AR الدوحة، 14 أبريل 2021: أعلنت شركة فودافون قطر اليوم عن إطلاقها "هدايا"، أحدث برنامج للمكافآت الرقمية للشركة، كجزء من أجندتها الرقمية
AR الدوحة، 14 أبريل 2021: أعلنت شركة فودافون قطر اليوم عن إطلاقها "هدايا"، أحدث برنامج للمكافآت الرقمية للشركة، كجزء من أجندتها الرقمية
EN Doha, 14 April 2021: Vodafone Qatar has today announced the launch of Hadaya, its latest digital rewards scheme, as part of its digital agenda
Arab | engelsk |
---|---|
أبريل | april |
أعلنت | announced |
فودافون | vodafone |
أحدث | latest |
الرقمية | digital |
قطر | qatar |
كجزء | part |
اليوم | today |
AR تتميز الكتب الدراسية الرقمية بتكلفة أقل من مثيلتها المطبوعة. وبإمكانك توفير حتى 80% عند انتقالك للدراسة بالكتب الدراسية الرقمية.
EN Digital textbooks cost less than print textbooks. You can save up to 80% when you make the switch.
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
أقل | less |
توفير | save |
حتى | to |
عند | when |
AR استكشفوا الأمور الواجب فعلها كي تمتاز شركتكم بالاستدامة الرقمية لاقتناص الفرص السانحة على الساحة الرقمية.
EN Discover what it takes to be a digital sustainable business to seize the opportunities of the digital.
Arab | engelsk |
---|---|
الفرص | opportunities |
الرقمية | digital |
AR بيان مشترك صادر عن منظمات حقوق الإنسان وحقوق الخصوصية الرقمية تحث منظمات حقوق الإنسان والحقوق الرقمية الموقّعة أدناه ?
EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations ?
Arab | engelsk |
---|---|
بيان | statement |
مشترك | joint |
منظمات | organizations |
الإنسان | human |
الخصوصية | privacy |
الرقمية | digital |
أدناه | the |
حقوق | rights |
AR تُعد واحدة من مؤسسات Magento الرقمية، وتمتلك أكثر من 25 عاماً من الخبرة في تصميم وتطوير الحلول الرقمية.
EN The 1st Prestashop agency specialised in elaborating digital strategies for businesses and boosting their ecommerce performance.
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
واحدة | the |
AR بيع المنتجات الرقمية عبر الإنترنت: أفضل الطرق لبيع الأدوات والحيل الرقمية
EN Selling Digital Products Online: The Best Ways to Sell Digital Goods-Tools &Tricks
AR في تايلاند: الفتيات يمهدن الطريق للمساواة الرقمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
EN Bigger Bandwidth: Girls in ICT make way for digital equity in Thailand
Arab | engelsk |
---|---|
تايلاند | thailand |
الفتيات | girls |
الطريق | way |
الرقمية | digital |
AR المواطنة الرقمية | أصوات الشباب
EN digital citizenship | Voices of Youth
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
أصوات | voices |
الشباب | youth |
AR الوسائط الرقمية | أصوات الشباب
EN digital media | Voices of Youth
Arab | engelsk |
---|---|
الوسائط | media |
الرقمية | digital |
أصوات | voices |
الشباب | youth |
AR تدافع “سمكس” عن الحقوق الرقمية وتعمل على تعزيزها للأشخاص والمجتمعات في جميع أنحاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
EN SMEX defends and advances the digital rights of people and communities across the Middle East and North Africa
AR ونصل من خلال هذه الأنشطة إلى مجموعة واسعة من المستخدمين بما يساعدنا في تعزيز أهدافنا المشتركة المتمثلة في الحقوق والحريات الرقمية.
EN Through these activities, we reach a broad spectrum of end-users to further our common goals of digital rights and freedom.
Arab | engelsk |
---|---|
الأنشطة | activities |
مجموعة | spectrum |
واسعة | broad |
المستخدمين | users |
المشتركة | common |
الحقوق | rights |
الرقمية | digital |
هذه | these |
إلى | to |
AR شركات الاتصالات في المنطقة العربية تفشل في احترام حقوق المستخدمين الرقمية
EN New Report: ”Analyzing Freedom of Expression in Lebanon in 2018”
Arab | engelsk |
---|---|
حقوق | freedom |
AR نُشرت هذه المقالة أساساً على موقع ?تصنيف الحقوق الرقمية? (Ranking Digital Rights) وهذه نسخة مترجمة ومختصرة عنها
EN Over the past four years, Lebanon has witnessed a crackdown against freedom of expression online
Arab | engelsk |
---|---|
المقالة | the |
على | of |
الرقمية | a |
AR وتدعو الحملة الرقمية الناس في جميع أنحاء العالم إلى التعهد باتخاذ إجراءات من أجل مستقبل أفضل للجميع.
