ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
DE Die EFSA veröffentlicht das Food Enzyme Intake Model (FEIM), ein Instrument zur Abschätzung der chronischen lebensmittelbedingten Exposition gegenüber Lebensmittelenzymen, die in verschiedenen Lebensmittelprozessen verwendet werden.
Spanska | tysk |
---|---|
publica | veröffentlicht |
enzimas | enzyme |
exposición | exposition |
utilizadas | verwendet |
en | in |
el modelo | model |
herramienta | instrument |
ES El Reglamento CE n.º 1332/2008 sobre enzimas alimentarias armoniza las disposiciones sobre el uso de enzimas alimentarias en la UE
DE Die Verordnung über Lebensmittelenzyme (Verordnung (EG) Nr. 1332/2008) harmonisiert die Bestimmungen über die Verwendung von Lebensmittelenzymen in der EU
Spanska | tysk |
---|---|
ue | eu |
reglamento | verordnung |
disposiciones | bestimmungen |
en | in |
ES Las enzimas alimentarias aprobadas se incluirán en la lista de enzimas alimentarias de la UE.
DE Die zugelassenen Lebensmittelenzyme werden in die EU-Liste der Lebensmittelenzyme aufgenommen.
Spanska | tysk |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
ue | eu |
en | in |
ES Por el momento, la comercialización y el uso de enzimas alimentarias y de alimentos producidos con enzimas alimentarias están sujetos a la legislación nacional.
DE Derzeit unterliegen das Inverkehrbringen und die Verwendung von Lebensmittelenzymen und von Lebensmitteln, die mit Lebensmittelenzymen hergestellt werden, den nationalen Rechtsvorschriften.
Spanska | tysk |
---|---|
alimentos | lebensmitteln |
producidos | hergestellt |
sujetos | unterliegen |
legislación | rechtsvorschriften |
nacional | nationalen |
momento | derzeit |
y | und |
ES Información adicional sobre la legislación en materia de enzimas alimentarias y la presentación de solicitudes relativas enzimas alimentarias:
DE Weitere Informationen über die Rechtsvorschriften für Lebensmittelenzyme und die Einreichung von Anträgen für Lebensmittelenzyme:
Spanska | tysk |
---|---|
adicional | weitere |
legislación | rechtsvorschriften |
presentación | einreichung |
información | informationen |
y | und |
ES Chr. Hansen suministra cultivos, enzimas y probióticos para la industria alimentaria en general y el sector de productos lácteos en particular.
DE Chr. Hansen liefert Kulturen, Enzyme und Probiotika für die Lebensmittelindustrie im Allgemeinen und die Milchindustrie im Besonderen.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
enzimas | enzyme |
y | und |
en general | allgemeinen |
en | besonderen |
de | für |
la | die |
ES Después de más de 145 años trabajando con enzimas y bacterias, contamos con la experiencia y la capacidad de acción para proporcionar valor, todo el tiempo.
DE Mit über 145 Jahren Erfahrung bei der Arbeit mit Enzymen und Bakterien verfügen wir über das nötige Know-how, um unseren Kunden einen echten Wert zu bieten.
Spanska | tysk |
---|---|
trabajando | arbeit |
bacterias | bakterien |
proporcionar | bieten |
y | und |
años | jahren |
a | zu |
valor | wert |
experiencia | erfahrung |
de | einen |
ES Conozca nuestra amplia gama de cultivos y enzimas que le permitirán mejorar la calidad y los beneficios para la salud de sus productos lácteos fermentados.
DE Entdecken Sie unser breites Sortiment mit Kulturen und Enzymen, das Ihnen helfen kann, die Qualität und Gesundheitsvorteile Ihrer Produkte aus fermentierter Milch zu verbessern.
Spanska | tysk |
---|---|
amplia | breites |
gama | sortiment |
mejorar | verbessern |
lácteos | milch |
y | und |
conozca | kann |
calidad | qualität |
para | zu |
ES Sepa cómo Chr. Hansen pone a disposición de la industria del queso una amplia selección de soluciones de cultivos y enzimas, junto a su pericia, conocimientos, servicio e inspiración para aplicaciones.
