RU Работая в местном кенеше, Турсунай стремится помочь своей деревне Байзак развиваться
RU Работая в местном кенеше, Турсунай стремится помочь своей деревне Байзак развиваться
EN While working for local kenesh, Tursunai has strived to contribute to her village, called Baizak
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
своей | her |
деревне | village |
RU Действия ради перемен - это средство, с помощью которого вы можете добиться перемен на государственном и местном уровне
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level
Руски | енглески језик |
---|---|
ради | for |
уровне | level |
RU Действовать в рамках эффективных координационных механизмов на национальном, ведомственном и местном уровнях
EN Work within the framework of effective coordination arrangements at national, departmental and local levels
Руски | енглески језик |
---|---|
рамках | framework |
эффективных | effective |
национальном | national |
и | the |
местном | local |
RU Работая в местном кенеше, Турсунай стремится помочь своей деревне Байзак развиваться
EN While working for local kenesh, Tursunai has strived to contribute to her village, called Baizak
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
своей | her |
деревне | village |
RU Для нужд наших клиентов мы работаем с такси корпорацией, которая имеет устоявшиеся лидирующие позиции на местном рынке
EN For our Guests we work with corporate taksówkarską that has established the position of a leader in the local market
Руски | енглески језик |
---|---|
работаем | we work |
позиции | position |
местном | local |
рынке | market |
RU В местном ARIA Singles Chart он долго удерживал первую строчку, и к сентябрю 2014-го года был сертифицироавн как четырежды платиновый
EN Sheppard's international hit single Geronimo was the Brisbane band's battle-cry, a super-sophisticated stadium pop anthem shot through with all the mixed emotions of being young
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
RU Подготовка и трансляция на национальных радиостанциях двуязычной версии на местном языке
EN production and national broadcasting of a bilingual version in the local language
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
версии | version |
местном | local |
языке | language |
RU широкая логистическая сеть предлагает оптимизированную цепь поставок и гарантирует поставки на местном и глобальном уровне
EN Extensive logistics network offers an optimised supply chain ensuring
Руски | енглески језик |
---|---|
предлагает | offers |
цепь | chain |
RU широкая логистическая сеть предлагает оптимизированную цепь поставок и гарантирует надежность поставок на местном и глобальном уровне
EN Cost savings in many markets through the use of favourable tax classification
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
RU Если в местном азиатском или индийском супермаркете вы смогли купить вкусный сыр из опалы, добавьте около 50 гр. в хлебное тесто.
EN If you were able to get some tasty paneer cheese at your local Asian or Indian supermarket, add about 50g of it to the bread dough.
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
смогли | were able to |
купить | get |
сыр | cheese |
тесто | dough |
RU Превзойти климатические требования ЕС: конвент мэров занят продвижением экологической политики во всем мире на местном уровне.
EN Exceeding EU climate goals: the Convenant of Mayors is advancing environmental policy worldwide at the municipal level.
Руски | енглески језик |
---|---|
мире | worldwide |
уровне | level |
RU Свяжитесь с нами сегодня, если вы нацелены занять определенную нишу в местном секторе общественного питания
EN Contact us today if a food delivery platform is your next project aimed at occupying a certain niche in the local catering sector
Руски | енглески језик |
---|---|
нами | us |
если | if |
нишу | niche |
местном | local |
питания | food |
RU Внутри домов находится гостиная с кухонным боксом, санузел и спальня (в 6-местном доме…
EN Inside the houses there is a living room with a kitchenette, a bathroom and a bedroom (in a…
Руски | енглески језик |
---|---|
домов | houses |
гостиная | living room |
кухонным | kitchenette |
санузел | bathroom |
и | the |
спальня | room |
RU Восхитительные ангелы вспыхнули Bazookas в местном магазине
EN Discharge your cum all over my bouncing milf whoppers joi
Руски | енглески језик |
---|---|
в | over |
RU Дейзи ? компетентный неприбыльный профессионал, который продвигает миссию YMCA на местном, региональном, национальном и?
EN Daisy is a knowledgeable non-profit professional who has operated to further the YMCA?s mission?
RU Информация О Местном Маркетинге Шаблон Веб-Сайта
EN Local Marketing Insights Website Template
RU Предложение включает размещение в 2-местном номере, билеты на поезд и подъемники в горах – согласно плану поездки
EN Package includes hotel double room; train tickets for the planned itinerary
Руски | енглески језик |
---|---|
включает | includes |
размещение | hotel |
поезд | train |
и | the |
согласно | for |
RU Есть много способов принять участие и изменить к лучшему жизнь женщин, детей и семей на местном и национальном уровне.
EN There are many ways you can get involved and make a difference in the lives of women, children, and families on a local level and nationally.
