Översätt "anyone to test" till Ryska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "anyone to test" från engelsk till Ryska

Översättning av engelsk till Ryska av anyone to test

engelsk
Ryska

EN Mobile Snapshots are work-in-progress builds that are available for anyone to test. Try new mobile browser features and fixes before anyone else!

RU Полная информация о тестовых сборках браузера Vivaldi для Android.

Translitterering Polnaâ informaciâ o testovyh sborkah brauzera Vivaldi dlâ Android.

EN Mobile Snapshots are work-in-progress builds that are available for anyone to test. Try new mobile browser features and fixes before anyone else!

RU Полная информация о тестовых сборках браузера Vivaldi для Android.

Translitterering Polnaâ informaciâ o testovyh sborkah brauzera Vivaldi dlâ Android.

EN Desktop Snapshots are work-in-progress builds that are available for anyone to download and test. Try new desktop browser features and fixes before anyone else!

RU Информация о последних обновлениях тестовых сборок браузера Vivaldi для ПК.

Translitterering Informaciâ o poslednih obnovleniâh testovyh sborok brauzera Vivaldi dlâ PK.

EN Test smarter with AI-powered software test automation that views applications from the users’ perspective, improving how you test, develop, and deliver software in the digital age.

RU Наши решения для производственных испытаний позволяют повышать эффективность и качество производственных процессов.

Translitterering Naši rešeniâ dlâ proizvodstvennyh ispytanij pozvolâût povyšatʹ éffektivnostʹ i kačestvo proizvodstvennyh processov.

EN The secret of unit test is not about writing test, but writing testable code under test

RU Секрет модульного теста не в написании самого теста, а в написании кода, пригодного для тестирования

Translitterering Sekret modulʹnogo testa ne v napisanii samogo testa, a v napisanii koda, prigodnogo dlâ testirovaniâ

EN The second column comprises test activities , test levels , or test classifications

RU Второй столбец содержит тестовые активности, уровни тестирования или тестовые классификации

Translitterering Vtoroj stolbec soderžit testovye aktivnosti, urovni testirovaniâ ili testovye klassifikacii

EN Most employers pay both a federal (FUTA) and a state unemployment tax. There are three tests used to determine whether you must pay FUTA tax: a general test, household employers test, and agricultural employers test.

RU Большинство работодателей уплачивают федеральный налог в фонд пособий по безработице (

Translitterering Bolʹšinstvo rabotodatelej uplačivaût federalʹnyj nalog v fond posobij po bezrabotice (

EN This can be a deciding factor for anyone who does not have an SC account to simply test the system software.

RU Это может стать решающим фактором для любого, у кого нет учетной записи SC, чтобы просто протестировать системное программное обеспечение.

Translitterering Éto možet statʹ rešaûŝim faktorom dlâ lûbogo, u kogo net učetnoj zapisi SC, čtoby prosto protestirovatʹ sistemnoe programmnoe obespečenie.

EN DNS Leak Test Password Generator WebRTC Leak Test What is My IP? VPN Setup Guide

RU Проверка на утечку DNS Генератор паролей Проверка на утечку через WebRTC Какой у меня IP адрес? Инструкция по установке

Translitterering Proverka na utečku DNS Generator parolej Proverka na utečku čerez WebRTC Kakoj u menâ IP adres? Instrukciâ po ustanovke

engelsk Ryska
dns dns
webrtc webrtc
ip ip

EN Each test translation is verified by an editor. Only 2.5% of applicants pass the test and can then work at Alconost.

RU Каждый тестовый перевод проверяется редактором. Лишь 2,5% соискателей проходят отбор и начинают работать в Alconost.

Translitterering Každyj testovyj perevod proverâetsâ redaktorom. Lišʹ 2,5% soiskatelej prohodât otbor i načinaût rabotatʹ v Alconost.

EN You can test the Rust toolchain by compiling and executing a test Rust program:

RU Вы можете протестировать набор инструментов Rust, скомпилировав и выполнив тестовую программу на Rust:

Translitterering Vy možete protestirovatʹ nabor instrumentov Rust, skompilirovav i vypolniv testovuû programmu na Rust:

EN The Sucuri loading speed test tools and the Pingdom website speed test posted fast load times for the site

RU Инструменты тестирования скорости загрузки Sucuri и тест скорости веб-сайта Pingdom показали, что сайт быстро загружается

Translitterering Instrumenty testirovaniâ skorosti zagruzki Sucuri i test skorosti veb-sajta Pingdom pokazali, čto sajt bystro zagružaetsâ

EN It provides an interactive virtual test environment based on Unity, where users can continuously test their systems.