DE Erfahren Sie, wie Chr. Hansen der Käseindustrie eine breite Auswahl an Kulturen- und Enzymlösungen bietet – und dazu Anwendungserfahrung, Service und Inspiration.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
amplia | breite |
selección | auswahl |
servicio | service |
inspiración | inspiration |
del | der |
junto | sie |
cómo | wie |
una | eine |
sepa | erfahren |
e | und |
ES Hoy día, Chr. Hansen pone a disposición de la industria de los productos lácteos una amplia selección de soluciones de cultivos y enzimas, junto a su pericia, conocimientos, servicio e inspiración para aplicaciones.
DE Heute bietet Chr. Hansen der Käseindustrie eine breite Auswahl von Lebensmittelkulturen und Enzymlösungen – und dazu Anwendungserfahrung, Service und Inspiration.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
amplia | breite |
selección | auswahl |
servicio | service |
inspiración | inspiration |
hoy | heute |
de | von |
una | eine |
e | und |
ES Noticias de cultivos y enzimas para alimentación
DE Lebensmittelkulturen & Enzyme - Nachrichten
Spanska | tysk |
---|---|
noticias | nachrichten |
enzimas | enzyme |
ES Nuestras áreas de negocio de Cultivos y Enzimas para Alimentación y de Salud y Nutrición se basan en una gran plataforma microbiana
DE Unsere Geschäftsbereiche Lebensmittelkulturen & Enzyme und Gesundheit & Ernährung basieren auf einer leistungsfähigen mikrobiellen Plattform
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
salud | gesundheit |
y | und |
plataforma | plattform |
nutrición | ernährung |
una | basieren |
de | einer |
en | auf |
ES Descubrimos nuevas cepas y enzimas, desarrollamos cultivos óptimos y los preparamos para una producción a gran escala.
DE Wir entdecken neue Stämme und Enzyme, wir entwickeln optimale Kulturen und wir übertragen sie auf die großmaßstäbliche Produktion.
Spanska | tysk |
---|---|
nuevas | neue |
enzimas | enzyme |
desarrollamos | wir entwickeln |
óptimos | optimale |
gran | groß |
y | und |
producción | produktion |
a | übertragen |
ES Para finalizar, pruebo una TDR, o endodermoterapia radial, un agradable masaje en vacío que mejora el flujo sanguíneo y aumenta el oxígeno, los nutrientes y las enzimas
DE Zum Abschluss gibt es eine Radiale Endodermo Therapie (RDT) – eine angenehme Vakuummassage, die den Blutfluss verbessert und somit den Fluss von Sauerstoff, Nährstoffen und Enzymen erhöht
Spanska | tysk |
---|---|
finalizar | abschluss |
agradable | angenehme |
flujo | fluss |
oxígeno | sauerstoff |
y | und |
aumenta | erhöht |
mejora | verbessert |
un | eine |
en | es |
el | die |
ES El fenogreco contiene unos compuestos llamados saponinas furostanólicas que se cree que aumentan la producción de testosterona mediante la inhibición de las enzimas que convierten la testosterona en estrógeno
DE Bockshornklee enthält Verbindungen, die als furostanolische Saponine bezeichnet werden
Spanska | tysk |
---|---|
contiene | enthält |
compuestos | verbindungen |
convierten | die |
ES El moho luego puede penetrar la materia orgánica, secretando enzimas y absorbiendo agua y los azúcares y almidones digeridos de la fuente de nutrientes.
DE Schimmel kann das organisches Material durchdringen, Enzyme absondern und Wasser sowie den verdauten Zucker und die Stärke der Nährstoffquelle aufnehmen.
Spanska | tysk |
---|---|
moho | schimmel |
enzimas | enzyme |
agua | wasser |
y | und |
puede | kann |
ES Tenemos las soluciones de cultivos y enzimas, las competencias y las herramientas que garantizan la implementación óptima para crear el máximo valor para nuestros clientes.
