Översätt "betreff" till engelsk

Visar 50 av 50 översättningar av frasen "betreff" från tysk till engelsk

Översättningar av betreff

"betreff" på tysk kan översättas till följande engelsk ord/fraser:

betreff subject

Översättning av tysk till engelsk av betreff

tysk
engelsk

DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!

EN Do not click on links in mails with subject {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} mails with subject suspicious links!

tysk engelsk
klicken click
mails mails
kürzlich recently
gefunden found
number number
links links
nicht not
in in
enthalten do
name name
mit with
auf on

DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff

EN Subject Question about the product General questions Subject

tysk engelsk
betreff subject
allgemeine general
zum the
fragen questions
frage question
produkt product

DE Betreff Anfrage an den Support von SaintBaby.eu Betreff

EN Subject Request to the support of SaintBaby.eu Subject

tysk engelsk
betreff subject
eu eu
support support
anfrage request
den the
von of

DE Verbinden Sie Absender und Betreff und trennen Sie beides wieder, wenn sich der Betreff ändert

EN Combine sender + subject and break it when the subject changes

tysk engelsk
verbinden combine
absender sender
ändert changes
und and
wenn when
der the
betreff subject

DE Klicken Sie nicht auf Links in Mails mit dem Betreff {{name}}!AV-TEST hat kürzlich {{number}} Mails mit diesem Betreff gefunden, die verdächtige Links enthalten!

EN Do not open e-mail attachments with the name {{name}}!AV-TEST recently found {{number}} dangerous attachments with that name!

tysk engelsk
kürzlich recently
gefunden found
mails mail
number number
enthalten do
nicht not
mit with
dem the
name name

DE Betreff Frage zum Produkt Allgemeine Fragen Betreff

EN Subject Question about the product General questions Subject

tysk engelsk
betreff subject
allgemeine general
zum the
fragen questions
frage question
produkt product

DE Bearbeiten Sie in den Feldern Betreff und Nachricht den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf.

EN In the Subject and Message boxes, edit the email subject and message as needed.

tysk engelsk
bearbeiten edit
betreff subject
in in
nachricht message
und and
den the
bedarf needed

DE Bearbeiten Sie den E-Mail-Betreff und die Nachricht nach Bedarf. Standardmäßig ist der Blattname im Feld Betreff enthalten.

EN Edit the email subject and message as needed. By default, the sheet's name is included in the Subject field.

tysk engelsk
bearbeiten edit
feld field
betreff subject
im in the
nachricht message
ist is
enthalten included
und and
den the
bedarf needed

DE Wählen Sie den Betreff Ihrer Anfrage

EN Select the subject of your inquiry

tysk engelsk
betreff subject
anfrage inquiry
wählen select
den the

DE die Metadaten (wie Betreff, Empfänger, Uhrzeit)

EN Their metadata (such as subject, recipient, time)

tysk engelsk
metadaten metadata
betreff subject
empfänger recipient
uhrzeit time
wie as

DE Metadaten der E-Mails (z.B. Betreff, Empfänger, Absender und Zeitstempel) bleiben unverschlüsselt

EN Emails’ metadata (e.g. subject, recipient, sender and time stamp) remain unencrypted

tysk engelsk
metadaten metadata
betreff subject
zeitstempel time stamp
bleiben remain
unverschlüsselt unencrypted
e e
empfänger recipient
absender sender
und and
mails emails

DE Das Besondere: Die Verschlüsselung umfasst nicht nur die Inhalte und Anhänge all Ihrer E-Mails, sondern auch die dazugehörigen Metadaten (Mailheader, Absender, Empfänger, Uhrzeit, Betreff etc.).

EN The encryption encompasses not only the content and attachments for all emails, but also the corresponding metadata (email header, sender, recipient, time, subject, etc.).

tysk engelsk
verschlüsselung encryption
umfasst encompasses
anhänge attachments
dazugehörigen corresponding
metadaten metadata
uhrzeit time
etc etc
inhalte content
betreff subject
absender sender
empfänger recipient
auch also
nicht not
und and
mails emails
nur only

DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .

EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.

tysk engelsk
probe sample
betreff subject
beschreibung description
url url
geben give
senden submit
klicken click
und and
einen a

DE Textvorlagen zur Beantwortung von E-Mails, Dokumentation von Anrufen oder Meetings können inklusive Betreff hinterlegt werden.

