ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
"exige" på Spanska kan översättas till följande tysk ord/fraser:
exige | erforderlich erfordert fordert verlangt |
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
DE Bei Strafverfolgungsanfragen geben wir Kundeninformationen deshalb nur weiter, wenn wir Grund zu der Annahme haben, gesetzlich dazu verpflichtet zu sein
Spanska | tysk |
---|---|
proporciona | geben |
que | deshalb |
ley | gesetzlich |
de | bei |
la | der |
ES Nuestra política exige responder a requerimientos judiciales de tribunales de Estados Unidos, siempre que se presenten de la forma adecuada
DE Es ist Teil unserer Richtlinie, auf ordnungsgemäße, gerichtlich angeordnete Anfragen zu antworten
Spanska | tysk |
---|---|
política | richtlinie |
adecuada | ordnungsgemäße |
responder | antworten |
requerimientos | anfragen |
de | teil |
a | zu |
ES En consecuencia, salvo que y hasta que se interprete que la ley nos exige que lo hagamos, nuestros sistemas no reconocen las solicitudes de “no realizar seguimiento" del navegador”
DE Dementsprechend erkennen unsere Systeme keine „Do Not Track“-Signale von Browsern an, es sei denn, wir sind gemäß rechtlicher Auslegung dazu verpflichtet
ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.
DE UModel benötigt zur Durchführung eines Round-Trip Engineering keinen Pseudo-Code oder spezielle Kommentare im Quellcode. Dadurch enthält Ihr Code keine Artefakte, die die Übersichtlichkeit oder Editierbarkeit beeinträchtigen könnten.
Spanska | tysk |
---|---|
comentarios | kommentare |
ingeniería | engineering |
artefactos | artefakte |
puede | könnten |
en el | im |
código | code |
código fuente | quellcode |
no | keine |
o | oder |
que | dadurch |
especiales | spezielle |
ES Generación automática del mensaje 999 para la versión 5010 de X12: a partir de la versión 5010, el estándar X12 exige el uso del mensaje 999 en lugar de 997 para la notificación de errores
DE Automatische Generierung der Nachricht 999 für X12 Version 5010 - ab Version 5010 ist im X12-Standard für die Fehlerausgabe die Nachricht 999 anstelle von 997 vorgesehen.
Spanska | tysk |
---|---|
generación | generierung |
automática | automatische |
estándar | standard |
en lugar de | anstelle |
mensaje | nachricht |
versión | version |
ES Como habrán adivinado, esta plataforma exige grandes honorarios para igualar.
DE Wie Sie vielleicht schon vermutet haben, verlangt diese Plattform hohe Gebühren.
Spanska | tysk |
---|---|
plataforma | plattform |
exige | verlangt |
grandes | hohe |
honorarios | gebühren |
como | wie |
esta | diese |
ES Al transferir datos fuera de la UE, Atlassian se compromete a contar con los mecanismos de transferencia de datos adecuados, tal y como exige el RGPD.
DE Wo immer wir Daten nach außerhalb der EU übertragen, verpflichtet sich Atlassian dazu, geeignete Datenübertragungsmechanismen zu nutzen, die von der DSGVO verlangt werden.
Spanska | tysk |
---|---|
datos | daten |
ue | eu |
atlassian | atlassian |
exige | verlangt |
rgpd | dsgvo |
con | nutzen |
adecuados | die |
fuera de | außerhalb |
ES Las landing pages que se promocionen en Alemania, Austria o Suiza (región D/A/CH) deben incluir un Impressum (impronta) según lo exige el Telemediengesetz alemán (TMD).
DE In Deutschland, Österreich und/oder der Schweiz (D/A/CH-Region) beworbene Landing Pages haben gemäß dem deutschen Telemediengesetz (TMD) ein Impressum zu enthalten.
Spanska | tysk |
---|---|
pages | pages |
d | d |
suiza | schweiz |
región | region |
o | oder |
a | a |
incluir | enthalten |
en | in |
alemania | deutschland |
deben | haben |
las | und |
según | gemäß |
el | deutschen |
ES Exige que se eliminen de forma inmediata esas imágenes
DE Fordern Sie, dass die Bilder sofort offline genommen werden
Spanska | tysk |
---|---|
inmediata | sofort |
imágenes | bilder |
esas | die |
ES No hay restricción de edad, aunque se exige la compañía de un adulto para los niños que no cumplan con un determinado límite de peso
DE Alter ist kein Hindernis, jedoch müssen Kinder unter einem bestimmten Gewicht von einem Erwachsenen begleitet werden
Spanska | tysk |
---|---|
niños | kinder |
peso | gewicht |
adulto | erwachsenen |
edad | alter |
de | unter |
que | jedoch |
un | einem |
ES El entorno de trabajo moderno espera y exige que los gerentes actúen menos como jefes tradicionales y más como coaches de transformación.
