du navigateur et se termine lorsqu'il la ferme

EN A browser session starts when a user opens the browser window and finishes when they close the browser window

Franska engelsk
session session
commence starts
utilisateur user
ferme close
navigateur browser
fenêtre window
une a
et and

FR Lorsqu'un utilisateur vous envoie un message et y inclut un hashtag, vous pouvez ajouter un tag à ce post afin de mieux comprendre comment votre public utilise les hashtags lorsqu'il communique avec votre marque.

EN When a user sends you a message and includes a hashtag, you can tag that post to get a better understanding of how your audience uses hashtags when communicating with your brand.

Franska engelsk
envoie sends
inclut includes
tag tag
public audience
utilisateur user
un a
message message
ce that
post post
utilise uses
hashtags hashtags
hashtag hashtag
de of
à to
comment how
votre your
avec with
marque brand
vous you
et understanding

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Franska engelsk
utilisateur user
actif active
sdk sdk
affecté assigned
conversation conversation
dossier record
front front
ou or
end end
un a
et their
à to

FR “Whoer VPN app ne stocke PAS les adresses IP originales de nos utilisateurs lorsqu'ils sont connectés à notre service VPN, et ne peut donc pas identifier les utilisateurs lorsqu'ils reçoivent l'adresse IP d'un de nos serveurs

EN “Whoer VPN app does NOT store the originating IP addresses of our users when connected to our VPN service, and thus cannot identify users when provided the IP address of one of our servers

FR "Whoer VPN" ne stocke PAS les adresses IP originales de nos utilisateurs lorsqu'ils sont connectés à notre service VPN, et ne peut donc pas identifier les utilisateurs lorsqu'ils reçoivent l'adresse IP d'un de nos serveurs

EN “Whoer VPN does NOT store the originating IP addresses of our users when connected to our VPN service, and thus cannot identify users when provided the IP address of one of our servers

Franska engelsk
whoer whoer
vpn vpn
stocke store
ip ip
utilisateurs users
connectés connected
identifier identify
service service
serveurs servers
et and
adresses addresses
à to
ne not

FR En plus d'être brillantes lorsqu'elles sont assorties à d'autres nuances de violet, vous aurez également beaucoup d'options lorsqu'il s'agira de choisir d'autres couleurs qui se marient bien avec la couleur principale de votre conception.

EN As well as looking brilliant when matched against other purple shades, youll also have a lot of options when it comes to choosing other colors that go well with your primary design color.

Franska engelsk
brillantes brilliant
nuances shades
bien well
principale primary
conception design
violet purple
à to
choisir choosing
également also
votre your
couleur color
avec with
de of
dautres other

FR Les exemptions s'appliquent aux enfants de plus de deux ans mais de moins de six ans qui ne peuvent tolérer un masque lorsqu'ils voyagent au Canada, et aux enfants de deux ans ou plus lorsqu'ils voyagent vers les États-Unis

EN Exemptions apply to children older than two but less than six that are unable to tolerate a mask when travelling within Canada, and two years of age or older when travelling to the US

Franska engelsk
exemptions exemptions
masque mask
voyagent travelling
enfants children
ou or
plus older
moins less
canada canada
un a
de of
six six
et and
ans age
mais but

FR En général, cela se produit lorsqu'un client utilise son téléphone mobile ou son ordinateur de bureau, ou un guichet automatique, ou lorsqu'il se trouve dans une agence

EN Typically, this happens when a customer is using their mobile phone or desktop, or an ATM, or when they are in a branch

Franska engelsk
général typically
ou or
se produit happens
guichet automatique atm
client customer
mobile mobile
téléphone phone
bureau desktop
en in
cela this
un a
son is

FR L'envoi d'un SMS peut coûter 1 crédit lorsqu'il est envoyé dans un certain pays, mais 10 crédits lorsqu'il est envoyé dans un autre.

EN Sending an SMS can cost 1 credit when sent to a certain country, but 10 credits when sent to another.

