PT Não é necessário ter experiência prévia.Não é necessária experiência prévia.
PT Não é necessário ter experiência prévia.Não é necessária experiência prévia.
Португуесе | Руски |
---|---|
necessário | требуется |
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
RU Требуется релевантный опыт.
Транслитерација Trebuetsâ relevantnyj opyt.
Португуесе | Руски |
---|---|
experiência | опыт |
PT Zach: A equipe "Hostwinds" está sempre procurando melhorar nossa experiência como uma empresa de hospedagem e passe essa experiência ao longo do cliente. "
RU Зак: «Персонал HostWindss всегда стремится улучшить наш опыт в качестве хостинговой компании и пройти этот опыт вместе к клиенту».
Транслитерација Zak: «Personal HostWindss vsegda stremitsâ ulučšitʹ naš opyt v kačestve hostingovoj kompanii i projti étot opyt vmeste k klientu».
Португуесе | Руски |
---|---|
sempre | всегда |
melhorar | улучшить |
nossa | наш |
experiência | опыт |
e | и |
PT Monitoramento da experiência do usuário na era do vídeo | Vídeo de experiência do usuário
RU Мониторинг веб-приложений с захватом видео: согласование с целями пользователей
Транслитерација Monitoring veb-priloženij s zahvatom video: soglasovanie s celâmi polʹzovatelej
Португуесе | Руски |
---|---|
vídeo | видео |
usuário | пользователей |
PT Saiba mais: Crie uma experiência melhor para os funcionários. Crie uma experiência melhor de contratação
RU Узнать больше: обеспечьте более высокую комфортность работы сотрудников. Усовершенствуйте процесс найма
Транслитерација Uznatʹ bolʹše: obespečʹte bolee vysokuû komfortnostʹ raboty sotrudnikov. Usoveršenstvujte process najma
Португуесе | Руски |
---|---|
de | работы |
funcionários | сотрудников |
PT As principais áreas de sua experiência são estratégia de produto, gestão de equipes, experiência do usuário e pesquisa de clientes.
RU Ключевые области его компетенции - стратегия продукта, управление командой, пользовательский опыт и исследование рынка.
Транслитерација Klûčevye oblasti ego kompetencii - strategiâ produkta, upravlenie komandoj, polʹzovatelʹskij opyt i issledovanie rynka.
Португуесе | Руски |
---|---|
estratégia | стратегия |
produto | продукта |
gestão | управление |
usuário | пользовательский |
experiência | опыт |
e | и |
pesquisa | исследование |
PT Não é necessário ter experiência prévia.Não é necessária experiência prévia.
Португуесе | Руски |
---|---|
necessário | требуется |
PT Experiência com experiência com PL / SQL e / ou T-SQL
RU Опыт работы с PL / SQL и / или T-SQL
Транслитерација Opyt raboty s PL / SQL i / ili T-SQL
Португуесе | Руски |
---|---|
sql | sql |
com | с |
e | и |
ou | или |
PT Não é necessário ter experiência prévia.Não é necessária experiência prévia.
Португуесе | Руски |
---|---|
necessário | требуется |
PT É necessário ter alguma experiência prévia.É necessária alguma experiência prévia.
RU Требуется релевантный опыт.
Транслитерација Trebuetsâ relevantnyj opyt.
Португуесе | Руски |
---|---|
experiência | опыт |
PT Não é necessário ter experiência prévia.Não é necessária experiência prévia.
Португуесе | Руски |
---|---|
necessário | требуется |
PT Isso nos ajuda a avaliar e melhorar nossos serviços e também a personalizar sua experiência.
RU Это помогает нам оценивать и повышать качество наших служб и персонализировать ваше взаимодействие с ними.
Транслитерација Éto pomogaet nam ocenivatʹ i povyšatʹ kačestvo naših služb i personalizirovatʹ vaše vzaimodejstvie s nimi.
Португуесе | Руски |
---|---|
ajuda | помогает |
e | и |
serviços | служб |
sua | ваше |
os | ними |
PT Usamos cookies para rastrear o uso e melhorar sua experiência.
