DE Beseitigen Sie die Umleitungsketten und -schleifen. Lassen Sie jede URL nur eine Umleitung durchführen. Mit anderen Worten, eine Umleitung von der ersten zur letzten URL.
"umleitung" på tysk kan översättas till följande Spanska ord/fraser:
umleitung | redireccionamiento redirección redirigir |
DE Beseitigen Sie die Umleitungsketten und -schleifen. Lassen Sie jede URL nur eine Umleitung durchführen. Mit anderen Worten, eine Umleitung von der ersten zur letzten URL.
ES Elimina las cadenas y los bucles de redirección. Haz que cada URL realice una sola redirección. En otras palabras, una redirección desde la primera URL a la última.
tysk | Spanska |
---|---|
beseitigen | elimina |
url | url |
umleitung | redirección |
anderen | otras |
schleifen | bucles |
letzten | última |
worten | palabras |
und | y |
ersten | primera |
DE Wenn die Option ?Umleitung folgen? auf Jafestgelegt ist, folgt das System dem Pfad der URL, die mit der Antwort 301 gesendet wird, und betrachtet jede Umleitung als separate HTTP-Anforderung
ES Si la opción Seguir redirecciones se establece en Sí, el sistema seguirá la ruta de acceso de la dirección URL que se envía con la respuesta 301 y considerará cada redirección como una solicitud HTTP independiente
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
separate | independiente |
http | http |
url | url |
und | y |
pfad | ruta |
option | opción |
system | sistema |
wenn | si |
DE In bestimmten Szenarien wird den Besuchern möglicherweise eine 404-Seite anstelle der Seite angezeigt, auf die die Umleitung verweist. Dies kann durch das Besucherverhalten oder die Einrichtung der Umleitung verursacht werden.
ES En ciertos casos, los visitantes pueden ver una página 404 en lugar de la página a la que asigna el redireccionamiento. Esto puede deberse al comportamiento de los visitantes o a la configuración del redireccionamiento.
tysk | Spanska |
---|---|
besuchern | visitantes |
umleitung | redireccionamiento |
einrichtung | configuración |
angezeigt | ver |
in | en |
anstelle | en lugar de |
seite | página |
oder | o |
möglicherweise | pueden |
kann | puede |
DE Wenn deine Umleitung funktioniert, außer wenn sie innerhalb von zwei Minuten mehrmals aktiviert wurde, ist die Umleitung korrekt eingerichtet.
ES Si el redireccionamiento funciona, excepto cuando se activa varias veces en dos minutos, se configura correctamente.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
funktioniert | funciona |
außer | excepto |
aktiviert | activa |
korrekt | correctamente |
eingerichtet | configura |
minuten | minutos |
innerhalb | en |
wenn | si |
deine | el |
zwei | dos |
DE Beseitigen Sie die Umleitungsketten und -schleifen. Lassen Sie jede URL nur eine Umleitung durchführen. Mit anderen Worten, eine Umleitung von der ersten zur letzten URL.
ES Elimina las cadenas y los bucles de redirección. Haz que cada URL realice una sola redirección. En otras palabras, una redirección desde la primera URL a la última.
DE Automatisierte HTTPS-Umleitung: Zeigt an, ob ein VPN eine Funktion enthält, die Ihnen automatisch HTTPS Versionen von Websites statt der HTTP-Versionen sendet.
ES Redirección automática HTTPS: Indica si una VPN incluye una característica que automáticamente te envía a las versiones HTTPS de las webs en vez de las versiones HTTP.
tysk | Spanska |
---|---|
vpn | vpn |
funktion | característica |
enthält | incluye |
websites | webs |
sendet | envía |
umleitung | redirección |
ob | si |
https | https |
http | http |
automatisch | automáticamente |
versionen | versiones |
statt | que |
zeigt an | indica |
DE Dank der Umleitung des Datenverkehrs durch ein anderes Land müssen Sie sich keine Sorgen mehr über Zugangsbeschränkungen zu Websites an Ihrem Standort machen.
ES Gracias a la redirección del tráfico a través de otro país, ya no tiene que preocuparse por las restricciones de acceso a los sitios web en su ubicación.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
datenverkehrs | tráfico |
land | país |
standort | ubicación |
anderes | otro |
keine | no |
sorgen | preocuparse |
websites | sitios |
zu | a |
ihrem | su |
an | través |
DE Dank der Umleitung des Datenverkehrs durch ein anderes Land müssen Sie sich nie wieder Sorgen darüber machen, ob Sie ihren gewünschten Onlinecontent abrufen können.
