EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
"gain from users" på engelsk kan översättas till följande Holländska ord/fraser:
EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
NL Hoeveel gebruikers heb je nodig op je Sonix-account?— Selecteer alstublieft —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
sonix | sonix |
account | account |
please | alstublieft |
select | selecteer |
one | one |
on | op |
your | je |
need | nodig |
over | over |
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
engelsk | Holländska |
---|---|
people | mensen |
users | gebruikers |
pressure | druk |
on | op |
work | werk |
and | en |
under | onder |
are | staan |
EN People are first time users, established users, users at work, users at home, users on the move, and users under pressure
NL Mensen zijn nieuwe gebruikers, ervaren gebruikers, gebruikers op het werk, gebruikers thuis, gebruikers onderweg en gebruikers die onder druk staan
engelsk | Holländska |
---|---|
people | mensen |
users | gebruikers |
pressure | druk |
on | op |
work | werk |
and | en |
under | onder |
are | staan |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
NL Een upgrade van 500 naar 1000 gebruikers resulteert bijvoorbeeld in een totaal van 1000 gebruikers, niet 1500 gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | gebruikers |
in | in |
not | niet |
a total of | totaal |
to | naar |
of | van |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN If you interact with other users of the Site, those users may see your name, profile photo, and descriptions of your activity, including sending invitations to other users, chatting with other users, liking posts, and/or following blogs.
NL Als u met andere gebruikers van de site communiceert, kunnen die gebruikers uw naam, profielfoto en beschrijvingen van uw activiteit zien, als u uitnodigingen naar andere gebruikers stuurt, chat met andere gebruikers, berichten liket en / of blogs volgt.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
name | naam |
profile | profielfoto |
descriptions | beschrijvingen |
activity | activiteit |
sending | stuurt |
invitations | uitnodigingen |
posts | berichten |
blogs | blogs |
site | site |
or | of |
the | de |
your | chat |
other | andere |
and | en |
if | als |
with | met |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
NL Een upgrade van 500 naar 1000 gebruikers resulteert bijvoorbeeld in een totaal van 1000 gebruikers, niet 1500 gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | gebruikers |
in | in |
not | niet |
a total of | totaal |
to | naar |
of | van |
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
NL Een van de uitgenodigde gebruikers is altijd een BEHEERDER die andere gebruikers kan beheren. U kunt meer gebruikers uitnodigen of gebruikers verwijderen, maar u kunt de laatste BEHEERDER niet verwijderen.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
invite | uitnodigen |
delete | verwijderen |
is | is |
always | altijd |
manage | beheren |
or | of |
the | de |
last | laatste |
admin | beheerder |
other | andere |
you can | kunt |
you | u |
more | meer |
but |
EN One drawback with the app is that it doesn?t have gain control, but you can use other recording apps that allow you to control gain.
NL Een nadeel van de app is dat deze geen controle heeft over de winst, maar dat je wel andere opnameapplicaties kunt gebruiken die je in staat stellen de winst te controleren.
engelsk | Holländska |
---|---|
the | de |
is | is |
control | controle |
use | gebruiken |
app | app |
other | andere |
you can | kunt |
but |
EN It has auto-sensing technology to help stop distortion, along with a high-gain and low-gain setting
NL Het heeft auto-sensing technologie om vervorming tegen te gaan, samen met een high-gain en lowgain instelling
engelsk | Holländska |
---|---|
technology | technologie |
distortion | vervorming |
setting | instelling |
a | een |
and | en |
EN has 2 XLR inputs with gain control, 48V power, direct monitoring, and a headphone jack with gain, all powered over USB 2.0. The sample rates go all the way up to 192kHz / 24bit.
NL heeft 2 XLR-ingangen met versterkingsregeling, 48V-vermogen, directe monitoring en een hoofdtelefoonaansluiting met versterking, allemaal gevoed via USB 2.0. De sample rates gaan tot 192kHz / 24bit.
engelsk | Holländska |
---|---|
xlr | xlr |
power | vermogen |
direct | directe |
headphone | hoofdtelefoonaansluiting |
powered | gevoed |
usb | usb |
monitoring | monitoring |
the | de |
inputs | ingangen |
and | en |
a | een |
with | met |
to | tot |
EN Each input is a mic/line/instrument combo jack with dedicated pad and gain and there are 2 headphone outputs with separate gain control. You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
NL Elke ingang is een microfoon/lijn/instrument combo jack met speciale pad en gain en er zijn 2 hoofdtelefoonuitgangen met aparte gain control. U krijgt MIDI-I/O, S/PDIF-I/O en ADAT-I/O - maar geen wereldklokverbinding.
