FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres
{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:
FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres
EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers
Француски | енглески језик |
---|---|
dépôt | repository |
commence | start |
consortium | consortium |
suivi | followed |
contenant | containing |
majuscules | uppercase |
compte | account |
le | the |
un | a |
identifiant | id |
par | by |
lettres | letters |
et | and |
FR price intelligence Identifiant Audits en magasin retail Identifiant contrôle des cartes et conformité Identifiant logiciel workit (maintenant wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) connexion
EN price intelligence Login In-store retail audits Login map monitoring & Compliance Login workit software (now wiser solutions) login Shelvspace (now wiser solutions) login
Француски | енглески језик |
---|---|
price | price |
intelligence | intelligence |
cartes | map |
conformité | compliance |
logiciel | software |
solutions | solutions |
audits | audits |
en | in |
magasin | store |
retail | retail |
login | login |
contrôle | monitoring |
now | now |
FR Un identifiant de compte de dépôt commence par l'identifiant du compte d'organisation du consortium, suivi d'un point et d'un identifiant pour le dépôt contenant des lettres majuscules et des chiffres
EN The repository account ID will start with the consortium organization account ID, followed by a period and an identifier for the repository containing uppercase letters and numbers
Француски | енглески језик |
---|---|
dépôt | repository |
commence | start |
consortium | consortium |
suivi | followed |
contenant | containing |
majuscules | uppercase |
compte | account |
le | the |
un | a |
identifiant | id |
par | by |
lettres | letters |
et | and |
FR Enregistrer un nouvel identifiant iCloud sur le site Web d'Apple et modifiez l'identifiant iCloud sur l'iPhone. (Vous pouvez conserver l'ancien identifiant Apple pour l'App Store sur l'iPhone)
EN Register a New iCloud ID on Apple website and change the iCloud ID on the iPhone. (You can keep the old Apple ID for App Store on the iPhone)
Француски | енглески језик |
---|---|
nouvel | new |
identifiant | id |
icloud | icloud |
un | a |
apple | apple |
le | the |
store | store |
sur | on |
et | and |
enregistrer | register |
vous | you |
site | website |
liphone | the iphone |
pour | for |
FR Chaque notice d’autorité est dotée d?un identifiant IdRef, identifiant stable et pérenne construit sur l?identifiant de la notice Sudoc (PPN)
EN Each authority record has an identifier IdRef, a stable and permanent identifier built on the record identifier Sudoc (PPN)
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | identifier |
construit | built |
sudoc | sudoc |
un | a |
stable | stable |
la | the |
sur | on |
et | and |
FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).
EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).
Француски | енглески језик |
---|---|
q | q |
scientifique | scientific |
requête | requests |
post | post |
local | local |
optionnel | optional |
ou | or |
n | n |
nom | name |
identifiant | identifier |
valeurs | values |
vos | your |
un | a |
avec | with |
de | between |
et | and |
FR q Nom scientifique, nom vernaculaire ou identifiant de taxon VASCAN. Utilisez un saut de ligne, \n entre les valeurs pour une requête de type POST. Précédez vos valeurs avec un identifiant local et une barre verticale, | (optionnel).
EN q Scientific name, vernacular name, or VASCAN taxon identifier. Use line breaks, \n between values for POST requests. Precede values with your local identifier and a pipe, | (optional).
Француски | енглески језик |
---|---|
q | q |
scientifique | scientific |
requête | requests |
post | post |
local | local |
optionnel | optional |
ou | or |
n | n |
nom | name |
identifiant | identifier |
valeurs | values |
vos | your |
un | a |
avec | with |
de | between |
et | and |
FR des données provenant de cookies, de pixels et d’autres technologies, telles que l’identifiant de cookie, l’identifiant publicitaire ou d’autres identifiants publicitaires uniques, les balises Web et le stockage local
EN data from cookies, pixels and other technologies, such as cookie ID, advertising ID or other unique advertising ID, web beacons, and local storage
Француски | енглески језик |
---|---|
pixels | pixels |
technologies | technologies |
identifiants | id |
balises | beacons |
stockage | storage |
ou | or |
web | web |
local | local |
données | data |
publicitaires | advertising |
telles | as |
cookie | cookie |
provenant | from |
cookies | cookies |
de | other |
et | and |
FR Les clients d'OCLC qui n'ont pas d'identifiant pour se connecter au Community Center peuvent demander un identifiant ici.
EN OCLC customers who do not have Community Center log-in credentials can request them here
Француски | енглески језик |
---|---|
community | community |
center | center |
ici | here |
peuvent | can |
pas | not |
demander | request |
clients | customers |
qui | who |
un | have |
les | in |
FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.
EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.
Француски | енглески језик |
---|---|
cookie | cookie |
publicitaires | advertising |
navigateur | browser |
utilisé | used |
le | the |
contient | contains |
crypté | encrypted |
à | and |
fins | purposes |
FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.
EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.
Француски | енглески језик |
---|---|
celui | the one |
série | string |
assurez | ensure |
code | code |
identifiant | id |
projet | project |
la | the |
exemple | example |
copier | copy |
dans | in |
vous | your |
de | of |
et | and |
lettres | letters |
FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie
EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie
Француски | енглески језик |
---|---|
cookie | cookie |
le | the |
un | a |
identifiant | id |
de | unique |
FR Ajouter dans le Subid l’identifiant de votre article et vous allez pouvoir lister l’ensemble des ventes et le chiffre d’affaire réalisé grâce à l’API en filtrant les transactions en fonction de l’identifiant de votre article.
EN Add in the Subid the ID of your item and you will be able to list all the transactions and the turnover realized thanks to the API by filtering the transactions according to the ID of your review.
Француски | енглески језик |
---|---|
ajouter | add |
lister | list |
réalisé | realized |
filtrant | filtering |
transactions | transactions |
le | the |
votre | your |
à | to |
en | in |
et | and |
de | of |
vous | you |
FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender
Француски | енглески језик |
---|---|
naissance | birth |
nom | name |
ou | or |
sexe | gender |
données | data |
de | of |
titre | title |
date | date |
comprennent | and |
le | last |
similaire | similar |
prénom | first |
FR Pour ce faire, vous devrez connecter votre ancien identifiant Rocket à votre nouvel identifiant Epic Games. Voyons comment vous pouvez le faire :
EN To do so, you will need to connect your previous Rocket ID to your new Epic Games ID. Let’s take a look at how you can do this:
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
rocket | rocket |
nouvel | new |
epic | epic |
voyons | take a look |
ce | this |
games | games |
à | to |
faire | do |
votre | your |
comment | how |
devrez | will |
vous | you |
FR Si vous avez plus d'un produit avec le même identifiant, ils doivent tous avoir le même prix, sinon la validation échouera. Si vous avez plusieurs produits avec des prix différents, assurez-vous qu'ils ont tous leur propre identifiant unique.
EN If you have more than one product with the same ID, they must all have the same price, otherwise validation will fail. If you have multiple products with different prices, make sure they all have their own unique ID.
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
validation | validation |
si | if |
doivent | must |
différents | different |
plus | more |
avec | with |
vous | you |
plusieurs | multiple |
produit | product |
tous | all |
produits | products |
FR Chaque objet de la base de données est étiqueté avec un identifiant de société et toute tentative potentielle de violation de cet identifiant déclenche des notifications immédiates à nos administrateurs.
EN Each database object is tagged with a company ID and any potential attempts to breach those trigger immediate notifications to our administrators.
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
société | company |
potentielle | potential |
violation | breach |
notifications | notifications |
administrateurs | administrators |
est | is |
un | a |
immédiates | immediate |
à | to |
nos | our |
objet | object |
base de données | database |
FR Le cookie est utilisé par Facebook à des fins publicitaires et contient l'identifiant de l'utilisateur et l'identifiant du navigateur Facebook cryptés.
EN Cookie is used by Facebook for advertising purposes and contains the encrypted Facebook user ID and browser ID.
Француски | енглески језик |
---|---|
cookie | cookie |
publicitaires | advertising |
navigateur | browser |
utilisé | used |
le | the |
contient | contains |
crypté | encrypted |
à | and |
fins | purposes |
FR L’application générera un identifiant d’utilisateur unique pour vous. Cet identifiant anonymisé sert à nous indiquer quelles réponses aux sondages viennent de vous sans pour autant révéler votre identité.
EN The app will generate a unique user ID for you. This anonymized ID is how we know which survey responses are from you without knowing who you are.
Француски | енглески језик |
---|---|
lapplication | app |
sondages | survey |
un | a |
identifiant | id |
nous | we |
réponses | responses |
de | unique |
vous | you |
sans | without |
FR Vous êtes responsable du maintien de la confidentialité de votre identifiant et de votre compte et êtes entièrement responsable de toutes les activités qui se produisent sous votre identifiant ou votre compte
EN You are responsible for maintaining the confidentiality of Your login and account and are fully responsible for any and all activities that occur under Your login or account
Француски | енглески језик |
---|---|
maintien | maintaining |
confidentialité | confidentiality |
ou | or |
la | the |
compte | account |
identifiant | login |
de | of |
activités | activities |
responsable | responsible |
votre | your |
et | and |
entièrement | fully |
qui | that |
vous | you |
toutes | for |
FR Vous acceptez et reconnaissez que votre identifiant ne peut être utilisé que par une (1) seule personne ? un identifiant unique partagé par plusieurs personnes n?est pas autorisé
EN You agree and acknowledge that Your login may only be used by one (1) person – a single login shared by multiple people is not permitted
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | login |
utilisé | used |
partagé | shared |
autorisé | permitted |
acceptez | agree |
et | and |
reconnaissez | acknowledge |
personnes | people |
personne | person |
un | a |
est | is |
votre | your |
plusieurs | multiple |
ne | not |
par | by |
FR Un identifiant de cookie est un identifiant unique pour le cookie
EN A cookie ID is a unique identifier for the cookie
Француски | енглески језик |
---|---|
cookie | cookie |
le | the |
un | a |
identifiant | id |
de | unique |
FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, vérifiez ici pour le trouver.
