Översätt "click create" till Italienska

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "click create" från engelsk till Italienska

Översättning av engelsk till Italienska av click create

engelsk
Italienska

EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).

IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).

engelsk Italienska
new nuova
click clicca
right destro
choose scegli
folder cartella
email email
address indirizzo
way modo
folders cartelle
name nome
the il
a una
your tuo
existing esistenti
you can puoi

EN To create a new folder, right-click on the name of your email address in the folder tree and then choose Create new folder. You can create a subfolder in existing folders in the same way (Create new subfolder).

IT Per creare una nuova cartella, clicca con il tasto destro sul nome del tuo indirizzo email nel menu delle cartelle e quindi scegli Crea nuova cartella. Allo stesso modo puoi creare una sottocartella nelle cartelle esistenti (Crea nuova sottocartella).

engelsk Italienska
new nuova
click clicca
right destro
choose scegli
folder cartella
email email
address indirizzo
way modo
folders cartelle
name nome
the il
a una
your tuo
existing esistenti
you can puoi

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

engelsk Italienska
device dispositivo
youtube youtube
click clicca
video video
choose scegli
file file
a un
or o
link link
vimeo vimeo
url url
save salva
upload carica
your tuo
from da

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

engelsk Italienska
click clic
electronic elettronica
customer cliente
validates convalida
reservation prenotazione
acceptance accettazione
confirms conferma
double due
of di
second secondo
his sua

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".

engelsk Italienska
added aggiunto
domains domini
menu menu
dns dns
portal portale
drop-down a discesa
drop discesa
click clic
manage gestisci
cloud cloud
actions azioni
check verifica
the i
to the al
once volta
on su
to a
to return tornare
and fare

EN For further information on cookie management and Facebook’s Privacy Policy Statement, click here, for Twitter click here, for YouTube click here, Google Plus click here.

IT Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cookie e l?informativa sulla privacy di Facebook clicca qui, Twitter clicca qui, Youtube clicca qui, Google Plus clicca qui.

engelsk Italienska
cookie cookie
management gestione
youtube youtube
google google
information informazioni
privacy privacy
twitter twitter
privacy policy informativa
here qui
and e
for di
on sulla

EN I published an ad online and utilized it as a pay-per-click campaign; how can I measure its success? The success of a pay-per-click campaign involves two conversion rates: click-through rate and cost-per-click

IT Una cosa certa che ho visto in continua evoluzione e cambiamento nel corso della mia carriera di marketing digitale è SEO

engelsk Italienska
campaign marketing
and è
i mia

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

IT Fai clic con il pulsante destro del mouse (Control + click) sull'icona PDF Expert nel Dock, fai clic su Opzioni e quindi fai clic su Mantieni nel Dock.

engelsk Italienska
pdf pdf
dock dock
options opzioni
keep mantieni
right destro
click clic
and e
control control
the il
on su
in nel
expert expert

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

engelsk Italienska
post post
status stato
scheduled pianificato
save salva
settings impostazioni
choose scegliere
options opzioni
and e
alternatively in alternativa
click cliccare
in in
a una
the nelle
you can puoi

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, clicca sull'evento nel pannello laterale, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica. Per eliminare un evento, passa il mouse su di esso nel pannello laterale e clicca su ..., quindi clicca su Elimina.

engelsk Italienska
event evento
click clicca
side laterale
panel pannello
an un
the il
delete eliminare
to quindi
in nel
and e
over di

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

engelsk Italienska
event evento
click clicca
an un
settings impostazioni
edit modificare
the il
and e
delete eliminare
over passa
to quindi

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

IT Apri il foglio di destinazione, clicca sulla cella in cui desideri creare i link, quindi clicca col tasto destro del mouse (gli utenti Mac possono utilizzare [Ctrl] + clic) e seleziona Incolla speciale per visualizzare il modulo Incolla speciale

engelsk Italienska
sheet foglio
cell cella
links link
ctrl ctrl
paste incolla
right destro
mac mac
users utenti
form modulo
can possono
select seleziona
click clic
use utilizzare
the i
special speciale
you want desideri

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

IT Nel Project Repository (Repository progetti), fai clic su Metadata (Metadati), fai clic con il pulsante destro del mouse su File delimited (File delimitato), quindi seleziona Create file delimited (Crea file delimitato).

engelsk Italienska
metadata metadati
right destro
repository repository
click clic
create crea
file file
the il
in nel
project progetti

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

IT Nell'area Project Repository (Repository progetti), fai clic su Metadata (Metadati), fai clic con il pulsante destro del mouse su Db Connections (Connessioni DB), quindi seleziona Create connection (Crea connessione).

engelsk Italienska
repository repository
metadata metadati
db db
right destro
click clic
connections connessioni
create crea
connection connection
the il
project progetti

EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.

