EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
"user content shall" på engelsk kan översättas till följande Franska ord/fraser:
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
user | utilisateur |
EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User
FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
user | utilisateur |
EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any User Content in confidence; (2) to pay compensation for any User Content; or (3) to respond to any User Content
FR Nous ne sommes pas obligés : 1) d’assurer la confidentialité du contenu des utilisateurs; 2) de verser une rémunération pour un contenu d’utilisateur; 3) de réagir au contenu d’un utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
content | contenu |
compensation | rémunération |
we | nous |
user | utilisateur |
pay | un |
are | sommes |
or | pas |
respond | réagir |
in | une |
EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any User Content in confidence; (2) to pay compensation for any User Content; or (3) to respond to any User Content
FR Nous ne sommes pas obligés : 1) d’assurer la confidentialité du contenu des utilisateurs; 2) de verser une rémunération pour un contenu d’utilisateur; 3) de réagir au contenu d’un utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
content | contenu |
compensation | rémunération |
we | nous |
user | utilisateur |
pay | un |
are | sommes |
or | pas |
respond | réagir |
in | une |
EN 3.5 The website created by the Jimdo user shall be published under a subdomain name that shall either be chosen by the Jimdo user or generated automatically
FR 3.5 Une page Jimdo créée par l'utilisateur est publiée sous un sous-domaine choisi par l'utilisateur ou généré par le système
engelsk | Franska |
---|---|
jimdo | jimdo |
subdomain | sous-domaine |
chosen | choisi |
generated | généré |
created | créé |
published | publié |
or | ou |
the | le |
by | par |
shall | est |
a | un |
website | page |
EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
engelsk | Franska |
---|---|
provision | disposition |
remaining | autres |
provisions | dispositions |
validity | validité |
if | si |
reason | raison |
agreement | accord |
or | ou |
of | de |
not | pas |
the | la |
void | nulle |
this | ce |
and | et |
from | du |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
engelsk | Franska |
---|---|
provision | disposition |
invalid | invalide |
illegal | illégale |
enforced | appliquée |
maximum | maximale |
if | si |
or | ou |
provisions | dispositions |
terms | conditions |
extent | la mesure |
and | et |
remaining | autres |
law | loi |
the | la |
of | une |
shall | est |
be | présentes |
by | par |
affected | affecté |
EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.
FR Toute traduction de ce contrat de licence dans d?autres langues ne sera fournie qu?à titre de référence et n?aura aucun effet juridique, et le texte en anglais prévaudra dans tous les cas.
engelsk | Franska |
---|---|
license | licence |
reference | référence |
legal | juridique |
effect | effet |
this | ce |
agreement | contrat |
languages | langues |
no | aucun |
text | texte |
in | en |
the | le |
for | titre |
of | de |
and | à |
other | autres |
EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
engelsk | Franska |
---|---|
provision | disposition |
invalid | invalide |
illegal | illégale |
enforced | appliquée |
maximum | maximale |
if | si |
or | ou |
provisions | dispositions |
terms | conditions |
extent | la mesure |
and | et |
remaining | autres |
law | loi |
the | la |
of | une |
shall | est |
be | présentes |
by | par |
affected | affecté |
EN 8.1.6 Voting: All delegates present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR Affaires nouvelles, y compris les propositions de modification des statuts
engelsk | Franska |
---|---|
shall | y |
of | de |
the | les |
EN 10.1.4 Regular and Retired members are eligible to vote at the Annual General Meeting. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.1.4 Les membres titulaires et retraités peuvent voter à l'assemblée générale annuelle. Le vote se fait normalement à main levée, et chaque membre a une (1) voix. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix.
engelsk | Franska |
---|---|
retired | retraité |
annual | annuelle |
general | générale |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
simple | simple |
regular | n |
decisions | décisions |
members | membres |
member | membre |
to | à |
voting | vote |
each | chaque |
are | sont |
be | peuvent |
a | une |
EN 8.1.5 Voting All members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 8.1.5 Votes : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorité simple détermine l’issue du vote.
