ES No podemos enfatizar esto lo suficiente: haga su investigación
ES No podemos enfatizar esto lo suficiente: haga su investigación
DE Wir können dies nicht genug betonen: Machen Sie Ihre Forschung
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
suficiente | genug |
investigación | forschung |
no | nicht |
podemos | wir können |
esto | dies |
su | ihre |
ES enfatizar la concentración de alcohol de un producto;
DE den Alkoholgehalt eines Produktes hervorheben
Spanska | tysk |
---|---|
de | den |
ES Tú me conoces––No te contaría esto sin tener evidencias que me respalden. Por lo que aquí te muestro algunas estadísticas para enfatizar el poder del chat en vivo.
DE Du kennst mich – Ich würde keine Behauptungen aufstellen, wenn ich nicht genügend Beweise dafür hätte. Hier sind also ein paar Statistiken, die die Wirksamkeit von Live- Chats unterstützen.
ES Puesto que es un enfoque tan importante, se acuñó el término "DevSecOps" para enfatizar la necesidad de crear una base de seguridad en las iniciativas de DevOps.
DE Dieses Prinzip ist so zentral, dass es auch „DevSecOps“ genannt wird, um zu unterstreichen, dass allen DevOps-Initiativen eine starke Sicherheitsbasis zugrunde liegen muss.
Spanska | tysk |
---|---|
iniciativas | initiativen |
devops | devops |
es | ist |
necesidad | muss |
un | eine |
tan | so |
el | wird |
ES No quiero volver a mencionar algo de lo que ya hablé, pero necesito enfatizar la importancia de asegurarte que estés aplicando estas tácticas.
DE Ich wiederhole mich nur ungern, aber ich kann einfach nicht häufig genug betonen, wie wichtig diese SEO-Strategien sind.
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
importancia | wichtig |
tácticas | strategien |
pero | aber |
no | nicht |
lo | mich |
a | einfach |
la | wie |
ES Todo lo que tienes que hacer es enfatizar el beneficio del producto y, posiblemente, ofrecer un descuento o envío gratis.
DE Du solltest einfach noch einmal die Vorzüge des Produkts betonen und möglicherweise einen Rabatt oder eine kostenfreie Lieferung anbieten.
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
producto | produkts |
posiblemente | möglicherweise |
ofrecer | anbieten |
descuento | rabatt |
envío | lieferung |
gratis | kostenfreie |
y | und |
o | oder |
un | einen |
es | eine |
tienes | du |
del | des |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES La investigación permite a los profesionales de marketing de contenidos enfatizar un área importante para su mensaje o propuesta de valor
DE Marktforschung ermöglicht es Content-Marketingfachleuten, in einem Bereich, der für ihre Botschaft oder ihr Wertversprechen wichtig ist, ein Argument vorzubringen
Spanska | tysk |
---|---|
permite | ermöglicht |
contenidos | content |
área | bereich |
importante | wichtig |
mensaje | botschaft |
o | oder |
ES Puedes utilizar una pregunta polarizadora para enfatizar tu postura respecto a un tema proporcionando solo unas pocas opciones con las que las personas probablemente estén totalmente de acuerdo o en desacuerdo.
DE Indem Sie nur einige wenige Optionen anbieten, denen die Befragten wahrscheinlich völlig zustimmen oder überhaupt nicht zustimmen, können Sie mit einer polarisierenden Frage eine Aussage belegen, die Sie machen möchten.