ES Gracias a la redirección del tráfico hacia otro país, ya no tiene que preocuparse por la capacidad de conectarse a sitios web bloqueados.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
datenverkehrs | tráfico |
anderes | otro |
land | país |
nie | no |
sorgen | preocuparse |
wieder | que |
DE Dank der Umleitung des Verkehrs durch ein anderes Land müssen Sie sich keine Sorgen mehr machen, dass Websites und Anwendungen für Krim blockiert werden.
ES Gracias a la redirección del tráfico a través de otro país, ya no tiene que preocuparse por bloquear sitios y aplicaciones para delincuentes.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
verkehrs | tráfico |
land | país |
websites | sitios |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
keine | no |
anderes | otro |
sorgen | preocuparse |
DE Dank der Umleitung des Datenverkehrs durch ein anderes Land müssen Sie sich nie wieder Sorgen darüber machen, ob Sie sich mit ihren Spiele-Server verbinden können.
ES Gracias a la redirección del tráfico a través de otro país, ya no tiene que preocuparse por la posibilidad de conectarse a servidores de juegos.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
datenverkehrs | tráfico |
anderes | otro |
land | país |
verbinden | conectarse |
server | servidores |
spiele | juegos |
können | posibilidad |
über | través |
nie | no |
sorgen | preocuparse |
wieder | que |
DE Dies kann passieren, wenn du eine Seite entfernst oder ihren URL-Slug geändert hast, ohne eine 301- oder 302-Umleitung festzulegen
ES Esto puede suceder si has eliminado una página o cambiado su slug de URL sin configurar un redireccionamiento 301 o 302
tysk | Spanska |
---|---|
passieren | suceder |
seite | página |
geändert | cambiado |
festzulegen | configurar |
url | url |
umleitung | redireccionamiento |
kann | puede |
wenn | si |
ohne | sin |
oder | o |
DE Um dies zu beheben, richte eine 301- oder 302-Umleitung für diese Seite ein und bitte Google, deine Website zu indexieren
ES Para solucionarlo, establece una redirección 301 o 302 para esa página y, a continuación, pide a Google que indexe tu sitio
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
und | y |
oder | o |
website | sitio |
seite | página |
deine | tu |
zu | a |
eine | una |
DE Wenn der Fehler nach einigen Wochen immer noch erscheint oder wenn du keine Umleitung einrichten kannst, wende dich an uns, um Hilfe zu erhalten.
ES Si el error sigue apareciendo después de unas semanas, o si no puedes configurar un redireccionamiento, ponte en contacto con nosotros para obtener ayuda.
tysk | Spanska |
---|---|
fehler | error |
wochen | semanas |
umleitung | redireccionamiento |
einrichten | configurar |
hilfe | ayuda |
kannst | puedes |
oder | o |
keine | no |
wenn | si |
DE 3xx. Die Kategorie 3xx gibt an, wo zusätzliche Aktionen vom Browser ausgeführt oder die Anforderung an ein anderes Ziel umgeleitet wurde. Die 3xx-Codes werden in der Regel in der URL-Umleitung verwendet
ES 3xx. La categoría 3xx identifica dónde el explorador debe realizar acciones adicionales o la solicitud se redirigió a un destino diferente. Los códigos 3xx se utilizan normalmente en la redirección de URL
tysk | Spanska |
---|---|
kategorie | categoría |
zusätzliche | adicionales |
browser | explorador |
codes | códigos |
umleitung | redirección |
url | url |
aktionen | acciones |
in der regel | normalmente |
ziel | destino |
in | en |
ausgeführt | realizar |
oder | o |
verwendet | utilizan |
an | solicitud |
wo | dónde |
vom | de |
DE Tipp: Die Umleitung auf eine 404-Seite ändert nicht die URL in der Adressleiste des Browsers.
