EN HTTPS is an encrypted version of the HTTP protocol. It allows for the transferring of data between search engines and servers. The "S" in https is short for "secure", which is a secure version of the HTTP protocol.
EN HTTPS is an encrypted version of the HTTP protocol. It allows for the transferring of data between search engines and servers. The "S" in https is short for "secure", which is a secure version of the HTTP protocol.
PL Jednym z najważniejszych elementów wymaganych do uzyskania wysokich pozycji jest odpowiednia treść na stronie. Aby ułatwić sprawdzenie unikalności zawartości na stronie wyposażyliśmy Pulno w funkcję analizy treści.
engelsk | putsa |
---|---|
is | jest |
an | na |
in | w |
of | z |
version | aby |
EN HTTPS is already a well-known network protocol to the public. Besides, TCP and UDP are also two main VPN protocols of the internet protocol suite. Learn TCP and UDP in detail below.
PL HTTPS jest dobrze znanym protokołem sieciowym. Poza tym TCP i UDP są dwoma głównymi protokołami VPN z pakietu protokołów internetowych. Dowiedz się w szczegółach poniżej, czym jest TCP i UDP.
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
vpn | vpn |
internet | internetowych |
detail | szczegół |
is | jest |
in | w |
learn | dowiedz |
and | i |
of | z |
EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
PL HTTPS oznacza Bezpieczny protokół Hyper Tekst. Jest to protokół do zabezpieczenia komunikacji między dwoma systemami np. przeglądarka i serwer internetowy.
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
communication | komunikacji |
systems | systemami |
browser | przeglądarka |
web | internetowy |
server | serwer |
it | to |
is | jest |
and | i |
text | tekst |
between | do |
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
PL W Bitbucket wyświetli się okno dialogowe klonowania. Domyślnie okno dialogowe klonowania ustawia protokół na HTTPS lub SSH, w zależności od ustawień użytkownika. Na potrzeby tego samouczka nie zmieniaj domyślnego protokołu.
engelsk | putsa |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
protocol | protokołu |
https | https |
or | lub |
ssh | ssh |
on | na |
change | zmieniaj |
your | nie |
depending | w zależności |
EN We run a Facebook page at https://www.facebook.com/aklamio, https://www.facebook.com/aklamiospain, https://www.facebook.com/aklamiouk and https://www.facebook.com/aklamioitalia
PL Prowadzimy strony na portalu Facebook pod adresem https://www.facebook.com/aklamio, https://www.facebook.com/aklamiospain, https://www.facebook.com/aklamiouk oraz https://www.facebook.com/aklamioitalia
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
aklamio | aklamio |
page | strony |
and | oraz |
run | na |
EN Spomenka's website tips for a good start in Munich: https://www.iamexpat.de/ https://www.expatica.com/de/moving/ https://www.muenchen.de/ https://www.kindergeld.org/
PL Na stronie internetowej Spomenki można znaleźć wskazówki dotyczące początków w Monachium: https://www.iamexpat.de/ https://www.expatica.com/de/moving/ https://www.muenchen.de/ https://www.kindergeld.org/
engelsk | putsa |
---|---|
tips | wskazówki |
in | w |
munich | monachium |
https | https |
de | de |
org | org |
for | na |
website | stronie |
EN Carefully verify the web addresses of websites that you visit from your device. A correct web address should have the HTTPS protocol, i.e. https://.
PL Sprawdzaj dokładnie adresy internetowe stron, które odwiedzasz ze swojego urządzenia. Prawidłowo zapisana strona powinna mieć protokół HTTPS, czyli https://.
engelsk | putsa |
---|---|
device | urządzenia |
should | powinna |
https | https |
you visit | odwiedzasz |
correct | prawidłowo |
protocol | protokół |
addresses | adresy |
you | mieć |
EN Carefully verify the web addresses of websites that you visit from your device. A correct web address should have the HTTPS protocol, i.e. https://.
PL Sprawdzaj dokładnie adresy internetowe stron, które odwiedzasz ze swojego urządzenia. Prawidłowo zapisana strona powinna mieć protokół HTTPS, czyli https://.
engelsk | putsa |
---|---|
device | urządzenia |
should | powinna |
https | https |
you visit | odwiedzasz |
correct | prawidłowo |
protocol | protokół |
addresses | adresy |
you | mieć |
EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”
PL Adres IP: „Adres protokołu internetowego (adres IP) to numeryczna etykieta przypisana do każdego urządzenia połączonego z siecią komputerową, która korzysta z protokołu internetowego do komunikacji”.
EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations
PL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) to protokół służący do wysyłania wiadomości e-mail z konta do innych miejsc docelowych
engelsk | putsa |
---|---|
transfer | transfer |
other | innych |
destinations | docelowych |
account | konta |
to | do |
sending | wysyłania |
of | z |
protocol | protokół |
emails | wiadomości |
EN The term IP address stands for Internet Protocol address. An Internet Protocol address is a unique numerical name that every electronic device connected to a computer network has.
PL Adres IP to skrót od angielskiego terminu Internet Protocol address, który oznacza „adres protokołu internetowego”. Jest to unikalny numer nadawany wszystkim urządzeniom elektronicznym podłączonym do sieci komputerowej.
engelsk | putsa |
---|---|
ip | ip |
address | adres |
protocol | protokołu |
unique | unikalny |
is | jest |
to | do |
network | sieci |
internet | internet |
EN iTop VPN offers 4 VPN protocol options for users to connect. Connect with the best network protocol with iTop VPN, and then browse in security and freedom.
PL iTop VPN oferuje 4 opcje protokołu VPN dla użytkowników do połączenia. Połącz się z najlepszym protokołem sieciowym za pomocą iTop VPN, a następnie przeglądaj bezpiecznie i swobodnie.
engelsk | putsa |
---|---|
itop | itop |
vpn | vpn |
offers | oferuje |
protocol | protokołu |
options | opcje |
connect | połącz |
best | najlepszym |
browse | przeglądaj |
users | użytkowników |
to | do |
in | w |
and | i |
then | z |
EN Auto protocol, in this case referred to as smart protocol, will always give you the best.
PL Protokół automatyczny, w tym przypadku określany jako inteligentny protokół, zawsze zapewni Ci to, co najlepsze.
engelsk | putsa |
---|---|
in | w |
smart | inteligentny |
always | zawsze |
protocol | protokół |
this | to |
as | jako |
EN The GLEC Framework complies with the GHG Protocol’s requirements and has earned the “Built on the GHG Protocol” mark. It is intended to be used with the Corporate Standard.
PL Ramy GLEC są zgodne z wymaganiami protokołu GHG i zostały uznane ze stworzone w oparciu o protokół GHG. Są przeznaczone do stosowania wraz ze standardami firmowymi.
engelsk | putsa |
---|---|
framework | ramy |
requirements | wymaganiami |
intended | przeznaczone |
to | do |
used | stosowania |
with | wraz |
and | i |
protocol | protokołu |
built | stworzone |
EN The term IP address stands for Internet Protocol address. An Internet Protocol address is a unique numerical name that every electronic device connected to a computer network has.
PL Adres IP to skrót od angielskiego terminu Internet Protocol address, który oznacza „adres protokołu internetowego”. Jest to unikalny numer nadawany wszystkim urządzeniom elektronicznym podłączonym do sieci komputerowej.
engelsk | putsa |
---|---|
ip | ip |
address | adres |
protocol | protokołu |
unique | unikalny |
is | jest |
to | do |
network | sieci |
internet | internet |
EN STMP (Simple Mail Transfer Protocol) is the protocol for sending emails out of your account to other destinations
PL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) to protokół służący do wysyłania wiadomości e-mail z konta do innych miejsc docelowych
engelsk | putsa |
---|---|
transfer | transfer |
other | innych |
destinations | docelowych |
account | konta |
to | do |
sending | wysyłania |
of | z |
protocol | protokół |
emails | wiadomości |
EN A protocol unique to git. Git comes with a daemon that runs on port (9418). The protocol is similar to SSH however it has NO AUTHENTICATION. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
PL Protokół unikatowy dla systemu Git. Git zawiera demona działającego na porcie (9418). Protokół jest podobny do SSH, jednak NIE UWZGLĘDNIA UWIERZYTELNIANIA. git://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
engelsk | putsa |
---|---|
git | git |
port | port |
similar | podobny |
ssh | ssh |
authentication | uwierzytelniania |
to | do |
on | na |
is | jest |
it | to |
no | nie |
however | jednak |
EN Gain voting and governance power within the Synthetix protocol and help build the Synthetix protocol.
