Преведи "één mailadres én" на Португуесе

Приказује се 50 од 50 превода фразе "één mailadres én" са Дутцх на Португуесе

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

één a apenas as com como da de do e em mais o os ou para por que se seu um uma você é é um é uma único
mailadres com contato correio e e-mail e-mails email endereço de e-mail endereço postal enviar informações mail mails notificações nova não postal

Превод {ssearch} на Дутцх од Португуесе

Дутцх
Португуесе

NL Voor zover wij ons bezighouden : Het e-mailadres is voor een periode van 365 dagen aan u gekoppeld, maar wees voorzichtig als u van browser verandert, uw e-mailadres wordt gewijzigd! (Als je je e-mailadres wilt wijzigen, verwijder dan gewoon je cookies).

PT No que nos diz respeito: O endereço de e-mail é associado a você por um período de 365 dias, mas tome cuidado se você mudar de navegador, seu e-mail será modificado! (Se você quiser alterar seu e-mail, basta excluir seus cookies).

NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.

PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.

Дутцх Португуесе
alle todas
atlassian atlassian
gebruiken usam
bijwerken atualizar
pagina página
wijzigen alterar
mailadres e-mail

NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…

PT Sim, é possível migrar as suas encomendas ao atualizar o seu endereço de e-mail. Aceda ao seu resumo da conta, clique em "Alterar o seu e-mail" e insira o novo endereço de e-mail

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

NL Officieel e-mailadres: geef een officieel e-mailadres met een domeinnaam die relevant is voor de door jou gekozen bekendheidscategorie. De organisatie die eigenaar is van het domein moet voor personen worden geverifieerd op Twitter. 

PT Endereço de e-mail oficial: Apresente um endereço de e-mail oficial com um domínio pertinente à categoria de notoriedade que você selecionar. Para indivíduos, a organização à qual o domínio está associado deve ser verificada no Twitter. 

Дутцх Португуесе
officieel oficial
organisatie organização
personen indivíduos
geverifieerd verificada
twitter twitter
mailadres e-mail

NL Voer uw inloggegevens voor Giganews en het e-mailadres van uw Giganews-account in om een link voor het herstellen van het wachtwoord te ontvangen op dat e-mailadres.

PT Digite seu login Giganews e endereço de email associado com sua conta Giganews para que um link de reconfiguração de senha seja enviado ao seu endereço.

Дутцх Португуесе
giganews giganews
en e
wachtwoord senha
mailadres email
account conta

NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).

PT Seu endereço de e-mail não será armazenado pelo Facebook e será adicionado a uma lista de público apenas caso o Facebook já tenha o mesmo endereço de e-mail arquivado, independentemente dos dados fornecidos por nós.

Дутцх Португуесе
en e
toegevoegd adicionado
mailadres e-mail

NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).

PT Seu endereço de e-mail não será armazenado pelo Facebook e será adicionado a uma lista de público apenas caso o Facebook já tenha o mesmo endereço de e-mail arquivado, independentemente dos dados fornecidos por nós.

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Door ons uw e-mailadres te verstrekken, stemt u ermee in alle vereiste kennisgevingen elektronisch te ontvangen op dat e-mailadres

PT Fornecendo-nos seu e-mail, você concorda em receber todos os avisos necessários eletronicamente, nesse e-mail

Дутцх Португуесе
verstrekken fornecendo
elektronisch eletronicamente
ontvangen receber
mailadres e-mail
kennisgevingen avisos

NL Elektronische meldingen worden verzonden naar het e-mailadres dat u als primair e-mailadres voor de Service heeft opgegeven

PT As notificações eletrônicas serão enviadas ao e-mail que você forneceu como seu e-mail principal para o Serviço

Дутцх Португуесе
elektronische eletrônicas
meldingen notificações
verzonden enviadas
mailadres e-mail

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Het ingevoerde e-mailadres is onjuist. Controleer je e-mailadres en probeer het opnieuw.

PT O endereço de e-mail digitado está incorreto. Por favor, verifique seu endereço de e-mail e tente novamente.

Дутцх Португуесе
onjuist incorreto
controleer verifique
en e
probeer tente
opnieuw novamente
mailadres e-mail

NL Door ons uw e-mailadres te verstrekken, stemt u ermee in alle vereiste kennisgevingen elektronisch te ontvangen op dat e-mailadres

PT Ao nos fornecer seu e-mail, você concorda em receber todos os avisos relacionados à conta eletronicamente nesse e-mail

Дутцх Португуесе
verstrekken fornecer
elektronisch eletronicamente
ontvangen receber
mailadres e-mail
kennisgevingen avisos

NL Elektronische meldingen worden verzonden naar het e-mailadres dat u als primair e-mailadres voor de Service heeft opgegeven.

