PT A SUSE permite criar uma infraestrutura de distribuição inteligente para que você possa trazer novos recursos para seus produtos ou equipamentos usados em locais remotos implantando aplicativos de distribuição inteligente
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
PT A SUSE permite criar uma infraestrutura de distribuição inteligente para que você possa trazer novos recursos para seus produtos ou equipamentos usados em locais remotos implantando aplicativos de distribuição inteligente
EN SUSE enables you to create a smart edge infrastructure so you can bring new capabilities to your products or equipment used in remote locations by deploying smart edge applications
Португуесе | енглески језик |
---|---|
infraestrutura | infrastructure |
inteligente | smart |
novos | new |
recursos | capabilities |
ou | or |
locais | locations |
remotos | remote |
implantando | deploying |
PT Selecione o texto ou as imagens com um dedo e arraste e solte facilmente. Usando controles nativos, copie e cole entre aplicativos remotos ou entre aplicativos remotos e aplicativos do dispositivo.
EN Use Parallels Access with iPad multitasking in Slide Over or Split View for increased productivity.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
ou | or |
PT As empresas estão implantando aplicativos empresariais essenciais e recursos confidenciais em um maior número de servidores baseados na web, em nuvem e nas instalações.
EN Organisations are deploying core business applications and sensitive resources across a greater number of web-based, cloud-based and on premises servers.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
implantando | deploying |
aplicativos | applications |
recursos | resources |
servidores | servers |
baseados | based |
web | web |
nuvem | cloud |
nas | on |
instalações | premises |
PT As empresas estão implantando aplicativos empresariais essenciais e recursos confidenciais em um maior número de servidores baseados na web, em nuvem e nas instalações.
EN Organisations are deploying core business applications and sensitive resources across a greater number of web-based, cloud-based and on premises servers.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
implantando | deploying |
aplicativos | applications |
recursos | resources |
servidores | servers |
baseados | based |
web | web |
nuvem | cloud |
nas | on |
instalações | premises |
PT Também permite distinguir entre módulos locais e remotos, quando os módulos remotos não são realmente parte do build em si, mas carregados de forma assíncrona
EN It also lets you distinguish between local and remote modules, where the remote modules are not actually part of the build itself but loaded asynchronously
Португуесе | енглески језик |
---|---|
permite | lets |
distinguir | distinguish |
módulos | modules |
locais | local |
remotos | remote |
parte | part |
build | build |
carregados | loaded |
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
EN Provide direct to internet access for remote offices with IPsec and GRE tunnels, plus remote and mobile users.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
acesso | access |
direto | direct |
internet | internet |
escritórios | offices |
remotos | remote |
túneis | tunnels |
ipsec | ipsec |
usuários | users |
móveis | mobile |
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
EN Ability to use IPsec and GRE tunnels for remote and main offices, plus a lightweight steering client for remote users with managed devices
Португуесе | енглески језик |
---|---|
capacidade | ability |
túneis | tunnels |
ipsec | ipsec |
escritórios | offices |
remotos | remote |
principais | main |
cliente | client |
leve | lightweight |
usuários | users |
dispositivos | devices |
gerenciados | managed |
PT Disponibilize acesso direto à internet para escritórios remotos com túneis IPsec e GRE, e também para usuários remotos e dispositivos móveis.
EN Provide direct to internet access for remote offices with IPsec and GRE tunnels, plus remote and mobile users.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
acesso | access |
direto | direct |
internet | internet |
escritórios | offices |
remotos | remote |
túneis | tunnels |
ipsec | ipsec |
usuários | users |
móveis | mobile |
PT Capacidade de usar túneis IPsec e GRE para escritórios remotos e principais, além de um cliente de direcionamento leve para usuários remotos com dispositivos gerenciados
EN Ability to use IPsec and GRE tunnels for remote and main offices, plus a lightweight steering client for remote users with managed devices
Португуесе | енглески језик |
---|---|
capacidade | ability |
túneis | tunnels |
ipsec | ipsec |
escritórios | offices |
remotos | remote |
principais | main |
cliente | client |
leve | lightweight |
usuários | users |
dispositivos | devices |
gerenciados | managed |
PT Implemente políticas de acesso baseadas na localização geográfica ou na latência mais baixa implantando um código sem servidor na rede da Cloudflare em mais de 200 cidades de mais de 100 países.
