EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools
"translation project manager" på engelsk kan översättas till följande Holländska ord/fraser:
EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools
NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling
engelsk | Holländska |
---|---|
about | over |
news | nieuws |
translation | vertaling |
EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
NL Gebruik Indeed.com om naar relevante vacatures te zoeken die nu beschikbaar zijn.
engelsk | Holländska |
---|---|
benefits | gebruik |
is | beschikbaar |
product | zijn |
between | om |
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
NL Een projectmanager op vertaalgebied krijgt te maken met bijna alle onderdelen van het vertaalproces. Deze eigenschappen zijn essentieel voor het eigen succes en dat van klanten.
engelsk | Holländska |
---|---|
characteristics | eigenschappen |
crucial | essentieel |
successful | succes |
clients | klanten |
have | krijgt |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | bijna |
EN Looking for a new challenge as Salesforce Project Manager in Ghent? Do you already have a first experience as Project Manager within CRM/ERP software or is this within your ambitions? Then we at Cloud Innovation are looking for you!
NL Op zoek naar een nieuwe uitdaging als Senior Salesforce Consultant in het Gentse? Heb je reeds een uitgebreide ervaring als consultant of analist binnen Salesforce of andere CRM/ERP software? Dan zijn wij bij Cloud Innovation op zoek naar jou!
engelsk | Holländska |
---|---|
challenge | uitdaging |
crm | crm |
erp | erp |
cloud | cloud |
software | software |
or | of |
experience | ervaring |
your | je |
we | wij |
looking | op zoek |
in | in |
looking for | zoek |
a | een |
as | als |
within | binnen |
for | andere |
are | zijn |
do | heb |
EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.
NL Een Vertaalgeheugen als add-on is ideaal voor klanten die al een vertaalgeheugen hebben met gevalideerde, merkspecifieke content. Het resultaat: merkconsistentie en verhoogde efficiëntie voor alle vertaalprojecten.
engelsk | Holländska |
---|---|
ideal | ideaal |
customers | klanten |
increased | verhoogde |
efficiency | efficiëntie |
is | is |
content | content |
result | een |
and | en |
brand | voor |
all | alle |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
engelsk | Holländska |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools
NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie
engelsk | Holländska |
---|---|
about | over |
translation | en |
EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes
NL Over vertaling, Websitelokalisatie
engelsk | Holländska |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
engelsk | Holländska |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.
NL Het proces van het bijwerken en onderhouden van een vertaalgeheugen wordt vertaalgeheugenbeheer genoemd, en wordt standaard aangeboden in de vertaalsector.
engelsk | Holländska |
---|---|
updating | bijwerken |
called | genoemd |
standard | standaard |
in | in |
the | de |
maintaining | onderhouden |
is | wordt |
and | en |
process | proces |
of | van |
a | een |
EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.
NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.
engelsk | Holländska |
---|---|
choosing | kiezen |
modern | modern |
ready | klaar |
storing | op te slaan |
pim | pim |
your | je |
content | content |
is | is |
in | in |
system | systeem |
technical | technische |
will | kunt |
for | voor |
sure | dat |
goals | doelstellingen |
and | en |
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn
engelsk | Holländska |
---|---|
human | menselijke |
growth | groei |
suggests | suggereert |
uses | gebruik |
the | de |
this | ervan |
if | als |
best | beste |
even | zelfs |
several | van de |
last | afgelopen |
relevant | relevant |
of | van |
EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading
NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen
engelsk | Holländska |
---|---|
needs | behoeften |
budget | budget |
choose | kiezen |
or | of |
between | tussen |
only | alleen |
and | en |
you can | kunt |
depending | afhankelijk |
you | u |
a | een |
with | met |
EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals
NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers
engelsk | Holländska |
---|---|
legal | juridische |
team | team |
documents | documenten |
we | we |
the | de |
to | laten |
by | door |
our | onze |
of | van |
EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques
NL Informatie vertaalbureau, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen
engelsk | Holländska |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services
NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken
engelsk | Holländska |
---|---|
about | over |
translation | vertaling |
and | van |
EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.
NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.
engelsk | Holländska |
---|---|
admin | admin |
dashboard | dashboard |
global | algemene |
replacement | vervangen |
content | inhoud |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
also | eveneens |
available | beschikbaar |
likewise | ook |
can | kan |
as | zoals |
from | vanuit |
be | worden |
EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.
NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.
EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.
NL Bestel en beheer vertaling rechtstreeks vanuit jouw Adobe Experience Manager. Stroomlijn vertaling en maak het vertalen van webcontent aangenaam, met een connector voor Adobe Experience Manager van LanguageWire.
engelsk | Holländska |
---|---|
order | bestel |
directly | rechtstreeks |
adobe | adobe |
experience | experience |
streamline | stroomlijn |
connector | connector |
manage | beheer |
manager | manager |
languagewire | languagewire |
from | vanuit |
for | voor |
with | met |
and | en |
EN participating in all phases of the project, working closely with the project manager and share accountability for the delivery of the project.
NL Deelnemen in alle fasen van het project, nauw samenwerken met de project manager van de klant en delen van de verantwoordelijkheid voor het succes opleveren van het project
engelsk | Holländska |
---|---|
participating | deelnemen |
phases | fasen |
closely | nauw |
manager | manager |
accountability | verantwoordelijkheid |
in | in |
the | de |
project | project |
for | voor |
and | en |
EN participating in all phases of the project, working closely with the project manager and share accountability for the delivery of the project.
NL Deelnemen in alle fasen van het project, nauw samenwerken met de project manager van de klant en delen van de verantwoordelijkheid voor het succes opleveren van het project
engelsk | Holländska |
---|---|
participating | deelnemen |
phases | fasen |
closely | nauw |
manager | manager |
accountability | verantwoordelijkheid |
in | in |
the | de |
project | project |
for | voor |
and | en |
EN Google Tag Manager remains the most used tag manager on ecommerce sites followed by Adobe Tag Manager
NL Google Tag Manager blijft de meest gebruikte tagmanager op e-commercesites, gevolgd door Adobe Tag Manager
engelsk | Holländska |
---|---|
tag | tag |
manager | manager |
remains | blijft |
followed | gevolgd |
adobe | adobe |
on | op |
the | de |
by | door |
EN Translation Project Management - Translation Services - TextMaster
NL Projectmanagement vertalingen - Vertaalbureau - TextMaster
engelsk | Holländska |
---|---|
translation | vertalingen |
project management | projectmanagement |
EN Our experienced team from the fields of translation, project management, IT and DTP are well equipped to provide quick and solution-oriented management for large and complex translation projects
NL Ons ervaren team met de vakgebieden vertaling, projectmanagement, IT en DTP voert elke dag succesvol grote en complexe vertaalprojecten uit, snel en oplossingsgericht
engelsk | Holländska |
---|---|
experienced | ervaren |
quick | snel |
complex | complexe |
project management | projectmanagement |
team | team |
it | it |
large | grote |
the | de |
and | en |
our | ons |
EN Translation Project Management - Translation Services - TextMaster
NL Projectmanagement vertalingen - Vertaalbureau - TextMaster
engelsk | Holländska |
---|---|
translation | vertalingen |
project management | projectmanagement |
EN Translation Project Management - Translation Services - TextMaster
NL Projectmanagement vertalingen - Vertaalbureau - TextMaster
engelsk | Holländska |
---|---|
translation | vertalingen |
project management | projectmanagement |
EN Translation Project Management - Translation Services - TextMaster
NL Projectmanagement vertalingen - Vertaalbureau - TextMaster
engelsk | Holländska |
---|---|
translation | vertalingen |
project management | projectmanagement |
EN Go to any page in the editor view and easily add that page to your translation project. You order translations in a familiar check-out process within your Adobe Experience Manager.
NL Je kunt elke pagina in de editorweergave selecteren en zo toevoegen aan je vertaalproject. Je bestelt vertalingen in een vertrouwd check-outproces binnen jouw Adobe Experience Manager.
engelsk | Holländska |
---|---|
page | pagina |
add | toevoegen |
familiar | vertrouwd |
adobe | adobe |
experience | experience |
manager | manager |
in | in |
your | je |
the | de |
and | en |
translations | vertalingen |
to | aan |
a | een |
EN What is the role of the project manager in translation?
NL Het vertalen van computerspellen: een zware strijd!
engelsk | Holländska |
---|---|
translation | een |
EN LanguageWire makes it easy to save project templates for later use. When using a project template, your project brief, reference material, target languages, and other project information are saved and ready to go with the click of a button.