PT As notificações eletrônicas serão enviadas ao e-mail que você forneceu como seu e-mail principal para o Serviço.

Дутцх Португуесе
elektronische eletrônicas
meldingen notificações
verzonden enviadas
mailadres e-mail

NL Als dat zo is, kun je gewoon je primaire e-mailadres wijzigen in je werk e-mailadres.

PT Se for o caso, basta alterar seu e-mail principal para o e-mail do trabalho.

NL Je kunt je e-mailadres bijwerken door naar je account overzicht te gaan en op 'E-mailadres wijzigen' te klikken. Om veiligheidsredenen moet je wellicht opnieuw inloggen en je nieu…

PT Para atualizar o seu endereço de e-mail, basta visitar o seu resumo da conta e clicar em "Alterar e-mail". Por motivos de segurança, pode ser necessário fazer login novamente e in…

NL Als het kind / Kindle een persoonlijk account heeft, heeft dat account zowel een e-mailadres als een betaalmethode nodig, wat waarschijnlijk niet is wat je wilt doen. U kunt echter kiezen voor een prepaid creditcard.

PT Se a criança / Kindle tiver uma conta pessoal, essa conta precisará de um endereço de e-mail e também de um método de pagamento, o que provavelmente não é o que você deseja fazer. Você pode optar por um cartão de crédito pré-pago, no entanto.

Дутцх Португуесе
kind criança
account conta
nodig precisar
waarschijnlijk provavelmente
creditcard cartão
kindle kindle
mailadres e-mail

NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

Дутцх Португуесе
invoeren inserir
actief ativo
bovendien além disso
bevestiging confirmação

NL Een gebruiker is een individuele persoon die met zijn e-mailadres inlogt op een Splashtop-account

PT Um usuário é uma pessoa individual que faz login em uma conta Splashtop com seu endereço de e-mail

Дутцх Португуесе
gebruiker usuário
account conta
splashtop splashtop
mailadres e-mail

NL Twitter schortte het account van een journalist op die NBC, een zakenpartner van Twitter, bekritiseerde vanwege de geringe verslaglegging van de Olympische Spelen in Londen en publiceerde daarbij het e-mailadres van een NBC-manager

PT O Twitter suspendeu a conta de um jornalista que criticou a NBC, um parceiro do Twitter, por cobertura inadequada das Olimpíadas de Londres e então publicou o endereço de e-mail de um gerente da NBC

Дутцх Португуесе
twitter twitter
account conta
journalist jornalista
londen londres
en e
mailadres e-mail
manager gerente

NL De Bestelmeldingen stelt u in staat een e-mailadres in te stellen dat een e-mail wordt gestuurd wanneer een bestelling wordt ontvangen

PT o Notificações de pedidos permite que você defina um endereço de e-mail para enviar um e-mail sempre que um pedido for recebido

Дутцх Португуесе
ontvangen recebido
in staat permite
u você

NL Voer hieronder je e-mailadres in. Wij sturen je een e-mail met een link die je zal toestaan om een nieuw wachtwoord te selecteren.

PT Introduza o seu endereço de e-mail abaixo. Iremos enviar um e-mail com um link que irá permitir que selecione uma nova palavra-passe.

Дутцх Португуесе
link link
toestaan permitir
nieuw nova
wachtwoord palavra-passe
selecteren selecione

NL Als je nog niet bij ons geregistreerd staat als gebruiker en een aankoop doet in een online shop van een van onze partnerbedrijven om cashback te ontvangen, kan je e-mailadres ook aan ons worden doorgegeven naast de bovengenoemde gegevens

PT Se ainda não estiver registado connosco como utilizador e efetuar uma compra numa loja online de uma das nossas empresas parceiras para receber um reembolso, o seu endereço de email também nos pode ser transmitido, além dos dados mencionados acima

Дутцх Португуесе
gebruiker utilizador
en e
online online
shop loja
gegevens dados
mailadres email

NL Voer hieronder je e-mailadres in. Wij sturen je een e-mail met een link die je zal toestaan om een nieuw wachtwoord te selecteren.

