Översätt "sweet smell" till Arab

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "sweet smell" från engelsk till Arab

Översättningar av sweet smell

"sweet smell" på engelsk kan översättas till följande Arab ord/fraser:

sweet في

Översättning av engelsk till Arab av sweet smell

engelsk
Arab

EN Smell dysfunction. You may experience problems with your sense of smell. You may have difficulty identifying certain odors or the difference between odors.

AR ضعف حاسة الشم. قد تواجهكَ مشكلات في حاسة الشم. قد تواجه صعوبة في تحديد بعض الروائح أو التفرقة بينها.

Translitterering ḍʿf ḥạsẗ ạlsẖm. qd twạjhka msẖklạt fy ḥạsẗ ạlsẖm. qd twạjh ṣʿwbẗ fy tḥdyd bʿḍ ạlrwạỷḥ ạ̉w ạltfrqẗ bynhạ.

engelsk Arab
problems مشكلات
difficulty صعوبة
identifying تحديد
of بعض

EN Look for a well-shaped cantaloupe with a sweet smell

AR ابحث عن الشمام جيد الشكل ذو الرائحة الحلوة

Translitterering ạbḥtẖ ʿn ạlsẖmạm jyd ạlsẖkl dẖw ạlrạỷḥẗ ạlḥlwẗ

engelsk Arab
well جيد
look ابحث

EN Dogs can be trained to respond to the smell of these compounds

AR ويمكن تدريب الكلاب على الاستجابة لرائحة تلك المركبات

Translitterering wymkn tdryb ạlklạb ʿly̱ ạlạstjạbẗ lrạỷḥẗ tlk ạlmrkbạt

engelsk Arab
can ويمكن
trained تدريب
dogs الكلاب
respond الاستجابة
the تلك
to على

EN These seizures may alter emotions or change the way things look, smell, feel, taste or sound, but you don't lose consciousness

AR قد ينتج عن هذه النوبات تغير في المشاعر، أو تغير في شكل الأشياء أو رائحتها أو ملمسها أو طعمها أو صوتها، لكنك لا تفقد الوعي

Translitterering qd yntj ʿn hdẖh ạlnwbạt tgẖyr fy ạlmsẖạʿr, ạ̉w tgẖyr fy sẖkl ạlạ̉sẖyạʾ ạ̉w rạỷḥthạ ạ̉w mlmshạ ạ̉w ṭʿmhạ ạ̉w ṣwthạ, lknk lạ tfqd ạlwʿy

engelsk Arab
seizures النوبات
change تغير
way شكل
things الأشياء
but you لكنك
lose تفقد
consciousness الوعي

EN Sound (auditory), smell (olfactory) or touch (tactile) hallucinations are possible.

AR ومن الممكن أيضًا أن يجدوا هلاوس صوتية (حاسة السمع) أو روائح (حاسة الشم) أو حسّية (حاسة اللمس).

Translitterering wmn ạlmmkn ạ̉yḍaⁿạ ạ̉n yjdwạ hlạws ṣwtyẗ (ḥạsẗ ạlsmʿ) ạ̉w rwạỷḥ (ḥạsẗ ạlsẖm) ạ̉w ḥs̃yẗ (ḥạsẗ ạllms).

engelsk Arab
possible الممكن
touch اللمس

EN Decreased or absent sense of smell

AR انخفاض أو فقدان حاسة الشم

Translitterering ạnkẖfạḍ ạ̉w fqdạn ḥạsẗ ạlsẖm

EN The amoeba enters your body through your nose via contaminated water, mud or dust, and travels to your brain through the nerves that transmit your sense of smell.

AR وتدخل الأميبا الجسم من خلال الأنف عن طريق المياه الملوثة أو الطين أو الغبار، ثم تنتقل إلى الدماغ عبر الأعصاب التي تنقل حاسة الشم.

