Översätt "startup for digital" till Koreanska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "startup for digital" från engelsk till Koreanska

Översättningar av startup for digital

"startup for digital" på engelsk kan översättas till följande Koreanska ord/fraser:

startup 스타트업 시작
digital 과학 과학 기술 기술 네트워크 다양한 디지털 마케팅 많은 모든 소프트웨어 온라인 있는 정보 컴퓨터

Översättning av engelsk till Koreanska av startup for digital

engelsk
Koreanska

EN For your startup, by our startup

KO 스타트업을 위, 스타트업에 의

Translitterering seutateueob-eul wihan, seutateueob-e uihan

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

KO 벤처 기업에 착수하거나 벤처 기업에서 일하는 사람에게 당신의 절대적으로 중요 조언은 무엇입니까? 당신 배운 정말 중요 메시지 또는 교훈은 무엇입니까?

Translitterering bencheo gieob-e chagsuhageona bencheo gieob-eseo ilhaneun salam-ege dangsin-ui jeoldaejeog-eulo jung-yohan jo-eon-eun mueos-ibnikka? dangsin-i baeun jeongmal jung-yohan mesiji ttoneun gyohun-eun mueos-ibnikka?

EN Turbocharge Your Startup's Growth with Altair's Startup Program

KO 알테어 스타트업 프로그램

Translitterering alteeo seutateueob peulogeulaem

EN For your startup, by our startup

KO 스타트업을 위, 스타트업에 의

Translitterering seutateueob-eul wihan, seutateueob-e uihan

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

KO 벤처 기업에 착수하거나 벤처 기업에서 일하는 사람에게 당신의 절대적으로 중요 조언은 무엇입니까? 당신 배운 정말 중요 메시지 또는 교훈은 무엇입니까?

Translitterering bencheo gieob-e chagsuhageona bencheo gieob-eseo ilhaneun salam-ege dangsin-ui jeoldaejeog-eulo jung-yohan jo-eon-eun mueos-ibnikka? dangsin-i baeun jeongmal jung-yohan mesiji ttoneun gyohun-eun mueos-ibnikka?

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

KO 된 자금과 리소스로 초기 단계의 스타트업을 위 Ansys Startup 프로그램을 만들었습니다

Translitterering jehandoen jageumgwa lisoseulo chogi dangyeui seutateueob-eul wihan Ansys Startup peulogeulaem-eul mandeul-eossseubnida

EN Digital Health3D PrintingInternet of ThingsAugmented RealityNew TechnologyVirtual Reality (VR)Startup BusinessesArtificial IntelligenceProfessional NetworkingDIYbioMicrocontrollersRobotics

KO 디지털 보건3D 프린팅IoT(사물 인터넷)증강현실New TechnologyVirtual Reality (VR)스타트업 비즈니스Artificial Intelligence전문 네트워킹DIYbioMicrocontrollers로보틱스

Translitterering dijiteol bogeon3D peulintingIoT(samul inteones)jeung-ganghyeonsilNew TechnologyVirtual Reality (VR)seutateueob bijeuniseuArtificial Intelligencejeonmun neteuwokingDIYbioMicrocontrollerslobotigseu

engelsk Koreanska
vr vr

EN digital, marketing, search, engine, optimization, seo, sem, web, startup, computer Public Domain

KO 광산 장비 로트, 컴퓨터, 서버, 메인 프레임 컴퓨터, 케블, 네트워크, 네트워크블, 컴퓨터 과학, 디지털, 계산기 Public Domain

Translitterering gwangsan jangbi loteu, keompyuteo, seobeo, mein peuleim keompyuteo, keibeul, neteuwokeu, neteuwokeu keibeul, keompyuteo gwahag, dijiteol, gyesangi Public Domain

EN Digital agencies and organizations who have domain expertise to solve problems for enterprise and startup organizations globally – from designing custom applications, solution implementation, and more.