RU Мы используем куки для отслеживания использования и улучшения вашего опыта.
Транслитерација My ispolʹzuem kuki dlâ otsleživaniâ ispolʹzovaniâ i ulučšeniâ vašego opyta.
Португуесе | Руски |
---|---|
para | для |
rastrear | отслеживания |
e | и |
melhorar | улучшения |
sua | вашего |
experiência | опыта |
PT Conecte o Bamboo com o Bitbucket e o Jira, em qualquer tipo de implementação, para uma experiência perfeita.
RU Подключите Bamboo к Bitbucket и Jira для удобного использования при любом типе развертывания.
Транслитерација Podklûčite Bamboo k Bitbucket i Jira dlâ udobnogo ispolʹzovaniâ pri lûbom tipe razvertyvaniâ.
Португуесе | Руски |
---|---|
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
e | и |
qualquer | любом |
PT Integre-se com as tecnologias líderes do setor para uma experiência
RU Возьмите на вооружение передовые технологии, чтобы эффективно
Транслитерација Vozʹmite na vooruženie peredovye tehnologii, čtoby éffektivno
Португуесе | Руски |
---|---|
tecnologias | технологии |
PT É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.
RU Нужны правильные люди, игры и практики, которые мы задокументировали из личного опыта специально для вас.
Транслитерација Nužny pravilʹnye lûdi, igry i praktiki, kotorye my zadokumentirovali iz ličnogo opyta specialʹno dlâ vas.
Португуесе | Руски |
---|---|
certas | правильные |
pessoas | люди |
e | и |
práticas | практики |
experiência | опыта |
PT Proporcione uma ótima experiência a todos eles fazendo o gerenciamento e a preparação das entrevistas no Jira Work Management.
RU Чтобы у каждого кандидата остались только положительные впечатления, управляйте собеседованиями и готовьтесь к ним с помощью Jira Work Management.
Транслитерација Čtoby u každogo kandidata ostalisʹ tolʹko položitelʹnye vpečatleniâ, upravlâjte sobesedovaniâmi i gotovʹtesʹ k nim s pomoŝʹû Jira Work Management.
Португуесе | Руски |
---|---|
jira | jira |
work | work |
todos | каждого |
e | и |
PT Em 2018, a comunidade de Rust decidiu melhorar a experiência de programar em alguns domínios distintos (veja o planejamento para 2018)
RU В 2018 году, сообщество Rust приняло решение расширить присутствие языка для нескольких областей (смотрите roadmap на 2018 год)
Транслитерација V 2018 godu, soobŝestvo Rust prinâlo rešenie rasširitʹ prisutstvie âzyka dlâ neskolʹkih oblastej (smotrite roadmap na 2018 god)
Португуесе | Руски |
---|---|
comunidade | сообщество |
alguns | нескольких |
veja | смотрите |
PT Nos ajude a tornar a experiência com Rust ainda melhor!
RU Помогите нам улучшить опыт работы с Rust!
Транслитерација Pomogite nam ulučšitʹ opyt raboty s Rust!
Португуесе | Руски |
---|---|
nos | нам |
experiência | опыт |
com | с |
PT Ferramentas e instruções que permitem maximizar o potencial de seu Hostwinds experiência em produtos e serviços.
RU Инструменты и инструкции, позволяющие максимально раскрыть потенциал вашего Hostwinds опыт работы с продуктами и услугами.
Транслитерација Instrumenty i instrukcii, pozvolâûŝie maksimalʹno raskrytʹ potencial vašego Hostwinds opyt raboty s produktami i uslugami.
Португуесе | Руски |
---|---|
e | и |
instruções | инструкции |
potencial | потенциал |
seu | вашего |
hostwinds | hostwinds |
experiência | опыт |
de | работы |
produtos | продуктами |
serviços | услугами |
PT Uma experiência simplesmente incrível
PT Preciso ter qualquer experiência técnica ou conhecimento para começar com um plano de hospedagem compartilhada?
RU Нужно ли иметь какой-либо технический опыт или знания, чтобы начать работу с общим планом веб-хостинга?