NL Met LanguageWire sla je eenvoudig project templates op voor later. Wanneer je met een project template werkt, worden je projectbriefing, referentiemateriaal, doeltalen en andere projectinformatie opgeslagen en is dit allemaal meteen klaar voor gebruik.
engelsk | Holländska |
---|---|
easy | eenvoudig |
saved | opgeslagen |
languagewire | languagewire |
project | project |
your | je |
ready | klaar |
templates | templates |
use | gebruik |
template | template |
other | andere |
with | op |
are | worden |
later | later |
target | voor |
a | een |
and | en |
when | wanneer |
EN “Learn from experience” covers the full lifetime of the project, from Starting up a Project , as the project progresses until the project closes
NL “Leren uit ervaring” doelt op de volledige duurtijd van het project, van de startup, tijdens het projectproces totdat het project sluit
EN When you create your reseller account, you are required to choose one project that will become the leading project of your agency. This project is called the alpha project.
NL Wanneer u uw reseller-account aanmaakt, moet u één project kiezen dat het leidende project van uw bureau wordt. Dit project wordt het alfaproject genoemd.
engelsk | Holländska |
---|---|
account | account |
agency | bureau |
called | genoemd |
project | project |
choose | kiezen |
you | u |
your | uw |
one | één |
when | wanneer |
the | wordt |
this | dit |
of | van |
EN Project Manager Education & Account Manager
NL Projectmanager Onderwijs & Accountmanager
engelsk | Holländska |
---|---|
education | onderwijs |
EN For every translation project you create, you can see a summary of all of the project details. You can see a full overview of all current and completed language projects.
NL Voor elk vertaalproject dat je aanmaakt, krijg je een samenvatting van alle projectdetails te zien. Je krijgt een volledig overzicht van alle huidige en voltooide taalprojecten.
engelsk | Holländska |
---|---|
completed | voltooide |
summary | samenvatting |
current | huidige |
overview | overzicht |
can | krijgt |
full | volledig |
for | voor |
see | zien |
and | en |
a | een |
all | alle |
the | elk |
every | te |
of | van |
EN Project managers ensure the optimal delivery of translation services. Customer intimacy is a real differentiator and emotional intelligence a required skill of project managers.
NL Projectmanagers zorgen voor de optimale levering van vertaaldiensten. Een nauwe relatie met de klant maakt een echt verschil, en emotionele intelligentie is een vereiste vaardigheid voor projectmanagers.
engelsk | Holländska |
---|---|
optimal | optimale |
delivery | levering |
customer | klant |
real | echt |
emotional | emotionele |
intelligence | intelligentie |
required | vereiste |
skill | vaardigheid |
project managers | projectmanagers |
is | is |
the | de |
ensure | zorgen |
and | en |
of | van |
a | een |
EN As a Project Manager, communication with teams to overcome day-to-day challenges ensures the delivery of a successful project
NL Voor de oplevering van een succesvol project is het als Project Manager essentieel om te communiceren met teams en zo de dagelijkse uitdagingen te overwinnen
engelsk | Holländska |
---|---|
manager | manager |
overcome | overwinnen |
challenges | uitdagingen |
successful | succesvol |
project | project |
teams | teams |
the | de |
to | om |
as | als |
with | met |
communication | communiceren |
a | een |
day-to-day | dagelijkse |
of | van |
EN For those in need of more a more comprehensive project management tool there’s MeisterTask, an intuitive online project manager that seamlessly integrates with MindMeister.
NL Voor degenen die behoefte hebben aan een meer omvattend project management tool is er MeisterTask, een intuïtieve online project manager die naadloos integreert met MindMeister.