Translitterering wtdkẖl ạlạ̉mybạ ạljsm mn kẖlạl ạlạ̉nf ʿn ṭryq ạlmyạh ạlmlwtẖẗ ạ̉w ạlṭyn ạ̉w ạlgẖbạr, tẖm tntql ạ̹ly̱ ạldmạgẖ ʿbr ạlạ̉ʿṣạb ạlty tnql ḥạsẗ ạlsẖm.

engelsk Arab
body الجسم
nose الأنف
water المياه
contaminated الملوثة
dust الغبار
brain الدماغ
nerves الأعصاب
to إلى
via طريق

EN Sensitivity to light, sound, and sometimes smell and touch

AR تحسس للضوء والصوت، وأحيانًا للرائحة والملمس

Translitterering tḥss llḍwʾ wạlṣwt, wạ̉ḥyạnaⁿạ llrạỷḥẗ wạlmlms

EN Rarely, decreases in taste and smell

AR نادرًا ما يحدث ضعف في حاسة التذوق والشم

Translitterering nạdraⁿạ mạ yḥdtẖ ḍʿf fy ḥạsẗ ạltdẖwq wạlsẖm

EN Sensory problems, such as blurred vision, ringing in the ears, a bad taste in the mouth or changes in the ability to smell

AR المشاكل الحسية، مثل تَغَيُّم الرؤية أو رنين في الأذنين أو طعم كريه في الفم أو حدوث تغيرات في القدرة على الشم

Translitterering ạlmsẖạkl ạlḥsyẗ, mtẖl tagẖayũm ạlrw̉yẗ ạ̉w rnyn fy ạlạ̉dẖnyn ạ̉w ṭʿm kryh fy ạlfm ạ̉w ḥdwtẖ tgẖyrạt fy ạlqdrẗ ʿly̱ ạlsẖm

engelsk Arab
problems المشاكل
vision الرؤية
changes تغيرات
ability القدرة
mouth الفم
to على

EN Loss of or altered sense of smell or taste

AR فقدان حاسة الشم أو التذوق أو حدوث تغير فيهما

Translitterering fqdạn ḥạsẗ ạlsẖm ạ̉w ạltdẖwq ạ̉w ḥdwtẖ tgẖyr fyhmạ

engelsk Arab
loss فقدان

EN They may alter emotions or change the way things look, smell, feel, taste or sound

AR وقد ينتج عنها تغير في المشاعر، أو تغير في شكل الأشياء أو رائحتها أو ملمسها أو طعمها أو صوتها

Translitterering wqd yntj ʿnhạ tgẖyr fy ạlmsẖạʿr, ạ̉w tgẖyr fy sẖkl ạlạ̉sẖyạʾ ạ̉w rạỷḥthạ ạ̉w mlmshạ ạ̉w ṭʿmhạ ạ̉w ṣwthạ

engelsk Arab
change تغير
way شكل
things الأشياء

EN Other symptoms are improving ? loss of taste and smell might last for weeks or months after recovery but shouldn't delay ending isolation

AR تحسُّن الأعراض الأخرى ? مع العلم بأن فقدان حاستي الذوق والشم قد يستمر لعدة أسابيع أو أشهر بعد التعافي، ولكن ذلك لا يستدعي إطالة العزل

Translitterering tḥsũn ạlạ̉ʿrạḍ ạlạ̉kẖry̱ ? mʿ ạlʿlm bạ̉n fqdạn ḥạsty ạldẖwq wạlsẖm qd ystmr lʿdẗ ạ̉sạbyʿ ạ̉w ạ̉sẖhr bʿd ạltʿạfy, wlkn dẖlk lạ ystdʿy ạ̹ṭạlẗ ạlʿzl

engelsk Arab
symptoms الأعراض
other الأخرى
loss فقدان
weeks أسابيع
months أشهر
recovery التعافي
isolation العزل
but ولكن
after بعد

EN I assumed the seafood/off smell was from that then tried a

AR افترضت أن رائحة المأكولات البحرية/قبالة كانت من ذلك ثم جربت قطعة من اللحم البقري وتحولت معدتي.