engelsk | Holländska |
---|---|
mic | microfoon |
instrument | instrument |
jack | jack |
control | control |
midi | midi |
o | o |
s | s |
is | is |
pad | pad |
separate | aparte |
line | lijn |
and | en |
but | |
are | zijn |
no | geen |
each | elke |
dedicated | met |
there | er |
a | een |
you | u |
EN Whether you’re looking to gain a lot of initial support for your fundraiser or you’re trying to gain more momentum after a slump, Facebook fundraising can make a real difference
NL Wil je meteen veel ondersteuning krijgen voor je inzamelingsactie of ben je juist op zoek naar nieuw momentum? Inzamelingsacties op Facebook kunnen een groot verschil maken
engelsk | Holländska |
---|---|
support | ondersteuning |
fundraiser | inzamelingsactie |
difference | verschil |
your | je |
or | of |
looking | op zoek |
initial | een |
to | krijgen |
for | voor |
can | kunnen |
EN has 2 XLR inputs with gain control, 48V power, direct monitoring, and a headphone jack with gain, all powered over USB 2.0. The sample rates go all the way up to 192kHz / 24bit.
NL heeft 2 XLR-ingangen met versterkingsregeling, 48V-vermogen, directe monitoring en een hoofdtelefoonaansluiting met versterking, allemaal gevoed via USB 2.0. De sample rates gaan tot 192kHz / 24bit.
engelsk | Holländska |
---|---|
xlr | xlr |
power | vermogen |
direct | directe |
headphone | hoofdtelefoonaansluiting |
powered | gevoed |
usb | usb |
monitoring | monitoring |
the | de |
inputs | ingangen |
and | en |
a | een |
with | met |
to | tot |
EN Each input is a mic/line/instrument combo jack with dedicated pad and gain and there are 2 headphone outputs with separate gain control. You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
NL Elke ingang is een microfoon/lijn/instrument combo jack met speciale pad en gain en er zijn 2 hoofdtelefoonuitgangen met aparte gain control. U krijgt MIDI-I/O, S/PDIF-I/O en ADAT-I/O - maar geen wereldklokverbinding.
engelsk | Holländska |
---|---|
mic | microfoon |
instrument | instrument |
jack | jack |
control | control |
midi | midi |
o | o |
s | s |
is | is |
pad | pad |
separate | aparte |
line | lijn |
and | en |
but | |
are | zijn |
no | geen |
each | elke |
dedicated | met |
there | er |
a | een |
you | u |
EN One drawback with the app is that it doesn?t have gain control, but you can use other recording apps that allow you to control gain.
NL Een nadeel van de app is dat deze geen controle heeft over de winst, maar dat je wel andere opnameapplicaties kunt gebruiken die je in staat stellen de winst te controleren.
engelsk | Holländska |
---|---|
the | de |
is | is |
control | controle |
use | gebruiken |
app | app |
other | andere |
you can | kunt |
but |
EN It has auto-sensing technology to help stop distortion, along with a high-gain and low-gain setting
NL Het heeft auto-sensing technologie om vervorming tegen te gaan, samen met een high-gain en lowgain instelling
engelsk | Holländska |
---|---|
technology | technologie |
distortion | vervorming |
setting | instelling |
a | een |
and | en |
EN Gain flexibility – Gain the freedom to choose when and how backups run. Move DBaaS backups to a cost-effective storage tier in the same cloud, a different cloud, or on-premises storage.
NL Profiteer van flexibiliteit – Bepaal zelf wanneer en hoe back-ups worden uitgevoerd. Verplaats back-ups van DBaaS-data naar een kostenefficiënte opslaglaag binnen dezelfde cloud, naar een andere cloud of naar een storage-omgeving op locatie.
EN Your viewers gain new knowledge, and you gain new revenue
NL Je kijkers doen nieuwe kennis op, jij nieuwe inkomsten
EN Rights of End-Users: Organizations should be cognizant of End-Users whose personal data they may be processing. The GDPR establishes enhanced rights for End-Users, and organizations should be able to accommodate those rights.