engelsk | Franska |
---|---|
annual | annuelle |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
general | générale |
simple | simple |
are | présents |
members | membres |
member | membre |
the | le |
voting | vote |
to | à |
each | chaque |
a | une |
EN 8.1.5 Voting on Motions All Members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each Member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 8.1.5 Vote sur les motions : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Les décisions sont prises par un vote de la majorité.
engelsk | Franska |
---|---|
annual | annuelle |
normally | normalement |
hands | main |
majority | majorité |
general | générale |
decisions | décisions |
members | membres |
member | membre |
are | présents |
voting | vote |
to | à |
a | un |
of | de |
by | par |
on | sur |
EN 10.1.6 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each delegate shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.1.6 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque délégué a un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.
engelsk | Franska |
---|---|
normally | habituellement |
hands | main |
delegate | délégué |
majority | majorité |
decisions | décisions |
voting | vote |
a | un |
each | chaque |
shall | sont |
and | à |
by | par |
EN 10.3.3 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.
FR 10.3.3 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque membre a droit à un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.
engelsk | Franska |
---|---|
normally | habituellement |
hands | main |
member | membre |
majority | majorité |
decisions | décisions |
voting | vote |
a | un |
each | chaque |
shall | sont |
and | à |
by | par |
EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced (but in no case shall there be a class arbitration).
FR Si une disposition de cette convention d?arbitrage est jugée inapplicable, cette disposition sera supprimée, et les autres conditions d?arbitrage seront appliquées (mais en aucun cas il n?y aura d?arbitrage collectif).
engelsk | Franska |
---|---|
provision | disposition |
arbitration | arbitrage |
remaining | autres |
enforced | appliquées |
if | si |
terms | conditions |
of | de |
in | en |
no | aucun |
be | seront |
and | et |
but | mais |
a | une |
EN Publishers shall make reasonable efforts to review advertising content submitted to them in a timely manner and shall not alter the advertising content in any way.
FR Les Éditeurs doivent faire des efforts raisonnables pour examiner le contenu publicitaire qui leur est soumis en temps opportun et ne doivent en aucun cas modifier le contenu publicitaire.
engelsk | Franska |
---|---|
reasonable | raisonnables |
efforts | efforts |
advertising | publicitaire |
content | contenu |
submitted | soumis |
in | en |
not | ne |
the | le |
shall | est |
a | cas |
and | et |
timely | opportun |
way | des |
EN If you violate any part of this Agreement, your right to access and/or use the Content and Site shall automatically terminate and you shall immediately destroy any copies you have made of the Content.
FR Si vous violez une partie quelconque du présent accord, votre droit d'accès et/ou d'utilisation du contenu et du site sera automatiquement annulé et vous devrez immédiatement détruire toutes les copies que vous avez faites du contenu.
engelsk | Franska |
---|---|
automatically | automatiquement |
destroy | détruire |
copies | copies |
if | si |
agreement | accord |
right | droit |
or | ou |
content | contenu |
site | site |
immediately | immédiatement |
this | présent |
your | votre |
and | et |
the | sera |
you | vous |
part | partie |
EN Should the Content User choose to copy Trustpilot Content to its own platform, the Content User must ensure that the copy of the Trustpilot Content is kept sufficiently accurate and up-to-date by complying with the following:
FR Si l'Utilisateur de Contenu choisit de copier le Contenu Trustpilot sur sa propre plateforme, il doit veiller à ce que la copie du Contenu Trustpilot soit suffisamment exact et à jour pour se conformer aux exigences suivantes :
engelsk | Franska |
---|---|
platform | plateforme |
sufficiently | suffisamment |
choose | choisit |
content | contenu |
that | ce |
is | suivantes |
of | de |
to | à |
must | doit |
accurate | exact |
copy | copie |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
engelsk | Franska |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
engelsk | Franska |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
engelsk | Franska |
---|---|
consent | consentement |
communications | communications |
information | informations |
user | utilisateur |
each | chaque |
your | vos |
to | à |
use | utiliser |
enable | permettre |
we | nous |
may | pouvons |
with | avec |
EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
engelsk | Franska |
---|---|
select | sélectionnez |
details | détails |
panel | panneau |
to | à |
a | un |
account | compte |
button | bouton |
add | ajouter |
user | utilisateur |
your | votre |
page | page |
in | en |
of | de |
left | gauche |
management | gestion |
that | qui |
EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them
FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
the | la |
or | pas |
end | des |
EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them
FR (c) UA ne revendique pas la propriété des Contributions d’utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
the | la |
or | pas |
end | des |
EN The legitimate interests of the Jimdo user shall be taken into account and proportional measures to prevent and/or remove the violation shall be taken.