Translitterering ạftrḍt ạ̉n rạỷḥẗ ạlmạ̉kwlạt ạlbḥryẗ/qbạlẗ kạnt mn dẖlk tẖm jrbt qṭʿẗ mn ạllḥm ạlbqry wtḥwlt mʿdty.

engelsk Arab
off قبالة
was كانت
the ذلك

EN São Paulo – In a souk in Amman, Jordan, Julia de Biase (pictured above) fell in love with the Arab world. The smell of the Arab incense bakhoor

AR ساو باولو – تلك هي الزيارة الأولى التي يقوم بها ثلاثة رسامين مصريين إلى البرازيل، حيث قدموا أعمالهم الفنية في معرض أقيم في ساو باولو، خلال

Translitterering sạw bạwlw – tlk hy ạlzyạrẗ ạlạ̉wly̱ ạlty yqwm bhạ tẖlạtẖẗ rsạmyn mṣryyn ạ̹ly̱ ạlbrạzyl, ḥytẖ qdmwạ ạ̉ʿmạlhm ạlfnyẗ fy mʿrḍ ạ̉qym fy sạw bạwlw, kẖlạl

EN Consumer experience will upgrade incredibly as the sense of taste, smell, and touch enhance audio-visual content

AR ستتم ترقية تجربة المستهلك بشكل لا يصدق حيث تعمل حاسة التذوق والشم واللمس على تحسين المحتوى السمعي البصري

Translitterering sttm trqyẗ tjrbẗ ạlmsthlk bsẖkl lạ yṣdq ḥytẖ tʿml ḥạsẗ ạltdẖwq wạlsẖm wạllms ʿly̱ tḥsyn ạlmḥtwy̱ ạlsmʿy ạlbṣry

engelsk Arab
upgrade ترقية
experience تجربة
consumer المستهلك
enhance تحسين
content المحتوى
visual البصري
as حيث
of على

EN In those where you remain conscious, you may experience altered emotions or change in sensation like smell, sound or taste

AR في الحالات التي تظل فيها واعيًا، قد تواجه مشاعر متغيرة أو تغيرًا في الحواس مثل الشم أو السمع أو التذوق

Translitterering fy ạlḥạlạt ạlty tẓl fyhạ wạʿyaⁿạ, qd twạjh msẖạʿr mtgẖyrẗ ạ̉w tgẖyraⁿạ fy ạlḥwạs mtẖl ạlsẖm ạ̉w ạlsmʿ ạ̉w ạltdẖwq

engelsk Arab
remain تظل
change تغير
like مثل
you فيها
in التي

EN They may alter emotions or change the way things look, smell, feel, taste or sound

AR وقد ينتج عنها تغير في المشاعر، أو تغير في شكل الأشياء أو رائحتها أو ملمسها أو طعمها أو صوتها

Translitterering wqd yntj ʿnhạ tgẖyr fy ạlmsẖạʿr, ạ̉w tgẖyr fy sẖkl ạlạ̉sẖyạʾ ạ̉w rạỷḥthạ ạ̉w mlmshạ ạ̉w ṭʿmhạ ạ̉w ṣwthạ

engelsk Arab
change تغير
way شكل
things الأشياء

EN Avoid buying dark green cantaloupes that feel hard and have no smell

AR تجنّب شراء الشمام الأخضر الداكن الصلب للغاية وعديم الرائحة

Translitterering tjñb sẖrạʾ ạlsẖmạm ạlạ̉kẖḍr ạldạkn ạlṣlb llgẖạyẗ wʿdym ạlrạỷḥẗ

engelsk Arab
buying شراء
green الأخضر

EN But we should believe more in what we can smell, see and taste

AR إلا أنه يتوجب علينا الإيمان أكثر بما نشمه ونراه ونتذوقه

Translitterering ạ̹lạ ạ̉nh ytwjb ʿlynạ ạlạ̹ymạn ạ̉ktẖr bmạ nsẖmh wnrạh wntdẖwqh

engelsk Arab
more أكثر
we علينا

EN Explore factory halls and corridors that still smell of metal and slag, imagine the noise of the machines, and climb up to the observation platforms on former blast furnaces

