PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
restrições | a applications conditions contraintes droits non plus restrictions été |
PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.
FR Lors de la génération des liens tokenisés, vous pouvez définir des restrictions, notamment l’expiration dans le temps, la limitation géographique et les restrictions relatives aux adresses IP.
Португуесе | Француски |
---|---|
gerar | génération |
links | liens |
definir | définir |
restrições | restrictions |
expiração | expiration |
ip | ip |
PT Veja como o novo comando para definir o formato de nome de restrição pode especificar como as restrições dimensionais são exibidas e as formas geométricas cumprem as restrições dimensionais. Assistir ao vídeo
FR Découvrez comment le nouveau format de définition de nom de contrainte permet de spécifier la façon dont les contraintes dimensionnelles sont affichées et dont les formes géométriques respectent les contraintes dimensionnelles. Visionner la vidéo
Португуесе | Француски |
---|---|
nome | nom |
especificar | spécifier |
restrições | contraintes |
exibidas | affichées |
vídeo | vidéo |
PT Ao gerar links protegidos por tokens, você pode definir restrições que incluem tempo de expiração, delimitação geográfica e restrições de IP.
FR Lors de la génération des liens tokenisés, vous pouvez définir des restrictions, notamment l’expiration dans le temps, la limitation géographique et les restrictions relatives aux adresses IP.
Португуесе | Француски |
---|---|
gerar | génération |
links | liens |
definir | définir |
restrições | restrictions |
expiração | expiration |
ip | ip |
PT Seu uso da Oferta SaaS estará sujeito às seguintes restrições e limitações (em conjunto com e não no lugar das restrições e das limitações adicionais estabelecidas neste EULA, conforme aplicável). Você concorda em não:
FR Votre utilisation de l’offre SaaS sera soumise aux restrictions et limitations suivantes (en plus et non en remplacement des restrictions et limitations supplémentaires énoncées dans le présent CLUF, le cas échéant). Vous vous engagez à ne pas :
Португуесе | Француски |
---|---|
saas | saas |
estará | sera |
seguintes | suivantes |
e | et |
aplicável | échéant |
PT As restrições estabelecidas neste Contrato não se aplicarão na medida limitada em que as restrições sejam proibidas pela lei aplicável.
FR Les restrictions énoncées dans le présent accord ne s'appliquent pas dans la mesure limitée où les restrictions sont interdites par la loi applicable.
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
lei | loi |
aplicável | applicable |
aplicar | appliquent |
PT No geral, essas restrições estas restrições não deveriam afetar desenvolvedores web tão significamente. Eles poderiam, como sempre, They may, no entanto, requerer essas seguintes mudanças nos sites existentes:
FR De façon générale, cela ne devrait pas impacter les développeurs de façon significative. Il faudra toutefois appliquer les modifications suivantes aux sites :
Португуесе | Француски |
---|---|
geral | générale |
deveriam | devrait |
desenvolvedores | développeurs |
seguintes | suivantes |
mudanças | modifications |
PT Restrições: além das outras restrições contidas neste Contrato, o uso do Conteúdo nos termos da Licença Digital está sujeito ao que segue:
FR Restrictions: Outre les autres restrictions contenues dans le présent Contrat, l'utilisation du Contenu en vertu de la Licence Numérique est soumise aux dispositions suivantes:
PT Restrições a todos os Conteúdos de Áudio: além de outras restrições estabelecidas neste Contrato, você não poderá praticar nenhum dos seguintes atos relativos a Conteúdo de Áudio:
FR Restrictions sur tout le Contenu Audio: Outre les autres restrictions contenues dans le présent Contrat, vous ne pourrez pas faire l'une des choses suivantes concernant tout Contenu Audio:
PT O ajuste também será exibido em cinza se você tiver restrições de conteúdo da Internet configuradas em Tempo de Uso > Conteúdo e Privacidade.
FR Le réglage peut également être grisé si des restrictions applicables au contenu web sont définies sous Contenu et confidentialité dans Temps d’écran.