PL Zdobądź uprawnienia do głosowania i zarządzania w ramach protokołu Synthetix i pomóż w budowaniu protokołu Synthetix.
engelsk | putsa |
---|---|
governance | zarządzania |
protocol | protokołu |
synthetix | synthetix |
help | pomóż |
within | do |
the | i |
EN - « Website »: The electronic service operated by Accor SA on the Internet and accessible at the following address: (https://restaurants.accor.com)[https://restaurants.accor.com]. https://restaurants.accor.com.
PL „witryna internetowa”: usługa elektroniczna oferowana przez firmę ACCOR SA w sieci Internet, dostępna pod adresem https://restaurants.accor.com. https://restaurants.accor.com.
engelsk | putsa |
---|---|
electronic | elektroniczna |
service | usługa |
sa | sa |
https | https |
by | przez |
at | w |
internet | internet |
website | witryna |
EN In order to prevent this, it is necessary to use HTTPS protocol, which uses TLS certificates signed by the certification authority to encrypt the transmission.
PL Aby temu zapobiec konieczne jest użycie protokołu HTTPS, który do szyfrowania transmisji wykorzystuje certyfikaty TLS podpisane przez urząd certyfikacji.
engelsk | putsa |
---|---|
necessary | konieczne |
https | https |
protocol | protokołu |
tls | tls |
certificates | certyfikaty |
certification | certyfikacji |
transmission | transmisji |
to | do |
use | użycie |
uses | wykorzystuje |
by | przez |
prevent | zapobiec |
is | jest |
the | który |
in | aby |
EN They use high grade encryption and the https security protocol to communicate with your browser software
PL Używają szyfrowania wysokiej jakości i protokołu bezpieczeństwa https do komunikacji z oprogramowaniem przeglądarki
engelsk | putsa |
---|---|
high | wysokiej |
grade | jakości |
https | https |
protocol | protokołu |
software | oprogramowaniem |
security | bezpieczeństwa |
to | do |
encryption | szyfrowania |
browser | przeglądarki |
with | z |
communicate | komunikacji |
the | i |
EN It will route your web traffic through Hypertext transfer protocol secure or HTTPS
PL Będzie kierował twój ruch internetowy przez bezpieczny protokół przesyłania hipertekstu lub HTTPS
engelsk | putsa |
---|---|
your | twój |
web | internetowy |
traffic | ruch |
transfer | przesyłania |
or | lub |
https | https |
through | przez |
secure | bezpieczny |
EN HTTPS vs VPN protocol helps website users to transmit sensitive data such as credit card numbers and banking info securely over the internet
PL HTTPS vs VPN Protokół HTTPS vs VPN pomaga użytkownikom witryn bezpiecznie przesyłać poufne dane, takie jak numery kart kredytowych i informacje bankowe przez Internet
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
vs | vs |
vpn | vpn |
helps | pomaga |
users | użytkownikom |
banking | bankowe |
securely | bezpiecznie |
protocol | protokół |
data | dane |
internet | internet |
numbers | numery |
card | kart |
the | i |
as | takie |
to | jak |
EN They use high grade encryption and the https security protocol to communicate with your browser software
PL Używają szyfrowania wysokiej jakości i protokołu bezpieczeństwa https do komunikacji z oprogramowaniem przeglądarki
engelsk | putsa |
---|---|
high | wysokiej |
grade | jakości |
https | https |
protocol | protokołu |
software | oprogramowaniem |
security | bezpieczeństwa |
to | do |
encryption | szyfrowania |
browser | przeglądarki |
with | z |
communicate | komunikacji |
the | i |
EN Websites which begin with HTTPS are secure since the data they send and receive is encrypted using TLS protocol
PL Strony internetowe, które zaczynają się od HTTPS są bezpieczne, ponieważ dane, które wysyłają i otrzymują są szyfrowane za pomocą protokołu TLS
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
secure | bezpieczne |
data | dane |
receive | otrzymuj |
encrypted | szyfrowane |
tls | tls |
protocol | protokołu |
using | za |
websites | strony |
send | wysyłaj |
and | i |
since | od |
EN Protocol / port number of the monitored host. Possible values: - "http" - "https" - "ftp" - "pop3" - "smtp" - "imap" - "telnet" - "ssh" - "dns" - "connect" - "sip" - "ping" - "MySQL" - "MSSQL" - "PostgreSQL"
PL Protokół / numer portu monitorowanego hosta. Możliwe wartości: - "http" - "https" - "ftp" - "pop3" - "smtp" - "imap" - "telnet" - "ssh" - "dns" - "connect" - "sip" - "ping" - "MySQL" - "MSSQL" - "PostgreSQL"
engelsk | putsa |
---|---|
port | portu |
host | hosta |
values | wartości |
ftp | ftp |
smtp | smtp |
ssh | ssh |
dns | dns |
connect | connect |
ping | ping |
mysql | mysql |
protocol | protokół |
imap | imap |
http | http |
https | https |
the | numer |
EN 2. As part of its business, Accor SA operates the https://restaurants.accor.com [https://restaurants.accor.com] website (hereinafter the 'Website').
