EN Iraqi musician refused to lose his passion under Daesh
EN Iraqi musician refused to lose his passion under Daesh
AR موسيقي عراقي لم يستطع داعش إطفاء شغفه
Translitterering mwsyqy ʿrạqy lm ystṭʿ dạʿsẖ ạ̹ṭfạʾ sẖgẖfh
engelsk | Arab |
---|---|
iraqi | عراقي |
EN Iraqi musician refused to lose his passion under Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR موسيقي عراقي لم يستطع داعش إطفاء شغفه - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering mwsyqy ʿrạqy lm ystṭʿ dạʿsẖ ạ̹ṭfạʾ sẖgẖfh - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
iraqi | عراقي |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Iraqi musician refused to lose his passion under Daesh
AR منظمة الصحة العالمية تحمي أطفال العراق
Translitterering mnẓmẗ ạlṣḥẗ ạlʿạlmyẗ tḥmy ạ̉ṭfạl ạlʿrạq
engelsk | Arab |
---|---|
iraqi | العراق |
EN Sabah Al Mhemeed, an Iraqi teacher usually residing in Al Ma’moun al Kwar neighbourhood in west Mosul, was abducted by members of the Iraqi National Security Service (NSS) on June 20, 2017
AR صباح المحيميد، مدرس عراقي يقيم عادة في حي المأمون الكوار غرب الموصل ، تم اختطافه من قبل عناصر جهاز الأمن الوطني العراقي في 20 يونيو 2017
Translitterering ṣbạḥ ạlmḥymyd, mdrs ʿrạqy yqym ʿạdẗ fy ḥy ạlmạ̉mwn ạlkwạr gẖrb ạlmwṣl , tm ạkẖtṭạfh mn qbl ʿnạṣr jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny ạlʿrạqy fy 20 ywnyw 2017
engelsk | Arab |
---|---|
teacher | مدرس |
usually | عادة |
west | غرب |
mosul | الموصل |
security | الأمن |
national | الوطني |
june | يونيو |
the | قبل |
iraqi | عراقي |
EN In April 2017, Al Obaidy’s family inquired about his whereabouts at the Iraqi Ministry of Interior and with members of the Iraqi Parliament Council, but they received no response
AR في أبريل 2017 ، استفسرت عائلة العبيدي عن مكان وجوده في وزارة الداخلية العراقية ومع أعضاء مجلس النواب العراقي ، لكنهم لم يتلقوا أي رد
Translitterering fy ạ̉bryl 2017 , ạstfsrt ʿạỷlẗ ạlʿbydy ʿn mkạn wjwdh fy wzạrẗ ạldạkẖlyẗ ạlʿrạqyẗ wmʿ ạ̉ʿḍạʾ mjls ạlnwạb ạlʿrạqy , lknhm lm ytlqwạ ạ̉y rd
engelsk | Arab |
---|---|
april | أبريل |
family | عائلة |
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
and with | ومع |
members | أعضاء |
council | مجلس |
iraqi | العراقية |
EN His works include Baghdad Wall: Diary of a Witness to the Invasion of Iraq, The Volcano: The Story of the Eruption of the Iraqi Resistance, and The Iraqi Resistance and America.
AR من أهم مؤلفاته: ?جدار بغداد: يوميات شاهد على غزو العراق?، و?البركان: قصة انطلاق المقاومة العراقية?، و?المقاومة العراقية وأميركا?.
Translitterering mn ạ̉hm mw̉lfạth: ?jdạr bgẖdạd: ywmyạt sẖạhd ʿly̱ gẖzw ạlʿrạq?, w?ạlbrkạn: qṣẗ ạnṭlạq ạlmqạwmẗ ạlʿrạqyẗ?, w?ạlmqạwmẗ ạlʿrạqyẗ wạ̉myrkạ?.