Португуесе | Француски |
---|---|
ajuste | réglage |
cinza | gris |
restrições | restrictions |
conteúdo | contenu |
internet | web |
tempo | temps |
e | et |
privacidade | confidentialité |
PT As Restrições de Jurisdição garantem que o processamento e armazenamento desses dados estejam em conformidade com os regulamentos locais e, ao mesmo tempo, evitem qualquer configuração de infraestrutura pelos desenvolvedores
FR Les Restrictions de juridiction permettent de s'assurer que le traitement et le stockage de ces données est conforme aux réglementations locales, tout en évitant la configuration de l'infrastructure par les développeurs
Португуесе | Француски |
---|---|
jurisdição | juridiction |
processamento | traitement |
e | et |
armazenamento | stockage |
dados | données |
conformidade | conforme |
locais | locales |
configuração | configuration |
infraestrutura | infrastructure |
desenvolvedores | développeurs |
PT Da mesma forma, sua escola ou trabalho podem ter restrições aplicadas para garantir que você não acesse o Facebook através de sua conexão Wi-Fi.
FR De même, votre école ou votre employeur peut avoir mis en place des restrictions en ligne qui vous empêchent d'accéder à Facebook lorsque vous utilisez sa connexion Wi-Fi.
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
acesse | accéder |
conexão | connexion |
escola | école |
PT Os artigos abaixo falam sobre alguns tipos específicos de censura e como você deve fazer para contornar essas restrições e aproveitar uma internet livre.
FR Les articles ci-dessous vous informeront sur des types de censure spécifiques et sur la manière dont vous pouvez vous assurer que, où que vous soyez dans le monde, vous avez accès à un internet libre.
Португуесе | Француски |
---|---|
tipos | types |
específicos | spécifiques |
censura | censure |
internet | internet |
livre | libre |
PT Mas nós entendemos - você geralmente trabalha com restrições de tempo e dentro de um orçamento apertado
FR Mais nous comprenons que vous travaillez souvent dans des délais très serrés et avec un budget limité
Португуесе | Француски |
---|---|
geralmente | souvent |
trabalha | travaillez |
e | et |
orçamento | budget |
apertado | serré |
tempo | délais |
PT Você gostaria de navegar pela internet livremente, sem restrições, e com todos os recursos de uma VPN premium? Você pode sempre considerar uma VPN boa e relativamente barata
FR Vous préférez naviguer sur internet sans aucune restriction et avec toutes les options offertes par un VPN premium ? Dans ce cas, vous pouvez toujours envisager un VPN relativement bon marché
Португуесе | Француски |
---|---|
navegar | naviguer |
internet | internet |
e | et |
recursos | options |
vpn | vpn |
considerar | envisager |
boa | bon |
relativamente | relativement |
PT Seu tráfego de streaming ficará anônimo e você poderá burlar restrições geográficas para acessar mais conteúdo
FR Votre trafic de streaming sera anonyme et vous pourrez contourner les restrictions géographiques pour accéder à plus de contenu
Португуесе | Француски |
---|---|
tráfego | trafic |
streaming | streaming |
ficará | sera |
anônimo | anonyme |
poderá | pourrez |
restrições | restrictions |
acessar | accéder |
conteúdo | contenu |
PT O TunnelBear foca na criptografia e privacidade, não em burlar restrições geográficas, por exemplo
FR TunnelBear met l?accent sur le cryptage des données et la protection de la vie privée plutôt que sur d?autres aspects, comme le contournement des restrictions géographiques par exemple
Португуесе | Француски |
---|---|
criptografia | cryptage |
privacidade | vie privée |
restrições | restrictions |
PT As VPNs permitem que você contorne restrições geográficas e acesse muito mais conteúdo online
FR Un VPN vous permet de contourner les restrictions géographiques, vous offrant ainsi encore plus de contenu en ligne
Португуесе | Француски |
---|---|
vpns | vpn |
permitem | permet |
restrições | restrictions |
conteúdo | contenu |
online | en ligne |
PT Com uma VPN você pode assistir streaming anônimo e burlar restrições geográficas para acessar mais conteúdo
FR Avec un VPN, vous pouvez regarder des films et séries en streaming de manière anonyme et contourner les restrictions géographiques pour accéder à plus de contenu
Португуесе | Француски |
---|---|
vpn | vpn |
assistir | regarder |
streaming | streaming |
anônimo | anonyme |
restrições | restrictions |
acessar | accéder |
conteúdo | contenu |
PT Trocar o local do seu IP é muito útil para contornar restrições geográficas impostas por sites, algo que será discutido com mais detalhes posteriormente.
FR En choisissant bien votre serveur, vous pourrez contourner les restrictions géographiques imposées par certains sites, comme nous le verrons plus en détail ultérieurement.
