DE Kennungen wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder aus Quellen Dritter.
"adressen" på tysk kan översättas till följande Franska ord/fraser:
DE Kennungen wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder aus Quellen Dritter.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses physiques, adresses e-mail. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou de sources tierces.
tysk | Franska |
---|---|
kennungen | identifiants |
namen | noms |
adressen | adresses |
physische | physiques |
sammeln | recueillons |
informationen | informations |
quellen | sources |
direkt | directement |
oder | ou |
dritter | tierces |
diese | ces |
wir | nous |
DE Identifikatoren, wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder von Drittquellen.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de télécopie, adresses physiques, adresses électroniques. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou auprès de sources tierces.
tysk | Franska |
---|---|
identifikatoren | identifiants |
namen | noms |
adressen | adresses |
physische | physiques |
sammeln | recueillons |
informationen | informations |
e | électroniques |
direkt | directement |
oder | ou |
diese | ces |
wir | nous |
DE Sie können manuell nach MAC-Adressen in einem Netzwerk suchen, wenn Sie die IP-Adresse kennen, indem Sie das ARP-Tool (Address Resolution Protocol) verwenden, das IP-Adressen in MAC-Adressen konvertiert
FR Vous pouvez rechercher manuellement les adresses MAC sur un réseau si vous avez l’adresse IP, grâce à l’outil de protocole de résolution d’adresse (ARP), qui convertit les adresses IP en adresses MAC
tysk | Franska |
---|---|
manuell | manuellement |
netzwerk | réseau |
resolution | résolution |
protocol | protocole |
mac | mac |
ip | ip |
wenn | si |
adressen | adresses |
in | en |
einem | un |
suchen | rechercher |
die | à |
konvertiert | convertit |
indem | de |
DE Verwende Newsletter-Blöcke, um E-Mail-Adressen zu sammeln, Mailinglisten zu erstellen oder Blog-Abonnements einzurichten. Passe den Block an, um Namen und E-Mail-Adressen oder nur E-Mail-Adressen zu sammeln.
FR Utilisez les blocs Newsletter pour recueillir des adresses e-mail, créer des listes de diffusion ou des abonnements à votre blog. Personnalisez le bloc pour recueillir les noms et les adresses e-mail ou les adresses e-mail uniquement.
DE Dedizierte IP: Gibt an, ob das fragliche VPN dedizierte IP-Adressen anbietet. Lesen Sie mehr über dedizierte IP-Adressen hier.
FR IP dédiée : précise si le VPN en question propose des adresses IP dédiées. Vous pouvez en apprendre davantage sur les adresses IP dédiées en cliquant ici.
tysk | Franska |
---|---|
ip | ip |
vpn | vpn |
adressen | adresses |
ob | si |
hier | ici |
gibt | propose |
dedizierte | dédié |
das | le |
DE Dienste, die verborgen sind, da sie die IP-Adressen ihrer Nutzer nicht speichern und auch selbst keine IP-Adressen senden
FR Ce sont des services que l?on trouve sur le dark web et qui sont cachés parce qu?ils ne suivent pas l?adresse IP de leurs utilisateurs et ne diffusent pas leur propre adresse IP
tysk | Franska |
---|---|
dienste | services |
verborgen | caché |
nutzer | utilisateurs |
ip | ip |
und | et |
ihrer | de |
nicht | pas |
die | adresse |
keine | ne |
DE In den Einstellungen der Windows-Firewall können Sie beispielsweise eine Regel erstellen, die besagt, dass nur IP-Adressen, die in einen bestimmten Bereich von IP-Adressen fallen, Zugriff auf Ihr Netzwerk erhalten.
FR Dans les paramètres du pare-feu Windows, par exemple, vous pouvez créer une règle indiquant que seules les adresses IP comprises dans une plage d’adresses IP spécifique sont autorisées à accéder à votre réseau.
tysk | Franska |
---|---|
regel | règle |
firewall | pare-feu |
windows | windows |
adressen | adresses |
ip | ip |
netzwerk | réseau |
einstellungen | paramètres |
erstellen | créer |
die | à |
zugriff | accéder |
in | dans |
beispielsweise | exemple |
sie | vous |
der | du |
bestimmten | spécifique |
ihr | que |
DE Auf Anfrage sind so viele IPv6-Adressen wie erforderlich und insgesamt bis zu 7 IPv4-Adressen ohne Aufpreis erhältlich (im Anschluss CHF 15 / IPv4/Jahr)
FR Sur demande, il est possible d'obtenir autant d'IPv6 que nécessaire et jusqu'à 7 IPv4 au total sans frais (ensuite CHF 15 / IPv4/an)
tysk | Franska |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
insgesamt | total |
chf | chf |
jahr | an |
und | et |
erhältlich | est |
anfrage | demande |
bis | jusqu |
ohne | sans |
auf | sur |
so | autant |
DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose @ik.me-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich bitte stattdessen für ein Mail-Pack.
FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite @ik.me par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.
tysk | Franska |
---|---|
kostenlose | gratuite |
entscheiden | optez |
pack | pack |
domainnamen | domaine |
konto | compte |
oder | ou |
adresse | adresse |
angelegt | créer |
wenn | si |
adressen | par |
benutzerdefinierte | personnalisé |
mehr | plus |
benötigen | besoin |
nur | un |
sich | me |
stattdessen | pour |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
tysk | Franska |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Unbegrenzte Filter-Adressen Verwenden Sie beliebig viele Filter-Adressen (beispiel+amazon@posteo.de, beispiel+twitter@posteo.de etc.), um Ihr Postfach übersichtlich zu halten und E-Mails zu sortieren.
FR "Faire suivre" ses e-mails Notre service de collecte capte toutes les 10 minutes les e-mails entrants de votre ancienne boîte mail.
tysk | Franska |
---|---|
postfach | boîte |
halten | suivre |
verwenden | service |
mails | e-mails |
ihr | de |
e-mails | mails |
posteo | |
und | les |
DE Wenn Sie eine missbräuchliche Nutzung melden möchten, die von E-Mail-Adressen anderer Anbieter ausgeht, finden Sie unter Abuse.net die jeweiligen Kontakt-Adressen.
FR Si vous voulez signaler une fraude provenant d'autres fournisseurs de messagerie, vous trouverez sur Abuse.net (anglais) les adresses des interlocuteurs à contacter.
tysk | Franska |
---|---|
melden | signaler |
anderer | dautres |
anbieter | fournisseurs |
finden | trouverez |
adressen | adresses |
kontakt | contacter |
net | net |
wenn | si |
die | à |
messagerie | |
sie | voulez |
DE IP-Adressen im Handumdrehen zuordnen IP-Adressen im Handumdrehen zuordnen
FR Mappage facilité des adresses IP Mappage facilité des adresses IP
tysk | Franska |
---|---|
im | des |
adressen | adresses |
ip | ip |
DE IPv4-und IPv6-Adressen identifizieren IPv4-und IPv6-Adressen identifizieren
FR Identifier et gérer les adresses IPV4 et IPV6 Identifier et gérer les adresses IPV4 et IPV6
tysk | Franska |
---|---|
identifizieren | identifier |
adressen | adresses |
und | et |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
tysk | Franska |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben.
FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité.
tysk | Franska |
---|---|
namen | noms |
adressen | adresses |
kontaktieren | contacter |
genutzt | utilisé |
und | et |
oder | ou |
identifizieren | identifier |
werden | être |
könnten | pourrait |
zu | à |
eine | de |
person | quelquun |
DE Öffne die Datei und überprüfe die Spalte Address (Adresse) . Adressen mit falscher Formatierung werden als „US“ angezeigt. Als nächstes behebst du die falsch formatierten Adressen und aktualisierst deine Kontakte automatisch.
FR Ouvrez le fichier et vérifiez la colonne Address (Adresse) . Les adresses dont la mise en forme est incorrecte porteront la mention "US". Corrigez ensuite les adresses mal formatées et effectuez une mise à jour automatique de vos contacts.
