DE Rückverfolgung der Quelle(n): Die Verwendung eines Botnets bei einem DDoS-Angriff hat zur Folge, dass die Rückverfolgung des tatsächlichen Ursprungs weitaus komplizierter ist als die Rückverfolgung des Ursprungs eines DoS-Angriffs.
"rückverfolgung" på tysk kan översättas till följande Spanska ord/fraser:
rückverfolgung | rastreo seguimiento |
DE Rückverfolgung der Quelle(n): Die Verwendung eines Botnets bei einem DDoS-Angriff hat zur Folge, dass die Rückverfolgung des tatsächlichen Ursprungs weitaus komplizierter ist als die Rückverfolgung des Ursprungs eines DoS-Angriffs.
ES Rastreo del origen: El uso de una botnet en un ataque de DDoS significa que rastrear el origen real es mucho más complicado que rastrear el origen de un ataque de DoS.
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | rastreo |
tatsächlichen | real |
komplizierter | complicado |
ddos | ddos |
angriff | ataque |
quelle | origen |
ist | es |
DE Vereinfachen Sie die Covid-Rückverfolgung
ES Simplifica el rastreo de la Covid
tysk | Spanska |
---|---|
vereinfachen | simplifica |
covid | covid |
DE Um ihre Verbindung zu sichern und ihre Privatsphäre beim Streaming zu schützen. Ein VPN verschlüsselt alle Daten und verbirgt die IP-Adresse, was eine Rückverfolgung sehr schwierig macht.
ES Para asegurar su conexión y proteger su privacidad al ver streaming. Una VPN cifra todos sus datos y esconde su dirección IP haciendo que sea muy difícil rastrearlos.
tysk | Spanska |
---|---|
verbindung | conexión |
streaming | streaming |
vpn | vpn |
daten | datos |
verbirgt | esconde |
schwierig | difícil |
ip | ip |
und | y |
schützen | proteger |
verschlüsselt | cifra |
alle | todos |
sehr | muy |
adresse | dirección |
privatsphäre | privacidad |
beim | al |
zu | para |
eine | una |
DE Problemumgehungen und alternative Ansätze für die Rückverfolgung
ES Soluciones y enfoques alternativos para el rastreo
tysk | Spanska |
---|---|
alternative | soluciones |
ansätze | enfoques |
rückverfolgung | rastreo |
und | y |
für | para |
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
ES Urban VPN cumple con una política completa de no registro y le permite acceder a todos los servicios de mensajería y todos los sitios web sin restricciones y sin rastrear su actividad
tysk | Spanska |
---|---|
vpn | vpn |
richtlinie | política |
protokollierung | registro |
einschränkungen | restricciones |
aktivitäten | actividad |
apps | servicios |
zugreifen | acceder |
und | y |
vollständige | completa |
websites | sitios |
alle | todos |
ohne | no |
DE Rückverfolgung der Bestände eines jeden Produkts
ES Vigila el inventario de cada producto
tysk | Spanska |
---|---|
bestände | inventario |
produkts | producto |
DE Die Rückverfolgung von Kontakten ist etwas, was Krankheitsexperten seit Jahren sorgfältig tun, um die Ausbreitung von Viren manuell zu verfolgen und die Anzahl der exponierten Personen einzudämmen
ES El rastreo de contactos es algo que los expertos en enfermedades han hecho minuciosamente durante años para rastrear manualmente la propagación de virus y contener la cantidad de personas expuestas
tysk | Spanska |
---|---|
sorgfältig | minuciosamente |
ausbreitung | propagación |
viren | virus |
manuell | manualmente |
kontakten | contactos |
zu | a |
und | y |
jahren | años |
seit | de |
um | para |
ist | es |
rückverfolgung | rastreo |
verfolgen | rastrear |
DE Unterstützen Sie Ihre geschäftskritischen Workloads mit der vollen Bandbreite an Aurora-Funktionen, darunter Rückverfolgung, Klonen, Global Database, Multi-AZ-Bereitstellungen und Lesereplikate.
ES Incorpore a sus cargas de trabajo críticas todas las funcionalidades de Aurora, como rastreo, clonación, Global Database, implementación Multi-AZ y réplicas de lectura.
tysk | Spanska |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
rückverfolgung | rastreo |
klonen | clonación |
global | global |
funktionen | funcionalidades |
und | y |
DE Qualität und Effizienz verbessern durch Identifizierung, Rückverfolgung und Überwachung von Reifen entlang ihres gesamten Herstellungsprozesses
ES Mejore la calidad y la eficiencia al identificar, rastrear y monitorear los neumáticos a lo largo de su ciclo de vida de producción
tysk | Spanska |
---|---|
verbessern | mejore |
identifizierung | identificar |
reifen | neumáticos |
und | y |
qualität | calidad |
DE Minimieren von menschlichen Eingriffen und Anlagen-Leerlaufzeiten durch Rückverfolgung der Wafer während des gesamten Fertigungsprozesses
ES Minimice la intervención humana y elimine el tiempo de inactividad de la herramienta mediante el seguimiento de las obleas a lo largo del proceso de fabricación.
