NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
my | my |
atlassian | atlassian |
gebruikersnaam | username |
pagina | page |
id | id |
mailadres |
NL Ja, je kunt je bestellingen overzetten door je e-mailadres bij te werken. Ga naar je account overzicht, klik op 'E-mailadres wijzigen' en voer je nieuwe e-mailadres in. Je moet ee…
EN Yes, you can migrate your orders by updating your email address. Go to your account summary, click "Change your email" and then enter your new email address. You'll need to enter…
NL Voer uw inloggegevens voor Giganews en het e-mailadres van uw Giganews-account in om een link voor het herstellen van het wachtwoord te ontvangen op dat e-mailadres.
EN Enter your Giganews login and the email address associated with your Giganews account to have a reset password link sent to that address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
giganews | giganews |
herstellen | reset |
wachtwoord | password |
mailadres | |
account | account |
NL Check uw Amazon-account om te bevestigen welk e-mailadres u heeft goedgekeurd voor de verzending van de documenten/boeken naar uw ondersteunde Kindle-apparaten en Kindle-leesapplicaties, omdat u het boek alleen kunt ontvangen van dat e-mailadres.
EN Check your Amazon account to confirm which email addresses you have approved for sending documents/books to your supported Kindle devices and Kindle reading applications, because you can receive the book only from these email addresses.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
check | check |
bevestigen | confirm |
goedgekeurd | approved |
verzending | sending |
amazon | amazon |
mailadres | |
kindle | kindle |
apparaten | devices |
NL Voor de gegevenslekcontrole op de Website of in het Product moeten we de hash van uw e-mailadres(sen) aan onze externe serviceprovider overdragen om te controleren of het e-mailadres is buitgemaakt bij een gegevenslek
EN The data breach check on the Website or within the Product requires us to transmit the hash of your email(s) to our third-party service provider to check if your email address has been involved in a data breach
Дутцх | енглески језик |
---|---|
website | website |
hash | hash |
mailadres |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL 1. Meld u aan met uw account 2. Ga naar de pagina Mijn account 3. Klik op Aanmelden en beveiliging 4. Selecteer E-mailadres of Wachtwoord Bijwerken. 5. U kunt uw huidige e-mailadres wijzigen in een adres dat uniek voor u is.
EN 1. Sign in to your account 2. Navigate to the My Account page 3. Click on Login and Security 4. Select Update e-mail or Password. 5. You can change your current email address with an address that is unique to you.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
pagina | page |
beveiliging | security |
of | or |
wachtwoord | password |
huidige | current |
adres | address |
NL Vul je e-mailadres in om vacature-alerts te ontvangen voor deze zoekopdracht E-mailadres
EN Enter your email to receive job alerts for this search Email Address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
zoekopdracht | search |
je | your |
mailadres | |
alerts | alerts |
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL Voeg uw e-mailadres toe of wijzig het in het veld Uw F-Secure-e-mailadres.
EN Add or change your email address in the Your F-Secure email address field.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
voeg | add |
wijzig | change |
veld | field |
mailadres |
NL Het e-mailadres om u bij uw My F-Secure-account aan te melden is nu gewijzigd. Gebruik vanaf nu het nieuwe e-mailadres om u bij uw account aan te melden.
EN Your My F-Secure account login email address has now been changed. From now on, use the new email address to log in to your account.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
my | my |
gewijzigd | changed |
gebruik | use |
mailadres | |
is | has |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Uw e-mailadres wordt niet bewaard door Facebook en alleen aan een doelgroepenlijst toegevoegd als hetzelfde e-mailadres al bij hen bekend is (onafhankelijk van ons).
EN Facebook will not keep your email address and will only add to an audience list if they already have the same email address on file, independently from us.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
onafhankelijk | independently |
mailadres | |
toegevoegd | add |
NL Voer in het vak "Gebruikersnaam of e-mailadres" de gebruikersnaam van het account in of het e-mailadres dat ermee is gekoppeld.
