DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
EN Do not click on links in mails with subject {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} mails with subject suspicious links!
tysk | engelsk |
---|---|
klicken | click |
mails | mails |
kürzlich | recently |
gefunden | found |
number | number |
links | links |
nicht | not |
in | in |
enthalten | do |
name | name |
mit | with |
auf | on |
DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff
EN Subject Question about the product General questions Subject
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
allgemeine | general |
zum | the |
fragen | questions |
frage | question |
produkt | product |
DE Betreff Anfrage an den Support von SaintBaby.eu Betreff
EN Subject Request to the support of SaintBaby.eu Subject
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
eu | eu |
support | support |
anfrage | request |
den | the |
von | of |
DE Verbinden Sie Absender und Betreff und trennen Sie beides wieder, wenn sich der Betreff ändert
EN Combine sender + subject and break it when the subject changes
tysk | engelsk |
---|---|
verbinden | combine |
absender | sender |
ändert | changes |
und | and |
wenn | when |
der | the |
betreff | subject |
DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!
EN Do not open e-mail attachments with the name {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} dangerous attachments with that name!
tysk | engelsk |
---|---|
kürzlich | recently |
gefunden | found |
mails | |
number | number |
enthalten | do |
nicht | not |
mit | with |
dem | the |
name | name |
DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff
EN Subject Question about the product General questions Subject
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
allgemeine | general |
zum | the |
fragen | questions |
frage | question |
produkt | product |
DE Bearbeiten Sie in den Feldern Betreff und Nachricht den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf.
EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.
tysk | engelsk |
---|---|
bearbeiten | edit |
betreff | subject |
in | in |
nachricht | message |
und | and |
den | the |
bedarf | needed |
DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf. Standardmäßig ist der Blattname im Feld Betreff enthalten.
EN Edit the email subject and message as needed. By default, the sheet's name is included in the Subject field.
tysk | engelsk |
---|---|
bearbeiten | edit |
feld | field |
betreff | subject |
im | in the |
nachricht | message |
ist | is |
enthalten | included |
und | and |
den | the |
bedarf | needed |
DE Wählen Sie den Betreff Ihrer Anfrage
EN Select the subject of your inquiry
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
anfrage | inquiry |
wählen | select |
den | the |
DE die Metadaten (wie Betreff, Empfänger, Uhrzeit)
EN Their metadata (such as subject, recipient, time)
tysk | engelsk |
---|---|
metadaten | metadata |
betreff | subject |
empfänger | recipient |
uhrzeit | time |
wie | as |
DE Metadaten der E-Mails (z.B. Betreff, Empfänger, Absender und Zeitstempel) bleiben unverschlüsselt
EN Emails’ metadata (e.g. subject, recipient, sender and time stamp) remain unencrypted
tysk | engelsk |
---|---|
metadaten | metadata |
betreff | subject |
zeitstempel | time stamp |
bleiben | remain |
unverschlüsselt | unencrypted |
e | e |
empfänger | recipient |
absender | sender |
und | and |
mails | emails |
DE Das Besondere: Die Verschlüsselung umfasst nicht nur die Inhalte und Anhänge all Ihrer E-Mails, sondern auch die dazugehörigen Metadaten (Mailheader, Absender, Empfänger, Uhrzeit, Betreff etc.).
EN The encryption encompasses not only the content and attachments for all emails, but also the corresponding metadata (email header, sender, recipient, time, subject, etc.).
tysk | engelsk |
---|---|
verschlüsselung | encryption |
umfasst | encompasses |
anhänge | attachments |
dazugehörigen | corresponding |
metadaten | metadata |
uhrzeit | time |
etc | etc |
inhalte | content |
betreff | subject |
absender | sender |
empfänger | recipient |
auch | also |
nicht | not |
und | and |
mails | emails |
nur | only |
DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
tysk | engelsk |
---|---|
probe | sample |
betreff | subject |
beschreibung | description |
url | url |
geben | give |
senden | submit |
klicken | click |
und | and |
einen | a |
DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.
EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.
tysk | engelsk |
---|---|
beantwortung | answering |
anrufen | calls |
meetings | meetings |
betreff | subject |
oder | or |
können | can |
mails | |
werden | be |
zur | the |
inklusive | including |
DE Ein spektakulärer oder auf hohe Dringlichkeit verweisender Betreff soll Sie zum unüberlegten Handeln bewegen
EN A shocking or urgent-sounding subject line is intended to make you act without thinking
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
handeln | act |
oder | or |
ein | a |
auf | to |
DE Wenn E-Mail-Text und/oder E-Mail-Betreff auf hohe Dringlichkeit hinweisen, dann halten Sie kurz inne und überlegen sich, ob Hostpoint mit Ihnen jeweils in dieser Art kommuniziert
EN If the e-mail text and/or the e-mail subject indicate a high level of urgency, then pause for a moment and consider whether Hostpoint is communicating with you in this way
tysk | engelsk |
---|---|
dringlichkeit | urgency |
hinweisen | indicate |
hostpoint | hostpoint |
art | way |
oder | or |
hohe | high |
in | in |
mit | with |
jeweils | a |
text | text |
ob | if |
dann | then |
ihnen | the |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
tysk | engelsk |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Betreff Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige
EN Subject Select from the list Order Help Order Status Returns/Exchanges Website Feedback Technical Issue Other
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
hilfe | help |
bestellung | order |
status | status |
retouren | returns |
umtausch | exchanges |
feedback | feedback |
technische | technical |
probleme | issue |
sonstige | other |
wählen | select |
liste | list |
webseite | website |
DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} erpresserische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!
EN AV-TEST does not currently detecting an increase in the incidence of Malware under {{platform}}. Be careful with mail attachments and downloaded files!
tysk | engelsk |
---|---|
anhänge | attachments |
und | and |
mit | with |
dem | the |
keine | not |
DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} Phishingmails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und geben Sie nie Passwörter in Webseiten, auf welche diese Mails weiterleiten, ein!
EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.
tysk | engelsk |
---|---|
mails | |
gefunden | detected |
in | in |
und | moment |
hat | has |
dem | the |
keine | not |
DE Betreff Auswählen Produkt / Accessoires Presse / Medien Kundenservice E-boutique Andere
EN Subject Select Product / accessories Press / Media Customer Services E-boutique Others
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
accessoires | accessories |
andere | others |
auswählen | select |
produkt | product |
presse | media |
DE mit dem Betreff „Datenschutz“ richten.
EN with ‘Privacy’ in the subject line.
tysk | engelsk |
---|---|
datenschutz | privacy |
dem | line |
mit | subject |
DE Senden Sie eine E-Mail an sales@hostwinds.com mit dem Betreff "Betrugsnachweis des Eigentums"
EN Send an email to Sales@Hostwinds.com with the Subject "Fraud Proof of Ownership"
tysk | engelsk |
---|---|
sales | sales |
eigentums | ownership |
hostwinds | hostwinds |
senden | to |
mit | with |
an | an |
DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".
EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
nachricht | message |
ticket | ticket |
betrügerische | fraudulent |
nutzung | use |
paypal | paypal |
beweisen | prove |
ihre | your |
ich | i |
zu | to |
eigentümer | owner |
und | and |
meines | my |
als | as |
den | the |
dieses | this |
melden | account |
DE Name Unternehmen E-Mail-Adresse Betreff Nachricht
EN Your name Your company E-mail address Subject Message
tysk | engelsk |
---|---|
name | name |
betreff | subject |
adresse | address |
unternehmen | company |
nachricht | message |
DE Wenn Sie für Ihre Kolleginnen und Kollegen zusätzliche LitAg-Tickets benötigen, schreiben Sie bitte eine E-Mail mit Angabe Ihrer Kundennummer an litag@buchmesse.de (Betreff: Zusatzticket, Firmenname)
EN Should you need additional tickets for your colleagues, please send an e-mail with your customer number to litag@buchmesse.de (Re: additional ticket, company name)
tysk | engelsk |
---|---|
zusätzliche | additional |
kundennummer | customer number |
buchmesse | buchmesse |
de | de |
firmenname | company name |
kollegen | colleagues |
tickets | tickets |
für | for |
ihre | your |
bitte | please |
mit | with |
benötigen | you need |
an | an |
DE Details wie die Seriennummer einer genutzten Maschine wurden nur als Text im Betreff eingetragen
EN Details, such as the serial number of a machine in use, were only entered as text in the subject line
tysk | engelsk |
---|---|
details | details |
genutzten | use |
maschine | machine |
betreff | subject |
eingetragen | entered |
wurden | were |
im | in the |
text | text |
als | as |
nur | only |
einer | a |
DE Für eine schnellst mögliche Bearbeitung geben Sie bitte Ihren Studienwunsch im Betreff bekannt.