FR Dans ce cadre, nous prendrons en considération les intérêts légitimes de l'utilisateur Jimdo et nous prendrons des mesures proportionnées afin de repousser et éliminer cette infraction.
engelsk | Franska |
---|---|
legitimate | légitimes |
interests | intérêts |
jimdo | jimdo |
violation | infraction |
remove | éliminer |
of | de |
measures | mesures |
the | cette |
and | et |
to | en |
EN Licensee shall be responsible for the maintenance of user logon information for access to the Service, which shall be done via the Licensor dashboard.
FR Le Licencié est responsable de la maintenance des informations de connexion de l'utilisateur pour l'accès au Service, qui doit être effectuée via le tableau de bord du Concédant.
engelsk | Franska |
---|---|
access | connexion |
maintenance | maintenance |
information | informations |
dashboard | tableau de bord |
of | de |
service | service |
licensor | concédant |
responsible | responsable |
be | être |
done | effectuée |
EN By submitting, posting or displaying User Content on or through the Service the User represents and warrants that they have all the rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any User Content that they submit.
FR RVezy a le droit de demander des dommages et intérêts à toute personne qui fait ce type d'activité.
engelsk | Franska |
---|---|
submit | demander |
the | le |
that | ce |
rights | droit |
to | à |
service | des |
all | de |
necessary | a |
EN The parties shall replace such provisions immediately by other legally valid provisions, the content and effect of which shall be consistent with the intent of the invalid provision.
FR Les parties remplaceront immédiatement ces dispositions par d'autres dispositions juridiquement valables, dont le contenu et l'effet seront conformes à l'intention de la disposition invalide.
engelsk | Franska |
---|---|
parties | parties |
replace | remplaceront |
provisions | dispositions |
legally | juridiquement |
valid | valables |
content | contenu |
consistent | conformes |
invalid | invalide |
provision | disposition |
immediately | immédiatement |
be | seront |
and | à |
of | de |
by | par |
EN You are and shall remain solely responsible for the content of any User Generated Content you make
FR Vous êtes et restez seul responsable du contenu de Contenu généré par les utilisateurs que vous faites
engelsk | Franska |
---|---|
responsible | responsable |
content | contenu |
user | utilisateurs |
generated | généré |
of | de |
you | vous |
and | et |
the | seul |
are | êtes |
EN You are and shall remain solely responsible for the content of any User Generated Content you make
FR Vous êtes et restez seul responsable du contenu de Contenu généré par les utilisateurs que vous faites
engelsk | Franska |
---|---|
responsible | responsable |
content | contenu |
user | utilisateurs |
generated | généré |
of | de |
you | vous |
and | et |
the | seul |
are | êtes |
EN You agree Celigo shall not be responsible for Your use of Site user Content, including Your exposure to such Content.
FR Vous acceptez que Celigo ne soit pas responsable de votre utilisation du contenu utilisateur du site, y compris votre exposition à ce contenu.
engelsk | Franska |
---|---|
shall | y |
exposure | exposition |
site | site |
user | utilisateur |
content | contenu |
use | utilisation |
agree | acceptez |
to | à |
of | de |
responsible | responsable |
your | votre |
including | compris |
you | vous |
EN Trustpilot requires that a Content User must adhere to the requirements in this document and in the contractual terms in place between the Content User and Trustpilot when using Trustpilot Content.
FR Trustpilot demande à ce qu'un Utilisateur de Contenu respecte l'ensemble des exigences formulées dans ce document et dans les termes contractuels en place entre l'Utilisateur de Contenu et Trustpilot lorsqu'il utilise le Contenu Trustpilot.
engelsk | Franska |
---|---|
content | contenu |
document | document |
place | place |
user | utilisateur |
requirements | exigences |
terms | termes |
the | le |
to | à |
in | en |
between | de |
this | ce |
EN The Content User must ensure that Trustpilot Content that is used on the Content User’s platform is always accurate and up-to-date.
