PT Basileia Mediterrânea Descobrir Basileia é uma festa dos sentidos
PT Basileia Mediterrânea Descobrir Basileia é uma festa dos sentidos
EN Mediterranean Basel Discovering Basel is a feast for all the senses
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
descobrir | discovering |
é | is |
sentidos | senses |
PT Natal na Basileia – Presente Divino Com seus muitos pinheiros, fachadas e vitrines cintilantes, Basileia resplandece à luz do Natal
EN Christmas in Basel - a Heavenly Gift With its many glittering shop windows, facades and pine trees, Basel glows in the light of Christmas
Португуесе | енглески језик |
---|---|
natal | christmas |
basileia | basel |
presente | gift |
seus | its |
muitos | many |
fachadas | facades |
à | the |
luz | light |
PT Basileia – Coração da Europa Faça de Basileia o ponto de partida de sua turnê pela Europa e Suíça
EN Basel - The Heart of Europe Make Basel the starting point for your tour of Europe and Switzerland
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
coração | heart |
europa | europe |
o | the |
ponto | point |
partida | starting |
turnê | tour |
suíça | switzerland |
PT Há sempre algo novo a experimentar a bordo da frota da companhia de cruzeiros de passageiros da Basileia: passagens de bloqueio entre Basileia e Rheinfelden, tours pela cidade e no porto, cruzeiros musicais e muito mais.
EN The Mouettes (seagulls) are the small yellow water taxis that facilitate easy transport around Geneva. Throughout the year, four lines offer return trips linking both banks of Lake Geneva.
PT Há sempre algo novo a experimentar a bordo da frota da companhia de cruzeiros de passageiros da Basileia: passagens de bloqueio entre Basileia e Rheinfelden, tours pela cidade e no porto, rica oferta de brunch e muito mais.
EN There is always something to experience aboard the flotilla of the Basle passenger cruise company: lock passages between Basle and Rheinfelden, city and harbour tours, rich brunch offer and much more.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
algo | something |
a | the |
companhia | company |
passageiros | passenger |
passagens | passages |
bloqueio | lock |
tours | tours |
cidade | city |
porto | harbour |
rica | rich |
oferta | offer |
a bordo | aboard |
brunch | brunch |
PT O típico bar acolhedor da Basileia, no centro da cidade. Um restaurante como quase nenhum outro em Basileia. Cozinha suíça neo-tradicional com uma diferença.
EN Highly traditional regional and Swiss dishes, home-made barley soup, capuns (dumplings filled with meat and chard), cheese-champagne fondue, various roestis, 'Älpler' maccaroni and much more.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
cozinha | dishes |
suíça | swiss |
tradicional | traditional |
PT Considerada a meca da tradição relojoeira suíça, as diferentes regiões do Jura, de Genebra a Basileia, receberão você sob uma única identidade: Vallée de Joux e Jura Vaudês, Pays de Neuchâtel, Bienne-Zelândia, Jura Bernês e Jura.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
regiões | region |
jura | jura |
diferentes | variety |
PT Mais informações sobre: Messeplatz, Basileia
EN Find out more about: Perle du Lac Park and Botanical Garden
PT Um desvio para o espaço de exposição Messeplatz, em Basileia, sempre vale a pena, mesmo quando não há exposição em grande escala acontecendo
EN With its magical view of Mont-Blanc across the lake, Perle du Lac Park is the ideal place for relaxing moments spent by the lakeside
Португуесе | енглески језик |
---|---|
espaço | place |
PT Mais informações sobre: + Messeplatz, Basileia
EN Find out more about: + Perle du Lac Park and Botanical Garden
PT Na Basileia, quatro ferries impulsionados somente pelo fluxo natural do Reno transportam os seus passageiros confortavelmente de uma margem para a outra.
EN Raphaël describes Lausanne as ?the city where everything is nearby, the town with superb panoramic views, Switzerland's Côte d?Azur?.
PT A Swiss International Air Lines é a companhia aérea nacional da Suíça, ligando mais de 100 destinos em todo o mundo desde seu eixo natal em Zurique e nos aeroportos internacionais de Basileia e Genebra.