NL Rechten van eindgebruikers: Organisaties moeten zich bewust zijn van de eindgebruikers wiens persoonsgegevens ze wellicht verwerken. De AVG heeft verbeterde rechten opgesteld voor eindgebruikers en organisaties moeten aan deze rechten tegemoet komen.
engelsk | Holländska |
---|---|
processing | verwerken |
gdpr | avg |
enhanced | verbeterde |
personal data | persoonsgegevens |
organizations | organisaties |
the | de |
rights | rechten |
may | wellicht |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
of | van |
they | ze |
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
download | download |
promote | promoot |
admins | beheerders |
manage | beheer |
corporate | zakelijke |
a | een |
EN The processing of the personal data of the users is based on our legitimate interests in effective information of the users and communication with the users pursuant to Art
NL De verwerking van de persoonsgegevens van de gebruikers is gebaseerd op onze rechtmatige belangen bij effectieve informatieverstrekking aan de gebruikers en communicatie met de gebruikers overeenkomstig Art
engelsk | Holländska |
---|---|
processing | verwerking |
users | gebruikers |
interests | belangen |
effective | effectieve |
personal data | persoonsgegevens |
art | art |
is | is |
communication | communicatie |
the | de |
based on | gebaseerd |
our | onze |
on | op |
and | en |
of | van |
to | aan |
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
display | weergeven |
logins | logins |
can | kan |
on | op |
or | of |
the | de |
recent | recente |
of | van |
based | basis |
EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.
NL De lijst met gebruikers kan gebruikers weergeven op basis van drie criteria: alle, meest recente logins of meest nabije gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
display | weergeven |
logins | logins |
can | kan |
on | op |
or | of |
the | de |
recent | recente |
of | van |
based | basis |
EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.
NL Beheer zakelijke gebruikers: download een CSV-lijst met gebruikers, promoot beheerders, blokkeer gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
users | gebruikers |
download | download |
promote | promoot |
admins | beheerders |
manage | beheer |
corporate | zakelijke |
a | een |
EN Premium users have 1000 global and multi-project rules per paid user per month. Ex: 200 users in Jira Cloud Premium will have 200,000 monthly global/multi-project rules per month. This is pooled across all Jira tools and all users.
NL Premium-gebruikers hebben 1000 globale en multiprojectregels per betaalde gebruiker per maand. Bijv: 200 gebruikers in Jira Cloud Premium hebben per maand 200.000 globale/multiprojectregels. Dit is samengevoegd binnen alle Jira-tools en gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
premium | premium |
global | globale |
paid | betaalde |
jira | jira |
cloud | cloud |
tools | tools |
in | in |
is | is |
users | gebruikers |
and | en |
month | maand |
this | dit |
per | per |
all | alle |
user | gebruiker |
have | hebben |
monthly | per maand |
EN Get additional capabilities to enable users to comment privately on images. Users cannot see comments from other users. Site owner can see each user’s comment stream and reply to comments.
NL Extra mogelijkheden om gebruikers in staat te stellen privé commentaar te geven op afbeeldingen. Gebruikers kunnen geen commentaar van andere gebruikers zien. De site-eigenaar kan de commentaarstroom van elke gebruiker zien en commentaar beantwoorden.
engelsk | Holländska |
---|---|
images | afbeeldingen |
owner | eigenaar |
users | gebruikers |
site | site |
enable | in staat |
comment | commentaar |
on | op |
privately | privé |
to | om |
reply | beantwoorden |
see | zien |
other | andere |
and | en |
cannot | de |
capabilities | mogelijkheden |
additional | extra |
can | kan |
each | in |
EN Focus on: Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts?
NL Focus op: Maken en updaten verschillende gebruikers van uw organisatie dezelfde contacten? Voegen gebruikers soms dezelfde contacten toe aan verschillende software? Zijn er situaties waarin gebruikers contacten verliezen?