EN Text-based templates, including the subject text, can be saved and reused as needed. Perfect for answering email, documenting calls or recording meetings.

tysk engelsk
beantwortung answering
anrufen calls
meetings meetings
betreff subject
oder or
können can
mails email
werden be
zur the
inklusive including

DE Ein spektakulärer oder auf hohe Dringlichkeit verweisender Betreff soll Sie zum unüberlegten Handeln bewegen

EN A shocking or urgent-sounding subject line is intended to make you act without thinking

tysk engelsk
betreff subject
handeln act
oder or
ein a
auf to

DE Wenn E-Mail-Text und/oder E-Mail-Betreff auf hohe Dringlichkeit hinweisen, dann halten Sie kurz inne und überlegen sich, ob Hostpoint mit Ihnen jeweils in dieser Art kommuniziert

EN If the e-mail text and/or the e-mail subject indicate a high level of urgency, then pause for a moment and consider whether Hostpoint is communicating with you in this way

tysk engelsk
dringlichkeit urgency
hinweisen indicate
hostpoint hostpoint
art way
oder or
hohe high
in in
mit with
jeweils a
mail e-mail
text text
ob if
dann then
ihnen the

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

tysk engelsk
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Betreff Wählen Sie von der Liste Hilfe bei Bestellung Status Bestellung Retouren/Umtausch Feedback zur Webseite Technische Probleme Sonstige

EN Subject Select from the list Order Help Order Status Returns/Exchanges Website Feedback Technical Issue Other

tysk engelsk
betreff subject
hilfe help
bestellung order
status status
retouren returns
umtausch exchanges
feedback feedback
technische technical
probleme issue
sonstige other
wählen select
liste list
webseite website

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} erpresserische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!

EN AV-TEST does not currently detecting an increase in the incidence of Malware under {{platform}}. Be careful with mail attachments and downloaded files!

tysk engelsk
anhänge attachments
und and
mit with
dem the
keine not

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} Phishingmails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und geben Sie nie Passwörter in Webseiten, auf welche diese Mails weiterleiten, ein!

EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.

tysk engelsk
mails mail
gefunden detected
in in
und moment
hat has
dem the
keine not

DE Betreff Auswählen Produkt / Accessoires Presse / Medien Kundenservice E-boutique Andere

EN Subject Select Product / accessories Press / Media Customer Services E-boutique Others

tysk engelsk
betreff subject
accessoires accessories
andere others
auswählen select
produkt product
presse media

DE mit dem Betreff „Datenschutz“ richten.

EN with ‘Privacy’ in the subject line.

tysk engelsk
datenschutz privacy
dem line
mit subject

DE Senden Sie eine E-Mail an sales@hostwinds.com mit dem Betreff "Betrugsnachweis des Eigentums"

EN Send an email to Sales@Hostwinds.com with the Subject "Fraud Proof of Ownership"

tysk engelsk
sales sales
eigentums ownership
hostwinds hostwinds
senden to
mit with
an an
mail email

DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".

EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."

tysk engelsk
betreff subject
nachricht message
ticket ticket
betrügerische fraudulent
nutzung use
paypal paypal
beweisen prove
ihre your
ich i
zu to
eigentümer owner
und and
meines my
als as
den the
dieses this
melden account

DE Name Unternehmen E-Mail-Adresse Betreff Nachricht

EN Your name Your company E-mail address Subject Message

tysk engelsk
name name
betreff subject
adresse address
unternehmen company
nachricht message
mail e-mail

DE Wenn Sie für Ihre Kolleginnen und Kollegen zusätzliche LitAg-Tickets benötigen, schreiben Sie bitte eine E-Mail mit Angabe Ihrer Kundennummer an litag@buchmesse.de (Betreff: Zusatzticket, Firmenname)

EN Should you need additional tickets for your colleagues, please send an e-mail with your customer number to litag@buchmesse.de (Re: additional ticket, company name)

tysk engelsk
zusätzliche additional
kundennummer customer number
buchmesse buchmesse
de de
e-mail mail
firmenname company name
mail e-mail
kollegen colleagues
tickets tickets
für for
ihre your
bitte please
mit with
benötigen you need
an an

DE Details wie die Seriennummer einer genutzten Maschine wurden nur als Text im Betreff eingetragen

EN Details, such as the serial number of a machine in use, were only entered as text in the subject line

tysk engelsk
details details
genutzten use
maschine machine
betreff subject
eingetragen entered
wurden were
im in the
text text
als as
nur only
einer a

DE Für eine schnellst mögliche Bearbeitung geben Sie bitte Ihren Studienwunsch im Betreff bekannt.