IT Passo 1: Dal tuo controllo del cloud Portale, fai clic su Creare pulsante, quindi fare clic su _server_ **. ** Questo ti porterà alla creazione di una nuova pagina VPS che genererà l'ordine.

engelsk Italienska
cloud cloud
new nuova
vps vps
control controllo
portal portale
click clic
button pulsante
your tuo
page pagina
create creare
this questo

EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.

IT Passo 1: Dal tuo controllo del cloud Portale, fai clic su Creare pulsante, quindi fare clic su _server_ **. ** Questo ti porterà alla creazione di una nuova pagina VPS che genererà l'ordine.

engelsk Italienska
cloud cloud
new nuova
vps vps
control controllo
portal portale
click clic
button pulsante
your tuo
page pagina
create creare
this questo

EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board

IT Fai clic sul menu a discesa in alto a destra e seleziona una bacheca in cui desideri salvare il Pin, oppure fai clic su Crea bacheca per crearne una nuova

engelsk Italienska
drop-down a discesa
menu menu
new nuova
drop discesa
click clic
right destra
select seleziona
save salvare
the il
in in
create crearne
a una
and e
to a
or oppure
you want desideri

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

IT Fare clic sul menu a discesa Crea pulsante per creare un nuovo firewall.Inoltre, il Crea firewall. il pulsante inizierà lo stesso processo.

engelsk Italienska
dropdown a discesa
firewall firewall
process processo
will start inizierà
click clic
button pulsante
the lo
to a
a un
new nuovo
same stesso
in sul

EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.

IT Fare clic sul menu a discesa Crea pulsante per creare un nuovo firewall.Inoltre, il Crea firewall. il pulsante inizierà lo stesso processo.

engelsk Italienska
dropdown a discesa
firewall firewall
process processo
will start inizierà
click clic
button pulsante
the lo
to a
a un
new nuovo
same stesso
in sul

EN “We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.”

IT “Creiamo molti contenuti con Visme. Realizziamo ogni tipo di grafica, casi di studio che scarichiamo come PDF, presentazioni, materiale informativo, post per LinkedIn e grafiche per altri social media.”

EN We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.

IT “Creiamo molto con Visme. Creiamo ogni tipo di documenti immaginabile, creiamo casi di studio che scarichiamo come PDF, creiamo presentazioni, materiale accessorio, post di LinkedIn e altri grafici di social media."

engelsk Italienska
visme visme
type tipo
case casi
studies studio
pdfs pdf
linkedin linkedin
posts post
other altri
social social
media media
graphics grafici
as come
presentations presentazioni
of di
every ogni
in con

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

IT Basta cliccare su una delle funzioni di sicurezza come Single Sign-On SAML, quindi su "Ulteriori informazioni" e sul pulsante "Provalo gratis per 30 giorni"

engelsk Italienska
click cliccare
features funzioni
saml saml
learn informazioni
button pulsante
free gratis
single single
and e
security sicurezza
on su
more ulteriori
try provalo
days giorni
of di

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Clicca su Modifica in una pagina o in un post, clicca su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuto con blocchi.

engelsk Italienska
click clicca
summary riepilogo
help assistenza
visit visita
blocks blocchi
or o
point punto
edit modifica
content contenuto
a un
post post
adding aggiungere
with con
page pagina
on su

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

IT Clicca su Rispondi, inserisci la tua risposta e clicca su Pubblica commento (o premi Invio).

engelsk Italienska
post pubblica
comment commento
or o
click clicca
your tua
and e
enter inserisci
reply rispondi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva e infine su Fatto.