EN Enforce geo-based access policies or lower latency by deploying serverless code on Cloudflare's network in 200+ cities in over 100 countries.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
políticas | policies |
acesso | access |
baseadas | based |
latência | latency |
baixa | lower |
implantando | deploying |
código | code |
rede | network |
cloudflare | cloudflare |
cidades | cities |
países | countries |
sem servidor | serverless |
PT Os clientes estão implantando o Tableau amplamente nas empresas e observando uma rápida adoção e um excelente ROI, pois as pessoas adoram usar o Tableau
EN Customers are deploying Tableau widely across the business, seeing fast adoption and great ROI because people love using Tableau
Португуесе | енглески језик |
---|---|
clientes | customers |
implantando | deploying |
tableau | tableau |
amplamente | widely |
empresas | business |
e | and |
rápida | fast |
adoção | adoption |
excelente | great |
roi | roi |
pois | because |
pessoas | people |
adoram | love |
usar | using |
PT Aumente a produtividade dos desenvolvedores criando, desenvolvendo e implantando aplicações em containers em um cluster do OpenShift.
EN Design, build, and deploy containerized software applications on an OpenShift cluster, boosting developer productivity.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
produtividade | productivity |
desenvolvedores | developer |
criando | design |
cluster | cluster |
openshift | openshift |
PT No total, eu serei implantando...
EN In total, I will be deploying four total...
Португуесе | енглески језик |
---|---|
no | in |
total | total |
eu | i |
implantando | deploying |
PT Antes de ingressar na PRTM, Mohamed trabalhou para a Motorola em Chicago e para a DTI Telecom no Canadá, implantando e lançando redes de telecomunicações nos EUA, Europa, Oriente Médio, Ásia e África
EN Prior to joining PRTM, Mohamed worked for Motorola in Chicago, and for DTI Telecom in Canada deploying and launching telecommunications networks in the USA, Europe, Middle East, Asia and Africa
Португуесе | енглески језик |
---|---|
trabalhou | worked |
motorola | motorola |
chicago | chicago |
canadá | canada |
implantando | deploying |
lançando | launching |
redes | networks |
eua | usa |
europa | europe |
médio | middle |
Ásia | asia |
África | africa |
mohamed | mohamed |
PT Se você estiver implantando o iMazing em um contexto crítico de segurança ou tiver dúvidas sobre o instalador baixado, siga as instruções no final desta página para verificar a assinatura de código do iMazing.
EN If you are deploying iMazing in a security critical context, or if you have any doubt about the installer you downloaded, follow the instructions at the end of this page to verify iMazing's code signing.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
se | if |
implantando | deploying |
imazing | imazing |
contexto | context |
crítico | critical |
segurança | security |
ou | or |
dúvidas | doubt |
instalador | installer |
baixado | downloaded |
siga | follow |
instruções | instructions |
assinatura | signing |
código | code |
PT A Gateacre School cumpriu e superou os principais desafios em relação à proteção on-line, implantando uma solução de segurança completa, baseada nos firewalls de próxima geração e produtos de gerenciamento de relatórios da SonicWall.
EN The Gateacre School met and exceeded key responsibilities around online safeguarding by deploying an all-in-one security solution, based on SonicWall’s next generation firewalls and management reporting products.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
school | school |
on-line | online |
implantando | deploying |
firewalls | firewalls |
geração | generation |
gerenciamento | management |
relatórios | reporting |
sonicwall | sonicwall |
PT O relatório reflete a forma em que as empresas estão implantando as recomendações e oferece exemplos das melhores práticas relativamente às informações que estão sendo proporcionadas atualmente e identificando áreas para o desenvolvimento
EN The report reflects how the companies are implementing the recommendations and offers examples of best practices on the information they are currently providing as well as identifying areas for development
Португуесе | енглески језик |
---|---|
reflete | reflects |
empresas | companies |
recomendações | recommendations |
exemplos | examples |
práticas | practices |
atualmente | currently |
identificando | identifying |
áreas | areas |
desenvolvimento | development |
PT Construir um roteiro digital que impulsione o desempenho dos negócios alinhado à visão digital, implantando iniciativas tangíveis e mensuráveis, tornando a mudança sustentável.