engelsk | Arab |
---|---|
wall | جدار |
resistance | المقاومة |
iraq | العراق |
and | و |
story | قصة |
iraqi | العراقية |
to | على |
EN Sabah Al Mhemeed, an Iraqi teacher usually residing in Al Ma’moun al Kwar neighbourhood in west Mosul, was abducted by members of the Iraqi National Security Service (NSS) on June 20, 2017
AR صباح المحيميد، مدرس عراقي يقيم عادة في حي المأمون الكوار غرب الموصل ، تم اختطافه من قبل عناصر جهاز الأمن الوطني العراقي في 20 يونيو 2017
Translitterering ṣbạḥ ạlmḥymyd, mdrs ʿrạqy yqym ʿạdẗ fy ḥy ạlmạ̉mwn ạlkwạr gẖrb ạlmwṣl , tm ạkẖtṭạfh mn qbl ʿnạṣr jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny ạlʿrạqy fy 20 ywnyw 2017
engelsk | Arab |
---|---|
teacher | مدرس |
usually | عادة |
west | غرب |
mosul | الموصل |
security | الأمن |
national | الوطني |
june | يونيو |
the | قبل |
iraqi | عراقي |
EN In April 2017, Al Obaidy’s family inquired about his whereabouts at the Iraqi Ministry of Interior and with members of the Iraqi Parliament Council, but they received no response
AR في أبريل 2017 ، استفسرت عائلة العبيدي عن مكان وجوده في وزارة الداخلية العراقية ومع أعضاء مجلس النواب العراقي ، لكنهم لم يتلقوا أي رد
Translitterering fy ạ̉bryl 2017 , ạstfsrt ʿạỷlẗ ạlʿbydy ʿn mkạn wjwdh fy wzạrẗ ạldạkẖlyẗ ạlʿrạqyẗ wmʿ ạ̉ʿḍạʾ mjls ạlnwạb ạlʿrạqy , lknhm lm ytlqwạ ạ̉y rd
engelsk | Arab |
---|---|
april | أبريل |
family | عائلة |
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
and with | ومع |
members | أعضاء |
council | مجلس |
iraqi | العراقية |
EN Sabah Al Mhemeed, an Iraqi teacher usually residing in Al Ma’moun al Kwar neighbourhood in west Mosul, was abducted by members of the Iraqi National Security Service (NSS) on June 20, 2017
AR صباح المحيميد، مدرس عراقي يقيم عادة في حي المأمون الكوار غرب الموصل ، تم اختطافه من قبل عناصر جهاز الأمن الوطني العراقي في 20 يونيو 2017
Translitterering ṣbạḥ ạlmḥymyd, mdrs ʿrạqy yqym ʿạdẗ fy ḥy ạlmạ̉mwn ạlkwạr gẖrb ạlmwṣl , tm ạkẖtṭạfh mn qbl ʿnạṣr jhạz ạlạ̉mn ạlwṭny ạlʿrạqy fy 20 ywnyw 2017
engelsk | Arab |
---|---|
teacher | مدرس |
usually | عادة |
west | غرب |
mosul | الموصل |
security | الأمن |
national | الوطني |
june | يونيو |
the | قبل |
iraqi | عراقي |
EN A musician reignited his passion for music after Daesh was defeated in Raqqa - The Global Coalition Against Daesh
AR شاب رقاوي لم يستطيع داعش إيقاف صوت آلاته الموسيقية - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering sẖạb rqạwy lm ystṭyʿ dạʿsẖ ạ̹yqạf ṣwt ậlạth ạlmwsyqyẗ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
music | الموسيقية |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN A musician reignited his passion for music after Daesh was defeated in Raqqa
AR شاب رقاوي لم يستطيع داعش إيقاف صوت آلاته الموسيقية
Translitterering sẖạb rqạwy lm ystṭyʿ dạʿsẖ ạ̹yqạf ṣwt ậlạth ạlmwsyqyẗ
engelsk | Arab |
---|---|
music | الموسيقية |
EN Ma?ad Al-Hassan a musician from Raqqa, was unable to express his love of music under Daesh
AR محمد الحسان موسيقي من الرقة، مع اشتداد قبضة داعش على المدينة ومنعهم للموسيقى ومعاقبتعم للموسيقيين، غادر محمد الرقة حاله حال الكثيرين
