NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Транслитерација Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
Дутцх | Руски |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
zien | увидеть |
apparaten | устройств |
automatisch | автоматически |
en | и |
NL Open Windows Verkenner. Je zou je iPhone moeten zien onder de lijst met aangesloten apparaten. Windows zou dit automatisch moeten openen en u een melding moeten sturen.
RU Откройте проводник Windows. Вы должны увидеть свой iPhone под списком подключенных устройств. Windows должна автоматически всплыть и спросить вас.
Транслитерација Otkrojte provodnik Windows. Vy dolžny uvidetʹ svoj iPhone pod spiskom podklûčennyh ustrojstv. Windows dolžna avtomatičeski vsplytʹ i sprositʹ vas.
Дутцх | Руски |
---|---|
windows | windows |
iphone | iphone |
zien | увидеть |
apparaten | устройств |
automatisch | автоматически |
en | и |
NL Gelukkig zijn er manieren om je instellingen voor beperkingen op te halen zonder je iPhone als nieuw apparaat te moeten herstellen of in de gevangenis te moeten stoppen
RU К счастью, есть способы восстановить настройки ограничений без необходимости восстановления iPhone как нового устройства или взлома его
Транслитерација K sčastʹû, estʹ sposoby vosstanovitʹ nastrojki ograničenij bez neobhodimosti vosstanovleniâ iPhone kak novogo ustrojstva ili vzloma ego
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
manieren | способы |
instellingen | настройки |
beperkingen | ограничений |
zonder | без |
als | как |
nieuw | нового |
apparaat | устройства |
NL Gebruikers die geen telefoons meer hebben, moeten gegevens uit deze back-ups halen zonder een andere telefoon te moeten herstellen
RU Пользователи, потерявшие телефоны, должны извлекать данные из этих резервных копий, не имея другого телефона для восстановления
Транслитерација Polʹzovateli, poterâvšie telefony, dolžny izvlekatʹ dannye iz étih rezervnyh kopij, ne imeâ drugogo telefona dlâ vosstanovleniâ
Дутцх | Руски |
---|---|
telefoons | телефоны |
moeten | должны |
gegevens | данные |
hebben | имея |
telefoon | телефона |
herstellen | восстановления |
NL Als je de foto wilt gaan nemen, overleg dan met het paar, laat ze zien hoe ze moeten staan en laat via handgebaren en heldere aanwijzingen weten wat ze moeten doen.
RU Когда дело дошло до самого снимка, объясняйте своим клиентам, как им лучше встать, направляйте их простыми и понятными жестами.
Транслитерација Kogda delo došlo do samogo snimka, obʺâsnâjte svoim klientam, kak im lučše vstatʹ, napravlâjte ih prostymi i ponâtnymi žestami.
Дутцх | Руски |
---|---|
en | и |
NL Optische precisie-instrumenten voor de jacht moeten in de praktijk werken zoals geadverteerd en moeten functioneren in elke jachtsituatie - of het nu regent, warm is, of er nu sneeuw of ijs ligt
RU Реклама обещает, что оптические приборы для охоты будут работать в любых полевых и охотничьих условиях, будь то дождь, жара, снег или лед
Транслитерација Reklama obeŝaet, čto optičeskie pribory dlâ ohoty budut rabotatʹ v lûbyh polevyh i ohotničʹih usloviâh, budʹ to doždʹ, žara, sneg ili led
Дутцх | Руски |
---|---|
werken | работать |
en | и |
NL Moeten ze de eisen gewoon accepteren of moeten ze die eisen gebruiken als een mogelijkheid om de verwachtingen van en de relatie met de vakbond bij te stellen?
RU Так должны ли они просто соглашаться с ними — или же использовать их как возможность изменить ожидания и отношения с профсоюзом?
Транслитерација Tak dolžny li oni prosto soglašatʹsâ s nimi — ili že ispolʹzovatʹ ih kak vozmožnostʹ izmenitʹ ožidaniâ i otnošeniâ s profsoûzom?