Spanska | tysk |
---|---|
proporcionando | anbieten |
acuerdo | zustimmen |
probablemente | wahrscheinlich |
opciones | optionen |
o | oder |
en | völlig |
solo | nur |
puedes | können sie |
pregunta | frage |
para | machen |
ES El tamaño puede ayudar a enfatizar información relevante y agregar indicios contextuales
DE Mit der richtigen Größe können Informationen, die ins Auge fallen sollen, hervorgehoben und Hinweise zum Kontext gegeben werden
Spanska | tysk |
---|---|
indicios | hinweise |
información | informationen |
y | und |
tamaño | größe |
puede | können |
el | der |
a | ins |
ES Están diseñados para enfatizar la puntualidad de la entrega y la seguridad de las mercancías transportadas, política de precios
DE Sie sollen die Aktualität der Lieferung und die Sicherheit der transportierten Waren sowie die Preispolitik hervorheben
Spanska | tysk |
---|---|
entrega | lieferung |
seguridad | sicherheit |
y | und |
mercancías | waren |
ES Las letras mayúsculas o ?TODAS LAS MAYÚSCULAS? encuentran uso en palabras o frases que un escritor quiere enfatizar, en títulos en portadas de libros; en anuncios, para resaltar un mensaje; en titulares de periódicos y en la construcción de placas
DE Großbuchstaben oder ?Großbuchstaben? finden Verwendung in Wörtern oder Phrasen, die ein Autor hervorheben möchte, in Titeln auf Buchumschlägen; in Werbeanzeigen, um eine Nachricht hervorzuheben; in Schlagzeilen und auf Plaketten
Spanska | tysk |
---|---|
letras | buchstaben |
encuentran | finden |
uso | verwendung |
frases | phrasen |
escritor | autor |
quiere | möchte |
anuncios | werbeanzeigen |
resaltar | hervorheben |
mensaje | nachricht |
titulares | schlagzeilen |
palabras | wörtern |
y | und |
en | in |
o | oder |
ES Cuando necesitamos enfatizar lo que hacemos, operamos con nuestro eslogan opcional:
DE Wenn wir betonen möchten was genau wir tun, dann verwenden wir diesen optionalen Slogan:
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
eslogan | slogan |
opcional | optionalen |
hacemos | tun |
cuando | wenn |
que | was |
ES Busca la interconexión de las cosas alrededor de ti. Trata de encontrar el orden y el balance en el mundo, en lugar de enfatizar en las diferencias y las disparidades. Busca las cosas que tienes en común con tus enemigos.[2]
DE Achte auf die Vernetzung der Dinge um dich herum. Versuche, Ordnung und Balance in der Welt zu finden, anstatt Unterschiede und Missverhältnisse hervorzuheben. Halte Ausschau nach den Dingen, die du mit deinen Feinden gemein hast.[2]
Spanska | tysk |
---|---|
trata | versuche |
orden | ordnung |
balance | balance |
mundo | welt |
y | und |
encontrar | finden |
en lugar de | anstatt |
en | in |
diferencias | unterschiede |
cosas | dinge |
tienes | du |
ES En aras de la justicia, se debe enfatizar que los televisores OLED no pueden alcanzar el tipo de niveles de brillo que los televisores LCD pueden
DE Im Interesse der Fairness muss betont werden, dass OLED-Fernseher nicht die Helligkeitsstufen erreichen können, die LCD-Geräte bieten können
Spanska | tysk |
---|---|
televisores | fernseher |
oled | oled |
lcd | lcd |
debe | muss |
no | nicht |
pueden | können |
en | im |
alcanzar | werden |
ES La gama OLED es bastante amplia, y Panasonic desea enfatizar lo cerca que funciona con los estudios de Hollywood, y ofrece modelos OLED de 48 pulgadas en adelante.
DE Das OLED-Sortiment ist ziemlich breit, wobei Panasonic gerne betonen möchte, wie eng es mit Hollywood-Studios zusammenarbeitet – und bietet OLED-Modelle ab 48 Zoll an.
Spanska | tysk |
---|---|
gama | sortiment |
oled | oled |
bastante | ziemlich |
panasonic | panasonic |
desea | möchte |
enfatizar | betonen |
estudios | studios |
hollywood | hollywood |
ofrece | bietet |
modelos | modelle |
pulgadas | zoll |
la | das |
es | ist |
y | und |
lo | es |
con | mit |
cerca | an |
ES Enfatizar en las mejores prácticas y el mantenimiento para una protección proactiva
DE Schwerpunkt auf Best Practices und Wartungsroutinen für einen proaktiven Schutz
Spanska | tysk |
---|---|
prácticas | practices |
protección | schutz |
y | und |
las mejores | best |
el | einen |
en | auf |
para | für |
ES Actualiza tu diccionario personalizado para enfatizar palabras y frases clave
DE Aktualisieren Sie Ihr benutzerdefiniertes Wörterbuch, um Schlüsselwörter und Phrasen hervorzuheben
Spanska | tysk |
---|---|
actualiza | aktualisieren |
diccionario | wörterbuch |
personalizado | benutzerdefiniertes |
frases | phrasen |
clave | schlüsselwörter |
y | und |
tu | ihr |
para | um |
ES Nuestra API segura acepta la mayoría de los formatos y transmisiones de archivos de audio y vídeo. Actualiza tu diccionario personalizado para enfatizar palabras y frases clave.