Translitterering mḥmd ạlḥsạn mwsyqy mn ạlrqẗ, mʿ ạsẖtdạd qbḍẗ dạʿsẖ ʿly̱ ạlmdynẗ wmnʿhm llmwsyqy̱ wmʿạqbtʿm llmwsyqyyn, gẖạdr mḥmd ạlrqẗ ḥạlh ḥạl ạlktẖyryn
engelsk | Arab |
---|---|
raqqa | الرقة |
a | حال |
to | على |
EN Whether you are an artist, a solo musician, a DJ, or an entrepreneur, a personal website can help you promote your services and establish your public image
AR سواء كنت فنانًا أو موسيقيًا منفردًا أو دي جي أو رائد أعمال ، يمكن أن يساعدك موقع الكتروني شخصي في الترويج لخدماتك وإنشاء صورتك العامة
Translitterering swạʾ knt fnạnaⁿạ ạ̉w mwsyqyaⁿạ mnfrdaⁿạ ạ̉w dy jy ạ̉w rạỷd ạ̉ʿmạl , ymkn ạ̉n ysạʿdk mwqʿ ạlktrwny sẖkẖṣy fy ạltrwyj lkẖdmạtk wạ̹nsẖạʾ ṣwrtk ạlʿạmẗ
engelsk | Arab |
---|---|
can | يمكن |
help you | يساعدك |
promote | الترويج |
public | العامة |
website | موقع |
you | كنت |
personal | شخصي |
EN Are you a painter, a musician, a photographer, or a graphic designer? Then having a portfolio website is a must for you
AR هل أنت رسام أو موسيقي أو مصور أو مصمم جرافيك؟ اذا كنت كذلك فيجب عليك الحصول على موقع ليكون محفظة لاعمالك
Translitterering hl ạ̉nt rsạm ạ̉w mwsyqy ạ̉w mṣwr ạ̉w mṣmm jrạfyk? ạdẖạ knt kdẖlk fyjb ʿlyk ạlḥṣwl ʿly̱ mwqʿ lykwn mḥfẓẗ lạʿmạlk
EN Abdullah Samah, an aspiring musician from Iraq is able to play his instruments freely once again since Iraq was liberated from Daesh.
AR عبد الله سماح، موسيقي طموح من العراق، بعد دحر داعش تمكن من العزف على آلاته بحرية مرة أخرى.
Translitterering ʿbd ạllh smạḥ, mwsyqy ṭmwḥ mn ạlʿrạq, bʿd dḥr dạʿsẖ tmkn mn ạlʿzf ʿly̱ ậlạth bḥryẗ mrẗ ạ̉kẖry̱.
engelsk | Arab |
---|---|
iraq | العراق |
freely | بحرية |
EN Band and Musician Logo Designs | Renderforest
AR تصاميم شعار للفرق الموسيقية والموسيقيين | Renderforest
Translitterering tṣạmym sẖʿạr llfrq ạlmwsyqyẗ wạlmwsyqyyn | Renderforest
engelsk | Arab |
---|---|
logo | شعار |
renderforest | renderforest |
EN Heroes of the Internet: the hip-hop musician Ace Tee is enjoying international success with her Youtube hit “Bist du down?” – in German.
AR أبطال الإنترنت: إيس تي تصنع موسيقى هيب هوب، وتحقق نجاحا عالميا مع مقطع يوتيوب "هل أنت محبط" – باللغة الألمانية.
Translitterering ạ̉bṭạl ạlạ̹ntrnt: ạ̹ys ty tṣnʿ mwsyqy̱ hyb hwb, wtḥqq njạḥạ ʿạlmyạ mʿ mqṭʿ ywtywb "hl ạ̉nt mḥbṭ" – bạllgẖẗ ạlạ̉lmạnyẗ.
EN #JohannaLeonoreDahlhoff - Musician
AR #يوهانا-ليونورة دالهوف - موسيقية
Translitterering #ywhạnạ-lywnwrẗ dạlhwf - mwsyqyẗ
EN I believe the same principle also applies to society,” says the 36-year-old musician
AR أعتقد أن ذات المبدأ ينطبق أيضا على المجتمع"، تقول ابنة السادسة وثلاثين عاما
Translitterering ạ̉ʿtqd ạ̉n dẖạt ạlmbdạ̉ ynṭbq ạ̉yḍạ ʿly̱ ạlmjtmʿ", tqwl ạbnẗ ạlsạdsẗ wtẖlạtẖyn ʿạmạ
engelsk | Arab |
---|---|
applies | ينطبق |
society | المجتمع |
says | تقول |
year | عاما |
also | أيضا |
believe | أعتقد |
same | ذات |
EN Juliette Hulsizer is a rising senior at Lake Forest Academy from the northern suburbs of Chicago. As a student, athlete, musician, and advocate, Julie...