Дутцх | Руски |
---|---|
moeten | должны |
gebruiken | использовать |
mogelijkheid | возможность |
verwachtingen | ожидания |
relatie | отношения |
NL Dat betekent natuurlijk niet dat we de moeilijke vragen moeten stellen en ze het gevoel moeten geven dat ze verloren zijn
RU Очевидно, это не означает, что мы должны задавать трудные вопросы и заставлять их чувствовать себя проигравшими
Транслитерација Očevidno, éto ne označaet, čto my dolžny zadavatʹ trudnye voprosy i zastavlâtʹ ih čuvstvovatʹ sebâ proigravšimi
Дутцх | Руски |
---|---|
betekent | означает |
moeten | должны |
en | и |
NL Als we eenmaal de vaardigheden hebben bepaald die we moeten hebben, moeten we ook het expertisebereik definiëren
RU После того, как мы сузили список необходимых навыков, нам также необходимо определить диапазон знаний
Транслитерација Posle togo, kak my suzili spisok neobhodimyh navykov, nam takže neobhodimo opredelitʹ diapazon znanij
Дутцх | Руски |
---|---|
vaardigheden | навыков |
we | нам |
NL Inactieve accounts moeten zo snel mogelijk worden afgesloten en de aanmeldingsgegevens moeten worden verwijderd van het systeem.
RU Неактивные учетные записи должны быть аннулированы как можно скорее, а их учетные данные удалены из системы.
Транслитерација Neaktivnye učetnye zapisi dolžny bytʹ annulirovany kak možno skoree, a ih učetnye dannye udaleny iz sistemy.
NL Daarna zou het de test moeten uitvoeren en het volgende bericht bij een succes moeten weergeven:
RU После этого он должен запустить тест и в случае успеха вывести следующее сообщение:
Транслитерација Posle étogo on dolžen zapustitʹ test i v slučae uspeha vyvesti sleduûŝee soobŝenie:
Дутцх | Руски |
---|---|
uitvoeren | запустить |
test | тест |
en | и |
succes | успеха |
bericht | сообщение |
NL Beoordeel welke gegevens naar Cloud moeten worden gemigreerd en welke gegevens en/of inactieve gebruikers er op je Server-installatie moeten blijven
RU Определите, какие данные следует перенести в Cloud, а какие данные и (или) неактивных пользователей — оставить в экземпляре Server
Транслитерација Opredelite, kakie dannye sleduet perenesti v Cloud, a kakie dannye i (ili) neaktivnyh polʹzovatelej — ostavitʹ v ékzemplâre Server
Дутцх | Руски |
---|---|
cloud | cloud |
welke | какие |
gegevens | данные |
moeten | следует |
naar | в |
en | и |
gebruikers | пользователей |
server | server |
NL Gelukkig zijn er manieren om je instellingen voor beperkingen op te halen zonder je iPhone als nieuw apparaat te moeten herstellen of in de gevangenis te moeten stoppen
RU К счастью, есть способы восстановить настройки ограничений без необходимости восстановления iPhone как нового устройства или взлома его
Транслитерација K sčastʹû, estʹ sposoby vosstanovitʹ nastrojki ograničenij bez neobhodimosti vosstanovleniâ iPhone kak novogo ustrojstva ili vzloma ego
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
manieren | способы |
instellingen | настройки |
beperkingen | ограничений |
zonder | без |
als | как |
nieuw | нового |
apparaat | устройства |
NL Gebruikers die geen telefoons meer hebben, moeten gegevens uit deze back-ups halen zonder een andere telefoon te moeten herstellen
RU Пользователи, потерявшие телефоны, должны извлекать данные из этих резервных копий, не имея другого телефона для восстановления
Транслитерација Polʹzovateli, poterâvšie telefony, dolžny izvlekatʹ dannye iz étih rezervnyh kopij, ne imeâ drugogo telefona dlâ vosstanovleniâ
Дутцх | Руски |
---|---|
telefoons | телефоны |
moeten | должны |
gegevens | данные |
hebben | имея |
telefoon | телефона |
herstellen | восстановления |
NL (Klanten met een maandabonnement moeten dit voor 30 april 2021 annuleren om te voorkomen dat ze moeten betalen.)
RU (Чтобы избежать дополнительных расходов при использовании месячной подписки, такой отказ нужно оформить до 30 апреля 2021 года.)
Транслитерација (Čtoby izbežatʹ dopolnitelʹnyh rashodov pri ispolʹzovanii mesâčnoj podpiski, takoj otkaz nužno oformitʹ do 30 aprelâ 2021 goda.)