EN The digital campaign calls on people around the world to make a promise to take action for a better future for all.
Arab | engelsk |
---|---|
الناس | people |
العالم | world |
مستقبل | future |
أفضل | better |
الرقمية | digital |
أنحاء | around |
جميع | all |
AR فودافون تطلق برنامج المكافآت الرقمية
EN VODAFONE LAUNCHES HADAYA DIGITAL REWARDS
Arab | engelsk |
---|---|
فودافون | vodafone |
المكافآت | rewards |
الرقمية | digital |
AR يمكنك الحصول على نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك. وهذه تسمىالنسخة الرقمية من سجل مطعوم لقاح كوفيد-19 (DCVR). وتتوفر لك إذا كنت:
EN You can now get a digital copy of your vaccination record. This is called the Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR). It’s available to you if:
Arab | engelsk |
---|---|
سجل | record |
لقاح | vaccine |
التطعيم | vaccination |
الرقمية | digital |
يمكنك | can |
نسخة | copy |
إذا | if |
كنت | you |
الحصول | get |
AR إذا فقدت بطاقتك الورقية، فقم بطباعة نسختك الرقمية
EN If you’ve lost your paper card, print out your digital record
Arab | engelsk |
---|---|
فقدت | lost |
الرقمية | digital |
إذا | if |
AR الفجوة الرقمية | أصوات الشباب
EN digital divide | Voices of Youth
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
أصوات | voices |
الشباب | youth |
AR وفي الوقت نفسه، تضم شبكة يالي الرقمية أكثر من 700 ألف عضو.
EN Meanwhile, the digital YALI Network has more than 700,000 members.
Arab | engelsk |
---|---|
شبكة | network |
يالي | yali |
الرقمية | digital |
أكثر | more |
AR نِت-وَاصِل: بودكاست الحقوق الرقمية
EN How Can Humanitarian Organisations Support Crisis-affected Communities Online? [Bread&Net 2020 Session]
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | online |
AR الصورة من موقع flickr.com. يسّرُ منظمة تبادل الاعلام الاجتماعي أن تعلن عن اطلاق بودكاست الحقوق الرقمية تحت اسم ?نِت-وَاصِل? والذي يقدمه المدون ?
EN In this #BreadandNet 2020 session, Sacha Robehmed from International Rescue Committee (IRC) discusses the role of online platforms in connecting organizations to ?
Arab | engelsk |
---|---|
منظمة | organizations |
تحت | in |
ل | to |
الرقمية | online |
والذي | the |
AR حوّل صورك إلى صيغة PNG مع أداة تحويل الصور أونلاين ومجاناً. ارفع صورك واختار من الفلاتر المختلفة لتعديل الصور وإضافة المؤثرات الرقمية عليها.