RU Это интерактивная виртуальная тестовая среда на базе Unity, которая дает пользователю возможности для непрерывного тестирования.

Translitterering Éto interaktivnaâ virtualʹnaâ testovaâ sreda na baze Unity, kotoraâ daet polʹzovatelû vozmožnosti dlâ nepreryvnogo testirovaniâ.

EN Webcam Test ? A simple way to test your webcam online

RU Проверка камеры ? Простой способ проверить свою камеру онлайн

Translitterering Proverka kamery ? Prostoj sposob proveritʹ svoû kameru onlajn

EN Select Test Formula to test any formula changes in a testing sheet before committing your updates.

RU Выберите Test Formula (Тестировать формулу), чтобы протестировать изменения формулы в таблице перед подтверждением изменений.

Translitterering Vyberite Test Formula (Testirovatʹ formulu), čtoby protestirovatʹ izmeneniâ formuly v tablice pered podtverždeniem izmenenij.

EN When the test copy is ready, the Status column on the Test Global Update page changes from New to Success.

RU Когда правки будут применены, значение в столбце Status (Статус) на странице тестирования сменится с New (Новое) на Success (Успех).

Translitterering Kogda pravki budut primeneny, značenie v stolbce Status (Status) na stranice testirovaniâ smenitsâ s New (Novoe) na Success (Uspeh).

engelsk Ryska
new new
success success

EN to review the test sheet, report, or dashboard and confirm that the test updates are as expected.

RU (Открыть тест), чтобы изучить тестовую таблицу, отчёт, или панель мониторинга и убедиться, что обновления выполняются должным образом.

Translitterering (Otkrytʹ test), čtoby izučitʹ testovuû tablicu, otčët, ili panelʹ monitoringa i ubeditʹsâ, čto obnovleniâ vypolnâûtsâ dolžnym obrazom.

EN to close the test, make  your changes, and run the test again. For more information, see Edit a Global Update.

RU , внесите изменения и запустите тест снова. Дополнительные сведения см. в разделе «Изменение глобального обновления».

Translitterering , vnesite izmeneniâ i zapustite test snova. Dopolnitelʹnye svedeniâ sm. v razdele «Izmenenie globalʹnogo obnovleniâ».

EN We use a private instance of WebPageTest with private test agents, which are the actual browsers that test each web page

RU Мы используем приватный экземпляр WebPageTest вместе с агентами тестирования — браузерами, которые проверяют каждую веб-страницу

Translitterering My ispolʹzuem privatnyj ékzemplâr WebPageTest vmeste s agentami testirovaniâ — brauzerami, kotorye proverâût každuû veb-stranicu

EN Users have 150 minutes per test (75 questions), which will test their basic marketing knowledge

RU У пользователей есть 150 минут на тест (75 вопросов), который проверяет их базовые знания в области маркетинга

Translitterering U polʹzovatelej estʹ 150 minut na test (75 voprosov), kotoryj proverâet ih bazovye znaniâ v oblasti marketinga

EN Please note that you can use the test environment to test your queries before testing them.

RU Пожалуйста, обратите внимание, что перед тестированием ваших запросов вы сможете использовать тестовую среду для тестирования.

Translitterering Požalujsta, obratite vnimanie, čto pered testirovaniem vaših zaprosov vy smožete ispolʹzovatʹ testovuû sredu dlâ testirovaniâ.

EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to

RU Выбор Отправить тестовое письмо позволит вам отправить тестовое электронное письмо о том, как оно будет выглядеть

Translitterering Vybor Otpravitʹ testovoe pisʹmo pozvolit vam otpravitʹ testovoe élektronnoe pisʹmo o tom, kak ono budet vyglâdetʹ

EN Such a test of one server with another of the same kind is not a completely independent test

RU Подобная проверка одного сервера при помощи другого такого же не является полностью независимым тестом

Translitterering Podobnaâ proverka odnogo servera pri pomoŝi drugogo takogo že ne âvlâetsâ polnostʹû nezavisimym testom

EN Please note that the purpose of test accommodations is to provide candidates with full access to the test

RU Обратите внимание, что особые условия предоставляются только в целях обеспечения доступности экзамена для всех кандидатов

Translitterering Obratite vnimanie, čto osobye usloviâ predostavlâûtsâ tolʹko v celâh obespečeniâ dostupnosti ékzamena dlâ vseh kandidatov

EN It’s an interactive virtual test environment based on Unity, in which users continuously test their systems