EN For the fastest possible processing, please state your desired programme in the subject line.
tysk | engelsk |
---|---|
mögliche | possible |
bearbeitung | processing |
betreff | subject |
im | in the |
ihren | your |
für | for |
bitte | please |
sie | the |
DE Jedem Bericht können Sie einen individuellen Betreff und eine Nachricht für die Empfänger hinzufügen.
EN You can add to every report an individual subject and a message, to customise your automated Email reports.
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
hinzufügen | add |
bericht | report |
nachricht | message |
können | can |
sie | you |
und | and |
einen | a |
DE 2. Ist Ihr Betreff klar, prägnant und (wirklich) interessant?
EN 2. Is your subject clear, concise, and (truly) interesting?
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
klar | clear |
prägnant | concise |
interessant | interesting |
ihr | your |
und | and |
ist | is |
DE Der Betreff einer E-Mail ist der zweite Punkt, den das Auge filtert, bevor man entscheidet, ob man eine E-Mail öffnet oder nicht
EN The subject of an email is the second thing our eyes filter in order to find out if we should open an email or not
tysk | engelsk |
---|---|
auge | eyes |
filtert | filter |
öffnet | open |
ob | if |
oder | or |
betreff | subject |
nicht | not |
bevor | to |
ist | is |
zweite | the second |
DE Steht der Betreff Ihres Newsletters im Zusammenhang mit einem Bedürfnis oder einer Frage Ihrer Empfänger?
EN Is the subject of your campaign connected to a need or problem which your recipients have?
tysk | engelsk |
---|---|
empfänger | recipients |
bedürfnis | need |
oder | or |
steht | is |
einer | a |
DE achten Sie darauf, dass der Betreff Ihrer Newsletter klar, prägnant und wirklich interessant für Ihre Leser ist
EN Make sure the subject of your newsletters is clear, concise, and truly interesting for your audience
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
newsletter | newsletters |
prägnant | concise |
interessant | interesting |
klar | clear |
für | for |
ist | is |
darauf | and |
ihre | your |
DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.
EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.
tysk | engelsk |
---|---|
wählen | select |
betreff | subject |
antworten | respond |
stunden | hours |
bitte | kindly |
folgende | the |
formular | form |
entspricht | corresponds |
und | and |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Sie können den Betreff, den Titel, die Beschreibung und die Beschriftung der Schaltfläche vor dem Versenden Ihrer E-Mail bearbeiten.
EN Feel free to edit the subject, the title, the description and the button label before sending your email.
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
beschreibung | description |
bearbeiten | edit |
schaltfläche | button |
titel | title |
und | and |
den | the |
versenden | sending |
DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com
EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com
tysk | engelsk |
---|---|
deine | your |
java | java |
entwickler | developer |
bitte | please |
als | as |
bewerbung | application |
und | and |
per | by |
mit | subject |
an | send |
DE Suchen Sie in Ihrem Postfach nach einer E-Mail mit dem Betreff „Bestätigung der ID-Diebstahlsicherung erforderlich“.
EN Go to your inbox and find an email with the subject ID Theft Guard Verification Required
tysk | engelsk |
---|---|
suchen | find |
bestätigung | verification |
erforderlich | required |
einer | an |
sie | your |
in | to |
mit | subject |
der | and |
DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen
EN Dynamically Add Cell Data in the Subject and Body of Request Messages
tysk | engelsk |
---|---|
zellendaten | cell data |
dynamisch | dynamically |
betreff | subject |
hinzufügen | add |
zum | the |
und | and |
DE Klicken Sie auf Zustellungseinstellungen, um den Betreff, die Nachricht, die enthaltenen Spalten sowie die Zustellungshäufigkeit der Genehmigungsanforderung zu personalisieren.