engelsk Italienska
content contenuto
save salva
done fatto
post post
settings impostazioni
published pubblicato
alternatively in alternativa
in in
the nelle
you can puoi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

engelsk Italienska
content contenuto
scheduled pianificato
save salva
exit esci
settings impostazioni
done fatto
edit modifica
choose scegliere
post post
the il
in in
a una
alternatively in alternativa
date data
and e
mode modalità
you can puoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

engelsk Italienska
settings impostazioni
status stato
review revisionare
save salva
exit esci
edit modifica
done fatto
select seleziona
post post
click clicca
the il
and e
mode modalità

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

IT La tua prima opzione: Fai clic sulle ellissi verticali nell'estrema destra del tuo browser >> Fai clic su "Altri strumenti" >> Fai clic su "Strumenti per sviluppatori".

engelsk Italienska
option opzione
click clic
vertical verticali
gt gt
tools strumenti
developer sviluppatori
browser browser
on su
the la
first prima
right per

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

engelsk Italienska
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
parking parcheggio
pages pagine
ssl ssl
main principale
the le
in nel
for di

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

engelsk Italienska
now ora
click clic
button pulsante
the lo
green verde
icon simbolo

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

IT Clicca qui per le indicazioni. Clicca qui per le informazioni sul parcheggio. Clicca qui per le informazioni su una navetta gratuita da Orlando a Tampa.

engelsk Italienska
here qui
information informazioni
parking parcheggio
free gratuita
shuttle navetta
orlando orlando
tampa tampa
a una
directions indicazioni
on su
for da

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

IT Clicca sull’immagine del tuo account nell’angolo superiore destro della finestra di Smartsheet e clicca su Amministrazione dell'account (o clicca qui per andare direttamente alla finestra Amministrazione dell'account).

engelsk Italienska
smartsheet smartsheet
window finestra
or o
account account
your tuo
here qui
right destro
of di
administration amministrazione
and e
to superiore
the del
go andare

EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).

IT Riga: Fai clic sull'icona Allegati (su Visualizzazione cartellino, fai clic su un Cartellino e poi fai clic su Aggiungi Allegato).

engelsk Italienska
row riga
click clic
view visualizzazione
add aggiungi
attachments allegati
a un
and e
attachment allegato
the poi

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

IT Per copiare una cella, fai clic con il pulsante destro e seleziona Copia. Per includere più celle, clicca su una cella e, senza rilasciare il tasto del mouse, trascinalo sulle celle adiacenti per evidenziarle prima di copiarle.

engelsk Italienska
right destro
mouse mouse
select seleziona
copy copia
click clic
on su
the il
a una
to copy copiare
cell cella
cells celle
without senza
to sulle
and e
include includere
before di

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

engelsk Italienska
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
code codice
injection iniezione
the home

EN To add a specific sequence of pages from your document to the Training set, double-click on the folder, click on the first page you wish to include, hold down the “Shift” key on your keyboard and then click the last page

IT Per aggiungere una specifica sequenza di pagine dal tuo documento al set di formazione, fai doppio clic sulla cartella, clicca sulla prima pagina che vuoi includere, tieni premuto il tasto "Shift" sulla tastiera e poi clicca sull'ultima pagina

engelsk Italienska
training formazione
hold tieni
and e
document documento
folder cartella
keyboard tastiera
key tasto
sequence sequenza
set set
include includere
to al
the il
add aggiungere
pages pagine
page pagina
first prima
double doppio
on sulla
a una
then poi
your tuo
specific specifica
of di
click clicca
from dal
you vuoi

EN You can also delete a baseline and draw a new one from scratch. Click the “+BL” button in the Canvas menu. Click once to start drawing your baseline and double-click to finish your line.

IT Puoi anche cancellare una linea di base e disegnarne una nuova da zero. Clicca il pulsante "+BL" nel menu canvas. Clicca una volta per iniziare a disegnare la linea di base e fai doppio clic per finire la linea.

engelsk Italienska
delete cancellare
line linea
new nuova
menu menu
canvas canvas
finish finire
and e
once volta
button pulsante
to a
from da
start iniziare
also anche
double doppio
a una
click clicca
drawing disegnare
the il
in nel

EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.

IT Fai clic su "Run", quindi su "Choose HTR-model". Scegli il tuo modello HTR dall'elenco sul lato sinistro dello schermo e clicca su OK.

engelsk Italienska
run run
model modello
side lato
screen schermo
choose scegli
and e
the il
on su
your tuo
left sinistro
then quindi
of dello
click clicca

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

engelsk Italienska
now ora
click clic
button pulsante
the lo
green verde
icon simbolo

EN For an example of the work of the Eucharistic Youth Movement, click here.For a report on our Magis youth initiatives during 2016 World Youth Day, click here and here.Click here for the Synod on young people.