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
será | pourrez |
detalhes | détail |
posteriormente | ultérieurement |
PT Contornando restrições geográficas
FR Contourner les restrictions géographiques
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
PT Você pode contornar essas restrições e evitar que as autoridades espionem suas atividades, basta alterar seu endereço de IP
FR Vous pouvez contourner ces restrictions et empêcher le gouvernement de vous espionner en modifiant votre adresse IP
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
e | et |
evitar | empêcher |
ip | ip |
PT Em suma: os proxies podem ser muito úteis para burlar restrições geográficas, mas não devem ser usados para arquivos torrent ou qualquer outra atividade confidencial ou privada.
FR En bref : un proxy peut être très utile pour contourner les restrictions géographiques, mais ne doit pas être utilisé pour télécharger des torrents ou pour d’autres activités sensibles.
Португуесе | Француски |
---|---|
proxies | proxy |
úteis | utile |
restrições | restrictions |
torrent | torrents |
usados | utilisé |
PT O Tor o ajudará a configurar seu navegador para que você não seja tão incomodado pelas restrições online do seu país.
FR Tor vous aidera à configurer votre navigateur pour que vous ne soyez plus dérangé par les restrictions en ligne de votre pays.
Португуесе | Француски |
---|---|
tor | tor |
configurar | configurer |
navegador | navigateur |
restrições | restrictions |
online | en ligne |
país | pays |
ajudar | aidera |
PT Outro projeto da equipe Tor é o OONI, cujo foco é excluir as restrições online
FR OONI est un autre projet de l’équipe Tor qui se concentre sur la détection des restrictions en ligne
Португуесе | Француски |
---|---|
tor | tor |
cujo | qui |
foco | concentre |
restrições | restrictions |
online | en ligne |
equipe | équipe |
PT Ele é apenas um meio de obter uma perspectiva da situação global em relação a restrições e censura online
FR Il s?agit simplement d?un moyen de mieux comprendre la situation mondiale entourant les restrictions et la censure en ligne
Португуесе | Француски |
---|---|
meio | moyen |
situação | situation |
global | mondiale |
restrições | restrictions |
e | et |
online | en ligne |
PT Explicando as restrições do BBC iPlayer
FR Explications concernant les restrictions de BBC iPlayer
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
PT Talvez você esteja se perguntando porque você continua encontrando aquelas restrições geográficas ao acessar o BBC iPlayer
FR Vous vous demandez peut-être pourquoi vous vous heurtez sans cesse à des restrictions géographiques lorsque vous essayez d’accéder au BBC iPlayer
Португуесе | Француски |
---|---|
você | vous |
perguntando | demandez |
restrições | restrictions |
acessar | accéder |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
se | lorsque |
PT Para contornar esses tipos de restrições geográficas, você pode usar uma VPN
FR Vous pouvez utiliser un VPN pour contourner ces restrictions géographiques
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
esses | ces |
restrições | restrictions |
usar | utiliser |
vpn | vpn |
PT Uma VPN é uma boa solução para o problema da censura online. Com uma VPN, você pode contornar as restrições geográficas no país e recuperar o acesso às mídias sociais e todos os seus sites favoritos.
FR Il vous permet de contourner les restrictions géographiques de votre pays afin de pouvoir accéder aux réseaux sociaux et à vos sites préférés.
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
país | pays |
acesso | accéder |
favoritos | préférés |
pode | pouvoir |
PT Uma VPN também oferece muitos outros benefícios. Você ganha liberdade com a possibilidade de contornar as restrições geográficas. Isso pode, por exemplo, ajudá-lo a assistir o conteúdo da Netflix de outro país. E tem mais!
FR Les VNP offrent également d?autres avantages. Ils vous offrent beaucoup de liberté en contournant les restrictions géographiques et en vous permettant, par exemple, de visionner le contenu Netflix d?autres pays. Mais ce n?est pas tout !