AR جولييت هولسيزر هي طالبة صاعدة في أكاديمية ليك فورست من الضواحي الشمالية لشيكاغو. كطالبة ورياضية وموسيقية ومدافعة ، جولي ...
Translitterering jwlyyt hwlsyzr hy ṭạlbẗ ṣạʿdẗ fy ạ̉kạdymyẗ lyk fwrst mn ạlḍwạḥy ạlsẖmạlyẗ lsẖykạgẖw. kṭạlbẗ wryạḍyẗ wmwsyqyẗ wmdạfʿẗ , jwly ...
engelsk | Arab |
---|---|
academy | أكاديمية |
northern | الشمالية |
EN As a student, athlete, musician, and advocate, Juliette is incredibly passionate, dedicated and hardworking in everything she does
AR كطالبة ورياضية وموسيقية ومدافعة ، جولييت متحمسة بشكل لا يصدق ومتفانية ومجتهدة في كل ما تفعله
Translitterering kṭạlbẗ wryạḍyẗ wmwsyqyẗ wmdạfʿẗ , jwlyyt mtḥmsẗ bsẖkl lạ yṣdq wmtfạnyẗ wmjthdẗ fy kl mạ tfʿlh
EN Whether you are an artist, a solo musician, a DJ, or an entrepreneur, a personal website can help you promote your services and establish your public image
AR سواء كنت فنانًا أو موسيقيًا منفردًا أو دي جي أو رائد أعمال ، يمكن أن يساعدك موقع الكتروني شخصي في الترويج لخدماتك وإنشاء صورتك العامة
Translitterering swạʾ knt fnạnaⁿạ ạ̉w mwsyqyaⁿạ mnfrdaⁿạ ạ̉w dy jy ạ̉w rạỷd ạ̉ʿmạl , ymkn ạ̉n ysạʿdk mwqʿ ạlktrwny sẖkẖṣy fy ạltrwyj lkẖdmạtk wạ̹nsẖạʾ ṣwrtk ạlʿạmẗ
engelsk | Arab |
---|---|
can | يمكن |
help you | يساعدك |
promote | الترويج |
public | العامة |
website | موقع |
you | كنت |
personal | شخصي |
EN Are you a painter, a musician, a photographer, or a graphic designer? Then having a portfolio website is a must for you
AR هل أنت رسام أو موسيقي أو مصور أو مصمم جرافيك؟ اذا كنت كذلك فيجب عليك الحصول على موقع ليكون محفظة لاعمالك
Translitterering hl ạ̉nt rsạm ạ̉w mwsyqy ạ̉w mṣwr ạ̉w mṣmm jrạfyk? ạdẖạ knt kdẖlk fyjb ʿlyk ạlḥṣwl ʿly̱ mwqʿ lykwn mḥfẓẗ lạʿmạlk
EN For Jazz Appreciation Month, learn about Jon Batiste, a young American jazz musician who has won numerous awards, including an Oscar in 2021.
AR في شهر تقدير موسيقى الجاز، تعرف على فنان الجاز الشاب جون باتيست الذي فاز بعدة جوائز من بينها جائزة الأوسكار في العام 2021.
Translitterering fy sẖhr tqdyr mwsyqy̱ ạljạz, tʿrf ʿly̱ fnạn ạljạz ạlsẖạb jwn bạtyst ạldẖy fạz bʿdẗ jwạỷz mn bynhạ jạỷzẗ ạlạ̉wskạr fy ạlʿạm 2021.
engelsk | Arab |
---|---|
month | شهر |
learn | تعرف |
awards | جوائز |
EN They visit Graceland, former home of musician Elvis Presley in Tennessee.
AR يزور أفرادها مركز الطيران الفضائي التابع لناسا في هنتسفيل، بألاباما.
Translitterering yzwr ạ̉frạdhạ mrkz ạlṭyrạn ạlfḍạỷy ạltạbʿ lnạsạ fy hntsfyl, bạ̉lạbạmạ.
engelsk | Arab |
---|---|
of | التابع |
EN He is also a grade-A musician, leads a foundation empowering and educating younger generations to make sustainable choices, and is a true Açaí enthusiast.
AR وهو أيضًا موسيقي من الدرجة الأولى ، ويقود مؤسسة تعمل على تمكين وتعليم الأجيال الشابة لاتخاذ خيارات مستدامة ، وهو من عشاق الآساي الحقيقي.