tysk | Franska |
---|---|
datei | fichier |
spalte | colonne |
automatisch | automatique |
kontakte | contacts |
mit | mise |
und | et |
adresse | adresse |
address | address |
adressen | adresses |
die | la |
deine | vos |
falsch | mal |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule. ASTUCES :
tysk | Franska |
---|---|
gruppen | groupes |
feld | champ |
trennen | séparez |
komma | virgule |
tipps | astuces |
oder | ou |
personen | personnes |
im | dans |
an | des |
einem | un |
sie | vous |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes auxquelles vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
tysk | Franska |
---|---|
feld | champ |
trennen | séparez |
komma | virgule |
oder | ou |
personen | personnes |
im | dans |
an | des |
einem | un |
sie | vous |
DE wir müssen dies tun, um das Internet zu nutzen.Somit sind IP-Adressen treffend mit dem Internet genannt Protokoll Adressen
FR nous devons le faire afin d'utiliser Internet.Ainsi, les adresses IP sont judicieusement nommées Internet Protocole adresses
tysk | Franska |
---|---|
genannt | nommé |
protokoll | protocole |
adressen | adresses |
nutzen | dutiliser |
ip | ip |
internet | internet |
somit | ainsi |
wir | nous |
um | afin |
sind | sont |
dem | le |
zu | devons |
DE Das Domain Name System ist das, was Ihr Computer überprüft, um die von Menschen lesbaren Website-Adressen in IP-Adressen umzuwandeln
FR Le système de noms de domaine (Domaine Name System) est ce que votre ordinateur ping pour convertir les adresses de sites Web lisibles par l'homme en adresses IP
tysk | Franska |
---|---|
computer | ordinateur |
ip | ip |
domain | domaine |
adressen | adresses |
system | système |
in | en |
name | name |
ist | est |
um | pour |
menschen | par |
website | web |
ihr | de |
DE Hybrid7 und Copper7 nutzen zur Adressierung der IP-Adressen PPPoE mit Radius. Damit wird eine oder mehrere fixe IPv4-Adressen (/29 Subnetz) ermöglicht, ebenso IPv6 (/48).
FR Hybrid7 et Copper7 utilisent PPPoE avec rayon pour adresser les adresses IP, ce qui permet d'avoir une ou plusieurs adresses IPv4 fixes (sous-réseau /29), ainsi qu'IPv6 (/48).
tysk | Franska |
---|---|
radius | rayon |
subnetz | sous-réseau |
ermöglicht | permet |
adressen | adresses |
ip | ip |
oder | ou |
und | et |
mit | avec |
eine | une |
nutzen | utilisent |
mehrere | plusieurs |
DE die Dienste nutzen, um E-Mail-Adressen zu erfassen oder anderweitig das Vorhandensein unbekannter E-Mail-Adressen festzustellen oder
FR utiliser les Services pour collecter des adresses e-mail ou déterminer l’existence d’adresses e-mail inconnues ; ou
tysk | Franska |
---|---|
erfassen | collecter |
unbekannter | inconnues |
festzustellen | déterminer |
adressen | adresses |
dienste | services |
nutzen | utiliser |
oder | ou |
die | les |
DE Nutzen Sie aktives Scanning, um Subnetze und damit verknüpfte Adressblöcke zu ermitteln und zu überwachen und kurzlebige IP-Adressen anzuzeigen, um verwaiste IP-Adressen auf einfache Weise zu identifizieren und freizugeben.
FR Utilisez une analyse active pour détecter et suivre les sous-réseaux et les blocs d’adresses associés, puis affichez les adresses IP temporaires afin d’identifier facilement celles qui sont abandonnées pour les récupérer.
tysk | Franska |
---|---|
nutzen | utilisez |
aktives | active |
scanning | analyse |
subnetze | sous-réseaux |
verknüpfte | associés |
überwachen | suivre |
einfache | facilement |
anzuzeigen | affichez |
adressen | adresses |
ip | ip |
und | et |
um | afin |
identifizieren | détecter |
DE Bei IPv6 stehen maximal etwa 340 Sextillionen – oder 340 mit 36 Nullen – eindeutige Adressen zur Verfügung! Damit ist sichergestellt, dass es immer genügend eindeutige IP-Adressen geben wird.
FR IPv6 possède au maximum environ 340 undécillions d'adresses uniques, soit 340 suivi de 36 zéros ! Avec cette mise à niveau, nous sommes assurés de ne jamais manquer d'adresses IP uniques.
tysk | Franska |
---|---|
maximal | maximum |
ip | ip |
ist | possède |
etwa | environ |
oder | soit |
mit | mise |
zur | au |
DE Der ARP-Cache ist dynamisch, aber Benutzer in einem Netzwerk können auch eine statische ARP-Tabelle konfigurieren, die IP-Adressen und MAC-Adressen enthält.