ES Consejo: Redirigir a una página 404 no cambia la URL en la barra de direcciones del navegador.
tysk | Spanska |
---|---|
tipp | consejo |
umleitung | redirigir |
ändert | cambia |
browsers | navegador |
seite | página |
url | url |
nicht | no |
in | en |
DE Um eine 301-Umleitung verwenden zu können, darf die ursprüngliche URL nicht mehr existieren, und die neue muss vorhanden sein
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL
tysk | Spanska |
---|---|
url | url |
neue | nueva |
umleitung | redireccionamiento |
verwenden | utilizar |
die | la |
eine | un |
darf | debe |
zu | para |
existieren | existir |
DE Um eine URL-Umleitung zu erstellen, führen Sie die folgenden Formatierungsschritte aus.
ES Para aprender a crear una URL de redicreccionamiento, sigue los pasos para añadir formato que se indican a continuación.
tysk | Spanska |
---|---|
url | url |
erstellen | crear |
folgenden | a |
DE Sie benötigen vier Elemente, um eine URL-Umleitung zu erstellen:
ES Para crear una URL de redireccionamiento, necesitas cuatro elementos:
tysk | Spanska |
---|---|
benötigen | necesitas |
url | url |
umleitung | redireccionamiento |
erstellen | crear |
vier | de |
DE In Version 7.1 enthalten URL-Slugs von Shop-Seiten /p/ vor dem Produkt-URL-Slug. Die Umleitung sieht daher wie folgt aus:
ES En la versión 7.1, los slugs de URL de la página de tienda incluyen /p/ antes del slug de URL del producto, por lo que la redirección se ve así:
tysk | Spanska |
---|---|
enthalten | incluyen |
umleitung | redirección |
url | url |
shop | tienda |
p | p |
seiten | página |
produkt | producto |
in | en |
version | versión |
DE Nachdem Sie Ihre Umleitung eingerichtet haben, können Sie die URL mit dem Format /alte-url?format=rss direkt aufrufen, da die Weiterleitung ordnungsgemäß funktioniert.
ES Una vez que hayas configurado tu redireccionamiento, puedes visitar la URL con el formato /old-url?format=rssdirectamente, y el redireccionamiento funcionará bien.
tysk | Spanska |
---|---|
eingerichtet | configurado |
url | url |
umleitung | redireccionamiento |
funktioniert | funcionará |
format | format |
können sie | puedes |
sie | hayas |
dem | la |
direkt | con |
DE In diesem Abschnitt werden einige häufig auftretende Szenarien erläutert, in denen eine URL-Umleitung benötigt wird. Darüber hinaus wird erklärt, wie Sie Umleitungen für diese URLs einrichten können.
ES Esta sección detalla algunas situaciones comunes que requieren el redireccionamiento de URL y te orientará sobre cómo configurar los redireccionamientos en estos casos.
tysk | Spanska |
---|---|
abschnitt | sección |
benötigt | requieren |
einrichten | configurar |
umleitung | redireccionamiento |
einige | algunas |
url | url |
in | en |
hinaus | de |
über | sobre |
sie | comunes |
DE Richten Sie unter URL-Zuordnung die Umleitung von /info zu /team ein.
ES En Asignaciones de direcciones URL, crea el redireccionamiento de /acerca-de a /equipo.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
team | equipo |
zuordnung | asignaciones |
url | url |
zu | a |
unter | de |
DE Die Umleitung sieht dann folgendermaßen aus:
ES El redireccionamiento luce así:
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
aus | el |
DE Verwenden Sie eine 301-Umleitung, wenn Sie Seiten von Ihrer Website löschen und verhindern möchten, dass Besucher eine 404-Fehlerseite sehen
ES Usa un redireccionamiento 301 si borraste páginas de tu sitio y deseas evitar que los visitantes vean una página de error 404
tysk | Spanska |
---|---|
verhindern | evitar |
besucher | visitantes |
umleitung | redireccionamiento |
verwenden | usa |
und | y |
website | sitio |
sie | deseas |
wenn | si |
seiten | páginas |
DE Da die Startseite keinen sichtbaren URL-Slug hat, können Sie einen leeren Slug in Ihrer Umleitung verwenden.
ES Debido a que la página de inicio no tiene un slug de URL visible, puedes usar un slug en blanco en tu redireccionamiento.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
url | url |
leeren | blanco |
verwenden | usar |
sichtbaren | visible |
in | en |
da | debido |
startseite | página de inicio |
können sie | puedes |
keinen | no |
DE Verwenden Sie eine 301-Umleitung, wenn Sie Inhalte von einem anderen Host importieren.