PL 2. W ramach powyższej działalności, firma ACCOR SA prowadzi witrynę internetową https://restaurants.accor.com (dalej „Witryna”)
engelsk | putsa |
---|---|
business | firma |
sa | sa |
https | https |
website | witryna |
EN Further information about reCAPTCHA can be found under the following links: https://www.google.com/intl/de/policies/privacy/ and https://www.google.com/recaptcha/intro/android.html .
PL Więcej informacji na temat reCAPTCHA można znaleźć pod następującymi linkami: https://www.google.com/intl/de/policies/privacy/ i https://www.google.com/recaptcha/intro/android.html .
engelsk | putsa |
---|---|
information | informacji |
can | można |
https | https |
de | de |
privacy | privacy |
android | android |
html | html |
and | i |
under | pod |
EN For more information, see Facebook's Terms of Use and Privacy Policy. These can be found at https://de-de.facebook.com/about/privacy/ and https://www.facebook.com/legal/terms/.
PL Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Warunki korzystania z serwisu Facebook i Polityki prywatności. Można je znaleźć na stronie: https://de-de.facebook.com/about/privacy/ i https://www.facebook.com/legal/terms/.
engelsk | putsa |
---|---|
information | informacji |
see | zobacz |
terms | warunki |
policy | polityki |
can | można |
https | https |
of | z |
privacy | prywatności |
and | i |
EN Further information about handling user data, can be found at https://developers.google.com/fonts/faq and in Google's privacy policy at https://www.google.com/policies/privacy/.
PL Więcej informacji na temat postępowania z danymi użytkownika można znaleźć pod adresem https://developers.google.com/fonts/faq oraz w polityce prywatności Google pod adresem https://www.google.com/policies/privacy/ .
engelsk | putsa |
---|---|
user | użytkownika |
can | można |
https | https |
faq | faq |
policy | polityce |
information | informacji |
privacy | prywatności |
data | danymi |
and | oraz |
EN There are also a lot of Ukrainians, you can write in Ukrainian.https://www.facebook.com/groups/666488044505011/https://www.facebook.com/groups/631085804788081/Please, remember
PL Jest tam też dużo Ukraińców, można pisać po ukraińsku.https://www.facebook.com/groups/666488044505011/https://www.facebook.com/groups/631085804788081/Pamiętajcie
engelsk | putsa |
---|---|
can | można |
in | w |
https | https |
there | jest |
lot | na |
EN Learn more about QNAP x IFTTT at https://www.qnap.com/go/solution/ifttt_agent/ Discover a range of existing applets for QNAP NAS at https://ifttt.com/search/query/QNAP
PL Więcej informacji o QNAP x IFTTT można uzyskać na stronie https://www.qnap.com/go/solution/ifttt_agent/ Odkryj pełen wachlarz dostępnych apletów dla QNAP NAS na stronie https://ifttt.com/search/query/QNAP
engelsk | putsa |
---|---|
learn | informacji |
x | x |
https | https |
discover | odkryj |
range | wachlarz |
search | search |
at | w |
qnap | qnap |
nas | nas |
EN For more information on Google’s terms of use and data protection, visit https://www.google.com/analytics/terms/us.html and https://privacy.google.com/#.
PL Aby uzyskać więcej informacji na temat warunków korzystania z usług oraz ochrony danych w Google, odwiedź strony https://www.google.com/analytics/terms/us.html i https://privacy.google.com/#.