FR Ce cache est dynamique, mais les utilisateurs d'un réseau peuvent également configurer un tableau ARP statique contenant les adresses IP et les adresses MAC.
tysk | Franska |
---|---|
dynamisch | dynamique |
benutzer | utilisateurs |
netzwerk | réseau |
statische | statique |
konfigurieren | configurer |
cache | cache |
adressen | adresses |
ip | ip |
mac | mac |
und | et |
tabelle | tableau |
auch | également |
ist | est |
einem | un |
können | peuvent |
aber | mais |
DE Das LAN führt eine Tabelle oder ein Verzeichnis, das die IP-Adressen auf die MAC-Adressen der verschiedenen Geräte abbildet, einschließlich beider Endpunkte und des Routers in diesem Netzwerk.
FR Le LAN conserve un tableau ou un annuaire qui fait correspondre les adresses IP aux adresses MAC des différents dispositifs, y compris les endpoints et les routeurs de ce réseau.
tysk | Franska |
---|---|
tabelle | tableau |
verzeichnis | annuaire |
endpunkte | endpoints |
lan | lan |
adressen | adresses |
ip | ip |
mac | mac |
führt | fait |
netzwerk | réseau |
oder | ou |
und | et |
verschiedenen | différents |
in | aux |
einschließlich | compris |
geräte | dispositifs |
diesem | ce |
der | de |
DE Veraltete Adressen sind alte oder ungültige E-Mail-Adressen, an die seit langer Zeit keine E-Mails mehr gesendet wurden
FR Les adresses périmées sont des adresses e-mails anciennes ou non valides auxquelles vous n'avez pas envoyé de campagne depuis un moment
tysk | Franska |
---|---|
adressen | adresses |
alte | anciennes |
gesendet | envoyé |
oder | ou |
seit | de |
zeit | moment |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
DE Fügen Sie benutzerdefinierte E-Mail-Adressen hinzu und leiten Sie Antworten auf E-Mail-Benachrichtigungen an diese Adressen weiter.
FR Ajouter des adresses e-mail personnalisées et transférez les réponses apportées aux notifications par e-mail vers cette adresse.
tysk | Franska |
---|---|
antworten | réponses |
benachrichtigungen | notifications |
und | et |
adressen | adresses |
diese | cette |
hinzu | ajouter |
benutzerdefinierte | personnalisé |
an | vers |
weiter | des |
DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben
FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité
tysk | Franska |
---|---|
namen | noms |
adressen | adresses |
kontaktieren | contacter |
genutzt | utilisé |
und | et |
oder | ou |
identifizieren | identifier |
werden | être |
könnten | pourrait |
zu | à |
eine | de |
person | quelquun |
DE Zu diesen Informationen gehören E-Mail-Adressen des Absenders/Empfängers, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header
FR Ces informations incluent les adresses e-mail de l'expéditeur/destinataire, les adresses IP, le contenu du message et les en-têtes SMTP
tysk | Franska |
---|---|
adressen | adresses |
ip | ip |
header | en-têtes |
smtp | smtp |
informationen | informations |
empfängers | destinataire |
und | et |
DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein
FR Si certaines adresses e-mail doivent pouvoir être partagées par les utilisateurs, mais qu’elles ne figurent pas parmi les domaines autorisés, saisissez-les dans la zone Adresse e-mail approuvées
tysk | Franska |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
domains | domaines |
feld | zone |
genehmigte | approuvé |
adressen | adresses |
zulässigen | autorisé |
nicht | pas |
die | adresse |
in | dans |
den | la |
sollten | doivent |
zu | parmi |
und | les |
DE Wenn Sie die Funktion Freigabe für genehmigte Domänen und Adressen aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:
FR Quand vous avez activé la fonctionnalité Partage de domaines et d’adresses approuvés, les utilisateurs de votre compte doivent utiliser les adresses e-mail dont les domaines sont approuvés pour les actions suivantes :
tysk | Franska |
---|---|
freigabe | partage |
domänen | domaines |
adressen | adresses |
konto | compte |
aktivieren | activé |
funktion | fonctionnalité |
und | et |
verwenden | utiliser |
folgendes | les |
genehmigte | approuvé |
DE Sie können mit der Aktion zum Zuweisen von Personen nur E-Mail-Adressen oder bestehende Kontakte hinzufügen, die E-Mail-Adressen enthalten
FR Vous ne pouvez ajouter des adresses e-mail ou des contacts existants qui contiennent des adresses e-mail qu’avec l’action Affecter des personnes
tysk | Franska |
---|---|
zuweisen | affecter |
adressen | adresses |
kontakte | contacts |
hinzufügen | ajouter |
enthalten | contiennent |
bestehende | existants |
personen | personnes |
oder | ou |
sie | vous |
von | des |
DE Bestätigen Sie die E-Mail-Adressen auf der Liste der zugelassenen Adressen.