AR استكشف صالات وممرات مازالت عابقة برائحة المعادن والفلزات، وتخيل ضجيج الآلات، وتسلق منصات الإطلالة على الأفران العالية القديمة

Translitterering ạstksẖf ṣạlạt wmmrạt mạzạlt ʿạbqẗ brạỷḥẗ ạlmʿạdn wạlflzạt, wtkẖyl ḍjyj ạlậlạt, wtslq mnṣạt ạlạ̹ṭlạlẗ ʿly̱ ạlạ̉frạn ạlʿạlyẗ ạlqdymẗ

engelsk Arab
explore استكشف
platforms منصات
to على

EN Our start here wasn’t easy, and the smell of fear still clings to that bag of clothes.

AR لم تكن بدايتنا هنا سهلة، ورائحة الخوف مازالت عابقة في كيس الملابس.

Translitterering lm tkn bdạytnạ hnạ shlẗ, wrạỷḥẗ ạlkẖwf mạzạlt ʿạbqẗ fy kys ạlmlạbs.

engelsk Arab
easy سهلة
fear الخوف
bag كيس
clothes الملابس
here هنا

EN The smell of animal faeces and urine coming from restaurant area and animals present in the building

AR رائحة براز الحيوانات والبول القادمة من منطقة المطعم والحيوانات الموجودة في المبنى

Translitterering rạỷḥẗ brạz ạlḥywạnạt wạlbwl ạlqạdmẗ mn mnṭqẗ ạlmṭʿm wạlḥywạnạt ạlmwjwdẗ fy ạlmbny̱

engelsk Arab
coming القادمة
area منطقة
building المبنى

EN Spot prawns contaminated with noroviruses may look, smell and taste normal

AR قد يبدو القريدس الموضعي الملوث بفيروسات النوروفيروسيس ورائحته وطعمه طبيعيًا

Translitterering qd ybdw ạlqryds ạlmwḍʿy ạlmlwtẖ bfyrwsạt ạlnwrwfyrwsys wrạỷḥth wṭʿmh ṭbyʿyaⁿạ

engelsk Arab
look يبدو
normal طبيعي

EN “Visitors actually get to see, smell, hear, touch or put their hands on an activity of the past.”

AR ?إذ يمكن للزوار بالفعل رؤية، أو شم، أو سماع، أو لمس أو وضع أيديهم على شيء أو نشاط كان سائدًا ومتداولا في الماضي.?

Translitterering ?ạ̹dẖ ymkn llzwạr bạlfʿl rw̉yẗ, ạ̉w sẖm, ạ̉w smạʿ, ạ̉w lms ạ̉w wḍʿ ạ̉ydyhm ʿly̱ sẖyʾ ạ̉w nsẖạṭ kạn sạỷdaⁿạ wmtdạwlạ fy ạlmạḍy.?

engelsk Arab
activity نشاط
past الماضي
the يمكن
see رؤية
to على

EN If the affected person is alert and able to swallow, provide a warm, sweet, nonalcoholic, noncaffeinated beverage to help warm the body.

AR إذا كان الشخص المصاب متنبهًا وقادرًا على البلع، فقدم له مشروبًا دافئًا حلوًا غير كحولي وخالٍ من الكافيين للمساعدة في تدفئة جسمه.

Translitterering ạ̹dẖạ kạn ạlsẖkẖṣ ạlmṣạb mtnbhaⁿạ wqạdraⁿạ ʿly̱ ạlblʿ, fqdm lh msẖrwbaⁿạ dạfyaⁿ̉ạ ḥlwaⁿạ gẖyr kḥwly wkẖạliⁿ mn ạlkạfyyn llmsạʿdẗ fy tdfỷẗ jsmh.

engelsk Arab
is كان
person الشخص
warm دافئ
if إذا
help للمساعدة
to على
the غير

EN Replace some of the carbohydrates in your meal with a sweet.

AR استبدِلْ بعض الكربوهيدرات في وجبتكَ بقطعة حلوى.