IT Per un esempio del lavoro del Movimento Eucaristico Giovanile, cliccate qui.Per un rapporto sulle nostre iniziative con i giovani del Magis durante la Giornata Mondiale della Gioventù del 2016, cliccate qui e qui.Cliccate qui per il Sinodo sui giovani.

engelsk Italienska
movement movimento
report rapporto
magis magis
world mondiale
initiatives iniziative
click cliccate
example esempio
work lavoro
youth gioventù
a un
here qui
and e
the i
for per
young people giovani
of del
during durante

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

IT Clicca qui per le indicazioni. Clicca qui per le informazioni sul parcheggio. Clicca qui per le informazioni su una navetta gratuita da Orlando a Tampa.

engelsk Italienska
here qui
information informazioni
parking parcheggio
free gratuita
shuttle navetta
orlando orlando
tampa tampa
a una
directions indicazioni
on su
for da

EN Click the Manage Team link. In the left part of the form check the users you wish to add to your team and click the rightwards arrow. To remove an added user, select him/her and click the leftwards arrow.

IT I partecipanti aggiunti all'opportunità vengono automaticamente visualizzati nella scheda Contatti del progetto creato.

engelsk Italienska
link contatti
form scheda
the i
manage progetto
of del
to nella
add aggiunti

EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.

IT Fare clic sinistro - Usando il mouse, un clic sinistro viene utilizzato per fare clic su un collegamento ipertestuale per visualizzare una nuova pagina su molti siti Web per una navigazione più facile.

engelsk Italienska
mouse mouse
new nuova
navigation navigazione
click clic
used utilizzato
your il
a un
page pagina
many molti
easier più facile
on su
left per
using usando
to viene

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

IT Premi sui tasti << / >> per avviare il riavvolgimento / l'avanzamento veloce (premi per aumentare fino a 3 volte in più la velocità) e poi premi sul tasto «Play/Pausa» per riprendere la velocità normale.

engelsk Italienska
gt gt
buttons tasti
button tasto
play play
pause pausa
normal normale
speed velocità
fast veloce
increase aumentare
times volte
and e
to start avviare
to a
the il

EN In this case, right-click (or control-click) the application and choose ?Open?. In the appearing dialog box, click ?Open? again!

IT In questo caso, clicca con il tasto destro del mouse (o control-click) sull'applicazione e scegli "Apri". Nella finestra di dialogo che appare, clicca di nuovo su "Apri"!

engelsk Italienska
appearing appare
dialog dialogo
right destro
or o
choose scegli
click clicca
the il
in in
this questo
case caso
and e
again di

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

IT 1. Clicca due volte sul file da scaricare; 2. Esegui l'installer di PDF Expert; 3. Clicca su Apri quando visualizzi la finestra di avviso; 4. Premi Installa per completare il processo.

engelsk Italienska
click clicca
message avviso
file file
pdf pdf
install installa
from da
to complete completare
process processo
expert per
downloads scaricare
on su
to sul
when quando
below di
the il

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

IT Basta cliccare su una delle funzioni di sicurezza come Single Sign-On SAML, quindi su "Ulteriori informazioni" e sul pulsante "Provalo gratis per 30 giorni"

engelsk Italienska
click cliccare
features funzioni
saml saml
learn informazioni
button pulsante
free gratis
single single
and e
security sicurezza
on su
more ulteriori
try provalo
days giorni
of di

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

engelsk Italienska
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
code codice
injection iniezione
the home

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Fai clic su Modifica in una pagina o in un post, fai clic su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuti con blocchi.

engelsk Italienska
click clic
summary riepilogo
help assistenza
visit visita
or o
point punto
content contenuti
edit modifica
a un
post post
blocks blocchi
with con
page pagina
block blocco
on su

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

IT Clicca su Rispondi, inserisci la tua risposta e clicca su Pubblica commento (o premi Invio).

engelsk Italienska
post pubblica
comment commento
or o
click clicca
your tua
and e
enter inserisci
reply rispondi

Visar 50 av 50 översättningar