DE Wir verfügen über die Kultur- und Enzymlösungen, Kompetenzen und Werkzeuge, für unsere Kunden eine optimale Umsetzung und maximale Wertschöpfung sicherzustellen
Spanska | tysk |
---|---|
competencias | kompetenzen |
garantizan | sicherzustellen |
implementación | umsetzung |
óptima | optimale |
clientes | kunden |
y | und |
las herramientas | werkzeuge |
máximo | maximale |
de | über |
la | die |
ES Soluciones de cultivos y enzimas para el desarrollo de nuevos productos
DE Kulturen- und Enzymlösungen für die Entwicklung neuer Produkte
Spanska | tysk |
---|---|
nuevos | neuer |
y | und |
desarrollo | entwicklung |
ES Hansen se ha convertido en proveedor líder de cultivos y enzimas para productos lácteos
DE Hansen zu einem führenden Anbieter von Milchkulturen und Enzymen entwickelt
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
proveedor | anbieter |
líder | führenden |
y | und |
para | zu |
ES Obtenga más información sobre las plataformas de conceptos de Chr. Hansen a partir de cultivos y enzimas que se han diseñado específicamente para atender las necesidades de los clientes y las tendencias del mercado.
DE Entdecken Sie die speziellen Konzeptplattformen von Chr. Hansen auf Grundlage von Kulturen und Enzymen, die speziell auf die Bedürfnisse der Kunden und Markttrends abgestimmt sind.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
específicamente | speziell |
y | und |
clientes | kunden |
necesidades | bedürfnisse |
ES Chr. Hansen ofrece a nuestros clientes un suministro de primer nivel de cultivos y enzimas para lácteos.
DE Chr. Hansen ist ein erstklassiger Anbieter von Milchproduktkulturen und Enzymen für unsere Kunden.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
clientes | kunden |
suministro | anbieter |
y | und |
de | von |
un | ein |
ES Hansen se asegura de que su negocio de cultivos y enzimas para alimentación esté bien posicionado para aprovechar las oportunidades de crecimiento que se presenten en el futuro
DE Hansens Food Cultures & Enzymes-Geschäft hervorragend positioniert ist, um hier künftige Wachstumschancen zu ergreifen
Spanska | tysk |
---|---|
negocio | geschäft |
alimentación | food |
bien | hervorragend |
posicionado | positioniert |
futuro | künftige |
esté | ist |
para | zu |
y | hier |
ES «Tanto si se quiere lograr notas más mantecosas, ligeramente ácidas o parecidas al yogur, como si se busca alterar la sensación en boca del queso blanco, se cuenta con la ayuda de nuestra oferta de cultivos y enzimas», dice Jens Skytte Soerensen
DE „Ob Sie eine eher buttrige, joghurtähnliche oder leicht säuerliche Note erzielen oder vielleicht das Mundgefühl Ihres Weißkäses verändern möchten – diese Auswahl an Kulturen und Enzymen kann Ihnen behilflich sein“, sagt Jens Skytte Soerensen
Spanska | tysk |
---|---|
más | eher |
ligeramente | leicht |
yogur | joghurt |
jens | jens |
si | ob |
quiere | möchten |
o | oder |
la | das |
blanco | weiß |
y | und |
dice | sagt |
nuestra | sie |
lograr | erzielen |
alterar | ändern |
ES Los zumos de frutas y verduras frescas son un excelente método de limpiar el intestino, y aportan a nuestro organismo las enzimas y vitaminas necesarias.
DE Frische Obst- und Gemüsesäfte sind eine fantastische Methode, um den Darm zu reinigen und liefert unserem Körper dringend benötigte Enzyme und Vitamine.
Spanska | tysk |
---|---|
frutas | obst |
frescas | frische |
limpiar | reinigen |
organismo | körper |
enzimas | enzyme |
vitaminas | vitamine |
excelente | fantastische |
y | und |
método | methode |
a | zu |
son | sind |
nuestro | unserem |
de | den |
ES Pero el calor destruye las enzimas que hacen que el zumo se tan saludable en primer lugar
DE Aber das Erhitzen zerstört die Enzyme, die den Saft eigentlich erst so gesund machen
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
zumo | saft |
saludable | gesund |
pero | aber |
tan | so |
hacen | machen |
en | den |
ES Limpiador facial clarificante con enzimas de frutas, polvo de cáscara de naranja, mora de los pantanos y extracto de manzana, que exfolia y alisa suavemente, apto para uso diario.