Транслитерација Nužno li imetʹ kakoj-libo tehničeskij opyt ili znaniâ, čtoby načatʹ rabotu s obŝim planom veb-hostinga?
Португуесе | Руски |
---|---|
técnica | технический |
ou | или |
começar | начать |
PT Esta excelente ferramenta não requer nenhuma experiência técnica
RU Этот отличный инструмент не требует технический опыт
Транслитерација Étot otličnyj instrument ne trebuet tehničeskij opyt
Португуесе | Руски |
---|---|
excelente | отличный |
ferramenta | инструмент |
requer | требует |
técnica | технический |
PT Experiência do perfil de trabalho
PT O parceiro precisa ter experiência comprovada na implantação do Android Enterprise com uma base sólida de implantações concluídas.
RU Партнер должен обладать базой клиентов, для которых он выполнил развертывание Android Enterprise.
Транслитерација Partner dolžen obladatʹ bazoj klientov, dlâ kotoryh on vypolnil razvertyvanie Android Enterprise.
Португуесе | Руски |
---|---|
android | android |
enterprise | enterprise |
implantação | развертывание |
PT Obtenha uma visão detalhada da experiência e da jornada do usuário de seus concorrentes
RU Получите подробное представление об опыте и впечатлениях пользователей на сайтах конкурентов
Транслитерација Polučite podrobnoe predstavlenie ob opyte i vpečatleniâh polʹzovatelej na sajtah konkurentov
Португуесе | Руски |
---|---|
visão | представление |
experiência | опыте |
e | и |
usuário | пользователей |
concorrentes | конкурентов |
PT Esta é a experiência completa do navegador Majestic. Você tem acesso a todas as ferramentas do navegador, tanto para Fresh quanto para Historic.
RU Она дает доступ ко всем функциям браузера Majestic. Вы получаете все инструменты, как для Свежего Индекса, так и для Исторического.
Транслитерација Ona daet dostup ko vsem funkciâm brauzera Majestic. Vy polučaete vse instrumenty, kak dlâ Svežego Indeksa, tak i dlâ Istoričeskogo.
Португуесе | Руски |
---|---|
acesso | доступ |
navegador | браузера |
ferramentas | инструменты |
quanto | как |
PT Usamos cookies para oferecer uma experiência melhor e analisar o tráfego do site
RU Мы используем cookie-файлы для вашего удобства, а также для анализа посещаемости сайта
Транслитерација My ispolʹzuem cookie-fajly dlâ vašego udobstva, a takže dlâ analiza poseŝaemosti sajta
Португуесе | Руски |
---|---|
analisar | анализа |
PT Usamos cookies para rastrear o uso e melhorar sua experiência.
RU Мы используем куки для отслеживания использования и улучшения вашего опыта.
Транслитерација My ispolʹzuem kuki dlâ otsleživaniâ ispolʹzovaniâ i ulučšeniâ vašego opyta.
Португуесе | Руски |
---|---|
para | для |
rastrear | отслеживания |
e | и |
melhorar | улучшения |
sua | вашего |
experiência | опыта |
PT Isso também significa que você não poderá comprar uma experiência de Certificado.
RU Приобрести дополнительно прохождение с сертификатом в таком случае нельзя.
Транслитерација Priobresti dopolnitelʹno prohoždenie s sertifikatom v takom slučae nelʹzâ.
Португуесе | Руски |
---|---|
certificado | сертификатом |
de | в |
não | нельзя |
PT Para continuar, mude para um navegador compatível ou, para ter a melhor experiência possível no Slack, baixe o app para computadores.
RU Чтобы продолжить, перейдите в поддерживаемый браузер. Для удобства работы в Slack скачайте приложение для компьютера.
Транслитерација Čtoby prodolžitʹ, perejdite v podderživaemyj brauzer. Dlâ udobstva raboty v Slack skačajte priloženie dlâ kompʹûtera.