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
Arab | engelsk |
---|---|
png | png |
الصور | image |
ارفع | upload |
المختلفة | various |
المؤثرات | effects |
أونلاين | online |
وإضافة | and |
الرقمية | digital |
إلى | to |
AR هذا الحقل يقبل فقط الحروف الأبجدية الرقمية
EN This field only accepts alphanumeric characters
Arab | engelsk |
---|---|
الحقل | field |
هذا | this |
فقط | only |
AR ساعدوا في عرض علامتنا التجارية والحدث التجاري من خلال المجلات والخدمات الرقمية بما في ذلك حملات الموقع الإلكتروني والبريد الإلكتروني
EN They helped showcase our brand and trade event through the magazines and digital services including online website and email campaigns
Arab | engelsk |
---|---|
التجارية | trade |
بما | including |
حملات | campaigns |
الإلكتروني | |
والخدمات | services |
الموقع | website |
الرقمية | digital |
ذلك | the |
AR "تسفر الاستثمارات في سد الفجوة الرقمية بين الجنسين عن نتائج هائلة تعود بالنفع على الجميع
EN When one thinks of Mauritania, the first thing that comes to mind is its sumptuous sand dunes, its emblematic nomadic camel-breeding tribes, and its beautiful Atlantic coastline
Arab | engelsk |
---|---|
الجميع | to |
AR وأثرت التكاليف المرتبطة بالهواتف الجوالة وأجهزة الكمبيوتر والوصول إلى الإنترنت على قدرتهم على اكتساب المهارات الرقمية
EN “The costs associated with mobile phones, computers and internet access have impacted their ability to gain digital skills
Arab | engelsk |
---|---|
التكاليف | costs |
المرتبطة | associated |
الكمبيوتر | computers |
اكتساب | gain |
المهارات | skills |
الإنترنت | internet |
الرقمية | digital |
إلى | to |
AR فيما يلي 5 مزايا تضيف قيمة إلى مشروع المواءمة الرقمية الخاص بمواقعنا الالكترونية:
EN Here are 5 benefits that add value to our digital alignment project:
Arab | engelsk |
---|---|
مزايا | benefits |
قيمة | value |
مشروع | project |
الرقمية | digital |
إلى | to |
AR ومع ذلك، يتم استخدام Ethereum في المقام الأول باعتباره شكلا من أشكال العملة الرقمية ? بديلا لبيتكوين
EN Nevertheless, Ethereum is primarily used as a form of digital currency ? an alternative to Bitcoin
Arab | engelsk |
---|---|
استخدام | used |
ethereum | ethereum |
أشكال | form |
العملة | currency |
الرقمية | digital |
AR المنتجات أو الخدمات التي تم شراؤها باستخدام الرموز أو الرموز أو الأصول الرقمية
EN Products or Services that are purchased using cryptocurrencies, tokens, or digital assets
Arab | engelsk |
---|---|
شراؤها | purchased |
باستخدام | using |
الأصول | assets |
الرقمية | digital |
المنتجات | products |
الخدمات | services |
التي | that |
AR فودافون تطلق برنامج المكافآت الرقمية "هدايا"
EN VODAFONE LAUNCHES HADAYA DIGITAL REWARDS SCHEME
Arab | engelsk |
---|---|
فودافون | vodafone |
المكافآت | rewards |
الرقمية | digital |
AR مزايا حصرية للعملاء الحاليين والجدد عبر المنصات الرقمية
EN Exclusive benefits available for new and existing customers via digital platforms
Arab | engelsk |
---|---|
مزايا | benefits |
حصرية | exclusive |
المنصات | platforms |
الرقمية | digital |
عبر | and |
AR خطوة أقرب إلى إخفاء الهوية الرقمية
EN A step closer to digital anonymity
Arab | engelsk |
---|---|
إلى | to |
خطوة | step |
الرقمية | digital |
AR اتخذ الخطوات الأولى لحماية حياتك الرقمية باستخدام VPN
EN Take the first steps in safeguarding your digital life with a VPN
Arab | engelsk |
---|---|
الخطوات | steps |
باستخدام | with |
vpn | vpn |
الرقمية | digital |
AR في تايلاند: الفتيات يمهدن الطريق للمساواة الرقمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
EN Bigger Bandwidth: Girls in ICT make way for digital equity in Thailand
Arab | engelsk |
---|---|
تايلاند | thailand |
الفتيات | girls |
الطريق | way |
الرقمية | digital |
AR وتدعو الحملة الرقمية الناس في جميع أنحاء العالم إلى التعهد باتخاذ إجراءات من أجل مستقبل أفضل للجميع.
EN The digital campaign calls on people around the world to make a promise to take action for a better future for all.
Arab | engelsk |
---|---|
الناس | people |
العالم | world |
مستقبل | future |
أفضل | better |
الرقمية | digital |
أنحاء | around |
جميع | all |
AR كيف يُمكن لجواز السفر الصحي أن يجعل رفض الهوية الرقمية مسألة متجاوزة
EN Covid-19 ‘vaccine apartheid’: why local production must be strengthened
AR شاهد مدى توافق دوراتنا التدريبية مع الشارات الرقمية والشهادات التي يمكن أن تؤدي إلى الوظيفة التي تختارها.
EN See how our courses align with digital badges and certifications that can lead to the job of your choice.
Arab | engelsk |
---|---|
التدريبية | courses |
الرقمية | digital |
تؤدي | lead to |
يمكن | can |
إلى | to |
شاهد | see |
التي | the |
AR أخذت دروسًا تحت عنوانين من عناوين البريد الإلكتروني، هل يمكنني دمج كل شاراتي الرقمية في حساب واحد؟
EN I took classes under two email addresses, can I merge all of my digital badges into one account?