engelsk | Holländska |
---|---|
focus | focus |
users | gebruikers |
updating | updaten |
contacts | contacten |
sometimes | soms |
add | voegen |
situations | situaties |
losing | verliezen |
organization | organisatie |
software | software |
on | op |
to | toe |
there | er |
and | en |
which | waarin |
the | dezelfde |
EN For example, we may use cookies to estimate the number of concurrent users, estimate the total number of users, measure traffic statistics and to better understand how our users are using our site
NL We kunnen bijvoorbeeld cookies gebruiken om het aantal gelijktijdige gebruikers te schatten, het totale aantal gebruikers te schatten, verkeerstatistieken te meten en om een beter begrip te krijgen van hoe gebruikers onze site gebruiken
engelsk | Holländska |
---|---|
cookies | cookies |
concurrent | gelijktijdige |
better | beter |
users | gebruikers |
site | site |
we | we |
use | gebruiken |
to | om |
measure | meten |
estimate | schatten |
number | aantal |
our | onze |
and | en |
EN We back our products with a consumer refund promise so we don’t gain from users buying our products mistakenly
NL We ondersteunen onze producten met een belofte van terugbetaling aan de consument, zodat we niet profiteren van gebruikers die onze producten per ongeluk kopen
engelsk | Holländska |
---|---|
consumer | consument |
refund | terugbetaling |
promise | belofte |
buying | kopen |
users | gebruikers |
we | we |
dont | niet |
our | onze |
products | producten |
so | zodat |
with | met |
EN Through WorldCat, other connected services, and our vast network of members, library users gain universal access to a massive global inventory of resources
NL Via WorldCat , andere verbonden diensten en ons uitgebreide netwerk van leden krijgen bibliotheekgebruikers universele toegang tot één enorme wereldwijde bibliotheekcollectie
engelsk | Holländska |
---|---|
connected | verbonden |
services | diensten |
global | wereldwijde |
library users | bibliotheekgebruikers |
network | netwerk |
members | leden |
access | toegang |
massive | enorme |
other | andere |
and | en |
our | ons |
vast | uitgebreide |
a | één |
EN What are my targets looking for? What contents should I publish to acquire new users and to gain loyalty among existing customers?
NL Wat heeft mijn doelgroep nodig? Welke content moet ik publiceren om nieuwe bezoekers te lokken en mijn klanten te binden?
engelsk | Holländska |
---|---|
contents | content |
publish | publiceren |
i | ik |
customers | klanten |
should | moet |
to | om |
my | mijn |
and | en |
new | nieuwe |
among | te |
users | bezoekers |
what | wat |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN Gain access to the insights you need so that you can deliver a mobile experience that your users will love. With mobile metadata, in-app triggering and design friendly surveys, you’ll be sure to wow your customers while also giving them a voice.
NL Krijg toegang tot de inzichten die je nodig hebt om de optimale mobiele ervaring voor je gebruikers te creëren. Met mobiele metadata, in-app triggering en gebruiksvriendelijke feedbackformulieren verbaas jij je klanten door ze hun mening te laten geven.
engelsk | Holländska |
---|---|
mobile | mobiele |
metadata | metadata |
friendly | gebruiksvriendelijke |
access | toegang |
insights | inzichten |
experience | ervaring |
your | je |
users | gebruikers |
customers | klanten |
the | de |
to | om |
need | nodig |
and | en |
with | met |
sure | te |
voice | voor |
EN Simple yet powerful visualisation tools enable users from all departments to gain valuable insights within their individual workspace without any special training or programming knowledge
NL Door het eenvoudige gebruik van krachtige visualisatietools krijgen gebruikers van alle afdelingen zonder speciale training of programmeur-vaardigheden snel waardevolle inzichten binnen hun individuele werkgebied
engelsk | Holländska |
---|---|
powerful | krachtige |
departments | afdelingen |
valuable | waardevolle |
users | gebruikers |
insights | inzichten |
training | training |
or | of |
their | hun |
without | zonder |
simple | eenvoudige |
within | binnen |
special | speciale |
all | alle |
to | krijgen |
individual | individuele |
EN Touch sensors are also installed to gain immediate feedback from users
NL Daarnaast worden touch sensoren geplaatst om direct feedback te krijgen van de gebruikers
engelsk | Holländska |
---|---|
sensors | sensoren |
immediate | direct |
feedback | feedback |
users | gebruikers |
touch | touch |
are | worden |
to | om |
also | te |
EN This error appears when the client (browser) needs to authenticate to gain network access. The response representation should contain a link to a resource that lets users send their credentials.
NL Deze fout verschijnt wanneer de client (browser) zich moet authenticeren om toegang tot het netwerk te krijgen. De antwoordpresentatie moet een link bevatten naar een bron waarmee gebruikers hun gegevens kunnen verzenden.
engelsk | Holländska |
---|---|
error | fout |
appears | verschijnt |
browser | browser |
contain | bevatten |
resource | bron |
client | client |
network | netwerk |
users | gebruikers |
the | de |
to | om |
access | toegang |
link | link |
when | wanneer |
authenticate | authenticeren |
this | deze |
should | moet |
a | een |
their | hun |
EN When you subscribe to more than one plan, all users gain access to data and functionality that give your teams a 360-degree customer view.