Franska engelsk
sms sms
peut can
coûter cost
envoyé sent
pays country
crédit credit
un a
crédits credits
certain to
mais but
autre another

FR Il y a de nombreuses années, lorsqu'elle était fillette, Heni Dwi Windarwati se promenait avec ses parents lorsqu'un inconnu les a abordés dans la rue.  

EN Many years ago, as a little girl, Heni Dwi Windarwati was out walking with her parents when a stranger approached them on the street.  

Franska engelsk
parents parents
rue street
était was
la the
avec with
il y a ago
nombreuses many
s a
les walking

FR "Les marques adoptent une voix plus authentique lorsqu'elles tentent de reproduire le bouche-à-oreille : les gens font confiance aux individus plutôt qu'aux organisations lorsqu'il s'agit de recommandations sur les produits et services

EN “Brands are adopting a more authentic voice as they try to replicate word-of-mouth marketing –– People are trusting individuals over organizations when it comes to recommendations on products and services

Franska engelsk
voix voice
authentique authentic
tentent try
organisations organizations
recommandations recommendations
services services
reproduire replicate
gens people
et and
produits products
marques brands
individus individuals
une a
sur on
plus more
plutôt to

FR Intuitif - Les utilisateurs ne se sentiront pas dépassés lorsqu'ils consulteront le répertoire d'un projet Docusaurus ou lorsqu'ils ajouteront de nouvelles fonctionnalités

EN Intuitive - Users will not feel overwhelmed when looking at the project directory of a Docusaurus project or adding new features

Franska engelsk
intuitif intuitive
utilisateurs users
répertoire directory
docusaurus docusaurus
nouvelles new
fonctionnalités features
ou or
le the
projet project
dun a
de of

FR Les utilisateurs de Casino.com pourront utiliser une pléthore d?options bancaires lorsqu?ils effectueront leurs dépôts ou lorsqu?ils souhaiteront encaisser leurs gains

EN Users of Casino.com will be able to utilize a plethora of banking options when making their deposits or when they wish to cash in their winnings

Franska engelsk
casino casino
pléthore plethora
bancaires banking
dépôts deposits
gains winnings
. wish
utilisateurs users
utiliser utilize
ou or
lorsqu when
de of
options options
pourront will
une a
ils they
les to
leurs their

FR Lorsqu’une ligne est déplacée, elle est supprimée de la feuille source et ajoutée à la feuille de destination. Lorsqu’une ligne est copiée, elle est conservée dans la feuille source et ajoutée à la feuille de destination.

EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.

Franska engelsk
ligne row
feuille sheet
destination destination
déplacé moved
supprimé deleted
copié copied
source source
la the
à to
et and
dans in
ajoutée added

FR Affectez une ou plusieurs personnes à un élément de travail lorsqu’une date est atteinte ou lorsqu’une ligne est ajoutée ou modifiée.

EN Assign one or more people to a work item when a date is reached or when a row is added or changed.

Franska engelsk
travail work
modifié changed
ou or
à to
personnes people
un a
est is
date date

FR Il se peut que vous souhaitiez que les lignes se déplacent vers une autre feuille lorsqu’une modification spécifique est effectuée, lorsqu’une date est atteinte ou sur une base récurrente

EN You might want rows to move to another sheet when a specific change is made, when a date is reached, or on a recurring basis

Franska engelsk
lignes rows
feuille sheet
modification change
ou or
déplacent move
peut might
date date
autre another
sur on

FR Cela garantit que les autorisations Jira d’un utilisateur sont appliquées lorsquil sélectionne des projets et des champs, comme lorsquil tente de récupérer ou de modifier des données Jira à partir de Smartsheet.

EN This ensures that someone’s Jira permissions are enforced as they select projects and fields, as well as attempt to retrieve or edit Jira data from Smartsheet.

Franska engelsk
garantit ensures
autorisations permissions
jira jira
appliquées enforced
sélectionne select
smartsheet smartsheet
ou or
champs fields
sont are
comme as
récupérer retrieve
données data
projets projects
à to
et and
cela this
partir from

FR Évalue une expression logique et renvoie une valeur lorsqu’elle est Vraie (True) ou une autre lorsqu’elle est Fausse (False).

EN Evaluates a logical expression and returns one value when true or another when false.