KO 커스텀 애플리케션, 솔루션 구현 등을 설계하는 것에서부터 전 세계 기업 및 스타트업 조직의 문제를 해결하기 위 도메인 전문가를 보유한 디지털전시 및 조직.

Translitterering keoseuteom aepeullikeisyeon, sollusyeon guhyeon deung-eul seolgyehaneun geos-eseobuteo jeon segye gieob mich seutateueob jojig-ui munjeleul haegyeolhagi wihan domein jeonmungaleul boyuhan dijiteol eijeonsi mich jojig.

EN digital, marketing, search, engine, optimization, seo, sem, web, startup, computer Public Domain

KO 맥북, 직업적인, 마술 마우스, 휴대용 퍼스널 컴퓨터, ipad, 사과, 컴퓨터, 변하기 쉬운, 화면, 감시 장치 Public Domain

Translitterering maegbug, jig-eobjeog-in, masul mauseu, hyudaeyong peoseuneol keompyuteo, ipad, sagwa, keompyuteo, byeonhagi swiun, hwamyeon, gamsi jangchi Public Domain

EN Digital agencies and organizations who have domain expertise to solve problems for enterprise and startup organizations globally – from designing custom applications, solution implementation, and more.

KO 커스텀 애플리케션, 솔루션 구현 등을 설계하는 것에서부터 전 세계 기업 및 스타트업 조직의 문제를 해결하기 위 도메인 전문가를 보유한 디지털전시 및 조직.

Translitterering keoseuteom aepeullikeisyeon, sollusyeon guhyeon deung-eul seolgyehaneun geos-eseobuteo jeon segye gieob mich seutateueob jojig-ui munjeleul haegyeolhagi wihan domein jeonmungaleul boyuhan dijiteol eijeonsi mich jojig.

EN Digital Cyberspace with Particles and Digital Data Network Connections. High Speed Connection and Data Analysis Technology Digital Abstract Background Concept. Seamless Loop. 4K

KO 차에 대시보드요속도계, 동, 전조등 새고보기를 닫습니다.3d 렌더링, 애니메

Translitterering cha-e daesibodeuyosogdogye, idong, jeonjodeung-i saegobogileul dadseubnida.3d lendeoling, aenimeisyeon

EN A digital business exploits digital technologies to create new business models in which the physical and digital worlds combine

KO 디지털 비즈니스는 디지털 기술을 활용하여 물리적 세계와 디지털 세계가 결합된 새로운 비즈니스 모델을 창출합니다

Translitterering dijiteol bijeuniseuneun dijiteol gisul-eul hwal-yonghayeo mullijeog segyewa dijiteol segyega gyeolhabdoen saeloun bijeuniseu model-eul changchulhabnida

EN Bridge the digital supply chain gap: How-to tips for digital collaboration with non-digital trading partners

KO 디지털 공급망 격차 해소: 비디지털 거래 파트너와의 디지털 협업을 위 방법 팁

Translitterering dijiteol gong-geubmang gyeogcha haeso: bidijiteol geolae pateuneowaui dijiteol hyeob-eob-eul wihan bangbeob tib

EN Bridge the digital supply chain gap: How-to tips for digital collaboration with non-digital trading partners.

KO 디지털 공급망 격차 해소: 비디지털 거래 파트너와의 디지털 협업을 위 방법 팁.

Translitterering dijiteol gong-geubmang gyeogcha haeso: bidijiteol geolae pateuneowaui dijiteol hyeob-eob-eul wihan bangbeob tib.

EN Bridge the Digital Gap in Your Supply Chain: How-To Tips for Digital Collaboration with Non-Digital Trading Partners

KO 공급망의 디지털 격차 해소: 비디지털 거래 파트너와의 디지털 협업을 위 방법 팁

Translitterering gong-geubmang-ui dijiteol gyeogcha haeso: bidijiteol geolae pateuneowaui dijiteol hyeob-eob-eul wihan bangbeob tib

EN AMS-IX is the place to be for digital disruption and innovation. As companies go through their own digital transformation they can use the AMS-IX connectivity platform to build their digital strategies.