NL Neem je een abonnement op meer dan één pakket, dan krijgen alle gebruikers toegang tot gegevens en functies die jouw teams een volledig beeld van de klant verschaffen.
engelsk | Holländska |
---|---|
functionality | functies |
teams | teams |
plan | abonnement |
users | gebruikers |
data | gegevens |
your | je |
customer | klant |
access | toegang |
view | beeld |
give | verschaffen |
and | en |
a | een |
more | meer |
EN With a Meltwater API, users can extract, contextualise, organise and integrate information from across the web and gain a 360 overview of your business and its eco-system
NL Met een Meltwater API kunnen gebruikers informatie van over het hele web verkrijgen, contextualiseren, organiseren en integreren en een 360-graden overzicht van jouw bedrijf en zijn ecosysteem krijgen
engelsk | Holländska |
---|---|
api | api |
users | gebruikers |
integrate | integreren |
meltwater | meltwater |
information | informatie |
business | bedrijf |
web | web |
overview | overzicht |
system | hele |
can | kunnen |
and | en |
organise | organiseren |
a | een |
with | met |
EN Additionally, you gain access to features that are hidden for regular users including important settings that involve the privacy and security of your data
NL Je krijgt ook toegang tot functies die voor normale gebruikers verborgen zijn - inclusief belangrijke instellingen die van invloed zijn op je privacy en gegevensbeveiliging
engelsk | Holländska |
---|---|
gain | krijgt |
access | toegang |
features | functies |
hidden | verborgen |
regular | normale |
users | gebruikers |
important | belangrijke |
settings | instellingen |
privacy | privacy |
your | je |
including | inclusief |
and | en |
for | voor |
to | ook |
are | zijn |
EN – promote not only your products and services but also valuable content. This way you can gain new clients’ trust and make more users interested in your brand.
NL promoot niet alleen jouw producten en diensten maar ook waardevolle content. Op die manier bouw jij vertrouwen op met nieuwe klanten en maak jij jouw merk interessanter voor de gebruikers.
engelsk | Holländska |
---|---|
promote | promoot |
valuable | waardevolle |
content | content |
trust | vertrouwen |
new | nieuwe |
and | en |
way | manier |
clients | klanten |
users | gebruikers |
only | alleen |
products | producten |
services | diensten |
brand | merk |
make | maak |
not | niet |
your | jouw |
but | maar |
also | ook |
you | jij |
EN Enable both technical and non-technical users to access and gain insights on the most meaningful data for their role with an intuitive user interface that requires little to no training.
NL Stel zowel technische als niet-technische gebruikers in staat om toegang te krijgen tot en inzicht te krijgen in de meest betekenisvolle gegevens voor hun rol met een intuïtieve gebruikersinterface die weinig tot geen training vereist.
engelsk | Holländska |
---|---|
enable | in staat |
technical | technische |
role | rol |
requires | vereist |
training | training |
the | de |
data | gegevens |
users | gebruikers |
to | om |
access | toegang |
user interface | gebruikersinterface |
little | een |
and | inzicht |
no | geen |
with | met |
for | voor |
both | zowel |
their | hun |
that | die |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
EN When you supplement your live chat software by connecting it with LINE, you gain access to 167 million monthly active users, mainly in Japan, Thailand and Taiwan, where LINE is the messaging app of choice.
NL Wanneer je je live chat-software aanvult door deze te koppelen aan LINE, krijg je toegang tot 167 miljoen maandelijkse actieve gebruikers, voornamelijk in Japan, Thailand en Taiwan, waar LINE de meest populaire messaging-app is.
engelsk | Holländska |
---|---|
million | miljoen |
monthly | maandelijkse |
active | actieve |
users | gebruikers |
mainly | voornamelijk |
japan | japan |
thailand | thailand |
taiwan | taiwan |
messaging | messaging |
software | software |
access | toegang |
in | in |
is | is |
app | app |
the | de |
gain | krijg |
live | live |
where | waar |
chat | chat |
line | line |
your | je |
by | door |
and | en |
when | wanneer |
Visar 50 av 50 översättningar