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
html | html |
on | na |
of | z |
data | danych |
protection | ochrony |
information | informacji |
and | i |
analytics | analytics |
EN You can log in to your personal My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/login</a> to manage your subscription
PL Możesz zalogować się na swoje osobiste konto My F-Secure <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/ logowanie,</a> aby zarządzać swoją subskrypcja
engelsk | putsa |
---|---|
can | możesz |
to | aby |
https | https |
login | logowanie |
subscription | subskrypcja |
account | konto |
a | a |
personal | osobiste |
EN For example, https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD for Jira Cloud and https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER for Confluence Server and Data Center
PL W przypadku produktu Jira Cloud będzie to na przykład serwis https://jira.atlassian.com/browse/JRACLOUD, a w przypadku produktów Confluence Server i Data Center — serwis https://jira.atlassian.com/browse/CONFSERVER
engelsk | putsa |
---|---|
https | https |
jira | jira |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
confluence | confluence |
server | server |
data | data |
center | center |
and | i |
example | przykład |
EN Source Code:Source code of the extension is is available on Github: https://github.com/inbasic/ignotifierTo report bugs and track them submit them: https://github.com/inbasic/ignotifier/issues?state=open
PL FAQ:Strona domowa rozszerzenia posiada sekcję Często zadawanych pytań. Kilka z nich zostało wymienione poniżej:
engelsk | putsa |
---|---|
of | z |
EN If you wish to opt out of interest-based advertising visit https://keepersecurity.com/contact.html?t=p&r=general [if located in the European Union visit https://www.youronlinechoices.eu/]
PL Jeśli chcesz zrezygnować z reklam dostosowanych do zainteresowań, kliknij https://keepersecurity.com/pl_PL/contact.html?t=p&r=general [lub, jeśli mieszkasz w Unii Europejskiej, kliknij https://www.youronlinechoices.eu/]
engelsk | putsa |
---|---|
advertising | reklam |
https | https |
html | html |
t | t |
r | r |
union | unii |
contact | contact |
amp | amp |
general | general |
to | do |
if | jeśli |
in | w |
of | z |
eu | europejskiej |
EN For privacy information, go to: https://help.hotjar.com/hc/en-us/articles/115011789248-Hotjar-Cookies To opt out, visit: https://www.hotjar.com/legal/compliance/opt-out
PL Aby uzyskać informacje dotyczące polityki prywatności, przejdź do: https://help.hotjar.com/hc/en-us/articles/115011789248-Hotjar-Cookies Aby zrezygnować, odwiedź: https://www.hotjar.com/legal/compliance/opt-out
EN For privacy information, go to: https://branch.io/policies/#privacy To opt-out, visit: https://branch.app.link/optout
PL Aby uzyskać informacje dotyczące polityki prywatności, przejdź do: https://branch.io/policies/#privacy Aby zrezygnować, odwiedź: https://branch.app.link/optout
EN A key element of proper research is not letting the execution of a research protocol, and the collection or analyses of data, be influenced along the way
PL Kluczowym elementem właściwego procesu badawczego jest niedopuszczenie, aby cokolwiek miało wpływ na wykonanie protokołu badawczego oraz na gromadzenie czy analizę danych
engelsk | putsa |
---|---|
key | kluczowym |
element | elementem |
execution | wykonanie |
protocol | protokołu |
collection | gromadzenie |
analyses | analiz |
data | danych |
a | a |
is | jest |
and | oraz |
or | czy |
along | w |
EN When you verify ownership of a DOMAIN, we assume the protocol for the main URL of the site.
PL Podczas weryfikacji własności DOMENY stosujemy protokół dla głównego adresu URL witryny.
engelsk | putsa |
---|---|
you | ci |
verify | weryfikacji |
main | głównego |
protocol | protokół |
domain | domeny |
ownership | własności |
site | witryny |
url | url |
for | dla |
EN IMAP protocol syncs your emails and folders with the email server, making it possible to manage your emails on any device that is connected to your account.
PL Protokół IMAP synchronizuje wiadomości e-mail i foldery z serwerem poczty e-mail, umożliwiając zarządzanie wiadomościami e-mail na dowolnym urządzeniu połączonym z Twoim kontem.
engelsk | putsa |
---|---|
folders | foldery |
server | serwerem |
device | urządzeniu |
protocol | protokół |
imap | imap |
on | na |
with | z |
to | dowolnym |
poczty | |
manage | zarządzanie |
the | i |
your | twoim |
your account | kontem |
EN When browsing our website, we also automatically receive your computer’s internet protocol (IP) address in order to provide us with information that helps us learn about your browser and operating system.