Translitterering whw ạ̉yḍaⁿạ mwsyqy mn ạldrjẗ ạlạ̉wly̱ , wyqwd mw̉ssẗ tʿml ʿly̱ tmkyn wtʿlym ạlạ̉jyạl ạlsẖạbẗ lạtkẖạdẖ kẖyạrạt mstdạmẗ , whw mn ʿsẖạq ạlậsạy ạlḥqyqy.
EN During the last days of the trial, the lawyers withdrew from the hearings after the judge refused to guarantee Raissouni the means to attend his trial
AR خلال الأيام الأخيرة للمحاكمة ، انسحب المحامون من الجلسات بعد أن رفض القاضي ضمان وجود وسائل حضور الريسوني إلى المحاكمة
Translitterering kẖlạl ạlạ̉yạm ạlạ̉kẖyrẗ llmḥạkmẗ , ạnsḥb ạlmḥạmwn mn ạljlsạt bʿd ạ̉n rfḍ ạlqạḍy ḍmạn wjwd wsạỷl ḥḍwr ạlryswny ạ̹ly̱ ạlmḥạkmẗ
engelsk | Arab |
---|---|
last | الأخيرة |
judge | القاضي |
guarantee | ضمان |
means | وسائل |
raissouni | الريسوني |
trial | المحاكمة |
after | بعد |
to | إلى |
attend | حضور |
EN If your offer is refused, let your loved one know the door is open if and when they're ready
AR إذا رفض عرضك، فأخبره بأن بابك مفتوح وأنك مستعد لمساعدته في أي وقت إذا احتاجك
Translitterering ạ̹dẖạ rfḍ ʿrḍk, fạ̉kẖbrh bạ̉n bạbk mftwḥ wạ̉nk mstʿd lmsạʿdth fy ạ̉y wqt ạ̹dẖạ ạḥtạjk
engelsk | Arab |
---|---|
open | مفتوح |
ready | مستعد |
if | إذا |
when | وقت |
the | بأن |
EN For more than four months, Israel refused to allow a Palestinian citizen of Israel to return from Israel to her home and four children in the Strip
AR منعت إسرائيل لمدة شهرين امرأة فلسطينية تحمل مواطنة إسرائيلية من العودة الى منزلها وأطفالها الأربعة القاصرين في قطاع غزة
Translitterering mnʿt ạ̹srạỷyl lmdẗ sẖhryn ạmrạ̉ẗ flsṭynyẗ tḥml mwạṭnẗ ạ̹srạỷylyẗ mn ạlʿwdẗ ạly̱ mnzlhạ wạ̉ṭfạlhạ ạlạ̉rbʿẗ ạlqạṣryn fy qṭạʿ gẖzẗ
engelsk | Arab |
---|---|
israel | إسرائيل |
return | العودة |
four | الأربعة |
for | لمدة |
EN Reportedly, the boys refused to obey the patrol’s orders to stop, leading the patrol to pursue the motorbike at high speeds through local streets
AR يُفاد بأن الصبيين رفضا إطاعة أوامر الدورية بالتوقف، مما دفع الدورية إلى مطاردة الدراجة النارية بسرعة عالية عبر الشوارع المحلية
Translitterering yufạd bạ̉n ạlṣbyyn rfḍạ ạ̹ṭạʿẗ ạ̉wạmr ạldwryẗ bạltwqf, mmạ dfʿ ạldwryẗ ạ̹ly̱ mṭạrdẗ ạldrạjẗ ạlnạryẗ bsrʿẗ ʿạlyẗ ʿbr ạlsẖwạrʿ ạlmḥlyẗ
engelsk | Arab |
---|---|
orders | أوامر |
high | عالية |
streets | الشوارع |
local | المحلية |
to | إلى |
through | عبر |
EN Syrian artist refused to lose her passion under Daesh
AR تحليل: وثائق رفعت عنها السرية تكشف خيانة المولى لفريق دعاية داعش ?فيديوهات?
Translitterering tḥlyl: wtẖạỷq rfʿt ʿnhạ ạlsryẗ tksẖf kẖyạnẗ ạlmwly̱ lfryq dʿạyẗ dạʿsẖ ?fydywhạt?