Дутцх | Руски |
---|---|
voorkomen | избежать |
april | апреля |
NL Plannen moeten elk kwartaal worden getest en problemen moeten in kaart worden gebracht en aangepakt;
RU Такие планы необходимо ежеквартально тестировать, выявляя и решая проблемные моменты.
Транслитерација Takie plany neobhodimo ežekvartalʹno testirovatʹ, vyâvlââ i rešaâ problemnye momenty.
Дутцх | Руски |
---|---|
plannen | планы |
moeten | необходимо |
en | и |
NL er moeten regelmatig back-ups worden gemaakt, die ook moeten worden getest
RU Обеспечивается регулярное резервное копирование, а также тестирование резервных копий.
Транслитерација Obespečivaetsâ regulârnoe rezervnoe kopirovanie, a takže testirovanie rezervnyh kopij.
Дутцх | Руски |
---|---|
back-ups | резервное |
ook | также |
NL Dit is een geweldige manier om verzoeken te filteren en te weten te komen of klanten een offerte moeten aanvragen of een afspraak met u moeten maken.
RU Это отличный способ отфильтровать запросы и выяснить, нужно ли клиентам запросить цену или назначить встречу с вами.
Транслитерација Éto otličnyj sposob otfilʹtrovatʹ zaprosy i vyâsnitʹ, nužno li klientam zaprositʹ cenu ili naznačitʹ vstreču s vami.
Дутцх | Руски |
---|---|
geweldige | отличный |
manier | способ |
en | и |
klanten | клиентам |
u | вами |
NL Zo weten alle betrokkenen dat ze de code moeten controleren en moeten samenvoegen in de main-branch.
RU Так все участники процесса узнают, что требуется проверить код и выполнить слияние с главной веткой (main).
Транслитерација Tak vse učastniki processa uznaût, čto trebuetsâ proveritʹ kod i vypolnitʹ sliânie s glavnoj vetkoj (main).
Дутцх | Руски |
---|---|
alle | все |
moeten | требуется |
controleren | проверить |
code | код |
en | и |
NL Domeineigenaren moeten er rekening mee houden dat zij aan bepaalde belangrijke eisen moeten voldoen voordat zij BIMI voor hun domeinen kunnen configureren
RU Владельцы доменов должны учитывать, что перед настройкой BIMI для своих доменов им необходимо выполнить определенные ключевые требования
Транслитерација Vladelʹcy domenov dolžny učityvatʹ, čto pered nastrojkoj BIMI dlâ svoih domenov im neobhodimo vypolnitʹ opredelennye klûčevye trebovaniâ
NL Sommige klanten weten misschien niet precies waar ze naartoe moeten of hoe ze die code moeten kopiëren om te zien wanneer het item binnenkomt
RU Некоторые клиенты могут не знать точно, куда идти или как скопировать этот код, чтобы узнать, когда поступит товар
Транслитерација Nekotorye klienty mogut ne znatʹ točno, kuda idti ili kak skopirovatʹ étot kod, čtoby uznatʹ, kogda postupit tovar
NL Een start-up zal echter wat extra graafwerk moeten doen en alle dreigende bochten moeten leren.
RU Однако для запуска потребуется дополнительная раскопка и изучение всех кривых надвигающейся поверхности.
Транслитерација Odnako dlâ zapuska potrebuetsâ dopolnitelʹnaâ raskopka i izučenie vseh krivyh nadvigaûŝejsâ poverhnosti.
NL Je zou nu een aangepaste iPhone-back-up moeten hebben met de WhatsApp-berichten en chats uit een ander back-upbestand
RU Теперь у вас должна быть измененная резервная копия iPhone, содержащая сообщения и чаты WhatsApp из другого файла резервной копии
Транслитерација Teperʹ u vas dolžna bytʹ izmenennaâ rezervnaâ kopiâ iPhone, soderžaŝaâ soobŝeniâ i čaty WhatsApp iz drugogo fajla rezervnoj kopii
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
berichten | сообщения |
en | и |
chats | чаты |
back-up | резервной |
NL Upgrades voor serverproducten moeten handmatig worden uitgevoerd wanneer nieuwe productversies uitkomen.
RU При релизе новых версий серверные продукты необходимо обновлять вручную.
Транслитерација Pri relize novyh versij servernye produkty neobhodimo obnovlâtʹ vručnuû.