KO AMS-IX는 디지털 파괴와 혁신을 위 곳입니다. 기업은 자체 디지털 전환을 거치면서 AMS-IX 연결 플랫폼을 사용하여 디지털 전략을 구축할 수 있습니다.

Translitterering AMS-IXneun dijiteol pagoewa hyeogsin-eul wihan gos-ibnida. gieob-eun jache dijiteol jeonhwan-eul geochimyeonseo AMS-IX yeongyeol peullaespom-eul sayonghayeo dijiteol jeonlyag-eul guchughal su issseubnida.

EN If digital transformation is evolution spurred by technology, and the leading technologies spurring digital transformation are open source, then digital transformation is inherently open source.

KO 디지털 트랜스포메이 기술을 원동력으로 추진되고 그 원동력의 핵심에 오픈소스가 있다면 디지털 트랜스포메션은 본질적으로 오픈소스라고 할 수 있습니다.

Translitterering dijiteol teulaenseupomeisyeon-i gisul-eul wondonglyeog-eulo chujindoego geu wondonglyeog-ui haegsim-e opeunsoseuga issdamyeon dijiteol teulaenseupomeisyeon-eun bonjiljeog-eulo opeunsoseulago hal su issseubnida.

EN Cloudflare’s global Anycast network ensures fast video delivery, with shorter video startup times and reduced buffering, no matter where your visitors are located.

KO Cloudflare의 글로벌 Anycast Network는 방문자의 위치와 상관 없 비디오 시작 시간을 단축하고 버퍼링을 줄임으로써 빠른 비디오 전송을 보장합니다.

Translitterering Cloudflare-ui geullobeol Anycast Networkneun bangmunjaui wichiwa sang-gwan eobs-i bidio sijag sigan-eul danchughago beopeoling-eul jul-im-eulosseo ppaleun bidio jeonsong-eul bojanghabnida.

EN Cloudflare’s global Anycast network ensures fast online video experiences, with shorter video startup times and reduced buffering, no matter where your visitors are located

KO Cloudflare의 글로벌 Anycast Network는 방문자의 위치에 상관없 비디오 시작 시간을 단축하고 버퍼링을 줄임으로써 빠른 온라인 비디오 경험을 보장합니다

Translitterering Cloudflare-ui geullobeol Anycast Networkneun bangmunjaui wichie sang-gwan-eobs-i bidio sijag sigan-eul danchughago beopeoling-eul jul-im-eulosseo ppaleun onlain bidio gyeongheom-eul bojanghabnida

EN We ensure fast online video experiences, with shorter video startup times and reduced buffering

KO Cloudflare는 비디오 시작 시간을 단축하고 버퍼링을 줄여, 빠른 온라인 비디오 경험을 보장합니다

Translitterering Cloudflareneun bidio sijag sigan-eul danchughago beopeoling-eul jul-yeo, ppaleun onlain bidio gyeongheom-eul bojanghabnida

EN Our cloud products empower teams of all types, from startup to enterprise.

KO Atlassian의 클라우드 제품 스타트업부터 엔터프라즈까지 모든 유형의 팀에서 사용합니다

Translitterering Atlassian-ui keullaudeu jepum seutateueobbuteo enteopeulaijeukkaji modeun yuhyeong-ui tim-eseo sayonghabnida

EN How do we know? Because our tools were the foundation upon which we transformed Atlassian from a startup into a $6B publicly traded company, and our team still relies on these same tools each and every day.

KO 그것을 어떻게 알 수 있을까요? Atlassian의 도구는 Atlassian을 스타트업에서 60억 달러 규모의 공개 상장 회사로 변신시켰던 토대였으며, Atlassian 팀은 여전히 같은 도구를 매일 활용하고 있습니다.