EN Build a digital roadmap that boosts business performance aligned to the digital vision, deploying tangible and measurable initiatives, making the change sustainable.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
construir | build |
roteiro | roadmap |
desempenho | performance |
negócios | business |
alinhado | aligned |
visão | vision |
implantando | deploying |
iniciativas | initiatives |
tornando | making |
sustentável | sustainable |
PT Treinar como você luta implantando seu próprio alcance cibernético
EN Train like you fight by deploying your own cyber range
Португуесе | енглески језик |
---|---|
treinar | train |
luta | fight |
implantando | deploying |
alcance | range |
cibernético | cyber |
PT Comece a usar implantando uma aplicação Web em PHP. Escolha entre vários exemplos de código executáveis que permitem implantar rapidamente uma aplicação Web em PHP no Elastic Beanstalk.
EN Get started with deploying a PHP web application. Choose from several launchable code samples that allow you to quickly deploy a PHP web application on Elastic Beanstalk.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
comece | started |
web | web |
php | php |
escolha | choose |
exemplos | samples |
código | code |
permitem | allow |
rapidamente | quickly |
elastic | elastic |
PT O relatório reflete a forma em que as empresas estão implantando as recomendações e oferece exemplos das melhores práticas relativamente às informações que estão sendo proporcionadas atualmente e identificando áreas para o desenvolvimento
EN The report reflects how the companies are implementing the recommendations and offers examples of best practices on the information they are currently providing as well as identifying areas for development
Португуесе | енглески језик |
---|---|
reflete | reflects |
empresas | companies |
recomendações | recommendations |
exemplos | examples |
práticas | practices |
atualmente | currently |
identificando | identifying |
áreas | areas |
desenvolvimento | development |
PT Servidor de Túnel Privado Melhora a velocidade da transmissão de dados implantando um proxy dedicado no local desejado.
EN Private Tunnel Server Improve the speed of data transmission by deploying a dedicated proxy in your desired location.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
servidor | server |
túnel | tunnel |
melhora | improve |
a | the |
velocidade | speed |
transmissão | transmission |
dados | data |
implantando | deploying |
um | a |
proxy | proxy |
local | location |
desejado | desired |
PT Atende às necessidades das equipes de DevOps que estão implantando aplicações com Kubernetes e equipes de TI que fornecem serviços nativos da nuvem essenciais na borda.
EN Addresses the needs of DevOps teams deploying applications with Kubernetes and IT staffs delivering cloud-native services at the edge.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
necessidades | needs |
equipes | teams |
devops | devops |
implantando | deploying |
kubernetes | kubernetes |
nativos | native |
nuvem | cloud |
borda | edge |
PT Pode melhorar a taxa de entregabilidade do seu correio electrónico em 10% ao longo do tempo, implantando correctamente o protocolo para os seus e-mails.
EN You can improve your email’s deliverability rate by 10% over time by deploying the protocol correctly for your emails.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
melhorar | improve |
taxa | rate |
entregabilidade | deliverability |
tempo | time |
implantando | deploying |
protocolo | protocol |
PT Shamik Mishra, vice-presidente e CTO da área de conectividade da Capgemini Engineering, explica como a empresa está viabilizando e implantando o 5G em diversos setores. Descubra o que é necessário para maximizar o extenso potencial da tecnologia.
EN Learn from Shamik Mishra, Vice President and CTO – Connectivity, Capgemini Engineering how Capgemini is enabling 5G and deploying across industries and what needs to be in place to maximize the technology’s wider potential.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
cto | cto |
área | place |
conectividade | connectivity |
capgemini | capgemini |
implantando | deploying |
descubra | learn |
necessário | needs |
maximizar | maximize |
potencial | potential |
presidente | president |
PT Migração do Kubernetes para o OpenShift Demonstre que ambos contam com a mesma tecnologia implantando aplicações nativas em Kubernetes no OpenShift
EN Move from Kubernetes to OpenShift Demonstrate that OpenShift is Kubernetes by deploying Kubernetes-native applications on OpenShift
Португуесе | енглески језик |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
openshift | openshift |
demonstre | demonstrate |
implantando | deploying |
aplicações | applications |
nativas | native |
PT Se o seu sistema de construção minifica os arquivos CSS automaticamente, certifique-se que você está implantando a construção de produçãodo seu aplicativo. Você pode verificar isso com a extensão React Developer Tools.
EN If your build system minifies CSS files automatically, ensure that you are deploying the production build of your application. You can check this with the React Developer Tools extension.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
se | if |
arquivos | files |
css | css |
automaticamente | automatically |
implantando | deploying |
extensão | extension |
react | react |
developer | developer |
tools | tools |
PT Se você estiver implantando o iMazing em um contexto crítico de segurança ou tiver dúvidas sobre o instalador baixado, siga as instruções no final desta página para verificar a assinatura de código do iMazing.