Arab | engelsk |
---|---|
عناوين | addresses |
يمكنني | can |
الرقمية | digital |
حساب | account |
تحت | under |
واحد | one |
AR ندخل في شراكات مع الحكومات المحلية والوطنية برؤية للاستفادة من البنى الأساسية الرقمية لتوسيع اقتصاداتها وتحسين حياة المواطنين.
EN We partner with national and local governments with a vision to leverage digital infrastructures to expand their economies and improve the lives of citizens.
Arab | engelsk |
---|---|
الحكومات | governments |
المحلية | local |
والوطنية | national |
حياة | lives |
المواطنين | citizens |
الرقمية | digital |
الأساسية | a |
وتحسين | improve |
AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار
EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community
Arab | engelsk |
---|---|
cisco | cisco |
التحول | transformation |
إيطاليا | italy |
زيادة | increasing |
المهارات | skills |
مجتمع | community |
الرقمي | digital |
خلال | to |
AR لقد لجأت الحكومة الفرنسية إلى Cisco لتسريع أجندتها الرقمية، وكذلك تعزيز النمو الاقتصادي ودفع الجانب الابتكاري
EN The government of France looked to Cisco to accelerate its digital agenda, foster economic growth, and drive innovation
Arab | engelsk |
---|---|
cisco | cisco |
الرقمية | digital |
النمو | growth |
الاقتصادي | economic |
الحكومة | government |
وكذلك | and |
الفرنسية | the |
إلى | to |
AR جمعية تدعم الأوروبيين الذين لديهم مستوى غير كافٍ من المهارات الرقمية.
EN An association that supports Europeans that have an insufficient level of digital skills.
Arab | engelsk |
---|---|
جمعية | association |
تدعم | supports |
لديهم | have |
مستوى | level |
المهارات | skills |
الرقمية | digital |
الذين | of |
AR دعم تطوير المهارات الإلكترونية ومحو الأمية الرقمية في أوروبا.
EN Supporting the development of e-skills and digital literacy in Europe.
Arab | engelsk |
---|---|
دعم | supporting |
تطوير | development |
المهارات | skills |
أوروبا | europe |
الرقمية | digital |
الإلكترونية | e |
AR معالجة نقص المهارات الرقمية في أوروبا و 1000 من وظائف تكنولوجيا المعلومات غير المملوءة.
EN Tackling the lack of digital skills in Europe and the 1000's of unfilled IT jobs.
Arab | engelsk |
---|---|
نقص | lack |
المهارات | skills |
أوروبا | europe |
وظائف | jobs |
الرقمية | digital |
و | and |
غير | the |
AR لقبول شارتك الرقمية، اتّبع الخطوات التالية:
EN To accept your digital badge, follow the steps below:
Arab | engelsk |
---|---|
لقبول | accept |
الرقمية | digital |
الخطوات | steps |
التالية | below |
AR تتوفر الشارات الرقمية حاليًا للدورات التدريبية التالية:
EN Digital badges are currently available for the following courses:
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
التدريبية | courses |
التالية | following |
تتوفر | are |
AR مع استمرار توفّر الشارات الرقمية، سيتم الإعلان عن تواريخ تأهيل جديدة
EN As digital badges continue to become available new qualification dates will be announced
Arab | engelsk |
---|---|
الرقمية | digital |
الإعلان | announced |
جديدة | new |
AR إيجار أو شراء الكتب الدراسية الرقمية | وفِّر حتى 80% مع VitalSource
EN Rent or Buy Digital Textbooks | Save up to 80% with VitalSource
Arab | engelsk |
---|---|
شراء | buy |
الرقمية | digital |
vitalsource | vitalsource |
حتى | to |
AR تعزيز العملية التعليمية من خلال الكتب الدراسية الرقمية
EN Enhance Learning Through Digital Textbooks
Arab | engelsk |
---|---|
تعزيز | enhance |
التعليمية | learning |
خلال | through |
الرقمية | digital |
AR مع الكتب المدرسية الرقمية، لست بحاجة إلى حمل حقيبة ظهر مكدسة بالكتب الورقية
EN With digital textbooks, there's no need to lug around a heavy backpack
Arab | engelsk |
---|---|
بحاجة | need |
الرقمية | digital |
إلى | to |
Visar 50 av 50 översättningar