EN If you’re asked to sign in, enter your Apple ID. If you forgot your Apple ID, just check here to find it.
Француски | енглески језик |
---|---|
invité | asked |
identifiant | id |
apple | apple |
oublié | forgot |
si | if |
à | to |
vérifiez | check |
votre | your |
pour | sign |
saisissez | enter |
trouver | find |
ici | here |
vous | you |
FR Passer à un nouvel identifiant iCloud sans changer l'identifiant Apple actuel pour l'App Store
EN Switch to a New iCloud ID without changing the current Apple ID for App Store
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
icloud | icloud |
apple | apple |
store | store |
un | a |
à | to |
actuel | current |
nouvel | new |
changer | changing |
pour | for |
FR Sur Paramètres > identifiant Apple, appuyez sur l'identifiant iCloud nouvellement ajouté et activez la sauvegarde iCloud. (1,2)
EN On Settings > Apple ID, tap on the newly added iCloud ID and enable iCloud Backup. (1,2)
Француски | енглески језик |
---|---|
paramètres | settings |
gt | gt |
identifiant | id |
apple | apple |
appuyez | tap |
nouvellement | newly |
activez | enable |
sauvegarde | backup |
icloud | icloud |
la | the |
et | and |
ajouté | added |
sur | on |
FR Si vous êtes invité à vous connecter, saisissez votre identifiant Apple. Si vous avez oublié votre identifiant Apple, Nous pouvons vous aider à le trouver.
EN If you’re asked to sign in, enter your Apple ID. If you forgot your Apple ID, we can help you find it.
Француски | енглески језик |
---|---|
invité | asked |
identifiant | id |
apple | apple |
oublié | forgot |
si | if |
trouver | find |
à | to |
saisissez | enter |
pouvons | we can |
nous | we |
votre | your |
vous | you |
FR Les données d’identité comprennent : le prénom, le nom de jeune fille, le nom de famille, l’identifiant ou l’identifiant similaire, le titre, la date de naissance et le sexe
EN Identity Data includes first name, maiden name, last name, username or similar identifier, title, date of birth and gender
Француски | енглески језик |
---|---|
naissance | birth |
nom | name |
ou | or |
sexe | gender |
données | data |
de | of |
titre | title |
date | date |
comprennent | and |
le | last |
similaire | similar |
prénom | first |
FR Enregistre un identifiant unique qui repère l’appareil d’un utilisateur qui avait déjà visité le site. L’identifiant est utilisé pour des publicités ciblées.
EN Registers a unique ID that identifies a returning user’s device. The ID is used for targeted ads.
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
utilisé | used |
utilisateur | users |
le | the |
un | a |
publicités | ads |
ciblées | targeted |
qui | that |
FR L’identifiant de votre téléphone dans un environnement d'application (l’identifiant publicitaire)
EN The identifier of your phone in an application environment (the advertising identifier)
Француски | енглески језик |
---|---|
environnement | environment |
publicitaire | advertising |
un | an |
de | of |
téléphone | phone |
votre | your |
dans | in |
FR Afin de récupérer l'identifiant du cookie, vous pouvez cliquer sur le lien suivant: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie et nous fournir l'identifiant récupéré;
EN In order to retrieve the cookie ID, you can click on the following link: https://tracker.adotmob.com/privacypolicy?param=cookie and provide us with the retrieved ID;
Француски | енглески језик |
---|---|
cookie | cookie |
cliquer | click |
https | https |
tracker | tracker |
le | the |
lien | link |
récupérer | retrieve |
sur | on |
afin | in |
vous | you |
et | and |
fournir | to |
FR L’identifiant publicitaire est un identifiant unique propre à chaque appareil mobile utilisé à des fins de personnalisation des publicités.
EN The advertising ID is a unique identifier for each mobile device used for the purpose of personalising ads.
Француски | енглески језик |
---|---|
appareil | device |
mobile | mobile |
utilisé | used |
fins | for |
publicité | advertising |
publicités | ads |
un | a |
identifiant | id |
de | of |
chaque | each |
unique | the |
FR Clé de la base de données : une identité interne qui représente l'identifiant de l'utilisateur|l'identifiant de la vidéo.
EN Database Key: An internal identity that represents User ID|Video ID.