PT Introduza o seu endereço de e-mail abaixo. Iremos enviar um e-mail com um link que irá permitir que selecione uma nova palavra-passe.

Дутцх Португуесе
link link
toestaan permitir
nieuw nova
wachtwoord palavra-passe
selecteren selecione

NL U kunt ontwerpsjablonen gebruiken om een contactformulier met een e-mailadres te ontwerpen, "volg ons" gratis sjablonen en e-mailsjablonen en een helpdesk met livechat

PT Você pode usar modelos de design para criar um formulário de contato com um endereço de e-mail, modelos gratuitos "siga-nos" e modelos de e-mail e um help desk com chat ao vivo

Дутцх Португуесе
gebruiken usar
volg siga
ons nos
gratis gratuitos
en e
u você
mailadres e-mail

NL Het is een proces in één stap dat alleen een e-mailadres, gebruikersnaam en wachtwoord vereist. U kunt zelfs inloggen via Facebook en uw Google-ID. Zodra u zich heeft aangemeld, kunt u uw eerste applet ontdekken en instellen.

PT É um processo de uma etapa que requer apenas um e-mail, nome de usuário e senha. Você pode até fazer login via Facebook e seu ID do Google. Depois de entrar, você poderá descobrir e configurar seu primeiro miniaplicativo.

Дутцх Португуесе
en e
wachtwoord senha
vereist requer
facebook facebook
ontdekken descobrir
instellen configurar
mailadres e-mail
zelfs até
google google

NL Een gebruiker is een individuele persoon die met zijn e-mailadres inlogt op een Splashtop-account

PT Um usuário é uma pessoa individual que faz login em uma conta Splashtop com seu endereço de e-mail

Дутцх Португуесе
gebruiker usuário
account conta
splashtop splashtop
mailadres e-mail

NL Twitter schortte het account van een journalist op die NBC, een zakenpartner van Twitter, bekritiseerde vanwege de geringe verslaglegging van de Olympische Spelen in Londen en publiceerde daarbij het e-mailadres van een NBC-manager

PT O Twitter suspendeu a conta de um jornalista que criticou a NBC, um parceiro do Twitter, por cobertura inadequada das Olimpíadas de Londres e então publicou o endereço de e-mail de um gerente da NBC

Дутцх Португуесе
twitter twitter
account conta
journalist jornalista
londen londres
en e
mailadres e-mail
manager gerente

NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

Дутцх Португуесе
invoeren inserir
actief ativo
bovendien além disso
bevestiging confirmação

NL Een gebruiker is een individuele persoon die zich met zijn e-mailadres aanmeldt bij een Splashtop-account

PT Um utilizador é uma pessoa individual que acede a uma conta Splashtop com o seu endereço de e-mail

Дутцх Португуесе
gebruiker utilizador
account conta
splashtop splashtop
mailadres e-mail

NL Op dezelfde manier zal Zoom, als Zoom een Geschil met je heeft, een e-mail met een geïndividualiseerd Verzoek voorafgaand aan Arbitrage, met inbegrip van de bovengenoemde vereisten, versturen naar het e-mailadres dat verbonden is aan je Zoom-account

PT Da mesma forma, se a Zoom tiver uma Disputa com você, a Zoom enviará um e-mail com sua Demanda de Pré-Arbitragem individualizada, incluindo os requisitos listados acima, para o endereço de e-mail associado à sua conta Zoom

NL We verstrekken uw e-mailadres aan een lid van ons verkoopteam dat contact met u opneemt als u via een van de online formulieren op onze site een vraag hebt ingediend

PT Se você enviar uma consulta por meio de um dos formulários de nosso site, forneceremos seu endereço de email a um membro de nossa equipe de vendas para que ele possa ajudá-lo

NL We verstrekken uw e-mailadres aan een lid van ons verkoopteam dat contact met u opneemt als u via een van de online formulieren op onze site een vraag hebt ingediend

PT Se você enviar uma consulta por meio de um dos formulários de nosso site, forneceremos seu endereço de email a um membro de nossa equipe de vendas para que ele possa ajudá-lo

NL We verstrekken uw e-mailadres aan een lid van ons verkoopteam dat contact met u opneemt als u via een van de online formulieren op onze site een vraag hebt ingediend

PT Se você enviar uma consulta por meio de um dos formulários de nosso site, forneceremos seu endereço de email a um membro de nossa equipe de vendas para que ele possa ajudá-lo

Приказује се 50 од 50 превода