EN The Coalition must remain astute and stay one step ahead by developing diverse, dynamic and modern mechanisms to deny Daesh of any capability.
"coalition must remain" på engelsk kan översättas till följande Arab ord/fraser:
coalition | الائتلاف التحالف |
must | أكثر أن أن تكون أو أي أيضًا إذا إلى إن إنشاء ا استخدام استضافة الأساسية التي الحصول الحصول على الخاص الخاصة الذي الوصول بعد بعض بك بين تكون جميع حتى خلال ذلك عبر عدم عليك عن عند غير فقط في قبل قد كان كل لا لابد لك لكل للحصول ما مثل مع من موقع هذا هذه هنا هو و ولا ولكن يتم يجب يجب أن يكون يمكن ينبغي |
remain | أن أو إذا إلى ا التي بعد بعض تبقى تظل حتى خلال ذلك على في قد كافة لا ما مع مما من هذا |
EN The Coalition must remain astute and stay one step ahead by developing diverse, dynamic and modern mechanisms to deny Daesh of any capability.
AR وعلى الرغم من ذلك، نعتقد بأن الاحتياطي الباقي لديه كافٍ لدعم هيكليته السرية المستحدثة.
Translitterering wʿly̱ ạlrgẖm mn dẖlk, nʿtqd bạ̉n ạlạḥtyạṭy ạlbạqy ldyh kạfiⁿ ldʿm hyklyth ạlsryẗ ạlmstḥdtẖẗ.
engelsk | Arab |
---|---|
to | وعلى |
the | بأن |
of | ذلك |
EN The Coalition must remain astute and stay one step ahead by developing diverse, dynamic and modern mechanisms to deny Daesh of any capability.
AR وعلى الرغم من ذلك، نعتقد بأن الاحتياطي الباقي لديه كافٍ لدعم هيكليته السرية المستحدثة.
Translitterering wʿly̱ ạlrgẖm mn dẖlk, nʿtqd bạ̉n ạlạḥtyạṭy ạlbạqy ldyh kạfiⁿ ldʿm hyklyth ạlsryẗ ạlmstḥdtẖẗ.
engelsk | Arab |
---|---|
to | وعلى |
the | بأن |
of | ذلك |
EN To work properly, the valves must be formed properly, must open all the way and must close tightly so there's no leakage
AR ولضمان عمل الصمامات على نحو صحيح، يجب أن تكون خالية من العيوب الخلقية، وقادرة على الفتح بالكامل والإغلاق بإحكام حتى لا يحدث تسرُّب
Translitterering wlḍmạn ʿml ạlṣmạmạt ʿly̱ nḥw ṣḥyḥ, yjb ạ̉n tkwn kẖạlyẗ mn ạlʿywb ạlkẖlqyẗ, wqạdrẗ ʿly̱ ạlftḥ bạlkạml wạlạ̹gẖlạq bạ̹ḥkạm ḥty̱ lạ yḥdtẖ tsrũb
engelsk | Arab |
---|---|
valves | الصمامات |
properly | صحيح |
tightly | بإحكام |
be | تكون |
must | يجب |
to | حتى |
work | عمل |
all | بالكامل |
EN We must listen — and we must act — and we must choose wisely.
engelsk | Arab |
---|---|
and | وكذلك |
EN We must give them the space to tell us about their experiences, we must believe them, and we must support them in their fight against racism
AR يجب علينا أن نتيح لهم متسعا ليتحدثوا عن تجاربهم، وأن نصدقهم ونساعدهم في مواجهة العنصرية والتمييز
Translitterering yjb ʿlynạ ạ̉n ntyḥ lhm mtsʿạ lytḥdtẖwạ ʿn tjạrbhm, wạ̉n nṣdqhm wnsạʿdhm fy mwạjhẗ ạlʿnṣryẗ wạltmyyz
engelsk | Arab |
---|---|
racism | العنصرية |
must | يجب |
we | علينا |
them | لهم |
EN By the evening of the election day it was already clear that she would remain chancellor, albeit now in a coalition with the FDP.
