Översätt "offline message" till Italienska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "offline message" från engelsk till Italienska

Översättning av engelsk till Italienska av offline message

engelsk
Italienska

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

engelsk Italienska
of di
chat chat
title titolo
starting inizio
offline offline
busy occupato
the i
welcome benvenuto
message messaggio
messages messaggi

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

engelsk Italienska
of di
chat chat
title titolo
starting inizio
offline offline
busy occupato
the i
welcome benvenuto
message messaggio
messages messaggi

EN For purposes of stats and troubleshooting we log the following information: message sender, message recipient, date message received, date message delivered, delivery status and message subject.

IT Per finalità statistiche e localizzazione di guasti registriamo le seguenti informazioni: mittente messaggio, destinatario messaggio, data ricezione messaggio, data invio messaggio, stato consegna e oggetto messaggio.

engelsk Italienska
received ricezione
status stato
information informazioni
message messaggio
sender mittente
recipient destinatario
delivery consegna
stats statistiche
the le
date data
of di
purposes finalità
and e

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

IT Digita un messaggio nel campo messaggio di un qualsiasi canale o messaggio diretto.

engelsk Italienska
type digita
message messaggio
channel canale
direct diretto
a un
or o
field campo
any qualsiasi
of di
the nel

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

engelsk Italienska
select seleziona
recipient destinatario
message messaggio
edit modifica
a un
reminder promemoria
the il
of del
create creare

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

engelsk Italienska
thread thread
click clic
apply applica
changes modifiche
lost perse
if se
a un
message messaggio
email posta
different diverso
from da
to a
is trova
even anche
that fare
your su
in nello
the le
before prima

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

IT Personalizza il messaggio di conferma, il messaggio d'errore, il testo all'interno del bottone d'invio ed il messaggio finale.

engelsk Italienska
confirmation conferma
button bottone
customize personalizza
message messaggio
text testo
the il

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

engelsk Italienska
select seleziona
recipient destinatario
message messaggio
edit modifica
a un
reminder promemoria
the il
of del
create creare

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

engelsk Italienska
thread thread
click clic
apply applica
changes modifiche
lost perse
if se
a un
message messaggio
email posta
different diverso
from da
to a
is trova
even anche
that fare
your su
in nello
the le
before prima

EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support

IT Offriamo la fatturazione offline per i piani annuali a livello Pro e superiore. Per avviare un piano offline, contatta l’Assistenza Clienti.

engelsk Italienska
offer offriamo
offline offline
billing fatturazione
annual annuali
level livello
an un
plans piani
plan piano
pro pro
and e
the i
to a

EN Make files and folders selectively available offline so you can access them while offline. Handy on planes, in remote areas and to save on bandwidth

IT Rendete i file e le cartelle disponibili selettivamente offline in modo che siano accessibili mentre siete offline. Una funzione pratica sugli aeroplani, nelle aree remote e per risparmiare ampiezza di banda

engelsk Italienska
offline offline
handy pratica
remote remote
bandwidth banda
files file
folders cartelle
so modo
available disponibili
in in
areas aree
and e
them i
to sugli

EN Holding an offline meeting? No problem! Present your mind maps by exporting them as Word documents or PDFs to access offline, or print the maps out large, to collaborate in-person.

IT Tieni una riunione dal vivo e sei offline? Nessun problema! Presenta le tue mappe mentali esportandole come documenti Word o PDF per accedervi offline, oppure stampale a grandezza naturale, per collaborare di persona.

engelsk Italienska
offline offline
meeting riunione
present presenta
maps mappe
pdfs pdf
access accedervi
large grandezza
problem problema
documents documenti
or o
person persona
the le
your tue
no nessun
collaborate collaborare
to a
out di
as come
in una

EN 1.5.4      you provide your personal data to Voxy offline. Voxy also may provide paper copies of the Privacy Policy when it collects information from you offline; and

IT 1.5.4      l’utente fornisce i suoi dati personali a Voxy offline. Voxy può anche fornire copie cartacee dell?Informativa sulla privacy quando raccoglie informazioni dall?utente offline; e

engelsk Italienska
voxy voxy
offline offline
paper cartacee
copies copie
collects raccoglie
may può
privacy privacy
information informazioni
the i
personal personali
data dati
and e
privacy policy informativa
to a
from dall
provide fornire
also anche
when quando
of suoi

EN How can you be sure that your online campaigns have impacted an offline conversion? Check out our ROPO (Research Online Purchase Offline) analysis.