Дутцх | Руски |
---|---|
nieuwe | новых |
moeten | необходимо |
handmatig | вручную |
NL De hieronder vermelde relevante accountgegevens voor de klant van wie de gegevens moeten worden bewaard;
RU указанные ниже необходимые сведения об аккаунте клиента, информация о котором должна быть сохранена;
Транслитерација ukazannye niže neobhodimye svedeniâ ob akkaunte klienta, informaciâ o kotorom dolžna bytʹ sohranena;
Дутцх | Руски |
---|---|
klant | клиента |
NL Bewaringsverzoeken moeten verzonden worden naar de hierboven vermelde contactgegevens (postadres of e-mailadres).
RU Запросы на сохранение можно отправлять на почтовый или электронный адрес, указанный в контактной информации выше.
Транслитерација Zaprosy na sohranenie možno otpravlâtʹ na počtovyj ili élektronnyj adres, ukazannyj v kontaktnoj informacii vyše.
NL Vertel uw publiek precies wat ze moeten weten om hen enthousiast te maken over uw evenement of organisatie.
RU Сообщите своей аудитории именно то, что ей необходимо знать, чтобы заинтересоваться вашим мероприятием или организацией.
Транслитерација Soobŝite svoej auditorii imenno to, čto ej neobhodimo znatʹ, čtoby zainteresovatʹsâ vašim meropriâtiem ili organizaciej.
Дутцх | Руски |
---|---|
publiek | аудитории |
precies | именно |
wat | что |
moeten | необходимо |
weten | знать |
NL Waarom zou ik een flyer moeten maken?
RU Зачем мне создавать флаер?
Транслитерација Začem mne sozdavatʹ flaer?
Дутцх | Руски |
---|---|
ik | мне |
maken | создавать |
NL Voeg een door komma's gescheiden lijst met trefwoorden in, die moeten worden uitgesloten van deze zoekopdracht.
RU Введите через запятую ключевые слова, которые следует исключить из этого поискового запроса
Транслитерација Vvedite čerez zapâtuû klûčevye slova, kotorye sleduet isklûčitʹ iz étogo poiskovogo zaprosa
Дутцх | Руски |
---|---|
die | которые |
deze | этого |
NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .
RU Для версии iTunes для Microsoft Store вы можете сделать это: Нажмите ⊞ Win + R и появится окно Run. Введите %HOMEPATH%\Apple\MobileSync и нажмите ⏎ Enter .
Транслитерација Dlâ versii iTunes dlâ Microsoft Store vy možete sdelatʹ éto: Nažmite ⊞ Win + R i poâvitsâ okno Run. Vvedite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync i nažmite ⏎ Enter .
Дутцх | Руски |
---|---|
microsoft | microsoft |
itunes | itunes |
enter | enter |
versie | версии |
store | store |
verschijnen | появится |
venster | окно |
NL WordPress 3.9 en PHP 5.3.3 zijn vereist! (meer informatie over de aanbeveolen php versies en waarom je zou moeten overstappen naar een recente php versie)
RU Требуется WordPress 3.9 и PHP 5.3.3! Узнайте больше о рекомендуемой версии PHP и почему следует перейти на современный PHP .
Транслитерација Trebuetsâ WordPress 3.9 i PHP 5.3.3! Uznajte bolʹše o rekomenduemoj versii PHP i počemu sleduet perejti na sovremennyj PHP .
Дутцх | Руски |
---|---|
wordpress | wordpress |
php | php |
en | и |
waarom | почему |
NL gepubliceerd moeten worden, of wanneer er een opmerking verschijnt
RU проверять и публиковать записи, а также отвечать на комментарии
Транслитерација proverâtʹ i publikovatʹ zapisi, a takže otvečatʹ na kommentarii
NL Als bedrijven met de behoeften van hun klanten willen meegroeien, moeten ze flexibel denken en handelen
RU Чтобы развиваться с учетом потребностей клиента, владелец бизнеса должен мыслить и действовать гибко
Транслитерација Čtoby razvivatʹsâ s učetom potrebnostej klienta, vladelec biznesa dolžen myslitʹ i dejstvovatʹ gibko
Дутцх | Руски |
---|---|
behoeften | потребностей |
klanten | клиента |
bedrijven | бизнеса |
NL Heeft u een goed idee welke webinar we moeten houden? Neem contact op met ons team op press@onlyoffice.com of schuif aan bij onze DM's op Twitter.