AR منذ مساء يوم الانتخابات بات من الواضح أنها سوف تبقى مستشارة لألمانيا، ولكن بالاتفاق مع حزب الأحرار FDP هذه المرة.
Translitterering mndẖ msạʾ ywm ạlạntkẖạbạt bạt mn ạlwạḍḥ ạ̉nhạ swf tbqy̱ mstsẖạrẗ lạ̉lmạnyạ, wlkn bạlạtfạq mʿ ḥzb ạlạ̉ḥrạr FDP hdẖh ạlmrẗ.
engelsk | Arab |
---|---|
fdp | fdp |
evening | مساء |
election | الانتخابات |
remain | تبقى |
the | سوف |
day | يوم |
in | منذ |
it | أنها |
a | ولكن |
EN We must work together to ensure that future visions of education remain strongly grounded in the idea of education as a public good
AR وعلينا أن نعمل معاً لضمان أن تظل رؤى التعليم في المستقبل متجذّرة بقوة في فكرة أن التعليم هو مسألةُ صالحٍ عام
Translitterering wʿlynạ ạ̉n nʿml mʿạaⁿ lḍmạn ạ̉n tẓl rw̉y̱ ạltʿlym fy ạlmstqbl mtjdẖ̃rẗ bqwẗ fy fkrẗ ạ̉n ạltʿlym hw msạ̉lẗu ṣạlḥiⁿ ʿạm
engelsk | Arab |
---|---|
remain | تظل |
education | التعليم |
future | المستقبل |
idea | فكرة |
public | عام |
together | معا |
ensure | لضمان |
EN That said, we are not under any illusion: significant challenges remain, and we must work even harder to preserve the gains made to date
AR على الرغم من هشاشة الوضع، الا أن الأمور تتغير حاليًا ويعمل الصومال على تثبيت استقراره في ظل صمود الشعب الصومالي الذي لا مثيل له
Translitterering ʿly̱ ạlrgẖm mn hsẖạsẖẗ ạlwḍʿ, ạlạ ạ̉n ạlạ̉mwr ttgẖyr ḥạlyaⁿạ wyʿml ạlṣwmạl ʿly̱ ttẖbyt ạstqrạrh fy ẓl ṣmwd ạlsẖʿb ạlṣwmạly ạldẖy lạ mtẖyl lh
engelsk | Arab |
---|---|
the | الذي |
EN How do you intend to finance the restructuring? Our production must remain competitive
AR كيف ستقومون إذا بتمويل هذا التغير البنيوي؟ يجب أن يبقى إنتاجنا قادرا على المنافسة
Translitterering kyf stqwmwn ạ̹dẖạ btmwyl hdẖạ ạltgẖyr ạlbnywy? yjb ạ̉n ybqy̱ ạ̹ntạjnạ qạdrạ ʿly̱ ạlmnạfsẗ
engelsk | Arab |
---|---|
competitive | المنافسة |
you | إذا |
must | يجب |
how | كيف |
EN That said, we are not under any illusion: significant challenges remain, and we must work even harder to preserve the gains made to date
AR على الرغم من هشاشة الوضع، الا أن الأمور تتغير حاليًا ويعمل الصومال على تثبيت استقراره في ظل صمود الشعب الصومالي الذي لا مثيل له
Translitterering ʿly̱ ạlrgẖm mn hsẖạsẖẗ ạlwḍʿ, ạlạ ạ̉n ạlạ̉mwr ttgẖyr ḥạlyaⁿạ wyʿml ạlṣwmạl ʿly̱ ttẖbyt ạstqrạrh fy ẓl ṣmwd ạlsẖʿb ạlṣwmạly ạldẖy lạ mtẖyl lh
engelsk | Arab |
---|---|
the | الذي |
EN Bottom lines are the things that we must avoid in order to remain free of our addiction
AR الخلاصة هي الأشياء التي يجب أن نتجنبها حتى نبقى خاليين من إدماننا
Translitterering ạlkẖlạṣẗ hy ạlạ̉sẖyạʾ ạlty yjb ạ̉n ntjnbhạ ḥty̱ nbqy̱ kẖạlyyn mn ạ̹dmạnnạ
engelsk | Arab |
---|---|
things | الأشياء |
must | يجب |
to | حتى |
the | التي |
EN ?America must forever remain a tolerant society where all faiths are respected, and where all of our citizens can feel safe and secure.?