RU Это интерактивная виртуальная тестовая среда, созданная на основе Unity, которая дает возможность тестировать системы

Translitterering Éto interaktivnaâ virtualʹnaâ testovaâ sreda, sozdannaâ na osnove Unity, kotoraâ daet vozmožnostʹ testirovatʹ sistemy

EN To test message sending here we need to send a special message to tester@email-test.had.dnsops.gov

RU Чтобы проверить отправку сообщения здесь, нам нужно отправить специальное сообщение на tester@email-test.had.dnsops.gov

Translitterering Čtoby proveritʹ otpravku soobŝeniâ zdesʹ, nam nužno otpravitʹ specialʹnoe soobŝenie na tester@email-test.had.dnsops.gov

engelsk Ryska
need -

EN Encounter Duration Performance Sensitivity Test (EDPST) hardware installed in the Icing Research Tunnel (IRT) test section NASA Identifier: C-2005-1804

RU Программное обеспечение Encounter Duration Performance Sensitivity Test (EDPST), установленное в разделе Icing Research (IRT)

Translitterering Programmnoe obespečenie Encounter Duration Performance Sensitivity Test (EDPST), ustanovlennoe v razdele Icing Research (IRT)

EN Another automated test performed with our Camera Test Tool loads the firmware, calibrates the camera and checks all critical parameters

RU Все тесты разработаны специально под каждую линейку камер Basler

Translitterering Vse testy razrabotany specialʹno pod každuû linejku kamer Basler

EN Then we perform a fully automated test with our camera test tool

RU После этого проводятся полностью автоматизированные испытания с помощью нашего инструментального средства для тестирования камер

Translitterering Posle étogo provodâtsâ polnostʹû avtomatizirovannye ispytaniâ s pomoŝʹû našego instrumentalʹnogo sredstva dlâ testirovaniâ kamer

EN The catalog for high-performance optical T&M solutions provides information on test applications and test equipment for core fiber networks and data centers.

RU В первом томе рассматривается тема "Тестирование оптических компонентов"

Translitterering V pervom tome rassmatrivaetsâ tema "Testirovanie optičeskih komponentov"

EN Test Automation Platform (TAP), UXM Wireless Test Set, AEO Services.

RU Платформа для автоматизации испытаний (TAP), комплекс для тестирования средств беспроводной связи UXM, услуги.

Translitterering Platforma dlâ avtomatizacii ispytanij (TAP), kompleks dlâ testirovaniâ sredstv besprovodnoj svâzi UXM, uslugi.

EN Test networks, clouds, applications, and services with traffic simulators and protocol and load test systems.

RU Тестируйте сети, облака, приложения и услуги с помощью симуляторов трафика, систем тестирования протокола и нагрузки.

Translitterering Testirujte seti, oblaka, priloženiâ i uslugi s pomoŝʹû simulâtorov trafika, sistem testirovaniâ protokola i nagruzki.

EN In this eBook you’ll learn about six key test requirements and test solutions that are important to hyperscale and other data center NEMs.

RU Без таких источников питания работа устройств будет нестабильна, и их срок службы сократится.

Translitterering Bez takih istočnikov pitaniâ rabota ustrojstv budet nestabilʹna, i ih srok služby sokratitsâ.

EN RelaySimTest is a software solution for system-based protection testing with OMICRON test equipment. The test approach is independent of relay type,…

RU RelaySimTest — это программное решение для системного испытания защиты с применением испытательного оборудования OMICRON. Методика испытаний не

Translitterering RelaySimTest — éto programmnoe rešenie dlâ sistemnogo ispytaniâ zaŝity s primeneniem ispytatelʹnogo oborudovaniâ OMICRON. Metodika ispytanij ne…

EN Creation of test plans and pre-defined test values

RU Возможность создавать планы испытаний и задавать предопределенные значения для испытаний

Translitterering Vozmožnostʹ sozdavatʹ plany ispytanij i zadavatʹ predopredelennye značeniâ dlâ ispytanij

EN So unit test and the code under test are used to check the correctness of each other, and protect each other

RU Поэтому unit-тесты и тестируемый код используются для проверки корректности и защиты друг друга

Translitterering Poétomu unit-testy i testiruemyj kod ispolʹzuûtsâ dlâ proverki korrektnosti i zaŝity drug druga

EN Later when someone changed the code under test, and it changed the behaviour that is expected by the original author, the test will fail

RU Если кто-то модифицирует продуктивный код, и это изменяет первоначально заложенное поведение программы, то тест будет провален