DE Klärende Gesichtsreinigung mit Fruchtenzymen, Orangenschalenpuder, Moltebeere- und Apfel-Extrakt, sanft peelend und glättend, für den täglichen Gebrauch geeignet.
Spanska | tysk |
---|---|
extracto | extrakt |
manzana | apfel |
suavemente | sanft |
apto | geeignet |
diario | täglichen |
y | und |
ES Cantidades minúsculas de enzimas comunes como la RNasa pueden invalidar toda una serie experimental
DE Winzige Mengen gängiger Enzyme wie RNase können eine ganze Versuchsreihe ungültig machen
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
pueden | können |
cantidades | mengen |
ES Esto sugiere que el uso de múltiples longitudes de onda dirigidas es una vía viable para el control y la rápida inactivación de proteínas y enzimas.
DE Dies deutet darauf hin, dass die Verwendung von mehreren gezielten Wellenlängen ein gangbarer Weg für die Kontrolle und schnelle Inaktivierung von Proteinen und Enzymen ist.
Spanska | tysk |
---|---|
sugiere | deutet |
control | kontrolle |
rápida | schnelle |
y | und |
es | ist |
múltiples | mehreren |
para | darauf |
ES Chr. Hansen suministra cultivos, enzimas y probióticos para la industria alimentaria en general y el sector de productos lácteos en particular.
DE Chr. Hansen liefert Kulturen, Enzyme und Probiotika für die Lebensmittelindustrie im Allgemeinen und die Milchindustrie im Besonderen.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
enzimas | enzyme |
y | und |
en general | allgemeinen |
en | besonderen |
de | für |
la | die |
ES Conozca nuestra amplia gama de cultivos y enzimas que le permitirán mejorar la calidad y los beneficios para la salud de sus productos lácteos fermentados.
DE Entdecken Sie unser breites Sortiment mit Kulturen und Enzymen, das Ihnen helfen kann, die Qualität und Gesundheitsvorteile Ihrer Produkte aus fermentierter Milch zu verbessern.
Spanska | tysk |
---|---|
amplia | breites |
gama | sortiment |
mejorar | verbessern |
lácteos | milch |
y | und |
conozca | kann |
calidad | qualität |
para | zu |
ES Después de más de 145 años trabajando con enzimas y bacterias, contamos con la experiencia y la capacidad de acción para proporcionar valor, todo el tiempo.
DE Mit über 145 Jahren Erfahrung bei der Arbeit mit Enzymen und Bakterien verfügen wir über das nötige Know-how, um unseren Kunden einen echten Wert zu bieten.
Spanska | tysk |
---|---|
trabajando | arbeit |
bacterias | bakterien |
proporcionar | bieten |
y | und |
años | jahren |
a | zu |
valor | wert |
experiencia | erfahrung |
de | einen |
ES Sepa cómo Chr. Hansen pone a disposición de la industria del queso una amplia selección de soluciones de cultivos y enzimas, junto a su pericia, conocimientos, servicio e inspiración para aplicaciones.
DE Erfahren Sie, wie Chr. Hansen der Käseindustrie eine breite Auswahl an Kulturen- und Enzymlösungen bietet – und dazu Anwendungserfahrung, Service und Inspiration.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
amplia | breite |
selección | auswahl |
servicio | service |
inspiración | inspiration |
del | der |
junto | sie |
cómo | wie |
una | eine |
sepa | erfahren |
e | und |
ES Hoy día, Chr. Hansen pone a disposición de la industria de los productos lácteos una amplia selección de soluciones de cultivos y enzimas, junto a su pericia, conocimientos, servicio e inspiración para aplicaciones.
DE Heute bietet Chr. Hansen der Käseindustrie eine breite Auswahl von Lebensmittelkulturen und Enzymlösungen – und dazu Anwendungserfahrung, Service und Inspiration.
