NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
NL 1. De nieuwe versie downloaden in het tabblad Downloads. tabblad Downloads 2. Het zipbestand uploaden in het tabblad Modules van uw backoffice. 3. Gebruik de nieuwe versie van uw module! :-)
EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)
Дутцх | енглески језик |
---|---|
versie | version |
tabblad | tab |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Als u de schermvergrendeling wilt uitschakelen, tikt u op het tabblad Settings (Instellingen) en op het tabblad Device (Apparaat) en schakelt u Allow display lock time-out (Time-out voor schermvergrendeling toestaan) uit.
EN To disable the touchscreen lock, touch the Settings tab, touch the Device tab and uncheck Allow display lock timeout.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
display | display |
toestaan | allow |
NL Tik op het tabblad Settings (Instellingen), tik op het tabblad Device (Apparaat), tik op Defaults (Standaardwaarden) en stel de helderheid van het display in op het gewenste niveau.
EN Touch the Settings tab, touch the Device tab, touch the Defaults and set Display brightness to the desired level.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tik | touch |
tabblad | tab |
helderheid | brightness |
display | display |
gewenste | desired |
niveau | level |
NL Scroll naar beneden naar de WordPress Manager Onder het tabblad Toepassingen in CPANEL.Dit tabblad heeft vooraf geïnstalleerde CPANEL-toepassingen.
EN First, Scroll down to the WordPress Manager under the Applications tab in cPanel. This tab holds any preinstalled cPanel applications.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
wordpress | wordpress |
manager | manager |
tabblad | tab |
toepassingen | applications |
cpanel | cpanel |
NL Ga naar het tabblad Downloads tabblad van uw klantaccount en klik op het pictogram "Draag dit product over"
EN Go to the Downloads tab of your customer account and click the "Transfer this product" icon.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
downloads | downloads |
klik | click |
pictogram | icon |
product | product |
NL Op het tabblad Facturen kun je de details van een bestelling bekijken door te klikken op de >, of een pdf van de betaalde factuur te downloaden door te klikken op de Factuurlink op het tabblad Acties.
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
details | details |
bekijken | see |
klikken | clicking |
betaalde | paid |
downloaden | download |
acties | actions |
gt | gt |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Gebruik de instelling ?Favoriete lokale afbeeldingen? op het tabblad ?Aanpassen?, sub-tabblad ?Geavanceerd? om de plugin lokale afbeeldingen te laten gebruiken wanneer deze beschikbaar zijn, waardoor je niet meer afhankelijk bent van de Instagram CDN.
EN Use the ?Favor Local Images? setting on the ?Customize? tab, ?Advanced? sub-tab to have the plugin use local images whenever available, thus removing reliance on the Instagram CDN.
NL Ga naar het tabblad Expert-modus, vouw Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
EN Go to the Expert Mode tab, expand Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
applications | applications |
library | library |
application | application |
support | support |
database | database |
expert | expert |
modus | mode |
NL Ga naar het tabblad Expert-modus, vouw Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
EN Go to the Expert Mode tab, expand Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Database
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
applications | applications |
library | library |
application | application |
support | support |
database | database |
expert | expert |
modus | mode |
NL Onze expert zal met u spreken via Skype of telefoon, op een voor u geschikt tijdstip, waar u kunt bespreken hoe enige kwesties op te lossen die u in de implementatie tegenkomt; de expert zal u eveneens tips geven over de volgende stappen in uw project.
EN Our expert will speak to you via Skype or telephone, at a time that’s convenient for you, where you can discuss how to resolve any issues you face in the implementation; the expert will also provide tips on the next steps in your project.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
skype | skype |
telefoon | telephone |
tijdstip | time |
bespreken | discuss |
kwesties | issues |
implementatie | implementation |
tips | tips |
stappen | steps |
project | project |
NL Door te laten zien dat ik wist dat ik een expert was op het gebied van het onderwerp, wisten de mensen dat ze op expert-niveau advertentiebeheer zouden krijgen
EN By showing that I knew what I was an expert on the topic, people knew that they would get expert-level ad management
Дутцх | енглески језик |
---|---|
expert | expert |
mensen | people |
laten zien | showing |
NL Word een expert, blijf een expert. Lees onze blog en blijf op de hoogte.