engelsk | Holländska |
---|---|
tool | tool |
online | online |
seamlessly | naadloos |
integrates | integreert |
project | project |
management | management |
manager | manager |
more | meer |
for | voor |
with | met |
a | een |
that | die |
EN For example, the position of project leader or manager can change depending on the client project
NL Zo kan de functie van projectleider of manager veranderen, afhankelijk van het project van de klant
engelsk | Holländska |
---|---|
position | functie |
manager | manager |
can | kan |
client | klant |
or | of |
project | project |
the | de |
change | veranderen |
of | van |
depending | afhankelijk |
EN This way, as a project manager, you're prepared to enter every phase of the project's development
NL Op die manier ben je als projectmanager voorbereid om elke fase van de ontwikkeling van het project in te gaan
engelsk | Holländska |
---|---|
prepared | voorbereid |
phase | fase |
way | manier |
to | om |
development | ontwikkeling |
the | de |
as | als |
project | project |
enter | in |
a | ben |
every | elke |
of | van |
EN As a project manager, you need to understand every aspect of the project before you tackle it
NL Als projectmanager moet je elk aspect van het project begrijpen voordat je het aanpakt
engelsk | Holländska |
---|---|
aspect | aspect |
project | project |
understand | begrijpen |
need to | moet |
as | als |
need | je |
the | elk |
of | van |
EN For those in need of more a more comprehensive project management tool there’s MeisterTask, an intuitive online project manager that seamlessly integrates with MindMeister.
NL Voor degenen die behoefte hebben aan een meer omvattend project management tool is er MeisterTask, een intuïtieve online project manager die naadloos integreert met MindMeister.
engelsk | Holländska |
---|---|
tool | tool |
online | online |
seamlessly | naadloos |
integrates | integreert |
project | project |
management | management |
manager | manager |
more | meer |
for | voor |
with | met |
a | een |
that | die |
EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.
NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.
engelsk | Holländska |
---|---|
preferred | favoriete |
centralized | gecentraliseerd |
your | je |
connecting | verbinden |
view | overzicht |
and | en |
all | te |
by | door |
while | tegelijkertijd |
a | een |
of | van |
EN Localise the BigCommerce frontend in any language, with translation available through apps and APIs for third-party translation services.
NL Lokaliseer de BigCommerce-frontend in elke taal. Maak gebruik van vertaaldiensten van derden via apps en API's.
engelsk | Holländska |
---|---|
in | in |
apps | apps |
the | de |
and | en |
third | derden |
language | taal |
through | via |
EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.
NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie
engelsk | Holländska |
---|---|
and | en |
the | de |
translation | vertaling |
to | raadpleeg |
EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).
NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).
engelsk | Holländska |
---|---|
iso | iso |
standard | norm |
certification | certificering |
high | op |
results | resultaten |
services | diensten |
quality | kwalitatief |
our | onze |
EN Find the right mix of translation technology and professional translation services that is right for your company
NL Ontdek dé combinatie van vertaaltechnologie en professionele vertaaldiensten die perfect aansluit op jouw bedrijf
engelsk | Holländska |
---|---|
mix | combinatie |
company | bedrijf |
professional | professionele |
find | en |
EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.
NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.
engelsk | Holländska |
---|---|
streamlines | stroomlijnt |
new | nieuwe |
and | en |
the | het |
EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.
NL Om een beter inzicht te krijgen in de wijze waarop we de kwaliteit van machinevertaling kunnen evalueren, is het logisch om te kijken naar de wijze waarop de kwaliteit van menselijke vertaling momenteel wordt geëvalueerd.
engelsk | Holländska |
---|---|
better | beter |
evaluate | evalueren |
currently | momenteel |
human | menselijke |
in | in |
we | we |
quality | kwaliteit |
to | om |
translation | de |
it | het |
how | waarop |
understand | een |
EN Scoring standards for human translation include (but are not limited to) the Multidimensional Quality Metrics (MQM), the Dynamic Quality Framework (DQF), and the J2450 Translation Quality Metric
NL Scoringnormen voor menselijke vertaling omvatten (maar zijn niet beperkt tot) Multidimensional Quality Metrics (MQM), Dynamic Quality Framework (DQF) en J2450 Translation Quality Metric
engelsk | Holländska |
---|---|
human | menselijke |
limited | beperkt |
dynamic | dynamic |
framework | framework |
quality | quality |
metrics | metrics |
for | voor |
are | zijn |
but | |
and | en |
EN The challenges in assessing actual translation quality don’t magically disappear when moving from human to machine translation
NL De uitdagingen die gepaard gaan met de evaluatie van de daadwerkelijke vertaalkwaliteit verdwijnen niet op magische wijze wanneer wordt overgeschakeld van een menselijke vertaling naar een machinevertaling
engelsk | Holländska |
---|---|
disappear | verdwijnen |
human | menselijke |
the | de |
dont | niet |
challenges | uitdagingen |
when | wanneer |
Visar 50 av 50 översättningar