Spanska | tysk |
---|---|
hansen | hansen |
amplia | breite |
selección | auswahl |
servicio | service |
inspiración | inspiration |
hoy | heute |
de | von |
una | eine |
e | und |
ES Noticias de cultivos y enzimas para alimentación
DE Lebensmittelkulturen & Enzyme - Nachrichten
Spanska | tysk |
---|---|
noticias | nachrichten |
enzimas | enzyme |
ES Nuestras áreas de negocio de Cultivos y Enzimas para Alimentación y de Salud y Nutrición se basan en una gran plataforma microbiana
DE Unsere Geschäftsbereiche Lebensmittelkulturen & Enzyme und Gesundheit & Ernährung basieren auf einer leistungsfähigen mikrobiellen Plattform
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
salud | gesundheit |
y | und |
plataforma | plattform |
nutrición | ernährung |
una | basieren |
de | einer |
en | auf |
ES Descubrimos nuevas cepas y enzimas, desarrollamos cultivos óptimos y los preparamos para una producción a gran escala.
DE Wir entdecken neue Stämme und Enzyme, wir entwickeln optimale Kulturen und wir übertragen sie auf die großmaßstäbliche Produktion.
Spanska | tysk |
---|---|
nuevas | neue |
enzimas | enzyme |
desarrollamos | wir entwickeln |
óptimos | optimale |
gran | groß |
y | und |
producción | produktion |
a | übertragen |
ES puede causar daño hepático, por lo que se debe tener precaución en pacientes con enfermedad hepática preexistente, anomalías de las enzimas hepáticas o hepatitis
DE -Kombination kann Leberschäden verursachen, daher sollte bei Patienten mit vorbestehender Lebererkrankung, Leberenzymanomalien oder Hepatitis Vorsicht walten
Spanska | tysk |
---|---|
causar | verursachen |
precaución | vorsicht |
pacientes | patienten |
que | daher |
puede | kann |
debe | sollte |
las | den |
o | oder |
ES Para finalizar, pruebo una TDR, o endodermoterapia radial, un agradable masaje en vacío que mejora el flujo sanguíneo y aumenta el oxígeno, los nutrientes y las enzimas
DE Zum Abschluss gibt es eine Radiale Endodermo Therapie (RDT) – eine angenehme Vakuummassage, die den Blutfluss verbessert und somit den Fluss von Sauerstoff, Nährstoffen und Enzymen erhöht
Spanska | tysk |
---|---|
finalizar | abschluss |
agradable | angenehme |
flujo | fluss |
oxígeno | sauerstoff |
y | und |
aumenta | erhöht |
mejora | verbessert |
un | eine |
en | es |
el | die |
ES Al elevar tu tasa metabólica y aprovechar el poder de hormonas y enzimas específicas que controlan la quema de grasa, PrimeShred destruye la grasa en cada etapa del proceso de quema de grasa.
DE Durch die Steigerung deines Stoffwechsels und die Nutzung der Kraft spezifischer Hormone und Enzyme, die die Fettverbrennung steuern, vernichtet PrimeShred Fett in jeder Phase des Fettverbrennungsprozesses.
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
grasa | fett |
y | und |
controlan | steuern |
el poder | kraft |
en | in |
etapa | phase |
ES El fenogreco contiene unos compuestos llamados saponinas furostanólicas que se cree que aumentan la producción de testosterona mediante la inhibición de las enzimas que convierten la testosterona en estrógeno
DE Bockshornklee enthält Verbindungen, die als furostanolische Saponine bezeichnet werden
Spanska | tysk |
---|---|
contiene | enthält |
compuestos | verbindungen |
convierten | die |
ES El moho luego puede penetrar la materia orgánica, secretando enzimas y absorbiendo agua y los azúcares y almidones digeridos de la fuente de nutrientes.
DE Schimmel kann das organisches Material durchdringen, Enzyme absondern und Wasser sowie den verdauten Zucker und die Stärke der Nährstoffquelle aufnehmen.