EN Be an expert, stay an expert. Read our blog to stay up to date.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
expert | expert |
blog | blog |
NL Levert bruikbare inzichten door een expert Analyses worden gedaan door onze expert gebruikersonderzoek en die schrijft geen dik rapport maar geeft bruikbare inzichten met praktische verbeterpunten.
EN Provides useful insights from an expert Analyses are done by our user research expert, who does not write a large report but provides useful insights with practical points of improvement.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
expert | expert |
schrijft | write |
geen | not |
NL Door te laten zien dat ik wist dat ik een expert was op het gebied van het onderwerp, wisten de mensen dat ze op expert-niveau advertentiebeheer zouden krijgen
EN By showing that I knew what I was an expert on the topic, people knew that they would get expert-level ad management
Дутцх | енглески језик |
---|---|
expert | expert |
mensen | people |
laten zien | showing |
NL Onze expert zal met u spreken via Skype of telefoon, op een voor u geschikt tijdstip, waar u kunt bespreken hoe enige kwesties op te lossen die u in de implementatie tegenkomt; de expert zal u eveneens tips geven over de volgende stappen in uw project.
EN Our expert will speak to you via Skype or telephone, at a time that’s convenient for you, where you can discuss how to resolve any issues you face in the implementation; the expert will also provide tips on the next steps in your project.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
skype | skype |
telefoon | telephone |
tijdstip | time |
bespreken | discuss |
kwesties | issues |
implementatie | implementation |
tips | tips |
stappen | steps |
project | project |
NL Ontwikkeling van mensen, teams en organisaties | Develop | Quintessence | Expert in HRM | Expert in assessment center en people management | Quintessence
EN Development of people, teams and organisations | Quintessence | Expert in People Management | Expert in people assessment center & development | Quintessence
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontwikkeling | development |
teams | teams |
expert | expert |
assessment | assessment |
center | center |
NL Accounts op Expert- en Business-niveau hebben ook toegang tot een Pixpa-expert, die je helpt bij het opzetten van je site en je tijd bespaart.
EN Expert and Business-level accounts also have access to a Pixpa expert, who will help you set up your site and save you time.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
accounts | accounts |
toegang | access |
helpt | help |
tijd | time |
bespaart | save |
expert | expert |
pixpa | pixpa |
NL Ik heb een aparte handleiding voor het indienen van je podcast bij iTunes, maar klik Apple Podcastsbinnenin Buzzsproutgewoon onder het tabblad Directories en volg de stappen die ze hebben samengesteld.