EN If you are deploying iMazing in a security critical context, or if you have any doubt about the installer you downloaded, follow the instructions at the end of this page to verify iMazing's code signing.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
se | if |
implantando | deploying |
imazing | imazing |
contexto | context |
crítico | critical |
segurança | security |
ou | or |
dúvidas | doubt |
instalador | installer |
baixado | downloaded |
siga | follow |
instruções | instructions |
assinatura | signing |
código | code |
PT Antes de ingressar na PRTM, Mohamed trabalhou para a Motorola em Chicago e para a DTI Telecom no Canadá, implantando e lançando redes de telecomunicações nos EUA, Europa, Oriente Médio, Ásia e África
EN Prior to joining PRTM, Mohamed worked for Motorola in Chicago, and for DTI Telecom in Canada deploying and launching telecommunications networks in the USA, Europe, Middle East, Asia and Africa
Португуесе | енглески језик |
---|---|
trabalhou | worked |
motorola | motorola |
chicago | chicago |
canadá | canada |
implantando | deploying |
lançando | launching |
redes | networks |
eua | usa |
europa | europe |
médio | middle |
Ásia | asia |
África | africa |
mohamed | mohamed |
PT Implantando o Node.js no Azure App Service
EN Deploying Node.js to Azure App Service
PT Implantando o Java no Azure App Service
EN Deploying Java to Azure App Service
PT Implantando o .NET no Azure App Service
EN Deploying .NET to Azure App Service
PT Implantando o PHP no Azure App Service
EN Deploying PHP to Azure App Service
PT Implantando no Azure Kubernetes Service
EN Deploying to Azure Kubernetes Service
PT Embora abranja um grande número de aplicativos, não será a única opção para todos esses aplicativos IoT operando em grandes regiões, especialmente se remotos
EN While it covers a large number of applications, it will not be the only choice for all those IoT applications operating in large geographies, especially if remote
Португуесе | енглески језик |
---|---|
aplicativos | applications |
opção | choice |
especialmente | especially |
remotos | remote |
PT Os aplicativos também podem ser aplicativos remotos da Web integrados aos sites em nuvem
EN Apps can also be remotely contained web applications that integrate into cloud sites
Португуесе | енглески језик |
---|---|
integrados | integrate |
nuvem | cloud |
PT Implante políticas de segurança de rede unificadas em toda a organização — sede, filiais, usuários remotos e aplicativos hospedados na nuvem
EN Deploy unified network security policies across your entire organization — headquarters, branch offices, remote users, and cloud-hosted applications
Португуесе | енглески језик |
---|---|
segurança | security |
usuários | users |
remotos | remote |
hospedados | hosted |
nuvem | cloud |
sede | headquarters |
filiais | branch |
PT Conecte-se a usuários, locais e aplicativos em nuvem remotos com conectividade à internet resiliente e de alto desempenho. Seguro e facilmente escalável para sustentar e proteger seus negócios, mesmo que suas necessidades mudem.
EN Connect to remote users, locations and cloud apps with high-performance, resilient internet connectivity. Secure and easily scalable to underpin and protect your business, even as your needs change.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
usuários | users |
locais | locations |
aplicativos | apps |
nuvem | cloud |
remotos | remote |
resiliente | resilient |
desempenho | performance |
facilmente | easily |
escalável | scalable |
necessidades | needs |
PT Proteja o acesso direto à internet para filiais e funcionários remotos usando aplicativos não sancionados.
EN Keep your data safe from browser-based attacks without limiting access.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
proteja | safe |
acesso | access |
para | from |
PT Implante aplicativos e desktops remotos com uma experiência de usuário excepcional.
EN Deploy remote apps and desktops with an exceptional user experience.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
desktops | desktops |
remotos | remote |
uma | an |
experiência | experience |
usuário | user |
excepcional | exceptional |
PT Precisa do alinhamento das partes envolvidas no projeto? Os aplicativos de RA e RV do SketchUp possibilitam realizar sessões colaborativas em tempo real com vários usuários para participantes remotos
EN Need to get project stakeholders aligned? SketchUp’s AR and VR apps make it possible to host real-time, multi-user collaboration sessions for remote attendees
Португуесе | енглески језик |
---|---|
aplicativos | apps |
sketchup | sketchup |
sessões | sessions |
tempo | time |
real | real |
vários | multi |
participantes | attendees |
remotos | remote |
PT Descubra o design certo - Crie protótipos livres de código, interativos e responsivos dos seus aplicativos com o Indigo Studio e veja como seu protótipo se desempenha com os testes de usabilidade não moderada e remotos do Indigo Studio.
