Översätt "measure page performance" till Portugisiska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "measure page performance" från engelsk till Portugisiska

Översättningar av measure page performance

"measure page performance" på engelsk kan översättas till följande Portugisiska ord/fraser:

measure a alguns além de analytics antes análise ao aos apenas as através até avaliar avalie cada com com a como da dados das de do dos e eles em entre estatísticas está fazer informações mais mas medida medir medição meio mensurar muito métrica na nas no nos não número o que onde para para o pelo pesquisa por por meio de preço qualquer quando quanto que recursos relatórios se sem sobre também tempo ter todo todos um uma usando usar use uso valor à é
page a a página alterar ao apenas as até botão cada com com a como conteúdo da dados das de de acordo com depois destino do do site dos e ele eles em enquanto esse está for informações isso lista mail mas na nas navegador navegação no no site não o que o site onde os ou page pages painel palavras para para a para o para que parte pela pelo por produtos página página de páginas que rede sem seu seção site sites sobre sua também texto todos uma url usando versão vídeo web à é
performance a acesso ajuda ajudar ao aos aplicativo aplicativos aplicações as base cada capacidade com com a como configuração conteúdo criar dados das desempenho dispositivos do dos e eficiência eficácia ele em empresa empresas entre está execução ferramenta ferramentas foi garantir gerenciamento gestão local mais manter meio mesmo na negócios nos não nível o que obter oferece oferecem oferecer para a para o para os pelo performance permite plataforma pode podem por possível precisa produtos qualidade qualquer que recurso recursos rede resultados seja sem ser seria servidores serviço serviços seu sistema sistemas sobre solução soluções sucesso suporte são também tarefas tem tempo ter toda todo todos trabalho uma usando usar use uso velocidade vez você pode à às é

Översättning av engelsk till Portugisiska av measure page performance

engelsk
Portugisiska

EN Page Analytics — Measure page performance, track behavior and understand page performance. Track interactions on your custom solution developed with DXP using simple tags.

PT Análise de páginas — Mensure o desempenho da página, acompanhe o comportamento e entenda o desempenho da página. Acompanhe as interações em sua solução customizada desenvolvida com o DXP usando tags simples.

EN In addition, the CBQoS performance views can help you measure the effectiveness of existing policies and quantify bandwidth consumption by class map and help you measure the effectiveness of QoS policies.

PT Além disso, as visualizações de desempenho do CBQoS podem ajudar a medir a eficácia das políticas existentes e quantificar o consumo de largura de banda por mapa de classe e ajudar você a medir a eficácia das políticas de QoS.

engelsk Portugisiska
views visualizações
measure medir
policies políticas
quantify quantificar
bandwidth largura de banda
consumption consumo
class classe
map mapa
performance desempenho
effectiveness eficácia
help ajudar
you você
existing existentes
the o
of do
and e
by por

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

engelsk Portugisiska
switch alternar
image imagem
blog blog
position posição
is é
page página
spot ponto
list lista
the o
above acima
we estamos
and e
example exemplo
first primeiro
moving para

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.

engelsk Portugisiska
purpose propósito
sidebar barra lateral
landing landing
width largura
full inteira
page página
templates modelos
template modelo
a um
multiple vários
each cada
about sobre
example exemplo
and e
for de
must deve

EN Using synthetic monitoring tools allows you to monitor web page performance, web application performance, third-party API performance, among others in a private environment behind your firewall

PT O uso de ferramentas de monitoramento sintético permite monitorar o desempenho da página da Web, o desempenho do aplicativo web, o desempenho da API de terceiros, entre outros em um ambiente privado atrás do firewall

engelsk Portugisiska
synthetic sintético
allows permite
performance desempenho
others outros
environment ambiente
firewall firewall
monitoring monitoramento
tools ferramentas
web web
api api
a um
page página
application aplicativo
third terceiros
in em
your o
behind de
monitor monitorar

EN Incorporate custom metrics to combine business metrics side by side with system metrics. See and measure the impact infrastructure and application performance has on your business performance.

PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema. Veja e meça o impacto que o desempenho da infraestrutura e do aplicativo tem no desempenho dos seus negócios.

engelsk Portugisiska
incorporate incorpore
side lado
metrics métricas
system sistema
impact impacto
infrastructure infraestrutura
application aplicativo
performance desempenho
on no
combine com
the o
business negócios
and e
your seus
custom de

EN We use Adjusted EBITDA as a simplified measure of performance for use in communicating our performance to investors and analysts and for comparisons to other companies within our industry

PT Utilizamos o EBITDA Ajustado como uma medida simplificada de desempenho para comunicar nosso desempenho a investidores e analistas e para comparações com outras empresas do setor

engelsk Portugisiska
adjusted ajustado
ebitda ebitda
simplified simplificada
performance desempenho
investors investidores
analysts analistas
comparisons comparações
other outras
industry setor
we use utilizamos
a uma
of do
our nosso
and e
companies com

EN Measure performance and find opportunities to speed up page loads.

PT Meça o desempenho e encontre oportunidades para acelerar o carregamento das páginas.

engelsk Portugisiska
performance desempenho
opportunities oportunidades
speed up acelerar
page páginas
to a
and e

EN Based on discussions in the W3C Web Performance Working Group and research done at Google, we've found that a more accurate way to measure when the main content of a page is loaded is to look at when the largest element was rendered.

PT Com base em discussões no W3C Web Performance Working Group e em pesquisas feitas no Google, descobrimos que uma maneira mais precisa de medir quando o conteúdo principal de uma página é carregado é verificar quando o maior elemento foi renderizado.

engelsk Portugisiska
discussions discussões
performance performance
done feitas
loaded carregado
rendered renderizado
web web
google google
content conteúdo
is é
element elemento
the o
research pesquisas
was foi
page página
in em
a uma
main principal
largest mais
based com
when quando
and e
at no
of do
way de

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

engelsk Portugisiska
tags tags
sender remetente
or ou
a um
form formulário
performance desempenho
we use usamos
email email
allow permitir
survey questionário
improve melhorar
measure avaliar
example exemplo
of do
messaging mensagens
learn e
the o

EN Conversion Insights is a reporting page that lets you measure the total impact of both your organic and paid performance on Pinterest on a single dashboard

PT As Informações de conversões correspondem a uma página de relatórios que permite analisar, num único painel de controlo, o impacto total do desempenho orgânico e pago no Pinterest

engelsk Portugisiska
lets permite
organic orgânico
paid pago
pinterest pinterest
dashboard painel
impact impacto
performance desempenho
reporting relatórios
insights informações
page página
on no
the o
total total
that conversões
single único
a uma
of do
and e

EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.

PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.

engelsk Portugisiska
tape fita
finger dedos
tight apertado
fit ajuste
a um
space espaço
if se
without sem
you want quiser
the os
measure com
you você
around em
and e

EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.

PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.

engelsk Portugisiska
length comprimento
floor chão
knee joelho
fashion moda
if se
required necessário
need precisa
where onde
with usar
you você
want quer
on no
example exemplo
the o

EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)

PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)

engelsk Portugisiska
shoulder ombro
dress vestido
measurements medidas
if se
tape fita
should deve
where onde
the os
with usando
at na
of do
and e
measure com
during durante

EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.

PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.

engelsk Portugisiska
nps nps
objective objetiva
success sucesso
is é
tool ferramenta
improve melhorar
user usuários
a uma
it mas
to para
and e

EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.

PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.

engelsk Portugisiska
tape fita
finger dedos
tight apertado
fit ajuste
a um
space espaço
if se
without sem
you want quiser
the os
measure com
you você
around em
and e

EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.

PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.

engelsk Portugisiska
length comprimento
floor chão
knee joelho
fashion moda
if se
required necessário
need precisa
where onde
with usar
you você
want quer
on no
example exemplo
the o

EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)

PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)

engelsk Portugisiska
shoulder ombro
dress vestido
measurements medidas
if se
tape fita
should deve
where onde
the os
with usando
at na
of do
and e
measure com
during durante

EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.

PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.

engelsk Portugisiska
nps nps
objective objetiva
success sucesso
is é
tool ferramenta
improve melhorar
user usuários
a uma
it mas
to para
and e

EN Don’t just measure data, measure impact. Drive fast results with accurate, real-time measurement data to meet and exceed your KPIs across channels.

PT Não mensure só os dados, mensure seu impacto. Gere resultados rápidos com uma mensuração de dados precisa e em tempo real e ultrapasse seus KPIs em diferentes canais.

engelsk Portugisiska
kpis kpis
channels canais
impact impacto
results resultados
real real
time tempo
data dados
real-time tempo real
just não
measure com
and e

EN Traffic from Apple Podcasts is included as traffic to your podcast’s RSS feed. Note that this doesn’t measure your podcast subscribers - it’s only a measure of traffic.

PT O tráfego do Apple Podcasts está incluído como tráfego para o feed de RSS do seu podcast. Observe que isso não mede seus assinantes de podcast, é apenas uma medida de tráfego.

engelsk Portugisiska
traffic tráfego
apple apple
included incluído
feed feed
measure medida
subscribers assinantes
rss rss
podcasts podcasts
is é
podcast podcast
a uma
of do

EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said

PT Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau

EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said

PT Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau

EN Each dynamic page includes its own unique, SEO-friendly URL, and offers page-specific analytics so you can monitor the performance of your content like you would any other page hosted on CMS Hub.

PT Cada página dinâmica inclui uma URL preparada para SEO e oferece análises de dados para as páginas para que você possa monitorar o desempenho do seu conteúdo como faria com qualquer página hospedada no CMS Hub.

engelsk Portugisiska
dynamic dinâmica
url url
monitor monitorar
hosted hospedada
cms cms
hub hub
includes inclui
offers oferece
performance desempenho
content conteúdo
page página
on no
seo seo
each cada
the o
you can possa
analytics dados
you você
any qualquer
and e
of do

EN Measure both the quantity and quality of traffic you’re getting to your website as a whole, or on a page-by-page basis.

PT Tenha uma visão completa de quais canais estão atraindo tráfego para o seu site, como visitantes anônimos se convertem em leads e como esses leads se transformam em clientes.

engelsk Portugisiska
traffic tráfego
whole completa
the o
website site
of de
and e
basis uma

EN Once you implement the base code, we will auto-create a “Site Visit” and “Landing Page View” event that measure a visit to a website or a view of the ad landing page, respectively

PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

engelsk Portugisiska
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

engelsk Portugisiska
a uma
blog blog
store armazenamento
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar

engelsk Portugisiska
page página
pdfsam pdfsam
pdf pdf
whose cujo
if se
will irá
basic basic
add adicionar
a uma
blank em branco
number número
after após
every em

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

engelsk Portugisiska
a uma
blog blog
store loja
events eventos
or ou
portfolio portfolio
page página
click clique

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

engelsk Portugisiska
return retornar
soft suave
error erro
if se
good boa
check verifique
content conteúdo
site site
can pode
the o
also também
issue problema
a um
page página
google google
messaging mensagem
pages do
text texto
as como
you você
this esse

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

engelsk Portugisiska
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

engelsk Portugisiska
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

engelsk Portugisiska
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

engelsk Portugisiska
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

engelsk Portugisiska
contents conteúdo
facebook facebook
or ou
profile perfil
website site
page página
name nome
picture foto
the o
another outra
of do

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

engelsk Portugisiska
characterized caracterizado
html html
javascript javascript
interaction interação
new novas
loads carrega
application aplicativo
is é
web web
uses usa
user usuário
pages páginas
server servidor
page página
modify modificar
the a
a um
single única
and e
instead em vez de
of do

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.

engelsk Portugisiska
accessed acesso
counts conta
page página
main principal
as como
the o
from partir
a uma

Visar 50 av 50 översättningar