EN For the fastest possible processing, please state your desired programme in the subject line.

tysk engelsk
mögliche possible
bearbeitung processing
betreff subject
im in the
ihren your
für for
bitte please
sie the

DE Jedem Bericht können Sie einen individuellen Betreff und eine Nachricht für die Empfänger hinzufügen.

EN You can add to every report an individual subject and a message, to customise your automated Email reports.

tysk engelsk
betreff subject
hinzufügen add
bericht report
nachricht message
können can
sie you
und and
einen a

DE 2. Ist Ihr Betreff klar, prägnant und (wirklich) interessant?

EN 2. Is your subject clear, concise, and (truly) interesting?

tysk engelsk
betreff subject
klar clear
prägnant concise
interessant interesting
ihr your
und and
ist is

DE Der Betreff einer E-Mail ist der zweite Punkt, den das Auge filtert, bevor man entscheidet, ob man eine E-Mail öffnet oder nicht

EN The subject of an email is the second thing our eyes filter in order to find out if we should open an email or not

tysk engelsk
auge eyes
filtert filter
öffnet open
ob if
oder or
betreff subject
nicht not
bevor to
ist is
zweite the second
mail email

DE Steht der Betreff Ihres Newsletters im Zusammenhang mit einem Bedürfnis oder einer Frage Ihrer Empfänger?

EN Is the subject of your campaign connected to a need or problem which your recipients have?

tysk engelsk
empfänger recipients
bedürfnis need
oder or
steht is
einer a

DE achten Sie darauf, dass der Betreff Ihrer Newsletter klar, prägnant und wirklich interessant für Ihre Leser ist

EN Make sure the subject of your newsletters is clear, concise, and truly interesting for your audience

tysk engelsk
betreff subject
newsletter newsletters
prägnant concise
interessant interesting
klar clear
für for
ist is
darauf and
ihre your

DE Bitte benutzen Sie das folgende Formular und wählen den Betreff, der Ihrem Anliegen entspricht. Ein Kundenberater wird Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten.

EN Please kindly use the following form and select the subject that corresponds to your requests. A Concierge Service Representative will respond within 24 hours.

tysk engelsk
wählen select
betreff subject
antworten respond
stunden hours
bitte kindly
folgende the
formular form
entspricht corresponds
und and
ein a
innerhalb within

DE Sie können den Betreff, den Titel, die Beschreibung und die Beschriftung der Schaltfläche vor dem Versenden Ihrer E-Mail bearbeiten.

EN Feel free to edit the subject, the title, the description and the button label before sending your email.

tysk engelsk
betreff subject
beschreibung description
bearbeiten edit
schaltfläche button
titel title
und and
den the
mail email
versenden sending

DE Bitte sende deine Bewerbung mit Gehaltsvorstellung und dem Betreff “Bewerbung als Java Entwickler” per E-Mail an: bewerbung@dam-united.com

EN Please send your application with salary expectations and the subject ?Application as Java Developer? by e-mail to:bewerbung@dam-united.com

tysk engelsk
deine your
java java
entwickler developer
bitte please
als as
bewerbung application
und and
mail e-mail
per by
mit subject
an send

DE Suchen Sie in Ihrem Postfach nach einer E-Mail mit dem Betreff „Bestätigung der ID-Diebstahlsicherung erforderlich“.

EN Go to your inbox and find an email with the subject ID Theft Guard Verification Required

tysk engelsk
suchen find
bestätigung verification
erforderlich required
einer an
sie your
in to
mit subject
der and

DE Zellendaten dynamisch zum Betreff und zu Anforderungsnachrichten hinzufügen

EN Dynamically Add Cell Data in the Subject and Body of Request Messages

tysk engelsk
zellendaten cell data
dynamisch dynamically
betreff subject
hinzufügen add
zum the
und and

DE Klicken Sie auf Zustellungseinstellungen, um den Betreff, die Nachricht, die enthaltenen Spalten sowie die Zustellungshäufigkeit der Genehmigungsanforderung zu personalisieren.