EN I have a separate guide on how to submit your podcast to iTunes but within Buzzsprout just click Apple Podcasts under the Directories tab and follow the steps they?ve put together.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
handleiding | guide |
indienen | submit |
itunes | itunes |
klik | click |
apple | apple |
tabblad | tab |
volg | follow |
stappen | steps |
NL Om het tabblad Backlinks en Ankertekst te gebruiken, hebt u een betaald Majestic abonnement nodig
EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
backlinks | backlinks |
betaald | paid |
abonnement | subscription |
NL Als alternatief is het ook heel eenvoudig om een voorbeeld van uw belgeschiedenis te bekijken zonder deze te extraheren. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en blader vervolgens naar "Oproepgeschiedenis". Zoals hieronder:
EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
heel | really |
zonder | without |
extraheren | extracting |
tabblad | tab |
klik | hit |
NL Als je je eenmaal hebt aangemeld, is het net zo eenvoudig als het klikken op deze grote groene knop op het tabblad Episodes:
EN Once you?ve signed up, it?s as simple as clicking this big green button on the Episodes tab:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
eenvoudig | simple |
klikken | clicking |
grote | big |
groene | green |
knop | button |
tabblad | tab |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Opties zoals de Noise Gate worden aangepast door het tabblad voice (waardoor het meer of minder gevoelig wordt op basis van de sterkte van uw stem), hoewel dat niet duidelijk is zonder een specifieke Rodevideo te bekijken
EN Options like the Noise Gate are adjusted by the voice tab (making it more or less sensitive based on the strength of your voice), although that?s not clear without watching a specific Rode video
Дутцх | енглески језик |
---|---|
opties | options |
aangepast | adjusted |
tabblad | tab |
minder | less |
gevoelig | sensitive |
sterkte | strength |
duidelijk | clear |
is | noise |
bekijken | watching |
NL In de iTunes-app voor het bureaublad kunt u shows met een overlappend publiek vinden door op het tabblad 'Gerelateerd' te klikken:
EN Within the desktop iTunes app, you can find shows with overlapping audiences to yours by clicking the ?Related? tab:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bureaublad | desktop |
publiek | audiences |
vinden | find |
tabblad | tab |
gerelateerd | related |
klikken | clicking |
itunes | itunes |
NL Je begint je podcast te maken door wat basisinformatie in te vullen (onder het tabblad Podcast-instellingen) die nodig is voor iTunes:
EN You start creating your podcast by filling out some basic info (under the Podcast Settings tab) that is required by iTunes:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
begint | start |
podcast | podcast |
te | out |
vullen | filling |
tabblad | tab |
nodig | required |
itunes | itunes |
instellingen | settings |
NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:
EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
aflevering | episode |
geüpload | uploaded |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
volgen | follow |
stappen | steps |
NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:
EN Or click on the Contact Us menu tab at the top of the home page:
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klik | click |
ons | us |
startpagina | home page |
menu | menu |
tabblad | tab |
NL Stap 1: Klik op het tabblad Bestand in de linkerbovenhoek van Outlook.
EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
stap | step |
klik | click |
tabblad | tab |
bestand | file |
NL Bij een bezoek aan site van een bank, is de banner of tabblad Bankierbeveiliging niet weergegeven.
EN When visiting a banking site, the Banking Protection banner or tab does not appear.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bezoek | visiting |
site | site |
bank | banking |
banner | banner |
tabblad | tab |
weergegeven | appear |
NL Ga naar het tabblad Veilig browsen en scrol omlaag naar het gedeelte Browserextensies
EN Go to the Secure browsing tab and scroll down to the Browser extensions section
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
veilig | secure |
browsen | browsing |
gedeelte | section |
NL Plak onder het tabblad URL-voorbeeld het web (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
tabblad | tab |
bank | bank |
voorbeeld | sample |
NL Start hiervoor BCM Call Logger en ga naar het tabblad "Setting"
EN To do this, start BCM Call Logger and go to the "Setting" tab
Дутцх | енглески језик |
---|---|
start | start |
call | call |
logger | logger |
tabblad | tab |
bcm | bcm |
NL Anders wordt u opnieuw gevraagd wanneer u een nieuw browservenster of een nieuw tabblad opent.
EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
u | you |
wanneer | when |
een | a |
tabblad | tab |
opent | opening |
NL Zodra je dat hebt gedaan, voeg je teamleden toe vanaf het tabblad Leden en groepen door hun e-mailadressen in te voeren
EN Once you’ve done that, add team members from the Members & Groups tab by entering their email addresses
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gedaan | done |
voeg | add |
teamleden | team members |
tabblad | tab |
leden | members |
groepen | groups |
NL Verbeter zichtbaarheid en efficiëntie door je code met je werk in Jira Software te koppelen. Bekijk in het tabblad Code de actieve repo's en geef gerelateerde branches, commits en pull-aanvragen weer in het ontwikkelingspaneel voor Jira-issues.
EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
verbeter | improve |
zichtbaarheid | visibility |
efficiëntie | efficiency |
werk | work |
jira | jira |
bekijk | see |
tabblad | tab |
actieve | active |
gerelateerde | related |
branches | branches |
issues | issue |
NL Weet wanneer je welke waarde levert aan klanten. In het tabblad Implementaties krijg je een realtime overzicht van waar je implementaties zijn, met welke CI/CD-tool je ook werkt.
EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klanten | customers |
tabblad | tab |
implementaties | deployments |
ci | ci |
tool | tool |
NL Open iPhone Backup Extractor en laad uw iTunes- of iCloud-back-up met de iPhone-back-upbrowser aan de linkerkant. Selecteer vervolgens het tabblad "App-weergave".
EN Open iPhone Backup Extractor and load your iTunes or iCloud backup using the iPhone backup browser on the left-hand side. Then select the "App view" tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
app | app |
weergave | view |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Дутцх | енглески језик |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Als je meer dan een paar berichten wilt ophalen, ga dan naar het tabblad "App View", selecteer Kik en je ziet het totale aantal berichten dat in de back-up is gevonden
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup
Дутцх | енглески језик |
---|---|
wilt | want |
tabblad | tab |
app | app |
selecteer | select |
back-up | backup |
gevonden | found |
kik | kik |
NL Selecteer deze back-up en volg dezelfde stappen van boven, door de St @ sh-gegevens uit het tabblad App-weergave te extraheren.
EN Select this backup and follow the same steps from above, by extracting the St@sh data from App View tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
selecteer | select |
back-up | backup |
volg | follow |
stappen | steps |
tabblad | tab |
extraheren | extracting |
st | st |
gegevens | data |
app | app |
weergave | view |
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
start | launch |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
selecteer | select |
navigatie | navigation |
tabblad | tab |
lijst | list |
NL Open het bestand Momento.sqlite met DB Browser en ga naar het tabblad "Gegevens doorbladeren"
EN Open the Momento.sqlite file with DB Browser, then go to the “Browse Data” tab
Дутцх | енглески језик |
---|---|
browser | browser |
tabblad | tab |
sqlite | sqlite |
NL Ze zijn ook te vinden als we de muis op een tabblad in een willekeurige browser plaatsen.
EN They can also be found when we place the mouse on a tab in any browser.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ook | also |
vinden | found |
als | when |
muis | mouse |
tabblad | tab |
browser | browser |
NL Anders wordt u opnieuw gevraagd wanneer u een nieuw browservenster of een nieuw tabblad opent.
EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
u | you |
wanneer | when |
een | a |
tabblad | tab |
opent | opening |
NL Hoe je een support-app of tabblad voor klantfeedback toevoegt aan je Facebookpagina om je klantenservice te optimaliseren
EN Adding a support app or customer feedback tab to your page to optimise your Facebook customer service
Дутцх | енглески језик |
---|---|
of | or |
toevoegt | adding |
app | app |
je | your |
NL Je hoeft de Ecosia-website niet te bezoeken. Plant eenvoudigweg bomen door te zoeken via je adresbalk of een nieuw tabblad.
EN No need to visit the Ecosia website. Plant trees simply by searching through your address bar or your new tab page.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
hoeft | need |
plant | plant |
eenvoudigweg | simply |
bomen | trees |
zoeken | searching |
adresbalk | address bar |
nieuw | new |
ecosia | ecosia |
website | website |
je | your |
NL De onderstaande spreads zijn illustratief. Klik voor meer accurate prijsinformatie op de namen van de brokers bovenaan de tabel om hun websites in een nieuw tabblad te openen.
EN The spreads below are illustrative. For more accurate pricing information, click on the names of the brokers at the top of the table to open their websites in a new tab.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
klik | click |
namen | names |
brokers | brokers |
tabel | table |
websites | websites |
nieuw | new |
tabblad | tab |
Приказује се 50 од 50 превода