IT Ti stai domandando come migliorare la performance delle tue campagne marketing ? Ti spieghiamo come migliorarne la visibilità attraverso la creatività.

engelsk Italienska
can performance
campaigns campagne
your tue
how come
be stai

EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support

IT Offriamo la fatturazione offline per i piani annuali a livello Pro e superiore. Per avviare un piano offline, contatta l’Assistenza Clienti.

engelsk Italienska
offer offriamo
offline offline
billing fatturazione
annual annuali
level livello
an un
plans piani
plan piano
pro pro
and e
the i
to a

EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support

IT Offriamo la fatturazione offline per i piani annuali a livello Pro e superiore. Per avviare un piano offline, contatta l’Assistenza Clienti.

engelsk Italienska
offer offriamo
offline offline
billing fatturazione
annual annuali
level livello
an un
plans piani
plan piano
pro pro
and e
the i
to a

EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support

IT Offriamo la fatturazione offline per i piani annuali a livello Pro e superiore. Per avviare un piano offline, contatta l’Assistenza Clienti.

engelsk Italienska
offer offriamo
offline offline
billing fatturazione
annual annuali
level livello
an un
plans piani
plan piano
pro pro
and e
the i
to a

EN We can offer offline billing for annual plans at the Pro level and above. To set-up an offline plan, please contact support

IT Offriamo la fatturazione offline per i piani annuali a livello Pro e superiore. Per avviare un piano offline, contatta l’Assistenza Clienti.

engelsk Italienska
offer offriamo
offline offline
billing fatturazione
annual annuali
level livello
an un
plans piani
plan piano
pro pro
and e
the i
to a

EN 1.5.4      you provide your personal data to Voxy offline. Voxy also may provide paper copies of the Privacy Policy when it collects information from you offline; and

IT 1.5.4      l’utente fornisce i suoi dati personali a Voxy offline. Voxy può anche fornire copie cartacee dell?Informativa sulla privacy quando raccoglie informazioni dall?utente offline; e

engelsk Italienska
voxy voxy
offline offline
paper cartacee
copies copie
collects raccoglie
may può
privacy privacy
information informazioni
the i
personal personali
data dati
and e
privacy policy informativa
to a
from dall
provide fornire
also anche
when quando
of suoi

EN Holding an offline meeting? No problem! Present your mind maps by exporting them as Word documents or PDFs to access offline, or print the maps out large, to collaborate in-person.

IT Tieni una riunione dal vivo e sei offline? Nessun problema! Presenta le tue mappe mentali esportandole come documenti Word o PDF per accedervi offline, oppure stampale a grandezza naturale, per collaborare di persona.

engelsk Italienska
offline offline
meeting riunione
present presenta
maps mappe
pdfs pdf
access accedervi
large grandezza
problem problema
documents documenti
or o
person persona
the le
your tue
no nessun
collaborate collaborare
to a
out di
as come
in una

EN Annual members can use the apps for up to 99 days in offline mode. Month-to-month members can use the software for up to 30 days in offline mode.

IT Gli iscritti annuali possono utilizzare le app in modalità offline per un massimo di 99 giorni. Gli iscritti mensili possono utilizzare il software in modalità offline per un massimo di 30 giorni.

engelsk Italienska
annual annuali
members iscritti
offline offline
month mensili
can possono
apps app
software software
use utilizzare
up massimo
in in
days giorni
the le
mode modalità

EN On the user's device, another 256-bit AES client key is generated for encrypting a local offline cache (if your enterprise administrator allows offline access)

IT Sul dispositivo dell'utente viene generata un'altra chiave client AES a 256 bit per la crittografia di una cache offline locale (se l'amministratore aziendale consente l'accesso offline)

engelsk Italienska
device dispositivo
aes aes
key chiave
generated generata
encrypting crittografia
local locale
offline offline
cache cache
if se
enterprise aziendale
allows consente
bit bit
client client
the la
a una
is viene
on sul