Португуесе | Руски |
---|---|
continuar | продолжить |
navegador | браузер |
baixe | скачайте |
app | приложение |
computadores | компьютера |
PT Aprenda uma habilidade relevante para o trabalho que você possa usar hoje em menos de 2 horas com uma experiência interativa orientada por um especialista no assunto
RU Изучите навык, который вы сможете применить в работе уже сегодня, на интерактивном проекте с отраслевым экспертом менее чем за два часа
Транслитерација Izučite navyk, kotoryj vy smožete primenitʹ v rabote uže segodnâ, na interaktivnom proekte s otraslevym ékspertom menee čem za dva časa
Португуесе | Руски |
---|---|
possa | сможете |
trabalho | работе |
hoje | сегодня |
menos | менее |
horas | часа |
PT Tenha uma experiência de aprendizagem muito envolvente com projetos voltados ao mercado de trabalho e instrução ao vivo de especialistas
RU В каждой программе вас ждет интересный учебный процесс с ведущими преподавателями и проектами на основе реальных проблем
Транслитерација V každoj programme vas ždet interesnyj učebnyj process s veduŝimi prepodavatelâmi i proektami na osnove realʹnyh problem
Португуесе | Руски |
---|---|
trabalho | процесс |
com | с |
e | и |
projetos | проектами |
PT Nenhum diploma ou experiência anterior é necessário.
RU Высшее образование или предварительная подготовка не требуются.
Транслитерација Vysšee obrazovanie ili predvaritelʹnaâ podgotovka ne trebuûtsâ.
Португуесе | Руски |
---|---|
ou | или |
PT Forneça proteção de nível empresarial e experiência de usuário em todas as bordas da rede.
RU обеспечивает защиту для предприятий и комфортную работу пользователей по всему периметру сети.
Транслитерација obespečivaet zaŝitu dlâ predpriâtij i komfortnuû rabotu polʹzovatelej po vsemu perimetru seti.
Португуесе | Руски |
---|---|
e | и |
usuário | пользователей |
rede | сети |
PT Feedback sobre nossos produtos Feedback sobre uma experiência de suporte Feedback sobre nossos preços e condições
RU Отзыв о наших продуктах Отзыв о работе службы поддержки Отзыв о ценах и политиках
Транслитерација Otzyv o naših produktah Otzyv o rabote služby podderžki Otzyv o cenah i politikah
Португуесе | Руски |
---|---|
nossos | наших |
produtos | продуктах |
e | и |
PT Considere revisar esta tática com a equipe em média de três ou seis meses ou quando a experiência da equipe mudar
RU Предложите команде подвести итоги сценария через три или шесть месяцев либо когда у команды изменятся впечатления
Транслитерација Predložite komande podvesti itogi scenariâ čerez tri ili šestʹ mesâcev libo kogda u komandy izmenâtsâ vpečatleniâ
Португуесе | Руски |
---|---|
três | три |
seis | шесть |
PT A Rent the Runway conta com a Atlassian para criar uma experiência de moda de ponta
RU Rent the Runway полагается на Atlassian для предоставления высококлассного обслуживания в индустрии моды
Транслитерација Rent the Runway polagaetsâ na Atlassian dlâ predostavleniâ vysokoklassnogo obsluživaniâ v industrii mody
Португуесе | Руски |
---|---|
atlassian | atlassian |
PT Modernize o RH com uma experiência digital unificada.
RU Управляйте сотрудниками в единой платформе.
Транслитерација Upravlâjte sotrudnikami v edinoj platforme.
Португуесе | Руски |
---|---|
uma | единой |
PT Nós usamos cookies para oferecer a você uma melhor experiência de navegação, analisar o tráfego do site, personalizar o conteúdo e veicular anúncios direcionados
RU Для улучшения работы на сайте, анализа трафика, персонализации содержимого и показа целевой рекламы используются файлы cookie
Транслитерација Dlâ ulučšeniâ raboty na sajte, analiza trafika, personalizacii soderžimogo i pokaza celevoj reklamy ispolʹzuûtsâ fajly cookie
Португуесе | Руски |
---|---|
site | сайте |
analisar | анализа |
tráfego | трафика |
e | и |
cookies | cookie |
PT Confira como a plataforma Freshworks oferece aos clientes uma experiência poderosa e unificada em todos os pontos de contato e capacita os desenvolvedores a fornecer a melhor solução possível.