ES Usa un redireccionamiento 301 cuando importes contenido de otro alojamiento.
tysk | Spanska |
---|---|
verwenden | usa |
inhalte | contenido |
host | alojamiento |
umleitung | redireccionamiento |
anderen | otro |
wenn | cuando |
DE /[name].html -> /blog/[name] 301 HinweisErkundigen Sie sich bei Ihrem vorherigen Host, ob Sie die richtige URL-Struktur für den ersten Teil der Umleitung haben
ES /[nombre].html -> /blog/[nombre] 301 Nota: Comunícate con tu anterior proveedor de alojamiento para comprobar que tienes la estructura de URL correcta para la primera parte del redireccionamiento
tysk | Spanska |
---|---|
name | nombre |
html | html |
blog | blog |
vorherigen | anterior |
host | alojamiento |
richtige | correcta |
umleitung | redireccionamiento |
gt | gt |
struktur | estructura |
url | url |
ersten | primera |
teil | de |
DE Die Struktur kann variieren, aber solange Sie nach dem Import keine Eintragstitel ändern, deckt eine Umleitung wie die oben genannte alle importierten Blogeinträge ab.
ES La estructura puede variar, pero, mientras no cambies ninguno de los títulos de las publicaciones después de importarlas, un redireccionamiento como el que se presentó antes comprenderá todas las publicaciones de blog importadas.
tysk | Spanska |
---|---|
struktur | estructura |
variieren | variar |
umleitung | redireccionamiento |
aber | pero |
keine | no |
alle | todas |
kann | puede |
dem | de |
DE Verwenden Sie eine 301-Umleitung, wenn Sie eine URL auf Ihrer Website haben, die zu einer anderen Domain führen soll.
ES Usa un redireccionamiento 301 si tienes una URL en tu sitio que deseas que dirija a otro dominio.
tysk | Spanska |
---|---|
anderen | otro |
umleitung | redireccionamiento |
führen | dirija |
verwenden | usa |
url | url |
website | sitio |
domain | dominio |
sie | deseas |
ihrer | tu |
zu | a |
eine | una |
wenn | si |
einer | un |
auf | en |
DE Verwenden Sie eine 302-Umleitung, wenn Sie nicht möchten, dass eine Seite sichtbar ist, während Sie Aktualisierungen vornehmen.
ES Usa un redireccionamiento 302 si no quieres que una página sea visible durante las actualizaciones.
tysk | Spanska |
---|---|
seite | página |
sichtbar | visible |
aktualisierungen | actualizaciones |
umleitung | redireccionamiento |
verwenden | usa |
möchten | quieres |
wenn | si |
nicht | no |
vornehmen | que |
während | durante |
eine | una |
DE Beispiel: Du hast eine Shop-Seite für saisonale Angebote und musst diese nun für die neue Saison aktualisieren. Verwende eine 302-Umleitung, um Besucher vorübergehend auf deine Haupt-Shop-Seite umzuleiten.
ES Ejemplo: tienes una página de tienda para ofertas de temporada y necesitas actualizarla para la nueva temporada. Utiliza un 302 para redireccionar temporalmente a los visitantes a tu página de tienda principal.
tysk | Spanska |
---|---|
beispiel | ejemplo |
angebote | ofertas |
verwende | utiliza |
besucher | visitantes |
vorübergehend | temporalmente |
seite | página |
shop | tienda |
neue | nueva |
und | y |
saison | temporada |
saisonale | de temporada |
du | tienes |
für | de |
musst | necesitas |
DE Richte in „URL-Zuordnung“ die Umleitung von /seasonal-offerings zu /main-store-page ein.
ES En Asignaciones de direcciones URL, crea el redireccionamiento de /seasonal-offerings a /main-store-page.
tysk | Spanska |
---|---|
zuordnung | asignaciones |
umleitung | redireccionamiento |
url | url |
in | en |
die | de |
DE Löschen Sie die 302-Umleitung unter URL-Zuordnung.
ES En Asignaciones de direcciones URL, elimina el redireccionamiento 302.
tysk | Spanska |
---|---|
löschen | elimina |
zuordnung | asignaciones |
umleitung | redireccionamiento |
url | url |
unter | de |
DE Richten Sie unter URL-Zuordnung die Umleitung von /saisonale-angebote zu /bald-verfuegbar ein.