AR وإن أميركا يجب أن تظل إلى الأبد مجتمعا متسامحا تحترم فيه جميع العقائد ويمكن لجميع مواطنينا أن يشعروا بالأمن والأمان.?
Translitterering wạ̹n ạ̉myrkạ yjb ạ̉n tẓl ạ̹ly̱ ạlạ̉bd mjtmʿạ mtsạmḥạ tḥtrm fyh jmyʿ ạlʿqạỷd wymkn ljmyʿ mwạṭnynạ ạ̉n ysẖʿrwạ bạlạ̉mn wạlạ̉mạn.?
engelsk | Arab |
---|---|
remain | تظل |
can | ويمكن |
must | يجب |
of | إلى |
EN Readout of the Political Directors Small Group Meeting of the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS - The Global Coalition Against Daesh
AR بيان حول اجتماع المجموعة المصغّرة للمدراء السياسيين للتحالف الدولي لهزيمة داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering byạn ḥwl ạjtmạʿ ạlmjmwʿẗ ạlmṣgẖ̃rẗ llmdrạʾ ạlsyạsyyn lltḥạlf ạldwly lhzymẗ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
meeting | اجتماع |
group | المجموعة |
global | الدولي |
to defeat | لهزيمة |
isis | داعش |
coalition | التحالف |
to | حول |
EN Montenegro's contribution towards The Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN A Message From The Official Coalition Representative - The Global Coalition Against Daesh
AR رسالة من الممثل الرسمي للتحالف - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering rsạlẗ mn ạlmmtẖl ạlrsmy lltḥạlf - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
message | رسالة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
official | الرسمي |
EN Global Coalition 2019 projections - The Global Coalition Against Daesh
AR استقراءات التحالف الدولي لعام 2019 - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạstqrạʾạt ạltḥạlf ạldwly lʿạm 2019 - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Statement by the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS - The Global Coalition Against Daesh
AR بيان التحالف الدولي لهزيمة داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering byạn ạltḥạlf ạldwly lhzymẗ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
statement | بيان |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
to defeat | لهزيمة |
isis | داعش |
EN NATO's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Statement by the Political Directors of the Global Coalition to Defeat ISIS Small Group - The Global Coalition Against Daesh
AR بيان القادة السياسيون للمجموعة المصغرة في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering byạn ạlqạdẗ ạlsyạsywn llmjmwʿẗ ạlmṣgẖrẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
statement | بيان |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
isis | داعش |
EN Iraq, Syria, and the Global Coalition in 2019 - The Global Coalition Against Daesh
AR العراق، وسوريا والتحالف الدولي في 2019 - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạlʿrạq, wswryạ wạltḥạlf ạldwly fy 2019 - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
iraq | العراق |
global | الدولي |
coalition | التحالف |
EN Australia's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة أستراليا في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ ạ̉strạlyạ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN How the Global Coalition tackles Daesh's oil and gas financing - The Global Coalition Against Daesh
AR كيف يواجه التحالف الدولي تمويل داعش بالنفط والغاز - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering kyf ywạjh ạltḥạlf ạldwly tmwyl dạʿsẖ bạlnfṭ wạlgẖạz - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
financing | تمويل |
how | كيف |
EN United Arab Emirate's contribution towards the global coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة دولة الإمارات العربية المتحدة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ dwlẗ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
arab | العربية |
united | المتحدة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
emirates | الإمارات |
EN Ministerial Meeting of the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS - The Global Coalition Against Daesh
AR الاجتماع الوزاري للتحالف الدولي لهزيمة داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạlạjtmạʿ ạlwzạry lltḥạlf ạldwly lhzymẗ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
global | الدولي |
to defeat | لهزيمة |
isis | داعش |
coalition | التحالف |
EN Singapore's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة سنغافورة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ sngẖạfwrẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The Global Coalition has cut Daesh Financing - The Global Coalition Against Daesh
AR التحالف الدولي يكافح تمويل داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạltḥạlf ạldwly ykạfḥ tmwyl dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
financing | تمويل |
EN Readout of the Political Directors Small Group Meeting of the Global Coalition to Defeat Daesh/ISIS - The Global Coalition Against Daesh