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
conteúdo | contenu |
netflix | netflix |
país | pays |
liberdade | liberté |
PT Você não precisará se preocupar com censura com ExpressVPN porque você pode configurar facilmente uma conexão que ignore as restrições geográficas
FR Vous n?aurez vraiment pas besoin de vous soucier de la censure avec ExpressVPN car vous pouvez facilement obtenir une connexion qui contournera les restrictions géographiques
Португуесе | Француски |
---|---|
preocupar | soucier |
expressvpn | expressvpn |
conexão | connexion |
restrições | restrictions |
precisar | besoin |
PT O Tor funciona como um mecanismo de busca, o que significa que pode ser uma solução para contornar as restrições aos serviços que você acessa por meio de um navegador, como Twitter e YouTube
FR Tor fonctionne comme un moteur de recherche, donc vous pouvez l?utiliser pour contourner les restrictions concernant les services auxquels vous pouvez accéder depuis un navigateur lambda, à savoir Twitter ou YouTube
Португуесе | Француски |
---|---|
tor | tor |
mecanismo | moteur |
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
youtube | youtube |
PT Assim, contornar restrições em programas como o Skype e os aplicativos de sites como Twitter e Facebook só pode ser feito com uma VPN
FR Dans le cas des programmes de type Skype ou des applications mobile style Twitter ou Facebook, vous n?aurez pas d?autre choix que d?utiliser un VPN
Португуесе | Француски |
---|---|
skype | skype |
feito | cas |
vpn | vpn |
ser | aurez |
PT Qual é a melhor forma de contornar estas restrições enquanto curte seu feriadão ou viaja pelo exterior? A melhor forma de contornar estes bloqueios é usando uma VPN
FR Mais quel est le meilleur moyen de contourner ces restrictions pendant vos vacances ou votre séjour à l?étranger ? Le meilleur moyen de contourner les restrictions VoIP est d?utiliser un logiciel VPN
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
usando | utiliser |
vpn | vpn |
forma | moyen |
PT Quer começar a usar uma VPN para contornar as restrições ao Skype? Nós recomendamos a NordVPN. Esta VPN possui vários recursos, oferece um serviço rápido e seguro, além de contar com uma vasta rede de servidores por todo o mundo.
FR Vous voulez commencer à utiliser un VPN pour surmonter les restrictions de Skype ? Nous vous recommandons NordVPN. Ce VPN dispose de nombreuses options, offre un service rapide et sécurisé et possède un grand nombre de serveurs dans le monde entier.
Португуесе | Француски |
---|---|
usar | utiliser |
vpn | vpn |
restrições | restrictions |
skype | skype |
nordvpn | nordvpn |
recursos | options |
oferece | offre |
rápido | rapide |
seguro | sécurisé |
PT No entanto, na grande maioria dos casos, isso se resume a três fatores: protecionismo, vigilância governamental ou restrições regulatórias.
FR Toutefois, dans la grande majorité des cas, cela se résume à l?un des trois facteurs suivants : protectionnisme, surveillance gouvernementale ou restrictions réglementaires.
Португуесе | Француски |
---|---|
casos | cas |
fatores | facteurs |
vigilância | surveillance |
governamental | gouvernementale |
restrições | restrictions |
PT Em alguns países, principalmente na China e em vários países do oriente médio, o governo impõe restrições ao Skype e outros serviços de VoIP
FR Dans certains pays, notamment la Chine et un certain nombre d?États du Moyen-Orient, les gouvernements imposent des restrictions sur Skype et d?autres services VoIP
Португуесе | Француски |
---|---|
países | pays |
principalmente | notamment |
e | et |
oriente | orient |
médio | moyen |
governo | gouvernements |
restrições | restrictions |
skype | skype |
serviços | services |
voip | voip |
PT Além disso, os provedores de VPN gratuitos costumam trabalhar com restrições de dados, o que significa que você não poderá assistir por muito tempo até que sua VPN desligue
FR De plus, les fournisseurs VPN gratuits appliquent souvent des limites de données, vous ne pourrez donc profiter de Hulu que quelques minutes avant que votre connexion VPN ne soit automatiquement coupée
Португуесе | Француски |
---|---|
provedores | fournisseurs |
vpn | vpn |
gratuitos | gratuits |
dados | données |
poderá | pourrez |
tempo | minutes |
PT Devido a preocupações e restrições de privacidade, infelizmente não podemos fornecer controle administrativo do site
FR Pour des raisons de confidentialité et de respect de la vie privée, nous ne pouvons malheureusement pas vous fournir le contrôle administratif du site
Португуесе | Француски |
---|---|
e | et |
infelizmente | malheureusement |
podemos | pouvons |
fornecer | fournir |
controle | contrôle |
administrativo | administratif |
PT (Pocket-lint) - A Apple e o Google jogaram como chave nos planos do Reino Unido para desbloquear as restrições usando o aplicativo NHS Covid-19 , bloqueando uma atualização projetada para permitir o compartilhamento de localização.
