NL Het is niet helemaal duidelijk hoe andere zoekmachines omgaan met het bestand in de cache, maar het is het beste om het cachen van uw robots.txt te vermijden, zodat zoekmachines er niet langer over doen om wijzigingen te detecteren.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
zoekmachines | find google look look for looking looking for search search engine search engines search results searching see to find |
fouten | error errors failures mistakes wrong |
NL Het is niet helemaal duidelijk hoe andere zoekmachines omgaan met het bestand in de cache, maar het is het beste om het cachen van uw robots.txt te vermijden, zodat zoekmachines er niet langer over doen om wijzigingen te detecteren.
EN It is not entirely clear how other search engines handle the cached file, but it is best to avoid caching your robots.txt so that search engines do not take longer to detect changes.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
helemaal | entirely |
duidelijk | clear |
zoekmachines | search engines |
robots | robots |
langer | longer |
wijzigingen | changes |
omgaan met | handle |
NL U zult deze willen gebruiken wanneer de pagina waarnaar u doorverwijst de definitieve versie is die u wilt laten zien aan zoekmachines. Samenvattend, een 301 redirect is permanent en zal in aanmerking worden genomen door Google en andere zoekmachines.
EN You’ll want to use this one when the page you’re redirecting to is the final version you wish to show on search engines. Summing up, a 301 redirect is permanent and will be taken into account by Google and other search engines.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
pagina | page |
definitieve | final |
zoekmachines | search engines |
redirect | redirect |
permanent | permanent |
genomen | taken |
NL index= Met deze tag kunnen zoekmachines de pagina indexeren. Het wordt standaard geleverd, dus als u in orde bent met zoekmachines die uw pagina's vinden en volgen, hoeft u deze niet aan te raken.
EN index= This tag allows search engines to index the page. It comes by default so, if you’re OK with search engines finding and tracking your pages, you don’t need to touch it.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tag | tag |
zoekmachines | search engines |
hoeft | need |
raken | touch |
NL Optimaliseer de zichtbaarheid van uw winkel op de zoekmachines en verbeter uw natuurlijke listing: SEO Expert: Automatiseer het invullen van de SEO-tags voor zoekmachines en sociale netwerken
EN Optimize the visibility of your store on search engines and improve your organic SEO: SEO Expert: Automate the creation of SEO tags for search engines and on social networks
Дутцх | енглески језик |
---|---|
zichtbaarheid | visibility |
winkel | store |
zoekmachines | search engines |
natuurlijke | organic |
seo | seo |
automatiseer | automate |
sociale | social |
netwerken | networks |
tags | tags |
NL De HTML-code van uw webapp is ontworpen om een optimale indexatie door zoekmachines te garanderen. De paginastructuur is al geoptimaliseerd en HTML-tags zijn georganiseerd om screening door de zoekmachines te vergemakkelijken, om uw inhoud te markeren.
EN The HTML code of your web app has been designed to ensure optimal indexation by search engines. The page structure is already optimized and HTML tags are organized to facilitate screening by the engines, to highlight your content.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
optimale | optimal |
zoekmachines | search engines |
al | already |
geoptimaliseerd | optimized |
georganiseerd | organized |
inhoud | content |
markeren | highlight |
html | html |
code | code |
tags | tags |
screening | screening |
NL De HTML-code van uw webapp is ontworpen om een optimale indexatie door zoekmachines te garanderen. De paginastructuur is al geoptimaliseerd en HTML-tags zijn georganiseerd om screening door de zoekmachines te vergemakkelijken, om uw inhoud te markeren.
EN The HTML code of your web app has been designed to ensure optimal indexation by search engines. The page structure is already optimized and HTML tags are organized to facilitate screening by the engines, to highlight your content.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
optimale | optimal |
zoekmachines | search engines |
al | already |
geoptimaliseerd | optimized |
georganiseerd | organized |
inhoud | content |
markeren | highlight |
html | html |
code | code |
tags | tags |
screening | screening |
NL Trefwoorden zijn de termen die gebruikers van zoekmachines gebruiken om uw website, pagina's en producten te vinden. Als er geen zoekwoorden waren, zouden zoekmachines helemaal niet nodig zijn!
EN Keywords are the terms that search engine users use to find your website, pages, and products. If it weren't for keywords, there would be no need for search engines in the first place!
Дутцх | енглески језик |
---|---|
trefwoorden | keywords |
gebruikers | users |
gebruiken | use |
nodig | need |
NL Het is niet helemaal duidelijk hoe andere zoekmachines omgaan met het bestand in de cache, maar het is het beste om het cachen van uw robots.txt te vermijden, zodat zoekmachines er niet langer over doen om wijzigingen te detecteren.
EN It is not entirely clear how other search engines handle the cached file, but it is best to avoid caching your robots.txt so that search engines do not take longer to detect changes.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
helemaal | entirely |
duidelijk | clear |
zoekmachines | search engines |
robots | robots |
langer | longer |
wijzigingen | changes |
omgaan met | handle |
NL Schakel indexering door zoekmachines uit als u niet gevonden wilt worden via zoekmachines.