AR بيان حول اجتماع المجموعة المصغّرة للمدراء السياسيين للتحالف الدولي لهزيمة داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering byạn ḥwl ạjtmạʿ ạlmjmwʿẗ ạlmṣgẖ̃rẗ llmdrạʾ ạlsyạsyyn lltḥạlf ạldwly lhzymẗ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
meeting | اجتماع |
group | المجموعة |
global | الدولي |
to defeat | لهزيمة |
isis | داعش |
coalition | التحالف |
to | حول |
EN NATO's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة حلف شمال الأطلسي في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ ḥlf sẖmạl ạlạ̉ṭlsy fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Global Coalition 2019 projections - The Global Coalition Against Daesh
AR استقراءات التحالف الدولي لعام 2019 - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạstqrạʾạt ạltḥạlf ạldwly lʿạm 2019 - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN A Message From The Official Coalition Representative - The Global Coalition Against Daesh
AR رسالة من الممثل الرسمي للتحالف - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering rsạlẗ mn ạlmmtẖl ạlrsmy lltḥạlf - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
message | رسالة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
official | الرسمي |
EN Iraq, Syria, and the Global Coalition in 2019 - The Global Coalition Against Daesh
AR العراق، وسوريا والتحالف الدولي في 2019 - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering ạlʿrạq, wswryạ wạltḥạlf ạldwly fy 2019 - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
iraq | العراق |
global | الدولي |
coalition | التحالف |
EN Australia's contribution towards the Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة أستراليا في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ ạ̉strạlyạ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN Montenegro's contribution towards The Global Coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة جمهورية الجبل الأسود في التحالف الدولي ضد داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ jmhwryẗ ạljbl ạlạ̉swd fy ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN United Arab Emirate's contribution towards the global coalition against Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR مساهمة دولة الإمارات العربية المتحدة في التحالف الدولي ضد تنظيم داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering msạhmẗ dwlẗ ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ fy ạltḥạlf ạldwly ḍd tnẓym dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
contribution | مساهمة |
arab | العربية |
united | المتحدة |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
emirates | الإمارات |
EN The SPD has been the junior partner in the Grand Coalition since 2013 (this is the name given in Germany to a coalition between the two main parties CDU/CSU and SPD).
AR يشارك حزب SPD في الحكم منذ 2013، ضمن حكومة ائتلاف كبير (هكذا يسمى في ألمانيا الائتلاف الذي يضم الحزبين الأكبر في البلاد CDU/CSU وSPD).
Translitterering ysẖạrk ḥzb SPD fy ạlḥkm mndẖ 2013, ḍmn ḥkwmẗ ạỷtlạf kbyr (hkdẖạ ysmy̱ fy ạ̉lmạnyạ ạlạỷtlạf ạldẖy yḍm ạlḥzbyn ạlạ̉kbr fy ạlblạd CDU/CSU wSPD).
engelsk | Arab |
---|---|
spd | spd |
coalition | الائتلاف |
germany | ألمانيا |
in | ضمن |
since | منذ |
the | الذي |
EN Mosul's recovery continues but the scale of the stabilisation task must be seen to be believed - The Global Coalition Against Daesh
AR تستمر الموصل بالتعافي، لكن الحجم الضخم لمهمة نشر الاستقرار يجب أن يُرى كي يُصدَّق - التحالف الدولي ضد داعش
Translitterering tstmr ạlmwṣl bạltʿạfy, lkn ạlḥjm ạlḍkẖm lmhmẗ nsẖr ạlạstqrạr yjb ạ̉n yury̱ ky yuṣdãq - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
engelsk | Arab |
---|---|
but | لكن |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The coalition government must respond to climate change
AR يتوجب على حكومة الائتلاف التعامل مع التحول المناخي العالمي
Translitterering ytwjb ʿly̱ ḥkwmẗ ạlạỷtlạf ạltʿạml mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy ạlʿạlmy
engelsk | Arab |
---|---|
coalition | الائتلاف |
change | التحول |
to | على |
EN The coalition agreement states that approval procedures, decision-making and implementation “must become significantly faster”
AR إجراءات منح الموافقات والتراخيص واتخاذ القرارات والعمل على التنفيذ "يجب أن يتم تسريعها بشكل كبير"، حسب اتفاق تشكيل الائتلاف
Translitterering ạ̹jrạʾạt mnḥ ạlmwạfqạt wạltrạkẖyṣ wạtkẖạdẖ ạlqrạrạt wạlʿml ʿly̱ ạltnfydẖ "yjb ạ̉n ytm tsryʿhạ bsẖkl kbyr", ḥsb ạtfạq tsẖkyl ạlạỷtlạf
engelsk | Arab |
---|---|
procedures | إجراءات |
decision | القرارات |
implementation | التنفيذ |
must | يجب |
agreement | اتفاق |
coalition | الائتلاف |
the | على |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.