RU Есть идея вебинара? Напишите нам на почту press@onlyoffice.com или в Twitter.
Транслитерација Estʹ ideâ vebinara? Napišite nam na počtu press@onlyoffice.com ili v Twitter.
Дутцх | Руски |
---|---|
idee | идея |
of | или |
NL Voor gebruikersnaam en wachtwoord moeten deze de inloggegevens zijn op uw oude website, zodat we toegang hebben tot de bestanden
RU Для имени пользователя и пароля они должны быть детали для входа на ваш старый веб-сайт, чтобы мы могли получить доступ к файлам
Транслитерација Dlâ imeni polʹzovatelâ i parolâ oni dolžny bytʹ detali dlâ vhoda na vaš staryj veb-sajt, čtoby my mogli polučitʹ dostup k fajlam
Дутцх | Руски |
---|---|
gebruikersnaam | пользователя |
en | и |
wachtwoord | пароля |
oude | старый |
website | веб-сайт |
bestanden | файлам |
NL Stap 4: Controleer of MariaDB actief actief is.Je zou moeten zien "actief (hardlopen)"
RU Шаг 4: Проверьте Mariadb активно работает.Вы должны увидеть «Active (Runn)»
Транслитерација Šag 4: Proverʹte Mariadb aktivno rabotaet.Vy dolžny uvidetʹ «Active (Runn)»
Дутцх | Руски |
---|---|
mariadb | mariadb |
zien | увидеть |
NL Stap 5: Controleer of de apache actief actief is.Je zou moeten zien "actief (hardlopen)"
RU Шаг 5: Убедитесь, что Apache активно работает.Вы должны увидеть «Active (Runn)»
Транслитерација Šag 5: Ubeditesʹ, čto Apache aktivno rabotaet.Vy dolžny uvidetʹ «Active (Runn)»
Дутцх | Руски |
---|---|
apache | apache |
NL Wees wie u bent, niet degene die u denkt te moeten zijn
RU Будьте тем, кто вы есть на самом деле, а не тем, кем, как вам кажется, вы должны быть
Транслитерација Budʹte tem, kto vy estʹ na samom dele, a ne tem, kem, kak vam kažetsâ, vy dolžny bytʹ
Дутцх | Руски |
---|---|
u | вам |
NL Door op de vergrootglasknop te klikken, zouden gebruikers hun volledige SMS-geschiedenis moeten zien in het veld "Geretourneerde gegevens".
RU При нажатии кнопки с увеличительным стеклом пользователи должны увидеть свою полную историю SMS, отображаемую в поле «Данные возвращены».
Транслитерација Pri nažatii knopki s uveličitelʹnym steklom polʹzovateli dolžny uvidetʹ svoû polnuû istoriû SMS, otobražaemuû v pole «Dannye vozvraŝeny».
Дутцх | Руски |
---|---|
gebruikers | пользователи |
moeten | должны |
zien | увидеть |
hun | свою |
volledige | полную |
geschiedenis | историю |
sms | sms |
veld | поле |
NL Houd er rekening mee dat database-indelingen tussen iOS-versies veranderen, dus deze query's moeten vaak in de loop van de tijd worden gewijzigd.
RU Имейте в виду, что форматы баз данных меняются в разных версиях iOS, поэтому эти запросы часто нужно менять со временем.
Транслитерација Imejte v vidu, čto formaty baz dannyh menâûtsâ v raznyh versiâh iOS, poétomu éti zaprosy často nužno menâtʹ so vremenem.
Дутцх | Руски |
---|---|
versies | версиях |
ios | ios |
dus | поэтому |
vaak | часто |
moeten | нужно |
tijd | временем |
NL Eenmaal geïmporteerd, zou je nu al je contacten terug op je iPhone moeten hebben.
RU После импорта вы должны вернуть все свои контакты на свой iPhone.
Транслитерација Posle importa vy dolžny vernutʹ vse svoi kontakty na svoj iPhone.
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
contacten | контакты |
NL Na een tijdje zou u de verwijderde contactpersoon terug op uw iPhone moeten kunnen zien
RU Через некоторое время вы сможете увидеть удаленный контакт обратно на вашем iPhone
Транслитерација Čerez nekotoroe vremâ vy smožete uvidetʹ udalennyj kontakt obratno na vašem iPhone
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
kunnen | сможете |
zien | увидеть |
terug | обратно |
uw | вашем |
NL Voor demotoepassingen is de PIN die in de onderstaande schermafbeelding wordt teruggevonden 1234 , maar dit zou het wachtwoord moeten zijn dat u bent vergeten.