DE Bestandteil des modernen Arbeitsplatzes sind die Erwartung und die Forderung, dass Manager weniger als traditioneller Chef, sondern eher als transformativer Coach agieren.
Spanska | tysk |
---|---|
moderno | modernen |
gerentes | manager |
menos | weniger |
y | und |
que | sondern |
de | die |
el | dass |
ES Adopte y proteja una tecnología avanzada y ofrezca experiencias de cliente basadas en la confianza, a la velocidad que exige el negocio.
DE Moderne Technologie übernehmen und sichern, vertrauensvolle Kundenerlebnisse entwickeln – in dem Tempo, wie es das Geschäft erfordert.
Spanska | tysk |
---|---|
proteja | sichern |
exige | erfordert |
negocio | geschäft |
y | und |
tecnología | technologie |
en | in |
la | das |
de | es |
ES Ayudar a decenas de miles de pacientes a orientarse mejor por su historial médico único exige unos puntos de contacto personalizados que den prioridad al paciente
DE Um zehntausenden von Patienten zu helfen, ihre einzigartige Krankengeschichte besser zu navigieren, sind personalisierte Touchpoints erforderlich, bei denen der Patient an erster Stelle steht
Spanska | tysk |
---|---|
mejor | besser |
exige | erforderlich |
personalizados | personalisierte |
pacientes | patienten |
ayudar | helfen |
puntos de contacto | touchpoints |
a | zu |
ES Carrefour exige un alto nivel de rendimiento constante en sus implantaciones SAP esenciales basadas en SUSE.
DE Carrefour fordert von seinen unternehmenskritischen SAP-Implementierungen, die auf SUSE basieren, eine konstant hohe Leistung.
Spanska | tysk |
---|---|
exige | fordert |
rendimiento | leistung |
constante | konstant |
basadas | basieren |
suse | suse |
de | von |
en | auf |
ES Adopte una estrategia basada en APIs para conectar su empresa con un catálogo de servicios iterativos reutilizables que permitan la agilidad necesaria para innovar al ritmo que exige el mundo digital.
DE Nutzen Sie eine API-basierte Strategie, um Ihr Unternehmen mit einem Katalog iterativer, wiederverwendbarer Services zu verknüpfen. So schaffen Sie die Agilität, um Innovationen in der digitalen Welt im nötigen Tempo voranzutreiben.
Spanska | tysk |
---|---|
apis | api |
catálogo | katalog |
agilidad | agilität |
necesaria | nötigen |
innovar | innovationen |
ritmo | tempo |
mundo | welt |
digital | digitalen |
estrategia | strategie |
servicios | services |
en | in |
empresa | unternehmen |
conectar | ihr |
para | zu |
ES El objetivo de las suscripciones de un año es ayudarlo a desarrollar las habilidades y los conocimientos que exige el mercado tecnológico en crecimiento
DE Diese Ein-Jahres-Subskriptionen sollen Ihnen dabei helfen, die Kenntnisse und Fertigkeiten zu erwerben, die Sie in einem schnell wachsenden Technologiemarkt brauchen
Spanska | tysk |
---|---|
suscripciones | subskriptionen |
año | jahres |
ayudarlo | helfen |
y | und |
en | in |
un | ein |
a | zu |
crecimiento | wachsenden |
de | einem |
que | erwerben |
ES El uso del software de Altova en un entorno virtual exige el uso de Altova LicenseServer.
DE Für die Verwendung von Altova-Software in einer virtuellen Umgebung ist der Altova LicenseServer erforderlich.