tysk | Spanska |
---|---|
minimieren | minimice |
menschlichen | humana |
rückverfolgung | seguimiento |
und | y |
DE Farbbildaufnahme für verbesserte Rückverfolgung und Sicherheit
ES Captura de imagen en color para mejorar el seguimiento y la seguridad
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | seguimiento |
sicherheit | seguridad |
verbesserte | mejorar |
und | y |
für | de |
DE Rückverfolgung der Bestände eines jeden Produkts
ES Vigila el inventario de cada producto
tysk | Spanska |
---|---|
bestände | inventario |
produkts | producto |
DE Vereinfachen Sie die Covid-Rückverfolgung
ES Simplifica el rastreo de la Covid
tysk | Spanska |
---|---|
vereinfachen | simplifica |
covid | covid |
DE Unterstützen Sie Ihre geschäftskritischen Workloads mit der vollen Bandbreite an Aurora-Funktionen, darunter Rückverfolgung, Klonen, Global Database, Multi-AZ-Bereitstellungen und Lesereplikate.
ES Incorpore a sus cargas de trabajo críticas todas las funcionalidades de Aurora, como rastreo, clonación, Global Database, implementación Multi-AZ y réplicas de lectura.
tysk | Spanska |
---|---|
workloads | cargas de trabajo |
rückverfolgung | rastreo |
klonen | clonación |
global | global |
funktionen | funcionalidades |
und | y |
DE Qualität und Effizienz verbessern durch Identifizierung, Rückverfolgung und Überwachung von Reifen entlang ihres gesamten Herstellungsprozesses
ES Mejore la calidad y la eficiencia al identificar, rastrear y monitorear los neumáticos a lo largo de su ciclo de vida de producción
tysk | Spanska |
---|---|
verbessern | mejore |
identifizierung | identificar |
reifen | neumáticos |
und | y |
qualität | calidad |
DE Minimieren von menschlichen Eingriffen und Anlagen-Leerlaufzeiten durch Rückverfolgung der Wafer während des gesamten Fertigungsprozesses
ES Minimice la intervención humana y elimine el tiempo de inactividad de la herramienta mediante el seguimiento de las obleas a lo largo del proceso de fabricación.
tysk | Spanska |
---|---|
minimieren | minimice |
menschlichen | humana |
rückverfolgung | seguimiento |
und | y |
DE Farbbildaufnahme für verbesserte Rückverfolgung und Sicherheit
ES Captura de imagen en color para mejorar el seguimiento y la seguridad
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | seguimiento |
sicherheit | seguridad |
verbesserte | mejorar |
und | y |
für | de |
DE Transportbehälter spielen eine Schlüsselrolle bei der Rückverfolgung von Komponenten durch die gesamte Automobil-Lieferkette
ES Las bandejas de transporte tienen un rol clave, ya que rastrean el movimiento de los componentes a lo largo de la cadena de suministro automotriz
tysk | Spanska |
---|---|
komponenten | componentes |
automobil | automotriz |
DE Rückverfolgung von Waren über die gesamte Lieferkette
ES Seguimiento y rastreo de bienes de consumo a lo largo de toda la cadena de suministro
tysk | Spanska |
---|---|
gesamte | toda |
rückverfolgung | seguimiento |
DE Rückverfolgung von Reagenzien - Life Sciences | Cognex
ES Seguimiento y Rastreo del Reactivo - Ciencias Biológicas | Cognex
tysk | Spanska |
---|---|
sciences | ciencias |
cognex | cognex |
rückverfolgung | seguimiento |
von | y |
DE Rückverfolgung medizinischer Produkte - Life Sciences | Cognex
ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos - Ciencias Biológicas | Cognex
tysk | Spanska |
---|---|
produkte | de |
sciences | ciencias |
cognex | cognex |
rückverfolgung | seguimiento |
DE Rückverfolgung medizinischer Produkte
ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos
tysk | Spanska |
---|---|
produkte | de |
rückverfolgung | seguimiento |
DE Rückverfolgung medizinischer Produkte mit Technologie von Cognex
ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos con la tecnología de Cognex
tysk | Spanska |
---|---|
technologie | tecnología |
cognex | cognex |
rückverfolgung | seguimiento |
DE Gewährleistung der Genauigkeit aller erforderlichen Codes für Serialisierung und Rückverfolgung
ES Asegurar la exactitud de todos los códigos de serialización y seguimiento requeridos
tysk | Spanska |
---|---|
gewährleistung | asegurar |
genauigkeit | exactitud |
erforderlichen | requeridos |
codes | códigos |
serialisierung | serialización |
rückverfolgung | seguimiento |
und | y |
aller | todos los |
DE Diese Codes enthalten Ablaufdaten und andere Angaben in Form von gedrucktem Text für die interne Rückverfolgung.