Franska engelsk
expression expression
logique logical
renvoie returns
ou or
et and
valeur value
true true
autre another
false false
une a

FR Les téléspectateurs retiennent 95 % d'un message lorsqu'ils le regardent dans une vidéo, contre 10 % lorsqu'ils le lisent, comme avec une simple image avec du texte.

EN Viewers retain 95% of a message when they watch it in a video compared to 10% when reading it, like with a simple image with text.

Franska engelsk
simple simple
message message
lisent reading
image image
texte text
vidéo video
spectateurs viewers
avec with
dans in
comme like
le they
regardent watch
une a

FR D'une part, les enregistreurs de données utilisent la mémoire locale lorsqu'elle est nécessaire et d'autre part, la redondance des passerelles est utilisée pour assurer la fiabilité lorsqu'un concentrateur spécifique ne fonctionne pas correctement

EN On one hand, the data loggers use local memory when it is needed and on the other redundancy of gateways is used to provide reliability when a specific concentrator does not work properly

Franska engelsk
mémoire memory
locale local
nécessaire needed
redondance redundancy
passerelles gateways
fiabilité reliability
correctement properly
données data
la the
utilisé used
utilisée use
spécifique a
de of
et and

FR Nous partageons les mêmes valeurs et la même philosophie que nos clients lorsqu'il s'agit de fournir des alternatives respectueuses des plantes et des personnes lorsqu'il s'agit de fournir des produits promotionnels

EN We share the same values and ethos as our customers when it comes to providing plant and people-friendly alternatives when it comes to delivering promotional products

Franska engelsk
clients customers
alternatives alternatives
plantes plant
personnes people
promotionnels promotional
nous partageons share
valeurs values
la the
fournir to
produits products
nos our
nous we

FR Cela inclut lorsqu?une juridiction a été jugée adéquate par la Commission européenne ou, lorsqu?il n?y a pas de décision d?adéquation, en mettant en place des clauses contractuelles types

EN This includes where a jurisdiction has been deemed adequate by the EU Commission or, where there is no adequacy decision, by putting in place Standard Contractual Clauses

Franska engelsk
juridiction jurisdiction
adéquate adequate
commission commission
européenne eu
décision decision
clauses clauses
contractuelles contractual
jugé deemed
types standard
inclut includes
ou or
en in
place place
été been
de putting
une a
a has
la the
y there

FR En permettant aux clients de stimuler votre forme physique et mentale, Vitalité leur permet de se sentir aussi bien lorsqu’ils sont en voyage que lorsqu’ils sont chez eux.Nous promouvons la Vitalité dans le mouvement, la cuisine et les réunions.

EN By allowing guests to stimulate their physical and mental fitness at any time, Vitality allows our guests to feel as good on the road as they would at home.We promote Vitality in movement, cuisine, and meetings.

Franska engelsk
clients guests
physique physical
mentale mental
vitalité vitality
mouvement movement
cuisine cuisine
réunions meetings
forme physique fitness
permet allows
permettant allowing
en in
stimuler stimulate
nous we
les good

FR La CPRST tient également compte des besoins en matière d’accessibilité d’un employé lorsqu’elle effectue des évaluations de rendement et lorsqu’elle envisage des possibilités de perfectionnement professionnel et de réaffectation.

EN CCTS also considers an employee’s accessibility needs when conducting performance reviews and when considering career development opportunities and redeployment.

Franska engelsk
besoins needs
employé employees
évaluations reviews
professionnel career
rendement performance
perfectionnement development
possibilités opportunities
également also
compte an
matière and

FR Lorsqu’on a plusieurs milliers de pages pour son site, cela peut vite devenir un cauchemar lorsquil s’agit de devoir gérer les aspects techniques du SEO

EN When your site has several thousands of pages, it can quickly become a nightmare when it comes to managing the technical aspects of SEO

Franska engelsk
vite quickly
cauchemar nightmare
gérer managing
aspects aspects
seo seo
site site
techniques technical
peut can
un a
milliers thousands
pages pages
devenir become
a has
de of

Visar 50 av 50 översättningar