Spanska | tysk |
---|---|
altova | altova |
entorno | umgebung |
virtual | virtuellen |
exige | erforderlich |
software | software |
en | in |
ES Tu negocio exige fiabilidad y un tiempo de actividad uniformes
DE Dein Unternehmen erwartet durchgehende Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit
Spanska | tysk |
---|---|
tu | dein |
fiabilidad | zuverlässigkeit |
y | und |
tiempo de actividad | verfügbarkeit |
negocio | unternehmen |
ES No se utilizará la caché de dispositivos (caché de las tareas anteriores), por lo que cada nueva ejecución exige una consulta independiente a los servidores raíz DNS
DE Der Gerätecache (Cache der vorherigen Aufgaben) wird nicht verwendet, sodass jede neue Ausführung eine separate Abfrage an DNS-Stammserver erfordert
Spanska | tysk |
---|---|
caché | cache |
tareas | aufgaben |
nueva | neue |
exige | erfordert |
consulta | abfrage |
independiente | separate |
dns | dns |
no | nicht |
ejecución | ausführung |
utilizará | verwendet |
que | jede |
a | sodass |
ES Esto exige también que los estudios de televisión presenten producciones atractivas que pongan de manifiesto sus elementos diferenciadores y su profesionalidad para que los espectadores las elijan una y otra vez.
DE Das bedeutet auch, dass Fernsehstudios Schritt halten müssen: mit fesselnden Produktionen, die sich durch Einzigartigkeit und Professionalität auszeichnen, damit das Publikum jeden Tag aufs Neue einschaltet.
Spanska | tysk |
---|---|
producciones | produktionen |
profesionalidad | professionalität |
espectadores | publikum |
y | und |
también | auch |
para | bedeutet |
ES Exige el uso del análisis de riesgo de transacción para impedir pagos fraudulentos.
DE Vorgeschriebene Anwendung einer Transaktionsrisikoanalyse, um betrügerische Zahlungen zu verhindern.
Spanska | tysk |
---|---|
impedir | verhindern |
pagos | zahlungen |
fraudulentos | betrügerische |
uso | anwendung |
de | einer |
para | zu |
ES PSD2 exige el uso de respuestas dedicadas contra la clonación de aplicaciones en las aplicaciones.
DE PSD2 schreibt die Anwendung spezieller Maßnahmen gegen das Klonen mobiler Apps in Anwendungen vor.
Spanska | tysk |
---|---|
clonación | klonen |
en | in |
aplicaciones | apps |
uso | anwendung |
de | gegen |
la | die |
ES Mitigue ataques maliciosos y reduzca la exposición al fraude, como exige la PSD2.
DE Begrenzen Sie böswillige Angriffe und verringern Sie das Betrugsrisiko, wie in der PSD2 vorgeschrieben.
Spanska | tysk |
---|---|
ataques | angriffe |
maliciosos | böswillige |
reduzca | verringern |
y | und |
la | der |
como | wie |
ES Este método cumple con todos los requisitos del enlace dinámico que se indicaron anteriormente y, además, no exige que el usuario introduzca manualmente los datos de la transacción en el dispositivo.
DE Dieser Ansatz erfüllt alle oben beschriebenen Anforderungen an die dynamische Verlinkung und erfordert zudem keine manuelle Eingabe von Transaktionsdaten auf dem Gerät.
Spanska | tysk |
---|---|
método | ansatz |
dinámico | dynamische |
exige | erfordert |
manualmente | manuelle |
datos de la transacción | transaktionsdaten |
requisitos | anforderungen |
y | und |
dispositivo | gerät |
enlace | verlinkung |
no | keine |
todos | alle |
en | oben |
ES Este método también cumple con los requisitos del enlace dinámico y no exige que el usuario introduzca manualmente ningún dato en el dispositivo móvil.
DE Dieser Ansatz entspricht den Anforderungen der dynamischen Verlinkung und erfordert keine manuelle Eingabe von Daten auf dem mobilen Gerät durch den Benutzer.
Spanska | tysk |
---|---|
método | ansatz |
cumple | entspricht |
enlace | verlinkung |
dinámico | dynamischen |
exige | erfordert |
manualmente | manuelle |
dato | daten |
requisitos | anforderungen |
y | und |
dispositivo | gerät |
no | keine |
usuario | benutzer |
el | der |
móvil | mobilen |
en | auf |
ES Protección de replicación: PSD2 exige el uso de contramedidas de clonación de aplicaciones móviles dedicadas en aplicaciones.
DE Replikationsschutz: PSD2 schreibt die Verwendung dedizierter Gegenmaßnahmen zum Klonen mobiler Apps in Anwendungen vor.