FR Confirmez la liste d’inclusion des adresses e-mail
tysk | Franska |
---|---|
bestätigen | confirmez |
adressen | adresses |
liste | liste |
der | la |
DE Prüfen Sie gemeinsam mit dem Systemadministrator für Ihr Konto, ob alle erforderlichen E-Mail-Adressen sich auf der Liste der zugelassenen Adressen für Ihre Organisation befinden.
FR Vérifiez que toutes les adresses e-mail adéquates figurent sur la liste d’inclusion de votre organisation auprès de l’administrateur système de votre compte.
tysk | Franska |
---|---|
prüfen | vérifiez |
konto | compte |
liste | liste |
adressen | adresses |
organisation | organisation |
alle | toutes |
ihr | de |
DE Geben Sie im Feld An die E-Mail-Adressen der Empfänger ein (trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen durch ein Komma).
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
tysk | Franska |
---|---|
feld | champ |
empfänger | destinataires |
trennen | séparez |
komma | virgule |
im | dans |
an | des |
ein | une |
DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen oben die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieses Element freigegeben werden soll. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs en haut, saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’élément. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
tysk | Franska |
---|---|
feld | champ |
einladen | inviter |
element | élément |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
im | dans le |
ein | saisissez |
personen | personnes |
oder | ou |
sie | souhaitez |
oben | haut |
mit | avec |
mitarbeiter | collaborateurs |
der | le |
einem | un |
DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieser Arbeitsbereich freigegeben werden soll bzw. wählen Sie diese aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs, sélectionnez ou saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’espace de travail. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
tysk | Franska |
---|---|
feld | champ |
einladen | inviter |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
im | dans le |
ein | saisissez |
personen | personnes |
sie | souhaitez |
oder | ou |
mitarbeiter | collaborateurs |
wählen | sélectionnez |
geben | de |
einem | un |
DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
tysk | Franska |
---|---|
einladen | inviter |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
dashboard | tableau de bord |
personen | personnes |
sie | souhaitez |
oder | ou |
mitarbeiter | collaborateurs |
wählen | sélectionnez |
einem | un |
geben | de |
DE Sie können weitere E-Mail-Adressen mit einem Konto verknüpfen. Wenn Sie dies tun, sind die Blätter, die für Sie unter diesen weiteren Adressen freigegeben sind, in Ihrem Konto verfügbar.
FR Vous pouvez associer des adresses e-mail supplémentaires à un compte. Lorsque vous effectuez cela, les feuilles auxquelles vous avez accès sur ces adresses supplémentaires seront disponibles sur votre compte.
tysk | Franska |
---|---|
verknüpfen | associer |
blätter | feuilles |
adressen | adresses |
verfügbar | disponibles |
konto | compte |
weitere | supplémentaires |
einem | un |
die | à |
sie | vous |
wenn | lorsque |
diesen | les |
DE Ihre IT-Abteilung sollte die Domänen zur Liste der zugelassenen Domänen hinzufügen, nicht zu den spezifischen IP-Adressen, da sich IP-Adressen regelmäßig ändern.
FR Votre service informatique devrait ajouter les domaines à la liste des autorisations, plutôt que des adresses IP spécifiques, car les adresses IP changent périodiquement.
tysk | Franska |
---|---|
sollte | devrait |
domänen | domaines |
hinzufügen | ajouter |
regelmäßig | périodiquement |
ändern | changent |
it | informatique |
adressen | adresses |
ip | ip |
liste | liste |
zu | à |
da | car |
ihre | votre |
der | la |
DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose E-Mail-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich eher für ein Mail-Pack.
FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.
tysk | Franska |
---|---|
kostenlose | gratuite |
entscheiden | optez |
pack | pack |
domainnamen | domaine |
konto | compte |
oder | ou |
adresse | adresse |
angelegt | créer |
wenn | si |
adressen | par |
eher | plus |
benutzerdefinierte | personnalisé |
benötigen | besoin |
nur | un |
DE Fu?r jeden Edge-Standort stehen 3-4 IP-Adressen zur Verfu?gung, die fu?r mehr Zuverla?ssigkeit verwendet werden (siehe IP-Adressen
FR Pour chaque emplacement edge, nous avons 3-4 adresses IP utilise?es a? des fins de fiabilite? (voir adresses IP
tysk | Franska |
---|---|
verwendet | utilise |
standort | emplacement |
edge | edge |
adressen | adresses |
ip | ip |
zur | de |
siehe | a |
jeden | chaque |
mehr | pour |
DE Verwenden Sie aktualisierte VPNs für das Team, um IP-Adressen zu verbergen und es einem Angreifer viel schwerer zu machen, die genauen IP-Adressen Ihres Unternehmens einzugrenzen.
FR Utilisez des VPN mis à jour pour masquer les adresses IP et empêcher les pirates d'identifier les adresses IP exactes de votre entreprise.
tysk | Franska |
---|---|
aktualisierte | mis à jour |
vpns | vpn |
verbergen | masquer |
genauen | exactes |
adressen | adresses |
ip | ip |
verwenden | utilisez |
und | et |
unternehmens | entreprise |
zu | à |
um | mis |
ihres | de |
DE IP-Adresse-Ausnahmebereich: Administratoren können Sternchen als Platzhalterzeichen bei Ausnahmen für IP-Adressen verwenden, wodurch mehrere IP-Adressen leichter blockiert werden können und der Verwaltungsaufwand reduziert wird.
FR Série d’exceptions d’adresses IP : les administrateurs peuvent utiliser des astérisques comme caractères génériques, ce qui permet de bloquer plus facilement un ensemble d’adresses IP et réduit les frais administratifs.
tysk | Franska |
---|---|
administratoren | administrateurs |
leichter | facilement |
reduziert | réduit |
ip | ip |
verwenden | utiliser |
und | et |
mehrere | un |
wodurch | de |
DE Veröffentlichen Sie E-Mail Adressen auf Ihrer Webseite nicht im Klartext. Hier finden Sie Tipps wie diese Adressen richtig angezeigt werden, jedoch nicht einfach von Bots gesammelt werden können.
FR Ne publiez pas votre adresse email en texte clair sur votre site Web. Vous trouverez ici des conseils sur la façon d'afficher correctement une adresse email sans qu'elle ne puisse être collectée par des robots.
tysk | Franska |
---|---|
hier | ici |
gesammelt | collecté |
veröffentlichen | publiez |
tipps | conseils |
adressen | par |
auf | sur |
webseite | site web |
nicht | pas |
bots | robots |
richtig | correctement |
einfach | clair |
sie | vous |
ihrer | la |
können | puisse |
DE Für Geschäftskunden sind acht IPv4-Adressen standardmässig inklusive, mehr IPv4-Adressen sind optional erhältlich.
FR Pour les produits Init7 Business 8 adresses IPv4 sont incluses, plus d'adresses IPv4 sont disponibles en option.
tysk | Franska |
---|---|
inklusive | incluses |
adressen | adresses |
für | pour |
mehr | plus |
erhältlich | sont |
DE Diese Informationen umfassen Absender-/Empfänger-E-Mail-Adressen, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header
FR Ces informations comprennent les adresses électroniques des expéditeurs et des destinataires, les adresses IP, le contenu des messages et les en-têtes SMTP
tysk | Franska |
---|---|
adressen | adresses |
e | électroniques |
empfänger | destinataires |
ip | ip |
header | en-têtes |
smtp | smtp |
informationen | informations |
diese | ces |
und | et |
messages | |
umfassen | comprennent |
DE Fu?r jeden Edge-Standort stehen 3-4 IP-Adressen zur Verfu?gung, die fu?r mehr Zuverla?ssigkeit verwendet werden (siehe IP-Adressen
FR Pour chaque emplacement edge, nous avons 3-4 adresses IP utilise?es a? des fins de fiabilite? (voir adresses IP
tysk | Franska |
---|---|
verwendet | utilise |
standort | emplacement |
edge | edge |
adressen | adresses |
ip | ip |
zur | de |
siehe | a |
jeden | chaque |
mehr | pour |
Visar 50 av 50 översättningar