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

IT Gestisci gli utenti abbonati direttamente in Statuspage e invia messaggi coerenti tramite i canali di comunicazione che preferisci (email, SMS, messaggi in-app ecc.)

engelsk Italienska
directly direttamente
consistent coerenti
channels canali
etc ecc
choice preferisci
email email
subscribers abbonati
the i
in in
messages messaggi
text message sms
manage gestisci
of di
and e

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

IT Mantieni alta l'attenzione e non perdere mai un messaggio: con tutti i tuoi social network in un unico luogo, ti assicuri di non perdere mai neanche un messaggio in entrata

engelsk Italienska
miss perdere
message messaggio
never mai
a un
inbound in entrata
of di
social social
networks network
all tutti
and e

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

IT Crea un tag univoco per ogni campagna e utilizzalo ogni volta che pubblichi un messaggio pertinente. Inoltre, contrassegna ogni messaggio in entrata con quello stesso tag per assicurarti che nulla passi inosservato.

engelsk Italienska
message messaggio
a un
campaign campagna
inbound in entrata
to ensure assicurarti
tag tag
of entrata
whenever ogni volta
with con
every ogni
nothing nulla

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

IT Nello stesso messaggio, o in un messaggio inviato poco dopo, ti chiede del denaro

engelsk Italienska
ask chiede
or o
a un
message messaggio
shortly poco
sent inviato
after dopo
money denaro
in in
you ti

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

IT Vedi in tempo reale quando un altro membro del team sta visualizzando o rispondendo a un messaggio grazie agli indicatori presenti nella scheda del messaggio.

engelsk Italienska
real-time tempo reale
indicators indicatori
real reale
message messaggio
a un
or o
time tempo
responding rispondendo
the nella
when quando

EN Bug Fix: Don?t try to re-optimise images with an empty error message or with an already optimised message on the Bulk Optimisation

IT Correzione bug: non cerchiamo più di riottimizzare le immagini che presentano un messaggio di errore vuoto o il messaggio che dice che sono già state ottimizzate

engelsk Italienska
fix correzione
images immagini
message messaggio
bug bug
error errore
or o
don non
an un
optimised ottimizzate
already già
the le
empty vuoto
to più

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message

IT Risparmia tempo trasformando i messaggi in Slack in ticket tracciabili dell'help desk e attribuendovi rapidamente una reazione con gli emoji

engelsk Italienska
save risparmia
time tempo
message messaggi
desk desk
ticket ticket
quick rapidamente
emoji emoji
reaction reazione
slack slack
a una
in in
with con
into e

EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.

IT Se desideri estrarre l'intera cronologia dei messaggi senza selezionare ogni messaggio, è ancora più semplice: vai al menu "Estrai" dell'app e sarai in grado di scaricare direttamente tutti i file senza visualizzarli in anteprima.

engelsk Italienska
selecting selezionare
menu menu
able in grado di
directly direttamente
if se
history cronologia
files file
message messaggio
the i
without senza
be sarai
download scaricare
to the al
and è
each di
easier più semplice
go vai
all tutti
extract estrarre

EN Bring together different systems to create natural conversations, so customers can message your business the way they’d message a friend

IT Riunisci diversi sistemi in modo da poter avere una conversazione più naturale possibile e permettere ai clienti di inviare messaggi alla tua azienda come se scrivessero a un amico

engelsk Italienska
natural naturale
conversations conversazione
bring together riunisci
systems sistemi
business azienda
customers clienti
message messaggi
create e
your tua
a un
friend amico
bring di
different diversi
to a
so modo

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

IT Un broker di messaggi che offre comportamenti di accodamento specializzati, persistenza e gestibilità dei messaggi.

engelsk Italienska
message messaggi
broker broker
specialized specializzati
behaviors comportamenti
persistence persistenza
manageability gestibilità
a un
offers offre
that che
and e

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

IT Testa: identica al messaggio Ottieni, ad eccezione del server non deve restituire una risposta del corpo del messaggio.

engelsk Italienska
head testa
identical identica
get ottieni
message messaggio
except eccezione
return restituire
body corpo
server server
to the al
must deve
not non
a una
response risposta

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.