RU В демонстрационных целях PIN-код, восстановленный на приведенном ниже 1234 экрана, - 1234 , но это должен быть пароль, который вы забыли.
Транслитерација V demonstracionnyh celâh PIN-kod, vosstanovlennyj na privedennom niže 1234 ékrana, - 1234 , no éto dolžen bytʹ parolʹ, kotoryj vy zabyli.
Дутцх | Руски |
---|---|
wachtwoord | пароль |
vergeten | забыли |
NL Als u deze regels volgt, moeten de privégegevens van uw iCloud en iPhone veilig zijn
RU Если вы следуете этим правилам, ваши личные данные iCloud и iPhone должны быть безопасными
Транслитерација Esli vy sleduete étim pravilam, vaši ličnye dannye iCloud i iPhone dolžny bytʹ bezopasnymi
Дутцх | Руски |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
uw | ваши |
gegevens | данные |
NL Dat gezegd hebbende, het zou niet nodig moeten zijn om dit te doen.
RU Тем не менее, не должно быть необходимости делать это.
Транслитерација Tem ne menee, ne dolžno bytʹ neobhodimosti delatʹ éto.
Дутцх | Руски |
---|---|
nodig | необходимости |
NL Wachtwoord van uw iPhone- of iPad-schermtijd verloren? Bekijk hoe u het kunt verwijderen zonder uw apparaat opnieuw te moeten instellen.
RU Потеряли пароль на экране iPhone или iPad? Посмотрите, как удалить его без перезагрузки устройства.
Транслитерација Poterâli parolʹ na ékrane iPhone ili iPad? Posmotrite, kak udalitʹ ego bez perezagruzki ustrojstva.
Дутцх | Руски |
---|---|
wachtwoord | пароль |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
hoe | как |
verwijderen | удалить |
zonder | без |
apparaat | устройства |
NL U wordt ook gevraagd in welke map op uw computer de foto's moeten worden overgebracht naar:
RU Вас также спросят, в какую папку на вашем компьютере мы должны перенести фотографии:
Транслитерација Vas takže sprosât, v kakuû papku na vašem kompʹûtere my dolžny perenesti fotografii:
Дутцх | Руски |
---|---|
ook | также |
uw | вашем |
computer | компьютере |
moeten | должны |
foto | фотографии |
NL Er verschijnt een venster met de voortgang van de iPhone Backup Extractor bij het downloaden van uw foto's. Het zou niet lang moeten duren!
RU Появится окно, показывающее прогресс iPhone Backup Extractor в загрузке ваших фотографий. Это не должно занять много времени!
Транслитерација Poâvitsâ okno, pokazyvaûŝee progress iPhone Backup Extractor v zagruzke vaših fotografij. Éto ne dolžno zanâtʹ mnogo vremeni!
Дутцх | Руски |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
venster | окно |
voortgang | прогресс |
uw | ваших |
NL De Photos-app zou automatisch op je Mac moeten openen. Als dat niet het geval is, kunt u het uitvoeren door Spotlight te starten en "foto's" in te voeren.
RU Приложение Фото должно автоматически открыться на вашем Mac. Если это не так, вы можете запустить его, запустив Spotlight и введя «фотографии».
Транслитерација Priloženie Foto dolžno avtomatičeski otkrytʹsâ na vašem Mac. Esli éto ne tak, vy možete zapustitʹ ego, zapustiv Spotlight i vvedâ «fotografii».
Дутцх | Руски |
---|---|
mac | mac |
automatisch | автоматически |
en | и |
foto | фотографии |
NL Nu zou u alle bestanden in het DMG-bestand moeten kunnen zien en door mappen en bestanden kunnen navigeren.
RU Теперь вы сможете увидеть все файлы, содержащиеся в файле DMG, и перемещаться по папкам и файлам.
Транслитерација Teperʹ vy smožete uvidetʹ vse fajly, soderžaŝiesâ v fajle DMG, i peremeŝatʹsâ po papkam i fajlam.
Дутцх | Руски |
---|---|
kunnen | сможете |
dmg | dmg |
en | и |
Приказује се 50 од 50 превода