Translitterering geugeos-eul eotteohge al su iss-eulkkayo? Atlassian-ui doguneun Atlassian-eul seutateueob-eseo 60eog dalleo gyumoui gong-gae sangjang hoesalo byeonsinsikyeossdeon todaeyeoss-eumyeo, Atlassian tim-eun yeojeonhi gat-eun doguleul maeil hwal-yonghago issseubnida.

EN As a startup, you just need to get started. We’ve done the legwork for you so whether you need a dev team workflow or a campaign plan, there’s a template to help you jump right in.

KO 스타트업에서는 시작하는 것 중요합니다. 개발자 팀 워크플로 또는 캠페인 계획 필요하든, 바로 시작하는 도움 되는 템플릿 준비되어 있습니다.

Translitterering seutateueob-eseoneun sijaghaneun geos-i jung-yohabnida. gaebalja tim wokeupeullo ttoneun kaempein gyehoeg-i pil-yohadeun, balo sijaghaneunde doum-i doeneun tempeullis-i junbidoeeo issseubnida.

EN Whether you’re on the brink of being a thriving large business or running full steam ahead from your startup days, our tools are built to scale along side you for every phase.

KO 제 대규모 비즈니스의 성공을 눈 앞에 둔 기업든 창업하여 전속력으로 달리는 중스타트업든 Atlassian의 도구는 여러분의 곁에서 모든 단계에서 함께 확장해 나갑니다.

Translitterering ije daegyumo bijeuniseuui seong-gong-eul nun ap-e dun gieob-ideun chang-eobhayeo jeonsoglyeog-eulo dallineun jung-ineun seutateueob-ideun Atlassian-ui doguneun yeoleobun-ui gyeot-eseo modeun dangyeeseo hamkke hwagjanghae nagabnida.

EN How AppDynamics transformed from a siloed startup to a team of teams

KO AppDynamics가 사일로가 되어버린 스타트업 회사에서 최상의 팀으로 혁신 방법

Translitterering AppDynamicsga sailloga doeeobeolin seutateueob hoesa-eseo choesang-ui tim-eulo hyeogsinhan bangbeob

EN Sharing data stories from the C-suite to the business decision maker at a travel startup

KO 신생 여행업체의 고위 경영진부터 비즈니스 의사 결정권자에 르기까지 터 스토리 공유

Translitterering sinsaeng yeohaeng-eobche-ui gowi gyeong-yeongjinbuteo bijeuniseu uisa gyeoljeong-gwonja-e ileugikkaji deiteo seutoli gong-yu

EN Whether your business is a startup or an enterprise, you can rely on 1Password to protect your data, fortify your defences, and empower your employees to make better security decisions.

KO 신생 기업, 대기업 상관 없 어떤 기업든 1Password에 의존하여 회사의 터를 보호하고, 보안을 강화하며, 직원들 더 나은 보안 결정을 하도록 지원할 수 있습니다.

Translitterering sinsaeng gieob, daegieob sang-gwan eobs-i eotteon gieob-ideun 1Passworde uijonhayeo hoesaui deiteoleul bohohago, boan-eul ganghwahamyeo, jig-wondeul-i deo na-eun boan gyeoljeong-eul hadolog jiwonhal su issseubnida.

EN Today I’m joined by Aidan Fitzpatrick, founder of Reincubate, an app data startup

KO 오늘 나는 앱 시작 인 Reincubate의 설립자 인 Aidan Fitzpatrick 합류했습니다

Translitterering oneul naneun aeb deiteo sijag in Reincubate-ui seollibja in Aidan Fitzpatricki hablyuhaessseubnida

EN He is here to talk to us about app data and importance of it, as well as the challenges and exciting opportunities of being a startup

KO 그는 애플 리케터와 애플 리케션의 중요성뿐만 아니라 시작과 관련된 도전과 흥미 진진 기회에 대해서도 우리에게 야기하고 있습니다

Translitterering geuneun aepeul likeisyeon deiteowa aepeul likeisyeon-ui jung-yoseongppunman anila sijaggwa gwanlyeondoen dojeongwa heungmi jinjinhan gihoee daehaeseodo uliege iyagihago issseubnida

EN It was a very helpful grounding in what it’s actually like to have a startup

KO 그것은 실제로 그것이 시작을 가지고 싶어하는 것에있어서 매우 도움되는 접지였습니다

Translitterering geugeos-eun siljelo geugeos-i sijag-eul gajigo sip-eohaneun geos-eiss-eoseo maeu doum-idoeneun jeobjiyeossseubnida

EN - revoke the ability of the hwagent to run automatically upon system startup.