IT Trasmissione dei dati orientata ai messaggi: acquisisci e trasmetti le registrazioni di modifica dei dati in sistemi di message broker come Apache Kafka.

engelsk Italienska
broker broker
apache apache
kafka kafka
capture acquisisci
data dati
change modifica
message message
systems sistemi
streaming trasmissione
and e

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

IT Nel sistema Kafka, ad ogni record/messaggio è assegnato un ID sequenziale chiamato offset che è usato per identificare il messaggio o il record nella determinata partizione.

engelsk Italienska
kafka kafka
message messaggio
assigned assegnato
sequential sequenziale
called chiamato
offset offset
used usato
partition partizione
system sistema
id id
or o
is è
a un
identify identificare
each ogni

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

IT Mentre il record/messaggio è all'interno del timeout di mantenimento, esso è disponibile per il consumo

engelsk Italienska
message messaggio
retention mantenimento
timeout timeout
consumption consumo
is è
available disponibile
for di

EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.

IT Una volta che il record/messaggio supera questo timeout di ritenzione, il record/messaggio viene cancellato e lo spazio viene liberato.

engelsk Italienska
message messaggio
exceeds supera
retention ritenzione
timeout timeout
deleted cancellato
the lo
record record
once volta
space spazio
this questo
is viene
and e

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) o manda un messaggio a Chrysler Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Chrysler Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

engelsk Italienska
usa usa
canada canada
please servizio
chrysler chrysler
europe europa
or o
a un
message messaggio
country paese
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) o manda un messaggio a Dodge Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Dodge Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

engelsk Italienska
usa usa
canada canada
please servizio
europe europa
or o
a un
message messaggio
country paese
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or manda un messaggio a Fiat Canada 1-800-521-9900 o manda un messaggio a Fiat Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

engelsk Italienska
usa usa
fiat fiat
canada canada
please servizio
europe europa
a un
message messaggio
country paese
or o
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or manda un messaggio a Jeep Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Jeep Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

engelsk Italienska
usa usa
jeep jeep
canada canada
please servizio
europe europa
a un
message messaggio
country paese
or o
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) o manda un messaggio a Ram Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Ram Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

engelsk Italienska
ram ram
canada canada
please servizio
or o
a un
message messaggio
country paese
us us
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website

IT Coloro che sono nuovi nel marketing digitale spesso fanno l'errore di concentrare tutta la loro attenzione sul contenuto del loro messaggio promozionale senza considerare come questo messaggio sarà effettivamente percepito sul proprio sito web

engelsk Italienska
new nuovi
contents contenuto
message messaggio
considering considerare
perceived percepito
digital digitale
marketing marketing
attention attenzione
actually effettivamente
often spesso
promotional promozionale
without senza
the la
website sito
to sul
this questo

EN To copy-paste an error message present in a Windows popup in text form, simply hit "CTRL" + "C" on your keyboard to copy the message onto the clipboard..

IT Per fare copia-incolla sotto forma di testo di un messaggio di errore presente in popup Windows, basta una semplice pressione sul tasto "CTRL" + "C" sulla tastiera per ricopiare il messaggio negli appunti..

engelsk Italienska
error errore
present presente
windows windows
popup popup
ctrl ctrl
c c
copy copia
message messaggio
form forma
keyboard tastiera
a un
text testo
the il
in in
onto di

EN Type and format your message in the message field.

IT Digita e formatta il messaggio nel campo messaggio.

engelsk Italienska
type digita
message messaggio
field campo
format formatta
and e
the il
in nel

EN Type a message in the message field 

IT Digitare un messaggio nel campo messaggio 

engelsk Italienska
type digitare
a un
message messaggio
field campo
the nel

EN Type a message in the message field

IT Digitare un messaggio nel campo messaggio

engelsk Italienska
type digitare
a un
message messaggio
field campo
the nel

EN Tap the message field in a channel or direct message.

IT Tocca il campo messaggio in un canale o in un messaggio diretto.

engelsk Italienska
tap tocca
message messaggio
field campo
a un
channel canale
or o
direct diretto
the il
in in

Visar 50 av 50 översättningar