EN The officers refused to provide him with any information when he asked them why he was being stopped
AR رفض الضباط تزويده بأي معلومات عندما سألهم عن سبب توقيفه
Translitterering rfḍ ạlḍbạṭ tzwydh bạ̉y mʿlwmạt ʿndmạ sạ̉lhm ʿn sbb twqyfh
engelsk | Arab |
---|---|
information | معلومات |
why | سبب |
when | عندما |
EN Prosecutors showed the family’s lawyers the forensic report of the autopsy and the report of the crime scene investigators, but refused to give the lawyer copies of the reports.
AR نقل على الفور إلى مستشفى الأربعين، وتوفي في وقت لاحق من ذلك اليوم.
Translitterering nql ʿly̱ ạlfwr ạ̹ly̱ mstsẖfy̱ ạlạ̉rbʿyn, wtwfy fy wqt lạḥq mn dẖlk ạlywm.
engelsk | Arab |
---|---|
the | اليوم |
EN However, the authorities refused to respond to any question.
AR لكن السلطات رفضت الرد على أي سؤال.
Translitterering lkn ạlslṭạt rfḍt ạlrd ʿly̱ ạ̉y sw̉ạl.
engelsk | Arab |
---|---|
however | لكن |
question | سؤال |
authorities | السلطات |
to | على |
EN Since then, the Tunisian authorities have refused to disclose any information on his fate and whereabouts.
AR ومنذ ذلك الحين، والسلطات التونسية ترفض الكشف عن مصيره ومكان وجوده.
Translitterering wmndẖ dẖlk ạlḥyn, wạlslṭạt ạltwnsyẗ trfḍ ạlksẖf ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh.
EN Syrian artist refused to lose her passion under Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR رسامة من الرقة لم يستطع داعش إطفاء شغفها - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering rsạmẗ mn ạlrqẗ lm ystṭʿ dạʿsẖ ạ̹ṭfạʾ sẖgẖfhạ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN “Since taking control of my city, Daesh arrested and killed anyone who disagreed or refused to submit to them.”
AR ومنذ إحكام قبضتهم على مدينتي، اعتقل تنظيم داعش وقتل كل من عارضهم أو من رفض الخضوع لهم.?
Translitterering wmndẖ ạ̹ḥkạm qbḍthm ʿly̱ mdynty, ạʿtql tnẓym dạʿsẖ wqtl kl mn ʿạrḍhm ạ̉w mn rfḍ ạlkẖḍwʿ lhm.?
engelsk | Arab |
---|---|
them | لهم |
to | على |
EN “Since taking control of my city, Daesh arrested and killed anyone who disagreed or refused to submit to them.”
AR ومنذ إحكام قبضتهم على مدينتي، اعتقل تنظيم داعش وقتل كل من عارضهم أو من رفض الخضوع لهم.?
Translitterering wmndẖ ạ̹ḥkạm qbḍthm ʿly̱ mdynty, ạʿtql tnẓym dạʿsẖ wqtl kl mn ʿạrḍhm ạ̉w mn rfḍ ạlkẖḍwʿ lhm.?
engelsk | Arab |
---|---|
them | لهم |
to | على |
EN Syrian artist refused to lose her passion under Daesh
AR رسامة من الرقة لم يستطع داعش إطفاء شغفها
Translitterering rsạmẗ mn ạlrqẗ lm ystṭʿ dạʿsẖ ạ̹ṭfạʾ sẖgẖfhạ
EN During the last days of the trial, the lawyers withdrew from the hearings after the judge refused to guarantee Raissouni the means to attend his trial
AR خلال الأيام الأخيرة للمحاكمة ، انسحب المحامون من الجلسات بعد أن رفض القاضي ضمان وجود وسائل حضور الريسوني إلى المحاكمة
Translitterering kẖlạl ạlạ̉yạm ạlạ̉kẖyrẗ llmḥạkmẗ , ạnsḥb ạlmḥạmwn mn ạljlsạt bʿd ạ̉n rfḍ ạlqạḍy ḍmạn wjwd wsạỷl ḥḍwr ạlryswny ạ̹ly̱ ạlmḥạkmẗ
engelsk | Arab |
---|---|
last | الأخيرة |
judge | القاضي |
guarantee | ضمان |
means | وسائل |
raissouni | الريسوني |
trial | المحاكمة |
after | بعد |
to | إلى |
attend | حضور |
EN However, the authorities refused to respond to any question.