EN Click Delivery Settings to personalize the subject, message, columns included, as well as the delivery frequency of the approval request.

tysk engelsk
klicken click
betreff subject
nachricht message
spalten columns
personalisieren personalize
zu to
den the

DE Benennt die Kriterien für die Regel um oder ändert sie. Mit diesem Befehl können Sie auch auf den Link „E-Mail anpassen“ zugreifen, um den Betreff, den Text oder die enthaltenen Spalten zu ändern.

EN Rename or change the criteria for the rule. You can also use this command to access the Customize Email link so that you can make changes to the subject, body, or columns included.

tysk engelsk
kriterien criteria
regel rule
befehl command
zugreifen access
link link
spalten columns
oder or
anpassen customize
können can
auch also
enthaltenen included
sie you
zu to
mit subject

DE Bearbeiten Sie den Betreff und die Nachricht, wenn Sie diese personalisieren möchten, anstatt die Standards zu verwenden.

EN Edit the Subject and Message if you want to personalize these from the defaults.

tysk engelsk
bearbeiten edit
nachricht message
personalisieren personalize
und and
den the
möchten want to
anstatt to
sie want

DE Kommentar hinzufügen, der den Nachrichtentext und seine Metadaten enthält (von wem die Nachricht stammt, den Betreff, das Datum der Versendung usw.)

EN Add a comment containing the message body and its metadata (who the message was from, the subject, the date it was sent, and so on)

tysk engelsk
kommentar comment
hinzufügen add
metadaten metadata
enthält containing
nachricht message
betreff subject
usw and so on
wem who
und and
den the
von from

DE Der Kommentar enthält den Nachrichtentext und die Metadaten (von wem die Nachricht stammt, den Betreff, das Datum der Versendung usw.)

EN The comment will include the message body and its metadata (who the message is from, the subject, the date it was sent, and so on)

tysk engelsk
kommentar comment
metadaten metadata
nachricht message
betreff subject
usw and so on
wem who
den the
von from
und and

DE Öffnen Sie die E-Mail-Nachricht mit dem Betreff „Änderungsanforderung für Smartsheet-Konto“.

EN Open the email message with the subject “Smartsheet Account Change Request.”

DE Eine übliche Abmeldungstaktik ist es, Millionen von Menschen eine falsche E-Mail mit dem Betreff „Sie haben einen Newsletter abonniert“ zu senden

EN A common unsubscribe tactic is to blast millions of people with a false "you have joined a newsletter" email

tysk engelsk
menschen people
falsche false
newsletter newsletter
millionen millions
ist is
mit joined
zu to
haben have

DE AV-TEST hat kürzlich {{number}} betrügerische E-Mails mit dem Betreff {{name}} gefunden!Öffnen Sie keine Links oder Anhänge solcher Mails und erfüllen Sie niemals Zahlungsaufforderungen solcher Mails!

EN AV-TEST has not detected any anomalies in the mail volume at the moment. Be on your guard anyway, we will keep you informed about anomalies in real time.

tysk engelsk
gefunden detected
und moment
hat has
dem the
keine not
mit in

DE Betreff: Bitte senden Sie mir die Lizenzdatei für MOBOTIX HUB Level L1

EN Subject: Please send me the license file for MOBOTIX HUB

tysk engelsk
betreff subject
mobotix mobotix
hub hub
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Betreff: Bitte senden Sie mir Zugangsdaten für die Demo MOBOTIX CLOUD

EN Subject: Please send me access data for the Demo MOBOTIX CLOUD

tysk engelsk
betreff subject
zugangsdaten access data
demo demo
mobotix mobotix
cloud cloud
bitte please
senden send
für for
mir me

DE Bitte fordern Sie zunächst Ihre persönlichen Partner-Zugangsdaten für diese Website an. Senden Sie dazu einfach eine E-Mail mit dem Betreff  "Login" an: creator@mobotix.com

EN Please request your personal partner access data for this website first. Simply send an eMail with the subject "Login" to: creator@mobotix.com

tysk engelsk
creator creator
mobotix mobotix
partner partner
website website
bitte please
ihre your
senden to
mit with
login login
an an
mail email

DE Falls Sie den Newsletter nicht mehr erhalten wollen, senden Sie ein Mail mit dem Betreff ?Unsubscribe? an newsletter@camera-austria.at

EN If you no longer wish to receive this newsletter, send an email stating »Unsubscribe« in the subject line to

tysk engelsk
newsletter newsletter
mail email
senden to
wollen wish
falls the
an an

Visar 50 av 50 översättningar