PL Podczas przeglądania naszej strony, również automatycznie otrzymujemy adres IP Twojego komputera w celu zbierania informacji dotyczących twojej przeglądarki oraz systemu operacyjnego.
engelsk | putsa |
---|---|
automatically | automatycznie |
ip | ip |
browsing | przeglądania |
information | informacji |
system | systemu |
website | strony |
your | twojego |
address | adres |
in | w |
browser | przeglądarki |
also | również |
with | oraz |
we | naszej |
EN So naturally if your domain is not authenticated with SPF protocol you might come across a “No SPF record found” message.
PL Więc naturalnie, jeśli Twoja domena nie jest uwierzytelniona protokołem SPF, możesz natknąć się na komunikat "Nie znaleziono rekordu SPF".
EN Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), which is the industry standard for email transfer has no such in-built feature for message authentication
PL Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), który jest standardem przemysłowym dla przesyłania wiadomości e-mail, nie posiada takiej wbudowanej funkcji uwierzytelniania wiadomości
engelsk | putsa |
---|---|
smtp | smtp |
industry | przemysł |
standard | standardem |
feature | funkcji |
authentication | uwierzytelniania |
protocol | protocol |
transfer | transfer |
message | wiadomości |
is | jest |
the | który |
for | dla |
EN DMARC is an email authentication protocol that helps receiving servers weed out fake emails sent from your domain
PL DMARC jest protokołem uwierzytelniania emaili, który pomaga serwerom odbierającym wiadomości odsiać fałszywe emaile wysyłane z Twojej domeny
engelsk | putsa |
---|---|
dmarc | dmarc |
authentication | uwierzytelniania |
helps | pomaga |
domain | domeny |
out | z |
is | jest |
emaili | |
that | który |
EN Your protocol alignment mode also plays a huge role in your messages passing or failing DMARC. You can choose from the following alignment modes for SPF authentication:
PL Twój tryb wyrównania protokołu również odgrywa ogromną rolę w przechodzeniu lub nie przechodzeniu wiadomości DMARC. Możesz wybrać jeden z następujących trybów wyrównania dla uwierzytelniania SPF:
engelsk | putsa |
---|---|
protocol | protokołu |
plays | odgrywa |
dmarc | dmarc |
can | możesz |
spf | spf |
authentication | uwierzytelniania |
in | w |
or | lub |
messages | wiadomości |
mode | tryb |
you | nie |
EN SPF is essentially a standard email authentication protocol that specifies the IP addresses that are authorized to send emails from your domain
PL SPF jest zasadniczo standardowym protokołem uwierzytelniania emaili, który określa adresy IP, które są upoważnione do wysyłania emaili z Twojej domeny
engelsk | putsa |
---|---|
spf | spf |
essentially | zasadniczo |
standard | standardowym |
authentication | uwierzytelniania |
specifies | określa |
ip | ip |
addresses | adresy |
domain | domeny |
to | do |
to send | wysyłania |
from | z |
is | jest |
emaili |
EN The lack of serious motivation to adopt the new protocol has kept many companies from incorporating DMARC into their systems.
PL Brak poważnej motywacji do przyjęcia nowego protokołu powstrzymał wiele firm przed włączeniem DMARC do swoich systemów.
engelsk | putsa |
---|---|
lack | brak |
new | nowego |
protocol | protokołu |
companies | firm |
dmarc | dmarc |
to | do |
systems | systemów |
many | wiele |
into | w |
EN One way this could be done is by allowing the protocol to run in a ’Monitoring mode’, allowing email administrators to assess the impact it has on their systems before going for a full deployment.
PL Jednym ze sposobów, w jaki można to zrobić, jest umożliwienie działania protokołu w "trybie monitorowania", pozwalając administratorom poczty elektronicznej na ocenę wpływu, jaki ma on na ich systemy przed pełnym wdrożeniem.
engelsk | putsa |
---|---|
could | można |
protocol | protokołu |
monitoring | monitorowania |
mode | trybie |
poczty | |
administrators | administratorom |
systems | systemy |
full | pełnym |
is | jest |
in | w |
it | to |
on | na |
their | ich |
before | przed |
Visar 50 av 50 översättningar