Spanska | tysk |
---|---|
clonación | klonen |
móviles | mobiler |
en | in |
aplicaciones | apps |
ES En Estados Unidos, los bancos están regulados por el Programa de Identificación de Clientes (PIC), que exige a las instituciones financieras tener una creencia razonable de que cada cliente que entabla una relación bancaria es quien dice ser
DE In den USA werden Banken durch das Customer Identification Program (CIP) reguliert, das von Finanzinstituten verlangt, dass sie eine begründete Überzeugung haben, dass jeder Kunde, der eine Bankbeziehung eingeht, derjenige ist, der er vorgibt zu sein
Spanska | tysk |
---|---|
regulados | reguliert |
exige | verlangt |
identificación | identification |
bancos | banken |
en | in |
el programa | program |
estados | usa |
unidos | eine |
es | ist |
a | zu |
cliente | kunde |
dice | sie |
ser | sein |
ES El reto para las instituciones financieras es que, a medida que la tecnología biométrica móvil se hace más fácil de conseguir, la gente exige cada vez más la biometría como parte de su experiencia bancaria móvil y en línea
DE Die Herausforderung für Finanzinstitute besteht darin, dass die Menschen im Zuge ihrer mobilen und Online-Banking-Erfahrung zunehmend nach Biometrie verlangen, da die mobile Biometrie-Technologie immer leichter verfügbar wird
Spanska | tysk |
---|---|
reto | herausforderung |
tecnología | technologie |
biometría | biometrie |
experiencia | erfahrung |
y | und |
es | besteht |
en | darin |
bancaria | banking |
más fácil | leichter |
que | immer |
móvil | mobile |
cada vez más | zunehmend |
ES Entre otras especificaciones, la PSD2 exige la autenticación de las transacciones, por lo que el nivel de autenticación requerido para procesar una solicitud depende del nivel de riesgo de la transacción solicitada
DE Neben anderen Spezifikationen schreibt PSD2 eine Transaktionsauthentifizierung vor, bei der der Grad der Authentifizierung, der für die Verarbeitung einer Anfrage erforderlich ist, vom Risikoniveau der angeforderten Transaktion abhängt
Spanska | tysk |
---|---|
otras | anderen |
especificaciones | spezifikationen |
autenticación | authentifizierung |
procesar | verarbeitung |
depende | abhängt |
solicitada | angeforderten |
solicitud | anfrage |
exige | erforderlich |
transacción | transaktion |
del | grad |
ES Los requisitos de la SCA ayudan a limitar el fraude y a mejorar la seguridad de los pagos en línea, ya que se exige a los clientes dos de los tres elementos de autenticación:
DE Die SCA-Anforderungen tragen dazu bei, Betrug einzuschränken und die Sicherheit von Online-Zahlungen zu erhöhen, da die Kunden bei der Authentifizierung durch zwei von drei Elementen authentifiziert werden müssen:
Spanska | tysk |
---|---|
requisitos | anforderungen |
limitar | einzuschränken |
fraude | betrug |
mejorar | erhöhen |
seguridad | sicherheit |
pagos | zahlungen |
autenticación | authentifizierung |
y | und |
clientes | kunden |
a | zu |
ES Cambiar de proveedores rápidamente puede resultar engorroso cuando la nueva normativa exige hacerlo
DE Wenn neue Auflagen den schnellen Wechsel von Lieferanten erfordern, ist der Arbeitsaufwand oft enorm
Spanska | tysk |
---|---|
cambiar | wechsel |
proveedores | lieferanten |
rápidamente | schnellen |
nueva | neue |
cuando | wenn |
de | oft |
hacerlo | ist |
la | der |
ES Maestro | Interactive se integra perfectamente con tu flujo de trabajo de creación de gráficos actual y no exige secuencias de comandos o programación adicionales
DE Maestro | Interactive lässt sich nahtlos in Ihren Grafikdesign-Workflow integrieren und erfordert keine weitere Programmierung oder Skripterstellung
Spanska | tysk |
---|---|
interactive | interactive |
integra | integrieren |
perfectamente | nahtlos |
exige | erfordert |
programación | programmierung |
adicionales | weitere |
y | und |
no | keine |
o | oder |
ES Entre muchos otros requisitos, FinCEN exige que DolEx desarrolle y adopte un programa de cumplimiento contra el lavado de dinero (“AML”) basado en el riesgo ”.