Translitterering Esli kto-to modificiruet produktivnyj kod, i éto izmenâet pervonačalʹno založennoe povedenie programmy, to test budet provalen

EN Well-written unit test can be used as documentation for the functionality of the code under test

RU Хорошо написанный модульный тест может использоваться как документация, для описания функциональности тестируемого кода

Translitterering Horošo napisannyj modulʹnyj test možet ispolʹzovatʹsâ kak dokumentaciâ, dlâ opisaniâ funkcionalʹnosti testiruemogo koda

EN So that the unit test can easily take a small part of the code under test (a “unit”) without taking care of the overwhelming amount of dependencies

RU Так что модульный тест может легко взять небольшую часть тестируемого кода (“модуль”, unit), не заботясь о большинстве его зависимостей

Translitterering Tak čto modulʹnyj test možet legko vzâtʹ nebolʹšuû častʹ testiruemogo koda (“modulʹ”, unit), ne zabotâsʹ o bolʹšinstve ego zavisimostej

EN You may not get the same level of confidence from one successful unit test case as you can get from a functional test

RU Вы можете не получить такой же уровень уверенности от одного успешного модульного тест-кейса, как вы получаете от функционального теста

Translitterering Vy možete ne polučitʹ takoj že urovenʹ uverennosti ot odnogo uspešnogo modulʹnogo test-kejsa, kak vy polučaete ot funkcionalʹnogo testa

EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.

RU Но стоимость владения небольшими модульными тестами всё равно намного ниже, чем владение несколькими функциональными тестами.

Translitterering No stoimostʹ vladeniâ nebolʹšimi modulʹnymi testami vsë ravno namnogo niže, čem vladenie neskolʹkimi funkcionalʹnymi testami.

EN Unit test is not as effective as the functional test in protecting the external quality

RU Модульный тест не так эффективен, как функциональный тест для защиты внешнего качества

Translitterering Modulʹnyj test ne tak éffektiven, kak funkcionalʹnyj test dlâ zaŝity vnešnego kačestva

engelsk Ryska
test тест
functional функциональный
protecting защиты
external внешнего
quality качества
the для
as как

EN Other levels of automated test cannot serve this purpose as well as unit test.

RU Другие уровни автоматического тестирования не могут служить этой цели также хорошо, как модульное тестирование.

Translitterering Drugie urovni avtomatičeskogo testirovaniâ ne mogut služitʹ étoj celi takže horošo, kak modulʹnoe testirovanie.

EN Unit test should also be repeatable. If nothing changes, unit test runs should always return the same result.

RU Модульные тесты также должны быть повторяемы. Если ничего не поменялось в коде, результат работы модульного теста всегда один и тот же.

Translitterering Modulʹnye testy takže dolžny bytʹ povtorâemy. Esli ničego ne pomenâlosʹ v kode, rezulʹtat raboty modulʹnogo testa vsegda odin i tot že.

EN So the reasonable choice is just let the same programmer writes both the test and the code under test.

RU Поэтому будет разумным решением дать возможность одному программисту написать тест и код, который он проверяет.

Translitterering Poétomu budet razumnym rešeniem datʹ vozmožnostʹ odnomu programmistu napisatʹ test i kod, kotoryj on proverâet.

EN They write the unit test and the code under test together

RU Они пишут модульные тесты и тестируемый код вместе

Translitterering Oni pišut modulʹnye testy i testiruemyj kod vmeste

EN You can write unit test without changing the code under test

RU Вы можете писать unit-тесты без изменения тестируемого кода

Translitterering Vy možete pisatʹ unit-testy bez izmeneniâ testiruemogo koda

EN No human intervention should be needed to get ready for the test, running the test cases or checking the result.

RU Вмешательства человека не должно требоваться для подготовки к тестам, запуска тест-кейсов или проверки их результатов.

Translitterering Vmešatelʹstva čeloveka ne dolžno trebovatʹsâ dlâ podgotovki k testam, zapuska test-kejsov ili proverki ih rezulʹtatov.

EN One unit test case should test only one thing

RU Один модульный тест должен тестировать что-то одно

Translitterering Odin modulʹnyj test dolžen testirovatʹ čto-to odno

EN In order to write good unit test, you need to create easy-to-test design.

RU Для того чтобы это сделать, вы должны создавать “легко тестируемый” дизайн ваших систем.

Translitterering Dlâ togo čtoby éto sdelatʹ, vy dolžny sozdavatʹ “legko testiruemyj” dizajn vaših sistem.

Visar 50 av 50 översättningar