EN A large number of airline companies land in Zurich, Geneva, Basel and Bern Belp. Swiss International Air Lines is the national carrier of Switzerland serving more than 100 worldwide destinations.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
air | air |
lines | lines |
é | is |
companhia | companies |
destinos | destinations |
zurique | zurich |
basileia | basel |
genebra | geneva |
companhia aérea | airline |
PT Mais informações sobre: Albergue juvenil Basileia (Swiss Lodge)
EN Find out more about: Jugendherberge Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
PT Mais informações sobre: + Albergue juvenil Basileia (Swiss Lodge)
EN Find out more about: + Jugendherberge Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
PT Voos Basileia - Euroairport (BSL) - Lisboa (LIS) easyJet (U27688, U27686), TAP Air Portugal (TP953, TP957)
EN Flight Basel (BSL) - Dusseldorf (DUS) Eurowings (EW9715, EW9713), Swiss International Air Lines (LX4472, LX4470), Deutsche Lufthansa (LH5397)
Португуесе | енглески језик |
---|---|
voos | flight |
basileia | basel |
air | air |
PT Voos Porto (OPO) - Basileia - Euroairport (BSL) easyJet (U21134, U21132, U21136)
EN Flight Basel (BSL) - London Stansted (STN)
Португуесе | енглески језик |
---|---|
voos | flight |
basileia | basel |
PT Com 40 museus, a cidade cultural feita para os apreciadores das artes oferece a maior densidade de museus do país. Além disso, a Basileia possui uma bela cidade antiga, arquitetura moderna e o Reno, que convida a descansar.
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
museus | museums |
cultural | culture |
basileia | basel |
bela | beautiful |
antiga | old |
arquitetura | architecture |
moderna | modern |
reno | rhine |
descansar | rest |
PT O magnífico hotel é um local cultural animado cheio de história e estilo localizado entre Berna, Basileia e Zurique
EN This magnificent hotel is a vibrant cultural centre rich in history and style centrally located between Bern, Basel and Zurich
Португуесе | енглески језик |
---|---|
magnífico | magnificent |
hotel | hotel |
é | is |
cultural | cultural |
história | history |
estilo | style |
localizado | located |
berna | bern |
basileia | basel |
zurique | zurich |
PT Por sua volumosa massa d'água, o Reno produz um importante impacto ambiental e pessoal, contribuindo enormemente para a alta qualidade de vida que Basileia oferece a seus hóspedes e habitantes
EN As a large body of water, the Rhine makes an important environmental and personal impact, contributing greatly to the high quality of life that Basel can offer its guests and residents
Португуесе | енглески језик |
---|---|
água | water |
reno | rhine |
impacto | impact |
ambiental | environmental |
contribuindo | contributing |
qualidade | quality |
vida | life |
basileia | basel |
PT E com o término do expediente, quando museus e lojas fecham as portas, Basileia mostra seu lado mais exuberante
EN When the museums and shops close their doors, Basel shows its more exuberant side
Португуесе | енглески језик |
---|---|
o | the |
quando | when |
museus | museums |
lojas | shops |
portas | doors |
basileia | basel |
mostra | shows |
lado | side |
mais | more |
PT Caminhadas e passeios As ondulantes colinas verdejantes do Jura; o planalto aberto, com suas vistas magníficas; e o vale Laufental ao sul de Basiléia são deliciosas áreas de passeio, longes do frenesi da vida corporativa
EN Hikes and rambles The undulating green hills of the Jura, the broad plateaux with their magnificent views, and also the Laufental valley to the south of Basel, are delightful walking areas far away from any hustle and bustle
Португуесе | енглески језик |
---|---|
colinas | hills |
vistas | views |
vale | valley |
ao | to |
áreas | areas |
jura | jura |
PT Melhores destinos na região de Basileia
EN Top destinations in Basel Region
Португуесе | енглески језик |
---|---|
melhores | top |
destinos | destinations |
região | region |
de | in |
basileia | basel |
PT No coração da cidade encontra-se o atraente mercado de Natal de Basileia, com uma atmosfera especial e mais de 100 estandes e lojinhas de madeira, todas alegremente iluminadas
EN In the heart of the city is the attractive Basel Christmas market with a special atmosphere of its city with more than 100 gaily illuminated stands and wooden booths
Португуесе | енглески језик |
---|---|
coração | heart |
cidade | city |
atraente | attractive |
mercado | market |
natal | christmas |
basileia | basel |
atmosfera | atmosphere |
especial | special |
PT Tudo isso porque a Basileia encontra-se no coração da Europa.
EN For Basel is at the heart of Europe.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
coração | heart |
europa | europe |
PT A cidade de Porrentruy (Pruntrut em alemão) no Jura é considerada o centro cultural da região. A paisagem urbana é dominada pelo imponente castelo medieval, que serviu como residência dos príncipes-bispos de Basileia por 200 anos.