ES En Asignaciones de direcciones URL, genera el redireccionamiento de /ofertas-de-temporada a /próximamente.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
zuordnung | asignaciones |
bald | próximamente |
url | url |
zu | a |
unter | de |
DE Das bedeutet, dass eine Umleitung mehr Teile als nötig enthält. Vergewissern Sie sich, dass Sie nur Folgendes haben und dass nichts dupliziert wird:
ES Esto significa que el redireccionamiento tiene más partes de las necesarias. Controla tener solo lo siguiente y que no haya duplicados:
tysk | Spanska |
---|---|
bedeutet | significa |
umleitung | redireccionamiento |
teile | partes |
nötig | necesarias |
und | y |
nur | solo |
nichts | no |
folgendes | de |
mehr | más |
DE Besucher sehen auch eine 404-Seite, wenn eine Umleitung zu einer deaktivierten oder gelöschten Seite führt. Stellen Sie sicher, dass Ihre Umleitungen auf Seiten verweisen, die aktiviert sind.
ES Los visitantes también ven una página 404 si el redireccionamiento lleva a una página deshabilitada o borrada. Asegúrate de que tus redireccionamientos señalen a páginas que estén habilitadas.
tysk | Spanska |
---|---|
besucher | visitantes |
umleitung | redireccionamiento |
führt | lleva a |
aktiviert | habilitadas |
seite | página |
auch | también |
sicher | asegúrate |
sind | estén |
wenn | si |
zu | a |
oder | o |
seiten | páginas |
einer | de |
DE Da diese Umleitung aber zeitlich beschränkt ist, behält die ursprüngliche Seite ihr Ranking in den Suchmaschinen bei, da diese wieder online gehen wird.
ES Sin embargo, dado que esto es temporal, permite que los motores de búsqueda sepan que la página original debe mantener su lugar, ya que estará disponible nuevamente.
tysk | Spanska |
---|---|
ursprüngliche | original |
wird | estará |
ist | es |
seite | página |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
aber | sin embargo |
wieder | que |
DE Das wird erzielt, indem bei der Erstellung der Umleitung die [name]-Variable verwendet wird.
ES Para redireccionar todos los elementos de una colección, usa la variable [nombre] cuando crees el redireccionamiento.
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
name | nombre |
verwendet | usa |
variable | variable |
DE Stellen Sie sicher, dass Besucher den „Beispiel-Beitrag“ über http://www.ihredomain.com/blog/beispiel-beitrag immer noch sehen können,indem Sie [name] in die Umleitung eingeben, wie hier zu sehen ist:
ES Cerciórate de que los que visitan el sitio puedan seguir viendo "Entrada de ejemplo" en http://www.tudominio.com/blog/entrada-de-ejemplo ingresando [nombre] en el redireccionamiento:
tysk | Spanska |
---|---|
beispiel | ejemplo |
http | http |
blog | blog |
umleitung | redireccionamiento |
sehen | viendo |
können | puedan |
in | en |
die | de |
noch | seguir |
DE Verwenden Sie eine 301-Umleitung, wenn Sie die URL einer Seite dauerhaft ändern
ES Usa un redireccionamiento 301 cuando cambies la URL de una página de manera permanente
tysk | Spanska |
---|---|
verwenden | usa |
url | url |
seite | página |
dauerhaft | permanente |
umleitung | redireccionamiento |
wenn | cuando |
einer | de |
DE Richten Sie unter URL-Zuordnung eine Zuordnung der Umleitung von /spendenaktion zu der externen Domain ein.
ES En Asignaciones de direcciones URL, genera un redireccionamiento de /recaudación-de-fondos al dominio externo.
tysk | Spanska |
---|---|
zuordnung | asignaciones |
umleitung | redireccionamiento |
externen | externo |
domain | dominio |
url | url |
unter | de |
DE Du kannst beispielsweise eine Cover-Seite erstellen, auf der für die Umleitung „Neue Angebote in Kürze verfügbar!“ steht.
ES Por ejemplo, puedes crear una página que indique "¡Nuevas ofertas muy pronto!" para el redireccionamiento.
tysk | Spanska |
---|---|
beispielsweise | ejemplo |
seite | página |
neue | nuevas |
angebote | ofertas |
umleitung | redireccionamiento |
erstellen | crear |
kannst | puedes |
für | para |
eine | una |
die | el |
in | por |
DE Das bedeutet, dass bei einer Umleitung der Pfeil (->) oder der Umleitungstyp (301 oder 302) fehlt.