EN Click Delivery Settings to personalize the subject, message, columns included, as well as the delivery frequency of the approval request.
tysk | engelsk |
---|---|
klicken | click |
betreff | subject |
nachricht | message |
spalten | columns |
personalisieren | personalize |
zu | to |
den | the |
DE Benennt die Kriterien für die Regel um oder ändert sie. Mit diesem Befehl können Sie auch auf den Link „E-Mail anpassen“ zugreifen, um den Betreff, den Text oder die enthaltenen Spalten zu ändern.
EN Rename or change the criteria for the rule. You can also use this command to access the Customize Email link so that you can make changes to the subject, body, or columns included.
tysk | engelsk |
---|---|
kriterien | criteria |
regel | rule |
befehl | command |
zugreifen | access |
link | link |
spalten | columns |
oder | or |
anpassen | customize |
können | can |
auch | also |
enthaltenen | included |
sie | you |
zu | to |
mit | subject |
DE Bearbeiten Sie den Betreff und die Nachricht, wenn Sie diese personalisieren möchten, anstatt die Standards zu verwenden.
EN Edit the Subject and Message if you want to personalize these from the defaults.
tysk | engelsk |
---|---|
bearbeiten | edit |
nachricht | message |
personalisieren | personalize |
und | and |
den | the |
möchten | want to |
anstatt | to |
sie | want |
DE Kommentar hinzufügen, der den Nachrichtentext und seine Metadaten enthält (von wem die Nachricht stammt, den Betreff, das Datum der Versendung usw.)
EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)
tysk | engelsk |
---|---|
kommentar | comment |
hinzufügen | add |
metadaten | metadata |
enthält | containing |
nachricht | message |
betreff | subject |
usw | and so on |
wem | who |
und | and |
den | the |
von | from |
DE Der Kommentar enthält den Nachrichtentext und die Metadaten (von wem die Nachricht stammt, den Betreff, das Datum der Versendung usw.)
EN The comment will include the message body and its metadata (who the message is from, the subject, the date it was sent, and so on)
tysk | engelsk |
---|---|
kommentar | comment |
metadaten | metadata |
nachricht | message |
betreff | subject |
usw | and so on |
wem | who |
den | the |
von | from |
und | and |
DE Öffnen Sie die E-Mail-Nachricht mit dem Betreff „Änderungsanforderung für Smartsheet-Konto“.
EN Open the email message with the subject “Smartsheet Account Change Request.”
DE Eine übliche Abmeldungstaktik ist es, Millionen von Menschen eine falsche E-Mail mit dem Betreff „Sie haben einen Newsletter abonniert“ zu senden
EN A common unsubscribe tactic is to blast millions of people with a false "you have joined a newsletter" email
tysk | engelsk |
---|---|
menschen | people |
falsche | false |
newsletter | newsletter |
millionen | millions |
ist | is |
mit | joined |
zu | to |
haben | have |
DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} betrügerische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!
EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.
tysk | engelsk |
---|---|
gefunden | detected |
und | moment |
hat | has |
dem | the |
keine | not |
mit | in |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1
EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
mobotix | mobotix |
hub | hub |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD
EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD
tysk | engelsk |
---|---|
betreff | subject |
zugangsdaten | access data |
demo | demo |
mobotix | mobotix |
cloud | cloud |
bitte | please |
senden | send |
für | for |
mir | me |
DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff "Login" an: creator@mobotix.com
EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com
tysk | engelsk |
---|---|
creator | creator |
mobotix | mobotix |
partner | partner |
website | website |
bitte | please |
ihre | your |
senden | to |
mit | with |
login | login |
an | an |
DE Falls Sie den Newsletter nicht mehr erhalten wollen, senden Sie ein Mail mit dem Betreff ?Unsubscribe? an newsletter@camera-austria.at
EN If you no longer wish to receive this newsletter, send an email stating »Unsubscribe« in the subject line to
tysk | engelsk |
---|---|
newsletter | newsletter |
senden | to |
wollen | wish |
falls | the |
an | an |
Visar 50 av 50 översättningar