DE Neben vielen anderen Anforderungen schreibt FinCEN vor, dass DolEx ein risikobasiertes Compliance-Programm zur Bekämpfung von Geldwäsche („AML“) entwickelt und einführt.“
ES La Ley de Privacidad del Consumidor de California exige que las empresas revelen si venden información personal
DE Der „California Consumer Privacy Act“ bestimmt, dass Unternehmen offenlegen müssen, ob sie personenbezogene Daten weiterverkaufen
Spanska | tysk |
---|---|
ley | act |
privacidad | privacy |
consumidor | consumer |
california | california |
empresas | unternehmen |
si | ob |
información | daten |
del | der |
que | dass |
ES La seguridad en Internet es más importante que nunca, aunque nos exige recordar muchísimas contraseñas para un montón de servicios
DE Internetsicherheit ist wichtiger denn je, aber man muss sich auch viele Passwörter für so viele Dienste merken
Spanska | tysk |
---|---|
nunca | je |
recordar | merken |
contraseñas | passwörter |
servicios | dienste |
es | ist |
ES También exige encontrar un trabajo que encaje con sus valores
DE Sie bedeutet aber auch, dass Ihre Arbeit mit Ihren Werten vereinbar sein muss
Spanska | tysk |
---|---|
trabajo | arbeit |
valores | werten |
también | auch |
con | mit |
que | dass |
sus | ihre |
ES Las organizaciones están experimentando un nivel de producción y consumo de datos sin precedentes, lo que exige que los responsables se encarguen de la gobernanza de datos para examinar adecuadamente los conocimientos.
DE Unternehmen erzeugen und nutzen Daten in bisher ungekanntem Maßstab. Das Führungsteam muss sicherstellen, dass die gewonnenen Erkenntnisse durch eine effektive Data Governance abgesichert werden.
Spanska | tysk |
---|---|
consumo | nutzen |
gobernanza | governance |
y | und |
datos | daten |
organizaciones | unternehmen |
de | durch |
ES 3. La usurpación de cuentas exige datos de inicio de sesión
DE 3. Login-Daten sind die Voraussetzung für eine Kontoübernahme
Spanska | tysk |
---|---|
cuentas | konto |
datos | daten |
de | für |
la | die |
ES El aumento de la competencia exige una producción eficiente y procesos que funcionen a la perfección
DE Der zunehmende Wettbewerb erfordert eine effiziente Produktion mit Prozessen, die wie am Schnürchen laufen
Spanska | tysk |
---|---|
exige | erfordert |
eficiente | effiziente |
aumento | zunehmende |
procesos | prozessen |
producción | produktion |
competencia | wettbewerb |
que | laufen |
ES Tanto si genera energía eléctrica a partir de energía eólica, solar, nuclear o hidráulica como a partir de biocombustibles, gas natural o carbón, el carácter esencial de la industria energética exige un flujo de energía estable y fiable
DE Unabhängig davon, ob Strom aus Wind, Sonne, Atomkraft, Wasser, Biokraftstoffen, Erdgas oder Kohle erzeugt wird, erfordert die geschäftskritische Funktion der Energiewirtschaft einen stabilen und zuverlässigen Stromfluss
Spanska | tysk |
---|---|
genera | erzeugt |
eólica | wind |
solar | sonne |
carbón | kohle |
exige | erfordert |
gas natural | erdgas |
si | ob |
y | und |
fiable | zuverlässigen |
estable | stabilen |
o | oder |
energía | strom |
ES NIST 800-53 exige controles específicos de seguridad y privacidad que sean personalizables y se implementen como parte de un proceso que abarque toda la organización y que gestione el riesgo de privacidad y seguridad de la información.
DE NIST 800-53 legt unternehmensspezifisch anpassbare Sicherheits- und Datenschutzkontrollen fest, die im Rahmen unternehmensweiter Prozesse zur Verwaltung der Informationssicherheit und des Datenschutzrisikos implementiert werden.
Spanska | tysk |
---|---|
nist | nist |
personalizables | anpassbare |
y | und |
proceso | prozesse |
seguridad | sicherheits |
gestione | verwaltung |
ES Y ello exige, por tanto, elaborar un concepto innovador de ingeniería con los partners adecuados.
DE Sie suchen nach einem innovativen technischen Ansatz, über den sich dies mit den richtigen Partnern bewerkstelligen lässt.
Spanska | tysk |
---|---|
innovador | innovativen |
ingeniería | technischen |
partners | partnern |
y | richtigen |
ello | sie |
ES La lucha contra la osificación exige la colaboración de todas las partes interesadas de Internet
DE Um Ossifizierung zu vermeiden, müssen alle Akteure im Internet am selben Strang ziehen
Spanska | tysk |
---|---|
internet | internet |
de | müssen |
todas | alle |
contra | zu |
ES El juego de FPS ultracompetitivo de Riot Games Valorant exige las mejores comunicaciones de su tipo. Por eso, este estudio confía en la solución de chat de voz y texto de Unity, Vivox, para ofrecerles más conexión a los jugadores.