AR لكن السلطات رفضت الرد على أي سؤال.
Translitterering lkn ạlslṭạt rfḍt ạlrd ʿly̱ ạ̉y sw̉ạl.
engelsk | Arab |
---|---|
however | لكن |
question | سؤال |
authorities | السلطات |
to | على |
EN The officers refused to provide him with any information when he asked them why he was being stopped
AR رفض الضباط تزويده بأي معلومات عندما سألهم عن سبب توقيفه
Translitterering rfḍ ạlḍbạṭ tzwydh bạ̉y mʿlwmạt ʿndmạ sạ̉lhm ʿn sbb twqyfh
engelsk | Arab |
---|---|
information | معلومات |
why | سبب |
when | عندما |
EN Prosecutors showed the family’s lawyers the forensic report of the autopsy and the report of the crime scene investigators, but refused to give the lawyer copies of the reports.
AR نقل على الفور إلى مستشفى الأربعين، وتوفي في وقت لاحق من ذلك اليوم.
Translitterering nql ʿly̱ ạlfwr ạ̹ly̱ mstsẖfy̱ ạlạ̉rbʿyn, wtwfy fy wqt lạḥq mn dẖlk ạlywm.
engelsk | Arab |
---|---|
the | اليوم |
EN Since then, the Tunisian authorities have refused to disclose any information on his fate and whereabouts.
AR ومنذ ذلك الحين، والسلطات التونسية ترفض الكشف عن مصيره ومكان وجوده.
Translitterering wmndẖ dẖlk ạlḥyn, wạlslṭạt ạltwnsyẗ trfḍ ạlksẖf ʿn mṣyrh wmkạn wjwdh.
EN The hotel/restaurant refused to acknowledge the possibility that it was caused by their food (but everything I had eaten in
AR رفض الفندق/المطعم الاعتراف باحتمال أن يكون سببه طعامهم (ولكن كل ما أكلته في 24 ساعة قبل هذا
Translitterering rfḍ ạlfndq/ạlmṭʿm ạlạʿtrạf bạḥtmạl ạ̉n ykwn sbbh ṭʿạmhm (wlkn kl mạ ạ̉klth fy 24 sạʿẗ qbl hdẖạ
engelsk | Arab |
---|---|
hotel | الفندق |
but | ولكن |
EN Iraqi Security Forces Liberate Mosul ? Combined Joint Task Force statement
AR ستون ثانية من سامراء، العراق
Translitterering stwn tẖạnyẗ mn sạmrạʾ, ạlʿrạq
engelsk | Arab |
---|---|
iraqi | العراق |
EN The remarkable Iraqi 14-year old who survived occupation by Daesh and became a table?
AR العراق: كيف غدا أمن اليوم مسؤوليةً مشتركة
Translitterering ạlʿrạq: kyf gẖdạ ạ̉mn ạlywm msw̉wlyẗaⁿ msẖtrkẗ
engelsk | Arab |
---|---|
iraqi | العراق |
the | اليوم |
and | كيف |
EN UNICEF’s educational support for Iraqi children
engelsk | Arab |
---|---|
for | على |
EN Through NATO funds, Montenegro has contributed to Iraqi security forces in 2018 with the amount of 20 000 EUR.
AR إذ ساهم الجبل الأسود بمبلغ قدره 20,000 يورو لقوات الأمن العراقية من خلال صندوق حلف الناتو.
Translitterering ạ̹dẖ sạhm ạljbl ạlạ̉swd bmblgẖ qdrh 20,000 ywrw lqwạt ạlạ̉mn ạlʿrạqyẗ mn kẖlạl ṣndwq ḥlf ạlnạtw.
engelsk | Arab |
---|---|
security | الأمن |
iraqi | العراقية |
to | خلال |
EN Iraqi lawyer sues the Minister of Telecommunications for Shutting Down the Internet During Protests
AR اكسر حاجز الصمت: حملة من أجل نشطاء حقوق الإنسان
Translitterering ạksr ḥạjz ạlṣmt: ḥmlẗ mn ạ̉jl nsẖṭạʾ ḥqwq ạlạ̹nsạn
engelsk | Arab |
---|---|
for | أجل |
Visar 50 av 50 översättningar