FR L'Utilisateur de Contenu doit veiller à ce que le Contenu Trustpilot qui est utilisé sur sa plateforme soit toujours exact et à jour.
engelsk | Franska |
---|---|
content | contenu |
platform | plateforme |
always | toujours |
used | utilisé |
that | ce |
must | doit |
the | le |
is | est |
accurate | exact |
to | à |
on | sur |
EN Such content is maintained by ASKfm as long as the user does not delete such content. A user should not be able to delete content where a preservation request has been previously received by ASKfm.
FR Ce contenu est conservé par ASKfm tant que l?utilisateur ne le supprime pas. Un utilisateur ne sera pas en mesure de supprimer le contenu pour lequel une demande de préservation a été préalablement reçue par ASKfm.
engelsk | Franska |
---|---|
content | contenu |
preservation | préservation |
received | reçue |
maintained | conservé |
askfm | askfm |
request | demande |
user | utilisateur |
delete | supprimer |
a | un |
been | été |
the | le |
has | a |
by | par |
is | est |
to | tant |
previously | pour |
EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.
FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.
engelsk | Franska |
---|---|
lesson | leçon |
configure | configurer |
describe | décrire |
levels | niveaux |
permissions | autorisations |
select | sélectionner |
manage | gérer |
s | s |
profile | profil |
a | un |
user | utilisateur |
new | nouvel |
of | de |
the | le |
in | dans |
add | ajouter |
this | cette |
you | pourrez |
different | différents |
and | et |
EN Manage user accounts: For example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets
FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées
engelsk | Franska |
---|---|
manage | gérer |
accounts | comptes |
sheets | feuilles |
licensed | licence |
remove | supprimer |
ownership | propriété |
or | ou |
a | un |
users | utilisateurs |
shared | partagé |
user | utilisateur |
example | exemple |
another | autre |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
management | gestion |
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN After successful activation by the user, Lemonade will establish an individual user account for the user and inform the user of this through a notification in the App or in the form of information on the website
FR Si l’activation par l’utilisateur est réussie, Lemonade crée au nom de ce dernier un compte utilisateur individuel et l’en informe par une notification dans l’Application ou une information sur le site
engelsk | Franska |
---|---|
successful | réussie |
inform | informe |
lemonade | lemonade |
notification | notification |
app | lapplication |
or | ou |
this | ce |
user | utilisateur |
information | information |
website | site |
account | compte |
of | de |
the | le |
a | un |
by | par |
in | dans |
and | et |
EN 5.6 The user will not make his/her account available to third parties. The user will be responsible for all activities, which take place via or with the aid of the user?s account, whether or not with the user?s permission.
FR 7.2 Tous les tarifs auxquels il est fait référence sur le site Web sont TVA et autres taxes imposées par les autorités comprises.
engelsk | Franska |
---|---|
s | s |
the | le |
place | site |
which | auxquels |
of | tous |
EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel
FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté l’invitation, recherchez l’ancien utilisateur dans la Gestion des utilisateurs et ouvrez le panneau Modifier l’utilisateur
engelsk | Franska |
---|---|
edit | modifier |
panel | panneau |
accepted | accepté |
the new | nouvel |
user | utilisateur |
find | et |
management | gestion |
in | dans |
previous | des |
the | ouvrez |
EN You shall never use another user's account without such other user's prior express permission
FR Vous ne devez jamais utiliser le compte d'une autre personne sans son autorisation expresse
engelsk | Franska |
---|---|
account | compte |
use | utiliser |
permission | autorisation |
you | vous |
never | jamais |
without | sans |
EN The Client acknowledges that it shall be responsible for any use of the SERVICES via its user account, and that the present CONTRACT applies to any use of this user account
FR Le CLIENT reconnaît être responsable de toute utilisation des SERVICES via son compte, et que le présent CONTRAT s’applique à toute utilisation de ce compte
engelsk | Franska |
---|---|
acknowledges | reconnaît |
client | client |
contract | contrat |
use | utilisation |
the | le |
of | de |
services | services |
responsible | responsable |
account | compte |
to | à |
this | ce |
be | être |
EN The domain shall only be deemed as being allocated to the Jimdo user upon successful registration of the domain by the user and its subsequent entry into the database of the registrar.