KO - 시스템 시작시 HWAGENT가 자동으로 실행되는 기능을 취소합니다.

Translitterering - siseutem sijagsi HWAGENTga jadong-eulo silhaengdoeneun gineung-eul chwisohabnida.

EN - invoke the ability of the hwagent to run automatically upon system startup.

KO - 시스템 시작시 HWAGENT가 자동으로 실행되는 기능을 호출합니다.

Translitterering - siseutem sijagsi HWAGENTga jadong-eulo silhaengdoeneun gineung-eul hochulhabnida.

EN - enable the hostname routine for execution upon system startup

KO - 시스템 시작시 실행을 위해 호스트 름 루틴 사용

Translitterering - siseutem sijagsi silhaeng-eul wihae hoseuteu ileum lutin sayong

EN - disable the hostname routine for execution upon system startup

KO - 시스템 시작시 실행을 위해 호스트 름 루틴 사용 안 함

Translitterering - siseutem sijagsi silhaeng-eul wihae hoseuteu ileum lutin sayong an ham

EN - execute the network routine upon system startup. Re-configures static networking

KO - 시스템 시작네트워크 루틴을 실행합니다.정적 네트워킹을 다시 구성합니다

Translitterering - siseutem sijagsi neteuwokeu lutin-eul silhaenghabnida.jeongjeog neteuwoking-eul dasi guseonghabnida

EN - prevent the network routine upon system startup.

KO - 시스템 시작네트워크 루틴을 방지하십시오.

Translitterering - siseutem sijagsi neteuwokeu lutin-eul bangjihasibsio.

EN - execute the password routine upon system startup. We WIll acquire the vendor data from the Openstack endpoint and set the root/Administrator password accordingly.

KO - 시스템 시작시 암호 루틴을 실행합니다.OpenStack 끝점에서 공급 업체 터를 획득하고 그에 따라 루트 / 관리자 암호를 설정합니다.

Translitterering - siseutem sijagsi amho lutin-eul silhaenghabnida.OpenStack kkeutjeom-eseo gong-geub eobche deiteoleul hoegdeughago geue ttala luteu / gwanlija amholeul seoljeonghabnida.

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

KO - 시스템 시작시 암호 루프의 실행을 방지합니다.공급 업체 터를 쿼리하고 암호를 업트하지 않습니다.[클라우드 포털을 통해 암호 재설정은 효과적지 않습니다]

Translitterering - siseutem sijagsi amho lupeuui silhaeng-eul bangjihabnida.gong-geub eobche deiteoleul kwolihago amholeul eobdeiteuhaji anhseubnida.[keullaudeu poteol-eul tonghae amho jaeseoljeong-eun hyogwajeog-iji anhseubnida]

EN - prevent execution of the ssh-keys routine upon system startup. As a result, SSH keys available within the vendor data will not acquire.

KO - 시스템 시작시 SSH-Keys 루틴의 실행을 방지합니다.결과적으로 공급 업체 터 내에서 사용할 수있는 SSH 키는 획득되지 않습니다.

Translitterering - siseutem sijagsi SSH-Keys lutin-ui silhaeng-eul bangjihabnida.gyeolgwajeog-eulo gong-geub eobche deiteo naeeseo sayonghal su-issneun SSH kineun hoegdeugdoeji anhseubnida.

engelsk Koreanska
ssh ssh

EN - prevent the system from automatically fetching system updates upon system startup.

KO - 시스템 시작시 시스템 자동으로 시스템 업트를 가져 오는 것을 방지합니다.