EN Discover the Right Design - Build code-free, interactive, responsive prototypes of your application with Indigo Studio, and get insights on how your prototype performs with Indigo Studio’s remote, unmoderated usability testing.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
descubra | discover |
protótipos | prototypes |
livres | free |
código | code |
interativos | interactive |
responsivos | responsive |
aplicativos | application |
studio | studio |
protótipo | prototype |
testes | testing |
usabilidade | usability |
remotos | remote |
PT Precisa do alinhamento das partes envolvidas no projeto? Os aplicativos de RA e RV do SketchUp possibilitam realizar sessões colaborativas em tempo real com vários usuários para participantes remotos
EN Need to get project stakeholders aligned? SketchUp’s AR and VR apps make it possible to host real-time, multi-user collaboration sessions for remote attendees
Португуесе | енглески језик |
---|---|
aplicativos | apps |
sketchup | sketchup |
sessões | sessions |
tempo | time |
real | real |
vários | multi |
participantes | attendees |
remotos | remote |
PT Use a entrada do microfone do seu dispositivo móvel com os seus aplicativos remotos no Mac ou no Windows.
EN Use microphone input from your mobile device with your remote Mac or Windows applications.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
entrada | input |
microfone | microphone |
remotos | remote |
ou | or |
windows | windows |
PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais
EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more
Португуесе | енглески језик |
---|---|
podem | can |
incluindo | including |
cartões | card |
nfc | nfc |
sem contato | contactless |
PT Maximize o tempo de atividade para uma ampla variedade de aplicativos críticos para os negócios, como aplicativos de AI/ML, lógica analítica de big data, bancos de dados SQL ou aplicativos de banco de dados na memória, como SAP HANA.
EN Maximize uptime for a wide range of business-critical applications like AI/ML apps, big data analytics, SQL databases or in-memory database applications such as SAP HANA.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
maximize | maximize |
ampla | wide |
variedade | range |
ml | ml |
big | big |
sql | sql |
ou | or |
memória | memory |
sap | sap |
tempo de atividade | uptime |
ai | ai |
hana | hana |
PT Migração de aplicativos (muitos aplicativos têm caminhos de migração manual disponíveis hoje, com a migração automatizada de aplicativos em breve para os Assistentes de migração do Cloud)
EN App migration (many apps have manual migration paths available today, with automated app migration coming soon to the Cloud Migration Assistants)
Португуесе | енглески језик |
---|---|
migração | migration |
muitos | many |
têm | have |
caminhos | paths |
manual | manual |
disponíveis | available |
hoje | today |
automatizada | automated |
assistentes | assistants |
cloud | cloud |
de | coming |
PT Além de fornecer consistência operacional e visibilidade profunda em milhares de aplicativos, essas tecnologias otimizam a entrega de aplicativos com base nas condições de rede e permitem que você proteja todos os seus aplicativos e toda a sua rede.
EN In addition to providing operational consistency and deep visibility into thousands of apps, these technologies optimize application delivery based on network conditions and enable you to secure all of your applications and your entire network.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
consistência | consistency |
operacional | operational |
visibilidade | visibility |
condições | conditions |
rede | network |
permitem | enable |
PT Ele move dados entre seus aplicativos. Um iPaaS move os dados entre os aplicativos de origem e de destino usando conectores. Seus aplicativos podem receber e enviar dados para que fluam do aplicativo de origem para o aplicativo de destino.
EN It moves data between your applications. An iPaaS moves data between your source and target applications using connectors. Your applications can both take in and push out data so that it flows from the source application to the target application.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
ipaas | ipaas |
origem | source |
destino | target |
receber | take |
PT Arraste e solte texto ou gráficos entre aplicativos Mac e Windows de forma rápida e fácil. No macOS Monterey, arraste e solte qualquer conteúdo dos aplicativos do Windows para o Quick Note tão facilmente quanto nos aplicativos do macOS.
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
arraste | drag |
ou | or |
gráficos | graphics |
windows | windows |
monterey | monterey |
note | note |
Приказује се 50 од 50 превода