DE Der ultrakompetitive FPS Valorant von Riot Games' erfordert erstklassige Kommunikation. Deshalb vertraut man auf Vivox, die Sprach- und Text-Chat-Lösung von Unity, die den Spielern mehr Verbindung bietet.
Spanska | tysk |
---|---|
fps | fps |
exige | erfordert |
solución | lösung |
vivox | vivox |
comunicaciones | kommunikation |
conexión | verbindung |
a | unity |
games | games |
y | und |
juego | spielern |
chat | chat |
texto | text |
por eso | deshalb |
mejores | erstklassige |
ES Sin embargo, los registros de cliente se consideran confidenciales y, por tanto, no serán divulgados a ningún tercero aparte de nuestro(s) fabricante(s)/proveedor(es) y, si se exige legalmente hacerlo, a las autoridades correspondientes
DE Die Kundenakten werden jedoch als vertraulich angesehen und daher nicht an Dritte weitergegeben, außer an unsere Hersteller/Lieferanten und wenn es gesetzlich verpflichtend ist, auch an die zuständigen Behörden
Spanska | tysk |
---|---|
confidenciales | vertraulich |
legalmente | gesetzlich |
por tanto | daher |
y | und |
fabricante | hersteller |
si | wenn |
sin embargo | jedoch |
de | dritte |
tanto | als |
es | ist |
autoridades | behörden |
ningún | nicht |
tercero | die |
proveedor | lieferanten |
ES Zscaler cumple con los Servicios de Información de Justicia Penal, lo que garantiza la protección de la información según lo exige la Política de Seguridad de CJIS
DE Zscaler hält die Bestimmungen der Criminal Justice Information Services ein und gewährleisten Datenschutz gemäß den CJIS-Sicherheitsrichtlinien
Spanska | tysk |
---|---|
zscaler | zscaler |
cjis | cjis |
protección | datenschutz |
garantiza | gewährleisten |
servicios | services |
con | gemäß |
ES Puede haber algunas situaciones en las que los datos deben recopilarse y procesarse porque así lo exige la ley
DE In bestimmten Situationen müssen Daten erhoben und verarbeitet werden, da dies gesetzlich vorgeschrieben ist
Spanska | tysk |
---|---|
situaciones | situationen |
ley | gesetzlich |
y | und |
en | in |
datos | daten |
deben | müssen |
porque | da |
la | dies |
puede | werden |
haber | ist |
ES Un buen ejemplo sería que a los bancos y las instituciones financieras a menudo se les exige por ley mantener ciertos registros por hasta 6 años
DE Ein gutes Beispiel wäre, dass Banken und Finanzinstitute häufig gesetzlich verpflichtet sind, bestimmte Aufzeichnungen bis zu 6 Jahre aufzubewahren
Spanska | tysk |
---|---|
buen | gutes |
ejemplo | beispiel |
registros | aufzeichnungen |
sería | wäre |
bancos | banken |
y | und |
ley | gesetzlich |
un | ein |
años | jahre |
hasta | bis |
ES Desde el principio, el sistema de detección estadística en tiempo real se concibió en total conformidad con la privacidad del navegador como lo exige la legislación europea pertinente.
DE Von Anfang an wurde das statistische Erkennungssystem in Echtzeit in voller Übereinstimmung mit der Privatsphäre des Browsers konzipiert, wie es die einschlägige europäische Gesetzgebung vorschreibt.
Spanska | tysk |
---|---|
principio | anfang |
estadística | statistische |
privacidad | privatsphäre |
navegador | browsers |
legislación | gesetzgebung |
europea | europäische |
en | in |
lo | es |
tiempo real | echtzeit |
ES La continua transformación digital exige a las empresas que lleven a cabo importantes cambios organizativos. La gestión de silos, que había sido la norma hasta hace poco, está ? continuación
DE Banner, Pop-up, Zustimmung per Mausklick oder per Scrollen: Wie die Opt-in-Methode die Zustimmungsrate ein Jahr nach Inkrafttreten der DSGVO beeinflusst Paris, den 19. Juni 2019 – Sechs Monate ? fortgesetzt
Spanska | tysk |
---|---|
sido | jahr |
la | die |
Visar 50 av 50 översättningar