Translitterering wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.
engelsk | Arab |
---|---|
islamic | الإسلامي |
another | الأخرى |
account | حساب |
to | بين |
the | ذلك |
EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands
AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا
Translitterering yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ
engelsk | Arab |
---|---|
cuc | cuc |
weeks | أسابيع |
decision | قرار |
certification | الشهادة |
office | مكتب |
netherlands | هولندا |
six | ستة |
within | غضون |
to | إلى |
after | بعد |
EN During production and processing, the organic and non-organic products must be clearly separated and contamination must be prevented
AR أثناء الإنتاج والتجهيز، يجب فصل المنتجات العضوية وغير العضوية بوضوح ويجب منع التلوث
Translitterering ạ̉tẖnạʾ ạlạ̹ntạj wạltjhyz, yjb fṣl ạlmntjạt ạlʿḍwyẗ wgẖyr ạlʿḍwyẗ bwḍwḥ wyjb mnʿ ạltlwtẖ
engelsk | Arab |
---|---|
during | أثناء |
clearly | بوضوح |
production | الإنتاج |
products | المنتجات |
EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public
AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور
Translitterering "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr
engelsk | Arab |
---|---|
law | قانون |
sufficient | كافية |
individual | الفرد |
as | بمثابة |
public | الجمهور |
to | لكي |
the | التي |
EN The weight of an animal in the cabin must be less than 75Kg. Above that weight, the animal must be transported by freight.
AR وزن الحيوان المنقول يجب أن يكون أقل من 75 كجم. إذا تخطى وزن الحيوان هذا الوزن، سيتم تحويله لخدمة الشحن.
Translitterering wzn ạlḥywạn ạlmnqwl yjb ạ̉n ykwn ạ̉ql mn 75 kjm. ạ̹dẖạ tkẖṭy̱ wzn ạlḥywạn hdẖạ ạlwzn, sytm tḥwylh lkẖdmẗ ạlsẖḥn.
engelsk | Arab |
---|---|
less | أقل |
freight | الشحن |
weight | الوزن |
be | يكون |
must | يجب |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
AR ومع ذلك، في حساب الفوركس الإسلامي الحلال، واتهم أي اهتمام لمركز مفتوح بين عشية وضحاها في السوق مثل الحسابات التجارية التقليدية الأخرى.
Translitterering wmʿ dẖlk, fy ḥsạb ạlfwrks ạlạ̹slạmy ạlḥlạl, wạthm ạ̉y ạhtmạm lmrkz mftwḥ byn ʿsẖyẗ wḍḥạhạ fy ạlswq mtẖl ạlḥsạbạt ạltjạryẗ ạltqlydyẗ ạlạ̉kẖry̱.