Spanska | tysk |
---|---|
moho | schimmel |
enzimas | enzyme |
agua | wasser |
y | und |
puede | kann |
ES Durante mucho tiempo, los expertos en la materia partían del supuesto de que sólo había dos tipos de catalizadores: los metales y las enzimas
DE Deren Fachwelt ging lange von lediglich zwei Arten von Katalysatoren aus, von Metallen und Enzymen
Spanska | tysk |
---|---|
tipos | arten |
metales | metallen |
y | und |
mucho tiempo | lange |
de | von |
ES La herramienta FEIM estima la exposición dietética crónica a enzimas alimentarias utilizadas en los procesos alimentarios. Utiliza estadísticas resumidas sobre el consumo de alimentos recopiladas de los Estados miembros.
DE Das FEIM-Tool schätzt die chronische ernährungsbedingte Exposition gegenüber Lebensmittelenzymen in der Lebensmittelverarbeitung. Es nutzt zusammenfassende Statistiken zu Lebensmittelkonsumdaten, die von Mitgliedstaaten erfasst wurden.
Spanska | tysk |
---|---|
herramienta | tool |
exposición | exposition |
estadísticas | statistiken |
en | in |
utiliza | nutzt |
a | zu |
ES Aditivos alimentarios, enzimas y aromatizantes alimentarios, aromas de humo
DE Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme und Aromastoffe, Raucharomen, Nährstoffquellen
Spanska | tysk |
---|---|
y | und |
ES Los ingredientes alimentarios son sustancias químicas que se utilizan como aditivos alimentarios, enzimas alimentarias, aromatizantes, aromas de humo y fuentes de vitaminas y minerales añadidos a los alimentos
DE Bei Lebensmittelzutaten handelt es sich um chemische Substanzen, die eingesetzt werden als Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme, Aromastoffe, Raucharomen oder Lebensmitteln zugesetzte Vitamin- und Mineralquellen
Spanska | tysk |
---|---|
sustancias | substanzen |
utilizan | eingesetzt |
y | und |
alimentos | lebensmitteln |
de | bei |
se | sich |
ES Materiales en Contacto con Alimentos, Enzimas y Auxiliares Tecnológicos
DE Lebensmittelkontaktmaterialien, Enzyme und Verarbeitungshilfsstoffe
Spanska | tysk |
---|---|
enzimas | enzyme |
y | und |
ES Expertos en la evaluación del riesgo químico asociado a las enzimas alimentarias y los productos...
DE Sachverständige im Bereich chemische Risikobewertung mit Schwerpunkt auf Lebensmittelenzymen und...
Spanska | tysk |
---|---|
riesgo | risikobewertung |
químico | chemische |
y | und |
del | bereich |
en | auf |
a | mit |
ES Esta tecnología se ha utilizado principalmente en los cultivos para aumentar la resistencia a los insectos y la tolerancia a los herbicidas, así como en los microorganismos para producir enzimas.
DE Diese Technologie wurde in erster Linie bei Kulturpflanzen zur Steigerung der Insektenresistenz und Herbizidtoleranz sowie bei Mikroorganismen zur Erzeugung von Enzymen verwendet.
Spanska | tysk |
---|---|
tecnología | technologie |
utilizado | verwendet |
aumentar | steigerung |
microorganismos | mikroorganismen |
y | und |
en | in |
principalmente | in erster linie |
la | der |
esta | diese |
ES El Reglamento (CE) n.° 1331/2008 establece un procedimiento de autorización común para los aditivos, las enzimas y los aromas alimentarios.
DE Die Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 beschreibt ein einheitliches Zulassungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, Lebensmittelenzyme und Aromastoffe.
Spanska | tysk |
---|---|
reglamento | verordnung |
y | und |
ES Sin embargo, actualmente la mayoría de las enzimas utilizadas en el procesado industrial de alimentos se obtienen por fermentación a partir de microorganismos y mediante procesos de extracción más elaborados.
DE Beispiele hierfür sind der Abbau der Zellwände von Früchten zur Saftgewinnung oder die Umwandlung von Stärke in Zucker bei der Herstellung von Alkohol.
Spanska | tysk |
---|---|
en | in |
a | beispiele |
Visar 50 av 50 översättningar