ES Estos códigos incluyen fechas de vencimiento y otra información en forma de texto impreso para su seguimiento interno.
tysk | Spanska |
---|---|
codes | códigos |
form | forma |
rückverfolgung | seguimiento |
andere | otra |
und | y |
text | texto |
in | en |
enthalten | incluyen |
von | de |
DE Bei Pharmaprodukten enthalten diese Etiketten wichtige Zusatzinformationen, die für die Rückverfolgung und Serialisierung erforderlich sind
ES En el caso de los productos farmacéuticos, estas etiquetas contienen una importante información adicional necesaria para el seguimiento y la serialización
tysk | Spanska |
---|---|
etiketten | etiquetas |
wichtige | importante |
rückverfolgung | seguimiento |
serialisierung | serialización |
erforderlich | necesaria |
und | y |
bei | de |
DE Rückverfolgung einzelner Stangen mittels Data-Matrix – Tabak | Cognex
ES Seguimiento de Paquete con DataMatrix – Tabaco | Cognex
DE Rückverfolgung einzelner Stangen mittels Data-Matrix
ES Seguimiento de Paquete con DataMatrix
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | seguimiento |
mittels | de |
DE Diese Informationen werden zur Erfüllung gesetzlicher Bestimmungen und Authentifizierung sowie zur Rückverfolgung des Produkts von der Produktionslinie bis in den Einzelhandelsvertrieb in einer Datenbank gespeichert.
ES Esta información se almacena en una base de datos para el cumplimiento de las reglamentaciones y la autenticación para el seguimiento y la trazabilidad del producto desde la línea de producción hasta la distribución minorista.
tysk | Spanska |
---|---|
erfüllung | cumplimiento |
bestimmungen | reglamentaciones |
authentifizierung | autenticación |
rückverfolgung | seguimiento |
und | y |
informationen | información |
produkts | producto |
in | en |
datenbank | base de datos |
bis | hasta |
DE Rückverfolgung Einzelner Stangen mit Dotcode und OCR – Tabak | Cognex
ES Seguimiento del Paquete con DotCode y OCR Tabaco | Cognex
tysk | Spanska |
---|---|
tabak | tabaco |
cognex | cognex |
und | y |
mit | con |
DE Rückverfolgung Einzelner Stangen mit Dotcode und OCR
ES Seguimiento del Paquete con DotCode y OCR
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | seguimiento |
und | y |
mit | con |
DE Rückverfolgung auf Kommissionierlinien – Tabak | Cognex
ES Seguimiento de Cajas en las Líneas de Recolección – Tabaco | Cognex
DE Rückverfolgung auf Kommissionierlinien
ES Seguimiento de Cajas en las Líneas de Recolección
tysk | Spanska |
---|---|
rückverfolgung | seguimiento |
DE Eine besondere Herausforderung stellt dabei die Rückverfolgung von Zigarettenkartons und -packungen in Lieferfahrzeugen dar
ES Hacer el seguimiento de las cajas y los paquetes de cigarros en vehículos de entrega presenta un desafío único
tysk | Spanska |
---|---|
herausforderung | desafío |
rückverfolgung | seguimiento |
packungen | paquetes |
und | y |
in | en |
die | vehículos |
dar | el |
DE Problemumgehungen und alternative Ansätze für die Rückverfolgung
ES Soluciones y enfoques alternativos para el rastreo
tysk | Spanska |
---|---|
alternative | soluciones |
ansätze | enfoques |
rückverfolgung | rastreo |
und | y |
für | para |
DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können
ES Urban VPN cumple con una política completa de no registro y le permite acceder a todos los servicios de mensajería y todos los sitios web sin restricciones y sin rastrear su actividad
tysk | Spanska |
---|---|
vpn | vpn |
richtlinie | política |
protokollierung | registro |
einschränkungen | restricciones |
aktivitäten | actividad |
apps | servicios |
zugreifen | acceder |
und | y |
vollständige | completa |
websites | sitios |
alle | todos |
ohne | no |
DE Sie bieten höhere Erträge und wiederkehrende Provisionen sowie eine detaillierte und genaue Rückverfolgung im Unternehmen
ES Ofrecen mayores ganancias y comisiones recurrentes y un seguimiento más detallado y preciso en el negocio
tysk | Spanska |
---|---|
bieten | ofrecen |
wiederkehrende | recurrentes |
provisionen | comisiones |
detaillierte | detallado |
genaue | preciso |
rückverfolgung | seguimiento |
unternehmen | negocio |
im | en el |
und | y |
höhere | mayores |
eine | un |
DE Die EFSA untersucht Methoden zum Nachweis, zur Identifizierung und zur Rückverfolgung von drei Parasiten, die durch Lebensmittel übertragen werden können – Cryptosporidium spp., Toxoplasma gondii und Echinococcus spp
ES La EFSA revisa los métodos de detección, identificación y localización de tres parásitos que pueden transmitirse a través de los alimentos: Cryptosporidium spp., Toxoplasma gondii y Echinococcus spp
DE Den Abschlussbericht der EFSA-Taskforce zur Rückverfolgung von Sprossensamen, insbesondere der Samen von Bockshornklee (Trigonella foenum-graecum), in Verbindung mit den Ausbrüchen von Shiga-Toxin produzierenden E
ES El informe final del grupo de expertos de la EFSA sobre la identificación del origen de las semillas, sobre todo de fenugreco (Trigonella foenum-graecum), en relación con los brotes de la cepa O104:H4 2011 de E
Visar 39 av 39 översättningar