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
considerada | considered |
centro | center |
cultural | cultural |
residência | residence |
basileia | basel |
jura | jura |
paisagem urbana | cityscape |
medieval | medieval |
PT Descubra a natureza autêntica do belo vale de Laufen. A aldeia de Nenzlingen, no cantão de Basileia, está situada na montanha do Jura, rodeada de cerejeiras, colinas, bosques, prados e campos.
EN Experience the unspoilt beauty of the lovely Laufen Valley. The village of Nenzlingen in the Baselbiet is nestled in the Jura and surrounded by cherry orchards, rolling hills, woods, meadows and pastures.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
a | the |
vale | valley |
aldeia | village |
está | is |
rodeada | surrounded |
colinas | hills |
jura | jura |
PT Pacote promocional: Viagem com transporte público e serviços de lazer (inclusive com bilhete/passe já existente) para Zoológico de Basileia
EN Reduced combined offer: public transport and leisure time (also for existing tickets) for Zoo Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
transporte | transport |
público | public |
lazer | leisure |
bilhete | tickets |
existente | existing |
basileia | basel |
PT A aldeia de Nenzlingen, no cantão de Basileia, está situada na montanha do Jura, rodeada de cerejeiras, colinas, bosques, prados e campos.
EN Each July, one of the stages for the Montreux Jazz Festival is set up in this park.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
situada | set |
PT Parques, jardins e praças em Basileia | Suíça Turismo
EN Parks, Gardens and Squares in Basel | Switzerland Tourism
Португуесе | енглески језик |
---|---|
e | and |
em | in |
basileia | basel |
suíça | switzerland |
turismo | tourism |
PT Parques, jardins e praças em Basileia
EN Parks, Gardens and Squares in Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
e | and |
em | in |
basileia | basel |
PT A sustentabilidade está presente em todas as áreas do Gaia. Um dos objetivos é que o GAIA Hotel tenha zero resíduos. Um exemplo: sobras de pão são doadas ao Zoológico da Basileia, para a alegria dos elefantes.
EN Sustainability is a key concern for Gaia in all areas. One of the goals is to make the GAIA Hotel a zero-waste hotel. For example, old bread is passed on to Basel Zoo for the elephants, who are always very happy to dispose of the leftovers.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
sustentabilidade | sustainability |
áreas | areas |
objetivos | goals |
hotel | hotel |
zero | zero |
resíduos | waste |
pão | bread |
basileia | basel |
elefantes | elephants |
gaia | gaia |
PT Praticar mountain bike em single trails espetaculares nos Alpes, ou ao longo da região do Jura da Basileia ao Lago de Genebra, ou atravessar a Suíça inteira pelos Pré-Alpes
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
Португуесе | енглески језик |
---|---|
single | single |
espetaculares | spectacular |
alpes | alps |
ou | or |
basileia | basel |
lago | lake |
genebra | geneva |
a | the |
suíça | switzerland |
jura | jura |
PT Diversas cidades alemãs como Berlim, Hamburgo ou Frankfurt tem conexão direta com Basiléia, Zurique, Berna, Lucerna, Chur, Thun e Interlaken: são 40 conexões diárias para você escolher.
EN Numerous German cities such as Berlin, Hamburg, Frankfurt or Munich are connected to Basel, Zurich, Berne, Lucerne, Chur, Thun and Interlaken via 40 daily connections.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
diversas | numerous |
cidades | cities |
berlim | berlin |
hamburgo | hamburg |
ou | or |
frankfurt | frankfurt |
zurique | zurich |
lucerna | lucerne |
thun | thun |
interlaken | interlaken |
chur | chur |
PT A Europcar terá todo o prazer em o receber no seu balcão de aluguer de automóveis: Basileia
EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
no | at |
aluguer | hire |
basileia | basel |
europcar | europcar |
PT É por uma boa razão que Zurique, Genebra e Basileia foram classificadas entre as top 10 da pesquisa Mercer Quality of Living deste ano.