engelsk | Arab |
---|---|
islamic | الإسلامي |
another | الأخرى |
account | حساب |
to | بين |
the | ذلك |
EN Appeals must be received by CUC within 6 (six) weeks after the (certification) decision was issued and must be submitted to the office of CUC in the Netherlands
AR يجب استلام الاعتراضات من قبل CUC في غضون 6 (ستة) أسابيع بعد صدور قرار (الشهادة) وتقديمها إلى مكتب CUC في هولندا
Translitterering yjb ạstlạm ạlạʿtrạḍạt mn qbl CUC fy gẖḍwn 6 (stẗ) ạ̉sạbyʿ bʿd ṣdwr qrạr (ạlsẖhạdẗ) wtqdymhạ ạ̹ly̱ mktb CUC fy hwlndạ
engelsk | Arab |
---|---|
cuc | cuc |
weeks | أسابيع |
decision | قرار |
certification | الشهادة |
office | مكتب |
netherlands | هولندا |
six | ستة |
within | غضون |
to | إلى |
after | بعد |
EN "a norm, to be characterized as a 'law', must be formulated with sufficient precision to enable an individual to regulate his or her conduct accordingly and it must be made accessible to the public
AR "يجب أن تصاغ القاعدة ، التي ستعتبر بمثابة " قانون " بدقة كافية لكي يتسنى الفرد ضبط سلوكه وفقًا لها ، ويجب إتاحتها لعامة الجمهور
Translitterering "yjb ạ̉n tṣạgẖ ạlqạʿdẗ , ạlty stʿtbr bmtẖạbẗ " qạnwn " bdqẗ kạfyẗ lky ytsny̱ ạlfrd ḍbṭ slwkh wfqaⁿạ lhạ , wyjb ạ̹tạḥthạ lʿạmẗ ạljmhwr
engelsk | Arab |
---|---|
law | قانون |
sufficient | كافية |
individual | الفرد |
as | بمثابة |
public | الجمهور |
to | لكي |
the | التي |
EN The data must be in common machine-readable format and the data controller must not interfere in the transfer of data.
AR ويجب أن تكون البيانات بتنسيق شائع وقابل للقراءة من قبل الأجهزة ويجب ألا يتدخل المتحكم في البيانات في نقل البيانات.
Translitterering wyjb ạ̉n tkwn ạlbyạnạt btnsyq sẖạỷʿ wqạbl llqrạʾẗ mn qbl ạlạ̉jhzẗ wyjb ạ̉lạ ytdkẖl ạlmtḥkm fy ạlbyạnạt fy nql ạlbyạnạt.
engelsk | Arab |
---|---|
data | البيانات |
format | بتنسيق |
common | شائع |
transfer | نقل |
be | تكون |
the | قبل |
EN All information that you voluntarily provide must be accurate and complete, and you must notify us of any changes to such information.
AR يجب أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها طوعا دقيقة وكاملة، ويجب عليك إخطارنا بأي تغييرات تطرأ على هذه المعلومات.
Translitterering yjb ạ̉n tkwn jmyʿ ạlmʿlwmạt ạlty tqdmhạ ṭwʿạ dqyqẗ wkạmlẗ, wyjb ʿlyk ạ̹kẖṭạrnạ bạ̉y tgẖyyrạt tṭrạ̉ ʿly̱ hdẖh ạlmʿlwmạt.
engelsk | Arab |
---|---|
information | المعلومات |
accurate | دقيقة |
changes | تغييرات |
all | جميع |
be | تكون |
EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.
AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.
Translitterering ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.
engelsk | Arab |
---|---|
english | الإنجليزية |
begin | يبدأ |
other | الأخرى |
be | تكون |
must | يجب |
EN Exception: script titles must be in English, and their description must begin with English, followed by other languages.
AR استثناء: يجب أن تكون عناوين النصوص البرمجية باللغة الإنجليزية، ويجب أن يبدأ وصفها بالإنجليزية، متبوعًا باللغات الأخرى.
Translitterering ạsttẖnạʾ: yjb ạ̉n tkwn ʿnạwyn ạlnṣwṣ ạlbrmjyẗ bạllgẖẗ ạlạ̹njlyzyẗ, wyjb ạ̉n ybdạ̉ wṣfhạ bạlạ̹njlyzyẗ, mtbwʿaⁿạ bạllgẖạt ạlạ̉kẖry̱.
engelsk | Arab |
---|---|
english | الإنجليزية |
begin | يبدأ |
other | الأخرى |
be | تكون |
must | يجب |
Visar 50 av 50 översättningar