ES Esto significa que a un redireccionamiento le falta la flecha (->) o el tipo de redireccionamiento (301 o 302).
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redireccionamiento |
pfeil | flecha |
fehlt | falta |
gt | gt |
bedeutet | significa |
oder | o |
bei | de |
DE Internet-Breakouts für User und Workloads können durch Nutzung vorhandener Router oder durch automatische Umleitung des Traffics von SD-WAN-Geräten ermöglicht werden
ES Habilite accesos a Internet para usuarios y cargas de trabajo utilizando los routers existentes o enviando automáticamente el tráfico desde los dispositivos SD-WAN
tysk | Spanska |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
router | routers |
automatische | automáticamente |
ermöglicht | habilite |
internet | internet |
geräten | dispositivos |
und | y |
user | usuarios |
oder | o |
traffics | el tráfico |
werden | trabajo |
DE Blockierung riskanter BYOD-Geräte:Durch die Umleitung zu Zscaler wird verhindert, dass riskante BYOD- und nicht verwaltete Geräte direkt auf ServiceNow zugreifen
ES Bloquee el arriesgado sistema de uso de dispositivos propios: al redirigir a Zscaler, se impide que los arriesgados dispositivos propios y los no gestionados accedan directamente a ServiceNow
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirigir |
zscaler | zscaler |
verhindert | impide |
verwaltete | gestionados |
direkt | directamente |
zugreifen | accedan |
geräte | dispositivos |
und | y |
nicht | no |
zu | a |
durch | de |
DE Das PrestaShop Modul URL Umleitung erlaubt es Ihnen 301, 302 und 303 Umleitungen zu implementieren. Importieren Sie CSV-Dateien um mehrere Umleitungen umzusetzen. Entfernen Sie 404 Fehler.
ES Módulo de redirección de URLs te permite implementar redirecciones 301,302 y 303. Elimina los errores 404 redirigiendo tus productos descatalogados o cualquier otra URL muerta a páginas relacionados. Importa CSV.
tysk | Spanska |
---|---|
modul | módulo |
umleitung | redirección |
erlaubt | permite |
umleitungen | redirecciones |
importieren | importa |
entfernen | elimina |
fehler | errores |
csv | csv |
url | url |
und | y |
implementieren | implementar |
zu | a |
DE Was jedoch nicht passiert, ist eine Umleitung der Sprachsteuerungstaste am Lenkrad. Dies bleibt beim "Hey Mercedes"-System, anstatt auf Google Assistant umzusteigen.
ES Sin embargo, lo que no sucede es una redirección del botón de control por voz en el volante. Esto se adhiere al sistema Hey Mercedes en lugar de cambiar al Asistente de Google.
tysk | Spanska |
---|---|
passiert | sucede |
umleitung | redirección |
lenkrad | volante |
mercedes | mercedes |
assistant | asistente |
umzusteigen | cambiar |
system | sistema |
hey | hey |
am | en el |
anstatt | en lugar de |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
ist | es |
DE Mit der mobilen Konnektivität an Bord gibt es auch Echtzeitverkehr und Umleitung.
ES Con la conectividad móvil a bordo, también hay tráfico y desviación en tiempo real.
tysk | Spanska |
---|---|
mobilen | móvil |
konnektivität | conectividad |
und | y |
bord | bordo |
auch | también |
es | hay |
der | la |
DE URL1 auf URL5 (ändern Sie die Umleitung auf die neueste URL)
ES URL1 a URL5 (cambiar la redirección a la última URL)
tysk | Spanska |
---|---|
url | url |
ändern | cambiar |
umleitung | redirección |
neueste | última |
die | la |
auf | a |
DE Der HTTP-Statuscode 308 ist eine permanente Umleitung ähnlich wie 301, die anzeigt, dass die angeforderte Ressource dauerhaft auf einen anderen URI verschoben wurde
ES El código de estado HTTP 308 es una redirección permanente similar a la 301, que indica que el recurso solicitado ha sido trasladado permanentemente a otra URI
tysk | Spanska |
---|---|
umleitung | redirección |
anzeigt | indica |
angeforderte | solicitado |
ressource | recurso |
uri | uri |
verschoben | trasladado |
http | http |
ähnlich | similar |
dauerhaft | permanentemente |
permanente | permanente |
ist | es |
anderen | otra |
einen | de |
wurde | sido |
Visar 50 av 50 översättningar