EN It’s for good reason that Zürich, Geneva and Basel have all been ranked in the top 10 of the Mercer Quality of Living Survey this year.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
boa | good |
razão | reason |
genebra | geneva |
basileia | basel |
top | top |
pesquisa | survey |
quality | quality |
living | living |
zurique | zürich |
as | all |
PT Voos Basileia - Euroairport (BSL) - Berlim (BER) easyJet (U24632, U24640, U24636, U24634, U24638, U25632, U25630, U25634)
EN Flight Berlin (BER) - Vienna (VIE) Austrian Airlines (OS232, OS236, OS238, OS224), Deutsche Lufthansa (LH6384, LH6324, LH6414, LH6322)
Португуесе | енглески језик |
---|---|
voos | flight |
berlim | berlin |
ber | ber |
PT A Europcar terá todo o prazer em o receber no seu balcão de aluguer de automóveis: Basileia
EN Europcar is looking forward to serving you at its car hire branch: Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
no | at |
aluguer | hire |
basileia | basel |
europcar | europcar |
PT Considerada a meca da tradição relojoeira suíça, as diferentes regiões do Jura, de Genebra a Basileia, receberão você sob uma única identidade: Vallée de Joux e Jura Vaudês, Pays de Neuchâtel, Bienne-Zelândia, Jura Bernês e Jura.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
regiões | region |
jura | jura |
diferentes | variety |
PT Na Basileia, quatro ferries impulsionados somente pelo fluxo natural do Reno transportam os seus passageiros confortavelmente de uma margem para a outra.
EN A stopover in the Middle Ages. Discover the medieval town of Yvoire and its flower-filled lanes, one of France?s most beauIful villages.
PT Mais informações sobre: Messeplatz, Basileia
EN Find out more about: Villa Wenkenhof
PT Mais informações sobre: + Messeplatz, Basileia
EN Find out more about: + Villa Wenkenhof
PT A aldeia de Nenzlingen, no cantão de Basileia, está situada na montanha do Jura, rodeada de cerejeiras, colinas, bosques, prados e campos.
EN Originally the home of the Lucerne School of Music, this is where works of fine art are to be put on display in the future.
PT Mais informações sobre: Albergue juvenil Basileia (Swiss Lodge)
EN Find out more about: Jugendherberge Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
PT Mais informações sobre: + Albergue juvenil Basileia (Swiss Lodge)
EN Find out more about: + Jugendherberge Basel
Португуесе | енглески језик |
---|---|
basileia | basel |
PT A Swiss International Air Lines é a companhia aérea nacional da Suíça, ligando mais de 100 destinos em todo o mundo desde seu eixo natal em Zurique e nos aeroportos internacionais de Basileia e Genebra.
EN A large number of airline companies land in Zurich, Geneva, Basel and Bern Belp. Swiss International Air Lines is the national carrier of Switzerland serving more than 100 worldwide destinations.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
air | air |
lines | lines |
é | is |
companhia | companies |
destinos | destinations |
zurique | zurich |
basileia | basel |
genebra | geneva |
companhia aérea | airline |
PT O Restaurante Jägerstübli está localizado a cerca de 35 km de Basileia, na idílica cidade de Anwil, e é uma pousada de estilo caseiro que lhe encantará com o seu serviço cortês, cozinha refinada e vinhos requintados.
EN The Restaurant Jägerstübli is located about 35 km from Basel in the idyllic town of Anwil and is a home-style inn that will delight you with its courteous service, refined cuisine and exquisite wines.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
restaurante | restaurant |
basileia | basel |
cidade | town |
estilo | style |
cozinha | cuisine |
vinhos | wines |
km | km |
PT Um desvio para o espaço de exposição Messeplatz, em Basileia, sempre vale a pena, mesmo quando não há exposição em grande escala acontecendo
EN Feed the ducks on the shores of Lake Thun or read and rest on a bench in the sun
PT A Swiss International Air Lines AG é a maior companhia aérea atualmente na Suíça. A sua sede encontra-se em Basileia e seu hub principal, no Aeroporto Internacional de Zurique.
EN Swiss Air is currently the largest airline in Switzerland and was founded in October 2001 due to the insolvency of the former airline Swissair.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
é | is |
atualmente | currently |
companhia aérea | airline |
PT A Swiss International Air Lines AG é a maior companhia aérea atualmente na Suíça. A sua sede encontra-se em Basileia e seu hub principal, no Aeroporto Internacional de Zurique.
EN Swiss Air is currently the largest airline in Switzerland and was founded in October 2001 due to the insolvency of the former airline Swissair.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
é | is |
atualmente | currently |
companhia aérea | airline |
PT A Swiss International Air Lines AG é a maior companhia aérea atualmente na Suíça. A sua sede encontra-se em Basileia e seu hub principal, no Aeroporto Internacional de Zurique.
EN Swiss Air is currently the largest airline in Switzerland and was founded in October 2001 due to the insolvency of the former airline Swissair.
Португуесе | енглески језик |
---|---|
é | is |
atualmente | currently |
companhia aérea | airline |
Приказује се 50 од 50 превода