Руски | енглески језик |
---|---|
способов | ways |
принять | get |
участие | get involved |
и | the |
жизнь | lives |
женщин | women |
детей | children |
семей | families |
местном | local |
уровне | level |
RU Проект уже принес многочисленные успехи в местном масштабе.
EN The project has already registered numerous successes on a local scale.
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
масштабе | scale |
RU Для получения помощи на местном уровне выберите страну из списка в выпадающем меню:
EN For local assistance select a country from the drop-down menu:
Руски | енглески језик |
---|---|
помощи | assistance |
местном | local |
выберите | select |
страну | country |
в | from |
RU И, что наиболее важно, они дадут вам рекомендации и реальный взгляд на ситуацию на основе многолетнего опыта работы на местном рынке
EN And, most importantly, offer real-world insight and advice based on years of local-market experience
Руски | енглески језик |
---|---|
они | on |
рекомендации | advice |
реальный | real |
опыта | experience |
местном | local |
рынке | market |
RU Санторини предлагает эпикурейские удовольствия на волнах, в местном доме и под тяжелыми сводами винного погреба.
EN Out on the water, in a local’s home, or in a mystical wine cave, Santorini is dripping with opportunities for epicurean adventure.
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
доме | home |
и | the |
RU Только в 1950 году, после многолетних экспериментов, компании удалось занять свою позицию на местном рынке
EN It was only in 1950, after years of experimentation, that the company was able to position itself on the local market
Руски | енглески језик |
---|---|
году | years |
компании | company |
позицию | position |
местном | local |
рынке | market |
RU Действия ради перемен - это средство, с помощью которого вы можете добиться перемен на государственном и местном уровне
EN Actions For Change are the means by which you can make change happen at a national and community level
Руски | енглески језик |
---|---|
ради | for |
уровне | level |
RU Подготовка и трансляция на национальных радиостанциях двуязычной версии на местном языке
EN production and national broadcasting of a bilingual version in the local language
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
версии | version |
местном | local |
языке | language |
RU широкая логистическая сеть предлагает оптимизированную цепь поставок и гарантирует поставки на местном и глобальном уровне
EN Extensive logistics network offers an optimised supply chain ensuring
Руски | енглески језик |
---|---|
цепь | chain |
RU широкая логистическая сеть предлагает оптимизированную цепь поставок и гарантирует надежность поставок на местном и глобальном уровне
EN Cost savings in many markets through the use of favourable tax classification
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
RU Бронируйте напрямую в местном прокате автомобилей через OneClickDrive: без комиссии
EN Book directly with local car rentals via OneClickDrive: No commission
Руски | енглески језик |
---|---|
местном | local |
автомобилей | car |
без | no |
комиссии | commission |
RU Превзойти климатические требования ЕС: конвент мэров занят продвижением экологической политики во всем мире на местном уровне.
EN Exceeding EU climate goals: the Convenant of Mayors is advancing environmental policy worldwide at the municipal level.
Руски | енглески језик |
---|---|
мире | worldwide |
уровне | level |
RU Эта сеть выступает медиатором и помогает предотвращать конфликты на местном уровне
EN It supports a network of female mediators in Burundi that arbitrates or prevents conflicts at the local level
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
местном | local |
уровне | level |
RU В 2008 году Комиссия ЕС учредила Конвент мэров для реализации Парижских климатических целей на местном уровне
EN The European Commission founded the Covenant of Mayors in 2008 to realise the goals of the Paris Agreement at the municipal level
Руски | енглески језик |
---|---|
уровне | level |
RU Первый голос относится к кандидату от партии в местном избирательном округе, вторым голосом выбирается земельный список партии
EN The first vote is given to a candidate of a political party in the local constituency, while the second vote is cast for the state list of candidates of one political party
Руски | енглески језик |
---|---|
к | for |
партии | party |
местном | local |
RU Техническая, административная и управленческая поддержка на местном и мировом уровне
EN Technical, administrative and management support at both local and global levels
Руски | енглески језик |
---|---|
поддержка | support |
мировом | global |
RU В местном ARIA Singles Chart он долго удерживал первую строчку, и к сентябрю 2014-го года был сертифицироавн как четырежды платиновый
EN Sheppard's international hit single Geronimo was the Brisbane band's battle-cry, a super-sophisticated stadium pop anthem shot through with all the mixed emotions of being young
Руски | енглески језик |
---|---|
и | the |
RU В рамках своей работы в местном кенеше она старается внести свой вклад в развитие села, развитие местного сообщества
EN As part of her work in the local kenesh, she tries to contribute to the development of the village, the development of the local community
RU У нас более 1 миллиона деталей на местном складе, поэтому вы можете получить нужную запчасть, когда вам это нужно.
EN We have over 1 million parts in local inventory, so you can get the part you need, when you need it.
Приказује се 36 од 36 превода