FR (Pocket-lint) - Apple et Google se sont lancés dans les travaux des plans du Royaume-Uni visant à déverrouiller les restrictions à laide de lapplication NHS Covid-19 , en bloquant une mise à jour conçue pour permettre le partage de position.
Португуесе | Француски |
---|---|
reino | royaume |
unido | uni |
desbloquear | déverrouiller |
restrições | restrictions |
bloqueando | bloquant |
atualização | mise à jour |
projetada | conçue |
permitir | permettre |
compartilhamento | partage |
localização | position |
nhs | nhs |
PT Além dos clientes da nuvem, alguns clientes podem não ter acesso ao código-fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA
FR En plus des clients Cloud, certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation
Португуесе | Француски |
---|---|
clientes | clients |
nuvem | cloud |
restrições | restrictions |
controle | contrôles |
PT OBSERVAÇÃO: Alguns clientes podem não ter acesso ao código fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA. Mais informações podem ser encontradas em bis.doc.gov.
FR Remarque : certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation. Pour plus d'informations, consultez le site bis.doc.gov.
Португуесе | Француски |
---|---|
clientes | clients |
restrições | restrictions |
controle | contrôles |
mais | plus |
informações | informations |
doc | doc |
bis | bis |
PT Você deve respeitar e manter todos os avisos, informações e restrições de direitos autorais contidos em qualquer Conteúdo acessado por meio dos Serviços.
FR Vous devez prendre en compte et respecter l'ensemble des avis, informations et restrictions de droits d'auteur spécifiés dans tout Contenu auquel vous accédez par l'intermédiaire des Services.
Португуесе | Француски |
---|---|
respeitar | respecter |
restrições | restrictions |
direitos | droits |
autorais | auteur |
serviços | services |
PT Restrições anticovid aliviadas com o outono à porta
FR L'UE condamne la répression des manifestations en Colombie
PT Como é um campo regulamentado com restrições específicas ao compartilhamento de informações, a área de saúde pode enfrentar desafios na construção de uma presença social
FR En tant que secteur réglementé avec des restrictions spécifiques sur le partage d?informations, les soins de santé doivent relever des défis liés à la construction de leur présence sociale
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
específicas | spécifiques |
informações | informations |
área | secteur |
desafios | défis |
construção | construction |
presença | présence |
social | sociale |
regulamentado | réglementé |
saúde | santé |
PT Esse cookie é utilizado pela rede de distribuição de conteúdo do CloudFlare para incluir usuários específicos no whitelisting das restrições de segurança
FR Utilisé par le réseau de diffusion de contenu CloudFlare pour mettre des utilisateurs spécifiques sur une liste blanche de restrictions de sécurité
Португуесе | Француски |
---|---|
distribuição | diffusion |
usuários | utilisateurs |
específicos | spécifiques |
restrições | restrictions |
utilizado | utilisé |
PT E, com o Affinity Photo e o Affinity Designer disponíveis no iPad, você pode trabalhar onde estiver, livre das restrições de sua mesa de trabalho.
FR Et comme Affinity Photo et Affinity Designer sont disponibles sur iPad, vous pouvez travailler de n’importe où, loin des contraintes de votre bureau.
Португуесе | Француски |
---|---|
photo | photo |
designer | designer |
ipad | ipad |
restrições | contraintes |
mesa | bureau |
PT Risco: as restrições impostas por um modelo tradicional de confiança em uma autoridade central ajudaram a tornar a IoT vulnerável
FR Risque : les restrictions imposées par un modèle traditionnel de confiance d’autorité centrale ont rendu l’Internet des objets vulnérable
Португуесе | Француски |
---|---|
risco | risque |
restrições | restrictions |
modelo | modèle |
tradicional | traditionnel |
central | centrale |
iot | internet des objets |
autoridade | autorité |
PT Restrições da conta e comunidade
FR Restrictions sur les comptes et les communautés
Португуесе | Француски |
---|---|
restrições | restrictions |
conta | comptes |
e | et |
da | les |
PT Para contornar restrições geográficas e censuras
FR Pour contourner les restrictions et la censure
Португуесе | Француски |
---|---|
contornar | contourner |
restrições | restrictions |
Приказује се 50 од 50 превода