EN Find your domain or IP address WHOIS information by selecting “whois” from the menu or typing “whois: 1.1.1.1 or domain.com” in the search box
EN Find your domain or IP address WHOIS information by selecting “whois” from the menu or typing “whois: 1.1.1.1 or domain.com” in the search box
PT Encontre o seu domínio ou endereço IP informações WHOIS seleccionando "whois" no menu ou escrevendo "whois: 1.1.1.1 ou domain.com" na caixa de pesquisa
engelsk | Portugisiska |
---|---|
or | ou |
ip | ip |
information | informações |
box | caixa |
find | encontre |
the | o |
address | endereço |
menu | menu |
your | seu |
domain | domain |
search | pesquisa |
in | no |
EN Find your domain or IP address WHOIS information by selecting “whois” from the menu or typing “whois: 1.1.1.1 or domain.com” in the search box
PT Encontre o seu domínio ou endereço IP informações WHOIS seleccionando "whois" no menu ou escrevendo "whois: 1.1.1.1 ou domain.com" na caixa de pesquisa
engelsk | Portugisiska |
---|---|
or | ou |
ip | ip |
information | informações |
box | caixa |
find | encontre |
the | o |
address | endereço |
menu | menu |
your | seu |
domain | domain |
search | pesquisa |
in | no |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN Binary Tree Directory Sync Pro by Quest establishes and maintains an Active Directory sync between your Active Directory domains and forests?or even between AD and Domino Directory
PT O Binary Tree Directory Sync Pro da Quest estabelece e mantém uma sincronização do Active Directory entre seus domínios do Active Directory e forests — ou mesmo entre o AD e o Domino Directory
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | directory |
establishes | estabelece |
maintains | mantém |
active | active |
domains | domínios |
or | ou |
between | entre |
pro | pro |
even | mesmo |
sync | sincronização |
and | e |
your | seus |
EN Binary Tree Directory Sync Pro sets up and maintains an Active Directory sync between multiple AD domains or between Active Directory and Domino Directory.
PT O Binary Tree Directory Sync Pro estabelece e mantém uma sincronização do Active Directory entre diversos domínios do AD ou entre o Active Directory e o Domino Directory.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | directory |
sets | estabelece |
maintains | mantém |
active | active |
domains | domínios |
or | ou |
binary | binary |
tree | tree |
ad | ad |
domino | domino |
pro | pro |
and | e |
sync | sincronização |
between | entre |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
sync | sincronizar |
new | novo |
bucket | balde |
command | comando |
modify | modificar |
directory | diretório |
a | um |
the | o |
local | local |
remote | remoto |
name | nome |
below | abaixo |
path | caminho |
destination | destino |
with | use |
and | e |
use | com |
EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," or “private registration” that remove your personal contact information from the Whois record
PT Vários registradores de domínio oferecem serviços chamados "privacidade de domínios", "proteção Whois" ou "registro privado", que retiram do registro Whois as informações de contato pessoais
engelsk | Portugisiska |
---|---|
many | vários |
registrars | registradores |
called | chamados |
information | informações |
contact | contato |
offer | oferecem |
services | serviços |
privacy | privacidade |
protection | proteção |
or | ou |
from | de |
the | as |
personal | pessoais |
private | privado |
that | que |
domain | domínio |
registration | registro |
EN Many domain registrars offer services called "domain privacy," "Whois protection," or “private registration” that remove your personal contact information from the Whois record
PT Vários registradores de domínio oferecem serviços chamados "privacidade de domínios", "proteção Whois" ou "registro privado", que retiram do registro Whois as informações de contato pessoais
engelsk | Portugisiska |
---|---|
many | vários |
registrars | registradores |
called | chamados |
information | informações |
contact | contato |
offer | oferecem |
services | serviços |
privacy | privacidade |
protection | proteção |
or | ou |
from | de |
the | as |
personal | pessoais |
private | privado |
that | que |
domain | domínio |
registration | registro |
EN A WhoIs lookup identifies the administrator contact information, billing contact and the technical contact for each domain name listing or IP in the WhoIs database.
PT Uma pesquisa WhoIs identifica as informações de contato do administrador, o contato de cobrança e o contato técnico para cada lista de nomes de domínio ou IP no banco de dados WhoIs.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
lookup | pesquisa |
identifies | identifica |
administrator | administrador |
contact | contato |
billing | cobrança |
technical | técnico |
or | ou |
ip | ip |
information | informações |
domain | domínio |
database | banco de dados |
each | cada |
the | o |
a | uma |
and | e |
EN Hostinger’s WHOIS lookup tool shows the latest data registered on the official WHOIS domain database. It can be used for obtaining information about the domain's registrant as many times as you want for free.
PT A ferramenta de pesquisa WHOIS da Hostinger mostra os dados mais recentes registados na base de dados oficial de domínios WHOIS. Pode ser utilizada para obter informações sobre o registante do domínio tantas vezes quantas desejar, gratuitamente.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
lookup | pesquisa |
shows | mostra |
used | utilizada |
tool | ferramenta |
official | oficial |
obtaining | obter |
data | dados |
domain | domínio |
can | pode |
information | informações |
domains | domínios |
you want | desejar |
latest | recentes |
be | ser |
times | vezes |
for free | gratuitamente |
about | sobre |
the | o |
EN This information is stored on the public WHOIS database as a listing that anyone can access using a WHOIS query
PT Essas informações são armazenadas na base de dados pública WHOIS como uma listagem que qualquer pessoa pode aceder usando uma consulta WHOIS
engelsk | Portugisiska |
---|---|
stored | armazenadas |
public | pública |
access | aceder |
information | informações |
using | usando |
listing | listagem |
can | pode |
query | consulta |
as | como |
is | são |
a | uma |
anyone | pessoa |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN The default output directory for any results downloaded as part of a sample script. If the directory path is relative it will be created relative to the current working directory.