DE Unsere sichere API akzeptiert die meisten Audio- und Videodateiformate und -streams. Aktualisieren Sie Ihr benutzerdefiniertes Wörterbuch, um Schlüsselwörter und Phrasen hervorzuheben.
Spanska | tysk |
---|---|
api | api |
acepta | akzeptiert |
actualiza | aktualisieren |
diccionario | wörterbuch |
personalizado | benutzerdefiniertes |
frases | phrasen |
clave | schlüsselwörter |
y | und |
segura | sichere |
audio | audio- |
ES Para enmarcar y enfatizar, se usa ocasionalmente el negro
DE Dabei kommt Schwarz gelegentlich zum Einsatz, um einen Rahmen zu schaffen oder zu betonen
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
ocasionalmente | gelegentlich |
negro | schwarz |
el | einen |
para | zu |
ES Aquí, tratan de enfatizar el concepto principal del branding de una plataforma en línea optimizando el trabajo en las redes sociales
DE In diesem Fall wurde versucht, beim Branding einer Online-Plattform, die die Arbeit in sozialen Netzwerken optimiert, das Hauptkonzept hervorzuheben
Spanska | tysk |
---|---|
branding | branding |
optimizando | optimiert |
en | in |
plataforma | plattform |
trabajo | arbeit |
el | fall |
de | beim |
ES Esto no se puede enfatizar lo suficiente. Un lugar popular para eventos se puede reservar con meses o incluso años de anticipación. Además de esto, reservar oradores, proveedores o artistas es más fácil cuando usted empieza temprano.
DE Das kann gar nicht oft genug gesagt werden. Ein beliebter Veranstaltungsort kann Monate oder gar Jahre im Voraus voll gebucht sein. Darüber hinaus ist das Buchen von Rednern, Lieferanten oder Performern einfacher, wenn du früh damit beginnst.
Spanska | tysk |
---|---|
reservar | buchen |
proveedores | lieferanten |
temprano | früh |
meses | monate |
no | nicht |
puede | kann |
lugar | veranstaltungsort |
para | voraus |
o | oder |
años | jahre |
es | ist |
esto | werden |
cuando | wenn |
suficiente | genug |
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
Spanska | tysk |
---|---|
equilibrio | ausgewogenheit |
y | und |
no | nicht |
vida | leben |
será | wird |
con | darauf |
empleados | mitarbeitende |
se | sich |
suficiente | ausreichen |
lograr | werden |
ES 2) Utiliza un gráfico apilado para múltiples grupos de datos si quieres enfatizar en las relaciones entre las partes de un todo
DE 2) Verwenden Sie ein gestapeltes Diagramm für mehrfache Datensätze, wenn Sie die Beziehungen eines Teils zum Ganzen hervorheben möchten
Spanska | tysk |
---|---|
gráfico | diagramm |
quieres | möchten |
relaciones | beziehungen |
datos | datensätze |
múltiples | mehrfache |
en | ganzen |
si | wenn |
utiliza | verwenden |
ES Sin olvidarse de los eventos extraordinarios, diseñados para enfatizar la belleza de los lugares que visitamos
DE Hinzu kommen die außergewöhnlichen Veranstaltungen, die die Schönheit der von Ihnen besuchten Orte unterstreichen
Spanska | tysk |
---|---|
eventos | veranstaltungen |
extraordinarios | außergewöhnlichen |
belleza | schönheit |
lugares | orte |
ES Una cosa que tengo que enfatizar: Si tienes un Samsung Galaxy S6 o superior no compres un Cardboard! Compre el Samsung GearVR en su lugar. Tiene un sistema de rastreo incorporado y está diseñado específicamente para los Smartphones de Samsung.