EN Disable indexing by search engines if you don't want to be found through search engines.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
indexering | indexing |
zoekmachines | search engines |
u | you |
niet | don |
gevonden | found |
wilt | want |
NL Wanneer u nieuwe afbeeldingen/galerijen/blogs toevoegt, werken zoekmachines hun database niet automatisch bij voor nieuwe inhoud. U kunt zoekmachines uw website opnieuw laten crawlen om hier SEO-punten aan toe te voegen.
EN When you add new images/galleries/blogs, search engines don?t automatically update their database for new content. You can have search engines re-crawl your website to add SEO points here.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
afbeeldingen | images |
galerijen | galleries |
blogs | blogs |
zoekmachines | search engines |
database | database |
niet | don |
automatisch | automatically |
website | website |
hier | here |
seo | seo |
punten | points |
NL U wilt deze gebruiken wanneer de pagina waarnaar u doorverwijst de definitieve versie is die u wilt weergeven in zoekmachines. Kortom, een 301 redirect is permanent en wordt door Google en andere zoekmachines in aanmerking genomen.
EN You want to use this one when the page you are redirecting to is the final version you wish to show on search engines. Summing up, a 301 redirect is permanent and will be taken into account by Google and other search engines.
NL index= Met deze tag kunnen zoekmachines de pagina indexeren. Het wordt standaard geleverd, dus als u in orde bent met zoekmachines die uw pagina's vinden en volgen, hoeft u deze niet aan te raken.
EN index= This tag allows search engines to index the page. It comes by default so, if you’re OK with search engines finding and tracking your pages, you don’t need to touch it.
NL Title tags en metabeschrijvingen zijn de toegangspoort van de resultatenpagina's van de zoekmachines (SERP) naar uw online winkel. Zorg ervoor dat u ze optimaliseert voor zowel de zoekmachines als de bezoekers.
EN Title tags and meta descriptions are the entrance gate from search engine result pages (SERP) to your online store. Make sure you optimize them for both search engines and visitors.
NL Sommige websites focussen hun eigen inspanningen op het krijgen van verkeer van referrals en sociale media, e-mail en rechtstreekse bronnen, maar niet op zoekmachines. In dit geval zijn sommige SEO-fouten niet zo belangrijk voor hun.
EN Some websites accent their own efforts on getting traffic from referrals and social, email and direct sources, but not search engines. In this case some SEO errors aren't so important for them.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
websites | websites |
inspanningen | efforts |
verkeer | traffic |
sociale | social |
rechtstreekse | direct |
bronnen | sources |
zoekmachines | search engines |
belangrijk | important |
seo | seo |
fouten | errors |
NL Identificeer de fouten die de zichtbaarheid en navigatie van uw website beïnvloeden, zoals niet gevonden of serverfouten. Corrigeer ze om ervoor te zorgen dat uw webpagina geen schadelijke responscode oplevert aan de zoekmachines.
EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors. Correct them to make sure your webpage doesn?t deliver any harmful response code to the search engines.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
identificeer | identify |
fouten | errors |
zichtbaarheid | visibility |
navigatie | navigation |
beïnvloeden | affect |
gevonden | found |
schadelijke | harmful |
zoekmachines | search engines |
NL Wanneer er fouten met betrekking tot de inhoud worden gevonden, kunnen zoekmachines uw site als een website van slechte kwaliteit beschouwen
EN When errors related to content are found, search engines may consider your site as a poor quality website
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
inhoud | content |
gevonden | found |
zoekmachines | search engines |
uw | your |
slechte | poor |
kwaliteit | quality |
beschouwen | consider |
NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
oud | old |
probleem | problem |
zoekmachines | search engines |
fouten | mistakes |
website | website |
toegankelijk | accessible |
mate | extent |
NL Identificeer de fouten die de zichtbaarheid en navigatie van uw website beïnvloeden, zoals niet gevonden of serverfouten. Corrigeer ze om ervoor te zorgen dat uw webpagina geen schadelijke responscode oplevert aan de zoekmachines.
EN Identify the errors that affect your website’s visibility and navigation, such as not found or server errors. Correct them to make sure your webpage doesn’t deliver any harmful response code to the search engines.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
identificeer | identify |
fouten | errors |
zichtbaarheid | visibility |
navigatie | navigation |
beïnvloeden | affect |
gevonden | found |
schadelijke | harmful |
zoekmachines | search engines |
NL Wanneer er fouten met betrekking tot de inhoud worden gevonden, kunnen zoekmachines uw site als een website van slechte kwaliteit beschouwen
EN When errors related to content are found, search engines may consider your site as a poor quality website
NL Het is een oud probleem, maar het gebeurt nog steeds dat zoekmachines fouten maken als een website toegankelijk is met of zonder www. Iets wat in mindere mate voorkomt, met HTTP en HTTPS.
EN It is an old problem, but it still happens that search engines make mistakes when a website is accessible with or without www. Something that occurs although to a smaller extent, with HTTP and HTTPS.
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Дутцх | енглески језик |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Дутцх | енглески језик |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Дутцх | енглески језик |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Дутцх | енглески језик |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Дутцх | енглески језик |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
Приказује се 50 од 50 превода