Translitterering ạstbdil̊ bʿḍ ạlkrbwhydrạt fy wjbtka bqṭʿẗ ḥlwy̱.

engelsk Arab
carbohydrates الكربوهيدرات
some بعض

EN Reconsider your definition of sweet

AR أَعِد النظر في تعريف الحلوى لديك

Translitterering ạảʿid ạlnẓr fy tʿryf ạlḥlwy̱ ldyk

engelsk Arab
your لديك

EN Step 3: Click the Yoda-colored "Create" button with the sweet spaceship on it.

AR الخطوه 3: انقر فوق الزر "إنشاء" اللون YODA مع سفينة الفضاء الحلوة عليه.

Translitterering ạlkẖṭwh 3: ạnqr fwq ạlzr "ạ̹nsẖạʾ" ạllwn YODA mʿ sfynẗ ạlfḍạʾ ạlḥlwẗ ʿlyh.

engelsk Arab
click انقر
button الزر
create إنشاء
the فوق

EN The sea is my sweet life! - Fisherman Eissa Al Falasi

AR تعرّف على الترنيمة الحورية، أقدم معزوفة موسيقية عرفها البشر في إكسبو 2020 دبي

Translitterering tʿr̃f ʿly̱ ạltrnymẗ ạlḥwryẗ, ạ̉qdm mʿzwfẗ mwsyqyẗ ʿrfhạ ạlbsẖr fy ạ̹ksbw 2020 dby

engelsk Arab
the على

EN Ichida Kaki The Sweet Taste of Dried Persimmons

AR إيتشيدا كاكي فاكهة مجففة يابانية عريقة

Translitterering ạ̹ytsẖydạ kạky fạkhẗ mjffẗ yạbạnyẗ ʿryqẗ

EN Paris French Sweet Gourmet Specialties Tasting Tour with Pastry & Chocolate

AR باريس الفرنسية حلويات الذواقة التخصصات تذوق جولة مع المعجنات والشوكولاتة

Translitterering bạrys ạlfrnsyẗ ḥlwyạt ạldẖwạqẗ ạltkẖṣṣạt tdẖwq jwlẗ mʿ ạlmʿjnạt wạlsẖwkwlạtẗ

engelsk Arab
paris باريس
french الفرنسية
tour جولة

EN Waterpipe, hookah, or shisha all disguise their deadly tobacco smoke in myths of water filters and sweet candy flavors.

AR تتحايل الشيشة أو النارجيلة أو الأرجيلة بخدعة مرشحات الماء والنكهات اللذيذة لتبث سموم دخان التبغ القاتل.

Translitterering ttḥạyl ạlsẖysẖẗ ạ̉w ạlnạrjylẗ ạ̉w ạlạ̉rjylẗ bkẖdʿẗ mrsẖḥạt ạlmạʾ wạlnkhạt ạlldẖydẖẗ ltbtẖ smwm dkẖạn ạltbgẖ ạlqạtl.

engelsk Arab
water الماء
smoke دخان
tobacco التبغ

EN 13. Keep things short and sweet

AR 13. إبقاء الأمور قصيرة وحلوة

Translitterering 13. ạ̹bqạʾ ạlạ̉mwr qṣyrẗ wḥlwẗ

engelsk Arab
keep إبقاء
things الأمور
short قصيرة

EN I had lettuce, tomatoes, banana peppers, and sweet peppers with light ranch dressing, Have never had a problem with this

AR كان لدي خس، طماطم، فلفل موز، فلفل حلو مع صلصة رانش خفيفة، لم يكن لديك مشكلة مع هذا المكان من قبل ولكن

Translitterering kạn ldy kẖs, ṭmạṭm, flfl mwz, flfl ḥlw mʿ ṣlṣẗ rạnsẖ kẖfyfẗ, lm ykn ldyk msẖklẗ mʿ hdẖạ ạlmkạn mn qbl wlkn

engelsk Arab
light خفيفة
problem مشكلة
this هذا

EN Spring is sweet in Finland: funnel cakes, doughnuts and mead for May Day

AR الربيع رائع في فنلندا: كيك القمع والدونات وشراب الميد ليوم الأول من مايو

Translitterering ạlrbyʿ rạỷʿ fy fnlndạ: kyk ạlqmʿ wạldwnạt wsẖrạb ạlmyd lywm ạlạ̉wl mn mạyw

engelsk Arab
spring الربيع
finland فنلندا
may مايو
in الأول

EN Trebon Frozen Organic Sweet Corn (400 g)