PT O diretório de saída padrão para qualquer resultado baixado como parte de um script de amostra. Se o caminho do diretório for relativo, ele será criado em relação ao diretório de trabalho atual.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
downloaded | baixado |
script | script |
created | criado |
default | padrão |
directory | diretório |
a | um |
sample | amostra |
if | se |
working | trabalho |
the | o |
be | ser |
current | atual |
results | resultado |
it | ele |
will | será |
path | caminho |
output | saída |
of | do |
EN Binary Tree Migrator Pro by Quest for Active Directory is a highly secure and customizable Active Directory migration tool that lets you merge, consolidate, or restructure your Active Directory environment
PT O Binary Tree Migrator Pro by Quest for Active Directory é uma ferramenta de migração do Active Directory altamente segura e personalizável que permite mesclar, consolidar ou reestruturar seu ambiente do Active Directory
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | directory |
highly | altamente |
customizable | personalizável |
merge | mesclar |
consolidate | consolidar |
environment | ambiente |
binary | binary |
tree | tree |
quest | quest |
active | active |
is | é |
migration | migração |
or | ou |
migrator | migrator |
by | by |
lets | permite |
a | uma |
tool | ferramenta |
that | que |
pro | pro |
and | e |
for | de |
secure | segura |
EN Binary Tree Power365 Directory Sync enables synchronizations between Active Directory environments, Azure AD environments or even between Azure AD and Active Directory.
PT O Binary Tree Power365 Directory Sync permite sincronizações entre ambientes Active Directory, ambientes Azure AD ou mesmo entre o Azure AD e o Active Directory.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | directory |
sync | sync |
environments | ambientes |
azure | azure |
or | ou |
even | mesmo |
binary | binary |
tree | tree |
ad | ad |
between | entre |
active | active |
and | e |
enables | permite |
EN Binary Tree Migrator Pro by Quest for Active Directory is a highly secure and customizable Active Directory migration tool that lets you merge, consolidate, or restructure your Active Directory environment
PT O Binary Tree Migrator Pro by Quest for Active Directory é uma ferramenta de migração do Active Directory altamente segura e personalizável que permite mesclar, consolidar ou reestruturar seu ambiente do Active Directory
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | directory |
highly | altamente |
customizable | personalizável |
merge | mesclar |
consolidate | consolidar |
environment | ambiente |
binary | binary |
tree | tree |
quest | quest |
active | active |
is | é |
migration | migração |
or | ou |
migrator | migrator |
by | by |
lets | permite |
a | uma |
tool | ferramenta |
that | que |
pro | pro |
and | e |
for | de |
secure | segura |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
PT 7. Então, você adicionaria o diretório que gostaria de conceder ao acesso ao nome de usuário. Isso pode ser qualquer diretório. No entanto, se isso for para um desenvolvedor, escolha apenas o diretório que precisaria de acesso.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
directory | diretório |
grant | conceder |
access | acesso |
developer | desenvolvedor |
if | se |
the | o |
username | nome de usuário |
can | pode |
a | um |
you | você |
be | ser |
for | de |
need | precisaria |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN The default output directory for any results downloaded as part of a sample script. If the directory path is relative it will be created relative to the current working directory.
PT O diretório de saída padrão para qualquer resultado baixado como parte de um script de amostra. Se o caminho do diretório for relativo, ele será criado em relação ao diretório de trabalho atual.
engelsk | Portugisiska |
---|---|
downloaded | baixado |
script | script |
created | criado |
default | padrão |
directory | diretório |
a | um |
sample | amostra |
if | se |
working | trabalho |
the | o |
be | ser |
current | atual |
results | resultado |
it | ele |
will | será |
path | caminho |
output | saída |
of | do |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:
PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
new | novo |
syncing | sincronização |
synced | sincronizados |
bucket | balde |
directory | diretório |
a | um |
data | dados |
remote | remoto |
need | precisa |
in | em |
name | nome |
you | você |
of | de |
before | antes |
and | e |
the | o |
below | abaixo |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
engelsk | Portugisiska |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN is the path to the local directory you would like the files to be placed, relative to your current working directory. To fetch the project to your current working directory, you can leave out the
PT é o caminho para o diretório local no qual você gostaria que os arquivos fossem colocados, em relação ao diretório de trabalho atual. Para buscar o projeto em seu diretório de trabalho atual, você pode deixar de fora o argumento
engelsk | Portugisiska |
---|---|
placed | colocados |
fetch | buscar |
local | local |
directory | diretório |
files | arquivos |
project | projeto |
is | é |
current | atual |
working | trabalho |
would like | gostaria |
can | pode |
path | caminho |
to | deixar |
you | você |
the | o |
Visar 50 av 50 översättningar