EN In the "Username or e-mail address" box, enter the account's username or the email address associated with it.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebruikersnaam | username |
account | account |
gekoppeld | associated |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL We zullen je vragen om het e-mailadres te verifiëren, zodat we de instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen naar dit e-mailadres kunnen sturen.
EN We will ask you to verify the email address where we'll send you instructions for resetting your password.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
we | we |
instructies | instructions |
wachtwoord | password |
NL Je e-mailadres is op onze site niet zichtbaar en onze acteurs/actrices kennen je e-mailadres ook niet
EN Your email address is not displayed on our site, and our performers do not know your address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
is | is |
op | on |
onze | our |
niet | not |
en | and |
kennen | know |
je | your |
mailadres |
NL NEE. Uw nieuwe Amway ID is gewoon uw e-mailadres en vervangt niet uw ABO-nummers. Uw Amway ID (e-mailadres) wordt gekoppeld aan uw ABO-nummer.
EN NO. Your new Amway ID is simply your email address and does not replace your ABO numbers. You will have your Amway ID (email address) linked with ABO number.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
nieuwe | new |
id | id |
gewoon | simply |
en | and |
vervangt | replace |
gekoppeld | linked |
aan | with |
amway | amway |
mailadres | |
abo | abo |
nummers | numbers |
nummer | number |
NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.
EN Username or email address Enter your username or email address. Password Enter the password that accompanies your email address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
gebruikersnaam | username |
enter | enter |
address | address |
wachtwoord | password |
NL Daartoe sturen wij u, nadat wij uw e-mailadres hebben verzameld, een e-mail naar het door u opgegeven e-mailadres waarin wij u vragen te bevestigen dat u de e-mailmarketing daadwerkelijk wenst
EN For this purpose, after collecting your email address, we send you an email to the email address you provided in which we ask you to confirm that you actually want the email marketing
Дутцх | енглески језик |
---|---|
bevestigen | confirm |
daadwerkelijk | actually |
NL Heb je als student een account aangemaakt en wil je na je afstuderen gebruik blijven maken van de portal? Dan hoef je alleen in te loggen en je Tilburg University e-mailadres te vervangen door je persoonlijke e-mailadres
EN If you have created an account as a student and you want to continue using the portal after graduation, you only have to login and replace your Tilburg University e-mail address by your personal e-mail address
Дутцх | енглески језик |
---|---|
student | student |
afstuderen | graduation |
blijven | continue |
portal | portal |
tilburg | tilburg |
university | university |
vervangen | replace |
mailadres |
NL Als jij onze nieuwsbrief wilt ontvangen, hebben wij een geldig e-mailadres nodig, evenals informatie waarmee wij kunnen controleren dat jij de eigenaar bent van het opgegeven e-mailadres en dat jij akkoord gaat deze nieuwsbrief te ontvangen
EN If you would like to receive our newsletter, we require a valid email address as well as information that allows us to verify that you are the owner of the specified email address and that you agree to receive this newsletter
Дутцх | енглески језик |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
geldig | valid |
informatie | information |
eigenaar | owner |
opgegeven | specified |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Let goed op de correcte schrijfwijze van uw e-mailadres. Uit veiligheidsoverwegingen ontvangt u geen waarschuwing wanneer er onder dit e-mailadres geen abonnement in de databank is opgenomen.
EN Please make sure you have entered your e-mail address correctly. For security reasons, you will not receive a warning if there is no entry in the subscription list for this e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
ontvangt | receive |
waarschuwing | warning |
abonnement | subscription |
mailadres |
NL Bij verlies van het wachtwoord voert de klant zijn e-mailadres in het overeenkomstige veld in en stuurt het systeem dit automatisch terug naar zijn e-mailadres.
EN If the Client loses their password, they must enter their e-mail address in the corresponding field. The system will then automatically send them their password at their e-mail address.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
wachtwoord | password |
klant | client |
overeenkomstige | corresponding |
veld | field |
automatisch | automatically |
mailadres |
NL Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen. Er is een bericht naar uw e-mailadres {0} gestuurd. Gebruik de link in dit e-mailbericht om uw registratie te bevestigen.
EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.
NL Je e-mailadres is al gekoppeld aan een socialmediaprofiel. Meld je aan met je socialmediaprofiel of voer hier je e-mailadres in. We sturen je een link om een nieuw wachtwoord aan te maken.
EN Your email address is already associated with a social media profile. Log in with your social media profile or enter your email address here. We will send you a link to create a new password.
NL Je kunt je e-mailadres bijwerken door naar je account overzicht te gaan en op 'E-mailadres wijzigen' te klikken. Om veiligheidsredenen moet je wellicht opnieuw inloggen en je nieu…
EN You can update your email address by going to your account summary and clicking "Change your email". For security reasons, you might be asked to re-login, then enter your new emai…
NL Voor de activering van uw programma heeft u het serienummer nodig en een geldig e-mailadres. Let er op dat voor de activering van de meeste actuele MAGIX programma's vanaf 2014 een internetverbinding vereist is.
EN In order to activate your software, you will need the serial number and a valid email address. Please note that as of 2014, you need to be connected to the Internet in order to activate the most current version of MAGIX software.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
activering | activate |
programma | software |
nodig | need |
geldig | valid |
actuele | current |
mailadres | |
magix | magix |
NL U kunt uw toestemming voor het gebruik van uw e-mailadres voor reclamedoeleinden te allen tijde weer herroepen, door op de link 'Afmelden' aan het einde van de newsletter te klikken
EN You can cancel the use of your email address for advertising purposes at any time by clicking "Unsubscribe" at the bottom of the newsletter
Дутцх | енглески језик |
---|---|
afmelden | unsubscribe |
klikken | clicking |
mailadres |
NL We bewaren uw e-mailadres en de gegevens waaruit blijkt dat u zich heeft aangemeld voor de nieuwsbrief zo lang als u bent aangemeld voor de nieuwsbrief en niet langer dan 5 jaar nadat u zich heeft afgemeld.
EN We retain your e-mail address and the data that show that you have signed up for the newsletter for as long as you are subscribed to the newsletter and no longer than 5 years after you unsubscribe.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
nieuwsbrief | newsletter |
jaar | years |
mailadres |
NL Het opslaan van het IP-adres en de datum en tijd van toegang dient om je toestemming voor het ontvangen van de nieuwsbrief te documenteren en vervolgens om het mogelijke misbruik van een e-mailadres te kunnen traceren; dus voor onze rechtsbescherming.
EN The storage of the IP address as well as the date and time of access serves to document your consent to receive the newsletter and to be able to subsequently trace the possible misuse of an e-mail address and thus for our legal protection.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
opslaan | storage |
dient | serves |
nieuwsbrief | newsletter |
documenteren | document |
misbruik | misuse |
traceren | trace |
adres | address |
mailadres |
NL Deze informatie kan bestaan uit voor- en achternaam, adres, e-mailadres, IP-adres, telefoonnummer, bestelde producten, inclusief prijzen en andere informatie die nodig is voor de verwerking van betalingen en fraudepreventie.
EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.
Дутцх | енглески језик |
---|---|
informatie | information |
producten | products |
prijzen | prices |
nodig | required |
betalingen | payment |
mailadres |
NL Om juridische redenen wordt via de dubbele opt-in-procedure een bevestigingsmail verzonden naar het e-mailadres dat een betrokkene voor het eerst heeft ingevoerd voor de verzending van de nieuwsbrief
EN For legal reasons, a confirmation e-mail will be sent to the e-mail address entered for the first time by a person concerned for the newsletter dispatch using the double opt-in procedure
Дутцх | енглески језик |
---|---|
redenen | reasons |
verzonden | sent |
ingevoerd | entered |
verzending | dispatch |
nieuwsbrief | newsletter |
mailadres | |
procedure | procedure |
Приказује се 50 од 50 превода