AR ذرة تريبون حلوة عضويّة مجمّدة ( 400 جم)

Translitterering dẖrẗ trybwn ḥlwẗ ʿḍwỹẗ mjm̃dẗ ( 400 jm)

EN KXLY -Sweet Frostings raises domestic violence awareness

AR KXLY -Sweet Frostings يرفع الوعي بالعنف المنزلي

Translitterering KXLY -Sweet Frostings yrfʿ ạlwʿy bạlʿnf ạlmnzly

engelsk Arab
awareness الوعي
domestic المنزلي

EN Refine by Scents: Warm & Sweet Gourmands

AR الترتيب حسب Scents: مائي طازج

Translitterering ạltrtyb ḥsb Scents: mạỷy ṭạzj

engelsk Arab
by حسب

EN Generation Peace New Sweet Talker Set

AR جينيريشن بيس طقم نيو سويت توكر

Translitterering jynyrysẖn bys ṭqm nyw swyt twkr

engelsk Arab
set طقم
new نيو

EN Silsal Sweet Wishes Mini Cake Stand

AR صلصال حامل كيك صغير أمنيات

Translitterering ṣlṣạl ḥạml kyk ṣgẖyr ạ̉mnyạt

EN A fruity floral scent that combines the sweet succulence of juicy gold plums and the fresh blooms of rose superessence.

AR تجمع الرائحة الزهورية بنكهة الفاكهة بين النضارة اللذيذة للبرقوق الذهبي الوافر العصارة وخلاصة براعم الورد المنعشة.

Translitterering tjmʿ ạlrạỷḥẗ ạlzhwryẗ bnkhẗ ạlfạkhẗ byn ạlnḍạrẗ ạlldẖydẖẗ llbrqwq ạldẖhby ạlwạfr ạlʿṣạrẗ wkẖlạṣẗ brạʿm ạlwrd ạlmnʿsẖẗ.

engelsk Arab
combines تجمع
gold الذهبي
of بين

EN The fragrance opens with a brightly-coloured, sweet-smelling explosion of neroli leaves and papaya flower, dissipating into a floral bouquet as the core of the fragrance emerges.

AR يفتح العطر مع انفجار بألوان زاهية ورائحة أوراق زهر البرتقال الحلوة وزهرة البابايا، ويتبدد في باقة من الأزهار عند ظهور جوهر العطر.

Translitterering yftḥ ạlʿṭr mʿ ạnfjạr bạ̉lwạn zạhyẗ wrạỷḥẗ ạ̉wrạq zhr ạlbrtqạl ạlḥlwẗ wzhrẗ ạlbạbạyạ, wytbdd fy bạqẗ mn ạlạ̉zhạr ʿnd ẓhwr jwhr ạlʿṭr.

engelsk Arab
opens يفتح
fragrance العطر
of عند

EN Smooth, sweet notes of dark vanilla in the base amplify its addictive quality, underpinned by grounding cedar and cashmere woods.

AR تضفي النغمات الناعمة اللذيذة من الفانيلا الداكنة في القاعدة على جودتها الإدمانية، مدعومة بخشب الأرز والكشمير.