FR Le domaine ne sera pas considéré comme attribué avant l'enregistrement du domaine au nom de l'utilisateur Jimdo, et de son insertion dans la base de données du registraire.
engelsk | Franska |
---|---|
jimdo | jimdo |
registrar | registraire |
deemed | considéré |
allocated | attribué |
domain | domaine |
of | de |
as | comme |
to | avant |
and | et |
database | base de données |
EN 12.2 In the event of a revocation of the contract by the Jimdo user, payments received from the user shall be returned without delay and at the latest within 14 days from the receipt of the revocation
FR 12.2 En cas de révocation de contrat, nous rembourserons le paiement réceptionné dans le cadre du présent contrat immédiatement et au plus tard dans les 14 jours suivant la réception de la révocation
engelsk | Franska |
---|---|
revocation | révocation |
contract | contrat |
receipt | réception |
in | en |
of | de |
be | présent |
latest | plus |
days | jours |
without | les |
and | et |
from | du |
EN In the notification email Jimdo shall also inform the User of their right to object/ right to cancel their contract, the time limit for such a cancellation and the result of the User's failure to cancel their contract.
FR Dans l’email de notification, Jimdo informera l’utilisateur de son droit de résiliation, du délai de résiliation, et des conséquences d’une non-résiliation du contrat.
engelsk | Franska |
---|---|
jimdo | jimdo |
inform | informera |
time | délai |
result | conséquences |
contract | contrat |
cancellation | résiliation |
notification | notification |
of | de |
in | dans |
right | droit |
and | et |
EN In the event that Turbologo fails to collect the Fees owed by the User, we may in our sole and absolute discretion (but shall not be obligated to) try to collect at a later time, or block or cancel your User Account, with no further notice
FR Lors de l'achat de Services et/ou de Produits Finaux, il est de votre responsabilité de décider si les taxes s'appliquent ou non à une vente et de déclarer et remettre les montants corrects à l'autorité compétente
engelsk | Franska |
---|---|
fees | taxes |
or | ou |
may | il est |
to | à |
your | votre |
a | une |
EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement
FR Tous les logiciels (y compris les logiciels préchargés contenus dans le matériel) sont fournis conformément aux clauses de leur contrat de licence d'utilisateur final. Vous acceptez d'être légalement lié par l'ensemble de ces clauses.
engelsk | Franska |
---|---|
license | licence |
bound | lié |
agree | acceptez |
hardware | matériel |
softwares | logiciels |
agreement | contrat |
be | être |
including | compris |
in | dans |
provided | de |
you | vous |
EN The Client acknowledges that it shall be responsible for any use of the SERVICES via its user account, and that the present CONTRACT applies to any use of this user account
FR Le CLIENT reconnaît être responsable de toute utilisation des SERVICES via son compte, et que le présent CONTRAT s’applique à toute utilisation de ce compte
engelsk | Franska |
---|---|
acknowledges | reconnaît |
client | client |
contract | contrat |
use | utilisation |
the | le |
of | de |
services | services |
responsible | responsable |
account | compte |
to | à |
this | ce |
be | être |
EN 1.1 Reolink User Service Agreement (“Agreement”) shall mean the agreement between the user and Reolink on the use of products and/or services of Reolink
FR 1.1 Le Contrat de Service Utilisateur Reolink (ci-après dénommé le « Contrat ») désigne l’accord entre l’Utilisateur et Reolink concernant l’utilisation des produits et/ou services de Reolink
engelsk | Franska |
---|---|
agreement | contrat |
reolink | reolink |
and | et |
user | utilisateur |
the | le |
of | de |
or | ou |
products | produits |
between | entre |
service | service |
services | services |
use | lutilisation |
Visar 50 av 50 översättningar