DE Eines muss ich hervorheben: Wenn Sie ein Samsung Galaxy S6 oder höher haben, kaufen Sie kein Cardboard! Kaufen Sie stattdessen das Samsung GearVR. Es hat ein eingebautes Tracking-System und ist speziell für Samsung Smartphones konzipiert.
Spanska | tysk |
---|---|
sistema | system |
rastreo | tracking |
incorporado | eingebautes |
smartphones | smartphones |
diseñado | konzipiert |
y | und |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
o | oder |
específicamente | speziell |
que | stattdessen |
compre | kaufen |
está | ist |
si | wenn |
ES Quiero enfatizar lo mucho que han pensado en cada uno de los videos
DE Ich möchte betonen, wie viel Gedanken sie in jedes einzelne Video gesteckt haben
Spanska | tysk |
---|---|
quiero | möchte |
enfatizar | betonen |
videos | video |
mucho | viel |
en | in |
de | einzelne |
cada | jedes |
ES También es particularmente fuerte para las personas con problemas de audición, con modos disponibles para enfatizar el habla y equilibrar automáticamente el audio.
DE Es ist auch besonders stark für Hörgeschädigte, da Modi zur Betonung von Sprache und automatischem Audioausgleich verfügbar sind.
Spanska | tysk |
---|---|
particularmente | besonders |
modos | modi |
también | auch |
y | und |
fuerte | stark |
disponibles | verfügbar |
es | ist |
de | von |
ES Stricker apoda al mono de gigante como «la ceffa», descaradamente bello, para enfatizar su chulería
DE Der Skianzug für den Riesenslalom wird von Stricker „La Ceffa“ (unverschämt schön) genannt, um seine Vermessenheit zu unterstreichen
Spanska | tysk |
---|---|
bello | schön |
su | seine |
de | von |
para | für |
como | der |
ES Sin embargo, los responsables de equipo pueden enfatizar la importancia de crear camaradería y compenetración en una dinámica virtual en el lugar de trabajo.
DE Teamleiter stehen dann vor der Aufgabe, ihren Mitarbeitern deutlich zu machen, wie wichtig es ist, in einem virtuellen Arbeitsumfeld den Teamgeist und das Verständnis füreinander zu stärken.
Spanska | tysk |
---|---|
importancia | wichtig |
virtual | virtuellen |
equipo | mitarbeitern |
y | und |
a | zu |
en | in |
ES En aras de la justicia, se debe enfatizar que los televisores OLED no pueden alcanzar el tipo de niveles de brillo que los televisores LCD pueden
DE Im Interesse der Fairness muss betont werden, dass OLED-Fernseher nicht die Helligkeitsstufen erreichen können, die LCD-Geräte bieten können
Spanska | tysk |
---|---|
televisores | fernseher |
oled | oled |
lcd | lcd |
debe | muss |
no | nicht |
pueden | können |
en | im |
alcanzar | werden |
ES Enfatizar en las mejores prácticas y el mantenimiento para una protección proactiva
DE Schwerpunkt auf Best Practices und Wartungsroutinen für einen proaktiven Schutz
Spanska | tysk |
---|---|
prácticas | practices |
protección | schutz |
y | und |
las mejores | best |
el | einen |
en | auf |
para | für |
ES Para enmarcar y enfatizar, se usa ocasionalmente el negro
DE Dabei kommt Schwarz gelegentlich zum Einsatz, um einen Rahmen zu schaffen oder zu betonen
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
ocasionalmente | gelegentlich |
negro | schwarz |
el | einen |
para | zu |
ES Para enmarcar y enfatizar, se usa ocasionalmente el negro
DE Dabei kommt Schwarz gelegentlich zum Einsatz, um einen Rahmen zu schaffen oder zu betonen
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
ocasionalmente | gelegentlich |
negro | schwarz |
el | einen |
para | zu |
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
Spanska | tysk |
---|---|