Translitterering - siseutem sijagsi siseutem-i jadong-eulo siseutem eobdeiteuleul gajyeo oneun geos-eul bangjihabnida.

EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.

KO 기존 Boot Camp 설치를 다시 사용할 수 있습니다. Parallels Desktop 가상 컴퓨터에서 Boot Camp를 사용하려면 시작할 때 설치 도우미를 따르기만 하면 됩니다.

Translitterering gijon Boot Camp seolchileul dasi sayonghal su issseubnida. Parallels Desktop gasang keompyuteoeseo Boot Campleul sayonghalyeomyeon sijaghal ttae seolchi doumileul ttaleugiman hamyeon doebnida.

EN Configure the virtual machine's startup and shutdown behavior.

KO 가상 컴퓨터시작 및 종료 동작을 구성합니다.

Translitterering gasang keompyuteoui sijag mich jonglyo dongjag-eul guseonghabnida.

EN Vice-President of Global Sales at Lightspeed HQ, a company he helped scale from startup to IPO and through over 10 company acquisitions

KO 회사는 신생 기업을 IPO까지 지원하고 10개 상의 기업 인수에 참여했습니다

Translitterering i hoesaneun sinsaeng gieob-eul IPOkkaji jiwonhago 10gae isang-ui gieob insue cham-yeohaessseubnida

EN Configuring startup apps, cleanly uninstalling unwanted apps & recovering wasted disk space

KO 시작 앱 구성, 불필요 앱 제거 및 디스크 공간 낭비 복구

Translitterering sijag aeb guseong, bulpil-yohan aeb jegeo mich diseukeu gong-gan nangbi boggu

EN Whether you’re a freelancer, a startup or a multinational enterprise, MindMeister can help you improve communication and foster a creative culture of innovation.

KO 당신 프리랜서거나 스타트업에 있으시거나 다국적 대기업에 있으시거나 어떤 업무를 하시더라도 커뮤니케션향상과 창의적인 혁신문화 조성에 도움을 드립니다.

Translitterering dangsin-i peulilaenseoigeona seutateueob-e iss-eusigeona dagugjeog daegieob-e iss-eusigeona eotteon eobmuleul hasideolado keomyunikeisyeonhyangsang-gwa chang-uijeog-in hyeogsinmunhwa joseong-e doum-eul deulibnida.

EN The diamond startup Rare Carat uses MindMeister's integration in Confluence to organize knowledge and keep their globally distributed team on the same page.

KO 아몬드 스타트 레어 캐럿은사는 마인드마스터 와 Confluence를 연동해서 지식을 정리하고 전 세계에 분산 된 동료들 함께 볼수 있도록 합니다.

Translitterering daiamondeu seutateu leeo kaeleos-eunsaneun maindeumaiseuteo wa Confluenceleul yeondonghaeseo jisig-eul jeonglihago jeon segyee bunsan doen donglyodeul-i hamkke bolsu issdolog habnida.

EN In addition to startup experience, Pete has worked with brands such as Viacom, Nickelodeon and Realtor.com

KO 등의 브랜드와 협업 경험 있습니다

Translitterering deung-ui beulaendeuwa hyeob-eobhan gyeongheom-i issseubnida

EN working, macbook pro, glasses, desk, typing, office, business, startup, guy, man Public Domain

KO 사람, 앞, 맥북 에어, 얼굴, 커피, 테블, 사무실, 랜서, 컴퓨터, 사업 Public Domain

Translitterering salam, ap, maegbug eeo, eolgul, keopi, teibeul, samusil, laenseo, keompyuteo, sa-eob Public Domain

EN Top 100 AI startup, by CB Insights

KO 국내 기업 유일, CB 인사트(CB Insights) ‘세계 100대 인공지능 기업’ 선정

Translitterering gugnae gieob yuil, CB insaiteu(CB Insights) ‘segye 100dae ingongjineung gieob’ seonjeong

Visar 50 av 50 översättningar