Translitterering tḍfy ạlngẖmạt ạlnạʿmẗ ạlldẖydẖẗ mn ạlfạnylạ ạldạknẗ fy ạlqạʿdẗ ʿly̱ jwdthạ ạlạ̹dmạnyẗ, mdʿwmẗ bkẖsẖb ạlạ̉rz wạlksẖmyr.

engelsk Arab
of على

EN The floral aldehyde scent is a daring composition of contrasts – at the same time both sharp and sweet, gentle yet striking

AR وعطر أزهار الألدهيد هو عبارة عن تركيبة جريئة من التناقضات ? فهو حاد وحلو، لطيف وأخّاذ في الوقت نفسه

Translitterering wʿṭr ạ̉zhạr ạlạ̉ldhyd hw ʿbạrẗ ʿn trkybẗ jryỷẗ mn ạltnạqḍạt ? fhw ḥạd wḥlw, lṭyf wạ̉kẖ̃ạdẖ fy ạlwqt nfsh

engelsk Arab
time الوقت
same نفسه

EN These aldehydes bring a dazzling brightness to the scent’s feminine floral heart of sweet orange blossom, lily of the valley, and softly spicy carnation.

AR تضفي هذه الألدهيدات إشراقاً رائعاً على قلب العطر الأنثوي الزهوري زهر البرتقال، وزنبق الوادي، والقرنفل الحار.

Translitterering tḍfy hdẖh ạlạ̉ldhydạt ạ̹sẖrạqạaⁿ rạỷʿạaⁿ ʿly̱ qlb ạlʿṭr ạlạ̉ntẖwy ạlzhwry zhr ạlbrtqạl, wznbq ạlwạdy, wạlqrnfl ạlḥạr.

engelsk Arab
heart قلب
valley الوادي
to على

EN Warm and spicy notes of Ginger and Cardamom combine with charming, sweet Orange Blossom, captivating with their masculinity.

AR وتمتزج النفحات اللاذعة والدافئة للزنجبيل وحب الهال مع رائحة زهر البرتقال الحلوة الساحرة، فينتج عنها رائحة تأسر العقول بطابعها الرجولي.

Translitterering wtmtzj ạlnfḥạt ạllạdẖʿẗ wạldạfỷẗ llznjbyl wḥb ạlhạl mʿ rạỷḥẗ zhr ạlbrtqạl ạlḥlwẗ ạlsạḥrẗ, fyntj ʿnhạ rạỷḥẗ tạ̉sr ạlʿqwl bṭạbʿhạ ạlrjwly.

EN  A powerful base of tobacco provides structure for the last dry notes of cedar wood, dotted with sweet hints of tonka bean.

AR قاعدة قوية من التبغ تمنح قوام الروائح الجافة الأخيرة لخشب الأرز، مطعمة بلمسات من بذور التونكا.

Translitterering qạʿdẗ qwyẗ mn ạltbgẖ tmnḥ qwạm ạlrwạỷḥ ạljạfẗ ạlạ̉kẖyrẗ lkẖsẖb ạlạ̉rz, mṭʿmẗ blmsạt mn bdẖwr ạltwnkạ.

engelsk Arab
base قاعدة
powerful قوية
tobacco التبغ
last الأخيرة

EN Aromatic clary sage powers the heart of the fragrance, its fruity floral quality giving way to sweet musky undertones and hints of tabacco

AR تعزز المريمية الفواحة قلب العطر، كما تفسح جودته الزهورية بنكهة الفاكهة المجال للنغمات المسكية الحلوة ولمسات من التبغ

Translitterering tʿzz ạlmrymyẗ ạlfwạḥẗ qlb ạlʿṭr, kmạ tfsḥ jwdth ạlzhwryẗ bnkhẗ ạlfạkhẗ ạlmjạl llngẖmạt ạlmskyẗ ạlḥlwẗ wlmsạt mn ạltbgẖ

engelsk Arab
heart قلب
fragrance العطر
and كما

EN The sea as the dominant theme of a journey through Mediterranean islands, the freshness of the water, the sweet scents of nature

AR البحر بصفته المقوم الرئيسي لرحلة بين جزر البحر المتوسط، بين صفاء المياه وحلاوة أريج الطبيعة

Translitterering ạlbḥr bṣfth ạlmqwm ạlrỷysy lrḥlẗ byn jzr ạlbḥr ạlmtwsṭ, byn ṣfạʾ ạlmyạh wḥlạwẗ ạ̉ryj ạlṭbyʿẗ

engelsk Arab
sea البحر
water المياه
nature الطبيعة
of بين

Visar 50 av 50 översättningar