equilibrio | ausgewogenheit |
y | und |
no | nicht |
vida | leben |
será | wird |
con | darauf |
empleados | mitarbeitende |
se | sich |
suficiente | ausreichen |
lograr | werden |
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
Spanska | tysk |
---|---|
equilibrio | ausgewogenheit |
y | und |
no | nicht |
vida | leben |
será | wird |
con | darauf |
empleados | mitarbeitende |
se | sich |
suficiente | ausreichen |
lograr | werden |
ES 2) Utiliza un gráfico apilado para múltiples grupos de datos si quieres enfatizar en las relaciones entre las partes de un todo
DE 2) Verwenden Sie ein gestapeltes Diagramm für mehrfache Datensätze, wenn Sie die Beziehungen eines Teils zum Ganzen hervorheben möchten
Spanska | tysk |
---|---|
gráfico | diagramm |
quieres | möchten |
relaciones | beziehungen |
datos | datensätze |
múltiples | mehrfache |
en | ganzen |
si | wenn |
utiliza | verwenden |
ES Cuando necesitamos enfatizar lo que hacemos, operamos con nuestro eslogan opcional:
DE Wenn wir betonen möchten was genau wir tun, dann verwenden wir diesen optionalen Slogan:
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
eslogan | slogan |
opcional | optionalen |
hacemos | tun |
cuando | wenn |
que | was |
ES Aquí, tratan de enfatizar el concepto principal del branding de una plataforma en línea optimizando el trabajo en las redes sociales
DE In diesem Fall wurde versucht, beim Branding einer Online-Plattform, die die Arbeit in sozialen Netzwerken optimiert, das Hauptkonzept hervorzuheben
Spanska | tysk |
---|---|
branding | branding |
optimizando | optimiert |
en | in |
plataforma | plattform |
trabajo | arbeit |
el | fall |
de | beim |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Los expertos tienen 2,7 veces más de probabilidades de enfatizar un cambio hacia la atención al cliente conversacional
DE Champions fördern mit 2,7-mal größerer Wahrscheinlichkeit den Wechsel zu Messaging-Lösungen im Kundensupport
Spanska | tysk |
---|---|
veces | mal |
probabilidades | wahrscheinlichkeit |
cambio | wechsel |
más | größerer |
atención al cliente | kundensupport |
ES Están diseñados para enfatizar la puntualidad de la entrega y la seguridad de las mercancías transportadas, política de precios
DE Sie sollen die Aktualität der Lieferung und die Sicherheit der transportierten Waren sowie die Preispolitik hervorheben
Spanska | tysk |
---|---|
entrega | lieferung |
seguridad | sicherheit |
y | und |
mercancías | waren |
ES Sobre todo, y no puedo enfatizar esto lo suficiente, ¡es muy fácil de usar!
DE Vor allem, und das kann ich nicht genug betonen, ist es sehr einfach zu bedienen!
Spanska | tysk |
---|---|
enfatizar | betonen |
usar | bedienen |
y | und |
fácil | einfach |
no | nicht |
lo | es |
muy | sehr |
es | ist |
puedo | kann |
de | vor |
suficiente | zu |
ES No podría ser más fácil visualizar y enfatizar temas. Usa los estilos de líneas para personalizar cada línea de tu mapa.
DE Elemente zu visualisieren und hervorzuheben war noch nie so einfach. Mit der Linienformatierung können Sie jede Linie auf Ihrer Map anpassen.
Spanska | tysk |
---|---|
visualizar | visualisieren |
y | und |
mapa | map |
a | zu |
fácil | einfach |
personalizar | anpassen |
temas | sie |
línea | linie |
podría | können |
cada | jede |
los | elemente |
no | nie |
ES utilizar las manos para enfatizar lo que dice,
DE die Hände benutzen, um zu betonen, was Sie sagen,
Spanska | tysk |
---|---|
utilizar | benutzen |
enfatizar | betonen |
dice | sie |
manos | hände |
para | zu |
Visar 50 av 50 översättningar