RU Узнайте, как платформа Freshworks Neo расширяет возможности бизнеса, обеспечивая наилучший опыт взаимодействия клиентов с сотрудниками.
Транслитерација Uznajte, kak platforma Freshworks Neo rasširâet vozmožnosti biznesa, obespečivaâ nailučšij opyt vzaimodejstviâ klientov s sotrudnikami.
Португуесе | Руски |
---|---|
como | как |
plataforma | платформа |
experiência | опыт |
clientes | клиентов |
PT O Freshdesk Messaging, uma integração do Freshdesk, oferece uma ótima experiência omnicanal.”
RU Freshchat, интегрированный с Freshdesk, обеспечивает великолепное многоканальное взаимодействие».
Транслитерација Freshchat, integrirovannyj s Freshdesk, obespečivaet velikolepnoe mnogokanalʹnoe vzaimodejstvie».
Португуесе | Руски |
---|---|
oferece | обеспечивает |
PT Proporcionar uma ótima experiência do cliente
RU Масштабируйте решения и внедряйте инновации
Транслитерација Masštabirujte rešeniâ i vnedrâjte innovacii
PT Nosso objetivo é tornar sua experiência perfeita e inesquecível sempre que você se hospedar conosco.
RU Наша цель – сделать пребывание в отелях беспроблемным и безупречным.
Транслитерација Naša celʹ – sdelatʹ prebyvanie v otelâh besproblemnym i bezuprečnym.
Португуесе | Руски |
---|---|
objetivo | цель |
tornar | сделать |
e | и |
PT De capitais incríveis e praias isoladas a expedições grandiosas nos Alpes e buscas espirituais, escolha seu hotel de acordo com a experiência que você deseja.
RU Шумная столица, уединенные пляжи, величественные Альпы или духовный поиск: выберите отель, который отвечает вашим желаниям.
Транслитерација Šumnaâ stolica, uedinennye plâži, veličestvennye Alʹpy ili duhovnyj poisk: vyberite otelʹ, kotoryj otvečaet vašim želaniâm.
Португуесе | Руски |
---|---|
escolha | выберите |
hotel | отель |
PT Experiência do cliente aprimorada
RU Повышение качества обслуживания клиентов
Транслитерација Povyšenie kačestva obsluživaniâ klientov
Португуесе | Руски |
---|---|
cliente | клиентов |
PT “Nosso departamento realmente se concentra na cultura, melhorando a experiência do paciente durante sua permanência
RU «Усилия нашего отдела направлены на развитие культуры, на то, чтобы улучшить впечатления пациентов от пребывания у нас
Транслитерација «Usiliâ našego otdela napravleny na razvitie kulʹtury, na to, čtoby ulučšitʹ vpečatleniâ pacientov ot prebyvaniâ u nas
Португуесе | Руски |
---|---|
departamento | отдела |
cultura | культуры |
PT Uma “experiência poderosa e transformadora”
RU «Ценный опыт преобразований»
Транслитерација «Cennyj opyt preobrazovanij»
Португуесе | Руски |
---|---|
experiência | опыт |
PT E foi uma experiência absolutamente transformadora para nossos clientes”, disse Langford.
RU А наши клиенты получили ценный опыт преобразований», — делится с нами Лэнгфорд.
Транслитерација A naši klienty polučili cennyj opyt preobrazovanij», — delitsâ s nami Léngford.
Португуесе | Руски |
---|---|
clientes | клиенты |
experiência | опыт |
PT A experiência está disponível nas exibições em grade, de cartões, de Gantt, em calendário, de edição de linhas e de relatórios.
RU Эта функция доступна в представлениях сетки, карточек, Ганта, календаря, редактирования строки и отчёта.
Транслитерација Éta funkciâ dostupna v predstavleniâh setki, kartoček, Ganta, kalendarâ, redaktirovaniâ stroki i otčëta.
Португуесе | Руски |
---|---|
disponível | доступна |
cartões | карточек |
calendário | календаря |
linhas | строки |
e | и |
Приказује се 50 од 50 превода