Француски | енглески језик |
---|---|
interne | internal |
représente | represents |
clé | key |
une | an |
qui | that |
vidéo | video |
identité | identity |
base de données | database |
FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.
EN Copy the Project ID, which is a string of letters and numbers above the embed code. Ensure that you copy your unique Project ID, and not the one shown in the example.
Француски | енглески језик |
---|---|
celui | the one |
série | string |
assurez | ensure |
code | code |
identifiant | id |
projet | project |
la | the |
exemple | example |
copier | copy |
dans | in |
vous | your |
de | of |
et | and |
lettres | letters |
FR Dans le champ Numéro de compte Google Analytics, saisissez votre identifiant de suivi, votre identifiant de mesure ou les deux séparés par une virgule.
EN In the Google Analytics account number field, enter your tracking ID, measurement ID, or both separated by a comma.
Француски | енглески језик |
---|---|
analytics | analytics |
identifiant | id |
suivi | tracking |
mesure | measurement |
virgule | comma |
ou | or |
le | the |
champ | field |
compte | account |
séparés | separated |
votre | your |
par | by |
dans | in |
saisissez | enter |
FR Créez un identifiant Apple ou utilisez votre identifiant existant pour vous connecter à Podcasts Connect.
EN Create an Apple ID or use your existing ID to log into Podcasts Connect.
Француски | енглески језик |
---|---|
créez | create |
identifiant | id |
apple | apple |
existant | existing |
podcasts | podcasts |
ou | or |
un | an |
à | to |
utilisez | use |
votre | your |
connecter | connect |
FR Dans le premier tag, remplacez identifiant-unique entre guillemets par un identifiant unique spécifique pour votre lien :
EN Inside the first tag, replace unique-ID between the quotation marks with a specific unique ID for your link:
Француски | енглески језик |
---|---|
remplacez | replace |
identifiant | id |
lien | link |
dans | inside |
le | the |
un | a |
votre | your |
entre | between |
tag | tag |
FR Après le slug de la page, saisissez un hashtag (#) suivi de l’identifiant unique de l’étape 1. Votre lien ressemblera à ceci : https://exemplesite.com/slugpage/#identifiant-unique
EN After the page slug, enter a hashtag (#) followed by the unique ID from step 1. It should look like this: https://examplesite.com/pageslug/#unique-id
Француски | енглески језик |
---|---|
slug | slug |
saisissez | enter |
hashtag | hashtag |
https | https |
identifiant | id |
étape | step |
suivi | followed |
page | page |
un | a |
ceci | this |
FR Par exemple, si vous utilisez l’identifiant panda sur votre page d’accueil, vous ne pourrez pas ajouter ultérieurement panda comme identifiant sur cette même page
EN For example, after you use the ID panda on your homepage, you can't add panda as an ID later on your homepage
Француски | енглески језик |
---|---|
panda | panda |
page | homepage |
ajouter | add |
identifiant | id |
votre | your |
comme | as |
exemple | example |
sur | on |
même | the |
utilisez | you use |
pourrez | you |
FR La page utilise déjà cet identifiant. Essayez un autre identifiant ou modifiez l’utilisation des minuscules/majuscules.
EN The page already uses that ID. Try using a different ID or changing the capitalization.
Француски | енглески језик |
---|---|
identifiant | id |
essayez | try |
ou | or |
modifiez | changing |
utilise | uses |
page | page |
un | a |
la | the |
déjà | already |
FR Le menu par défaut n'affiche pas toujours l'identifiant. Changez de menu puis passez au menu par défaut, pour que l'identifiant apparaisse dans l'URL.
EN The default menu doesn't always display the id out-right, change menus then change to the default, to cause the id to show in the URL.
Француски | енглески језик |
---|---|
défaut | default |
menu | menu |
le | the |
toujours | always |
dans | in |
FR Si BreachWatch détecte un identifiant piraté, vous recevez automatiquement une notification afin de modifier immédiatement l'identifiant compromis
EN When BreachWatch detects a breached credential, an automatic notification is sent to you – allowing you to take action immediately to update it
Француски | енглески језик |
---|---|
détecte | detects |
recevez | take |
automatiquement | automatic |
notification | notification |
immédiatement | immediately |
compromis | it |
si | you |
un | a |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Commune de Ceresole d'Alba. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Ceresole d'Alba. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
commune | municipality |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Commune de Bricherasio. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Bricherasio. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
commune | municipality |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Ville de Gravellona Toce. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Gravellona Toce. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
ville | city |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Commune de Macugnaga. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Macugnaga. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
commune | municipality |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Ville de Tarquinia. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Tarquinia. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
ville | city |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Commune de Valstrona. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Valstrona. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
commune | municipality |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Dans cette section vous pouvez activer, annuler ou modifier votre inscription aux services en ligne de Commune de Armeno. Pour accéder aux services en ligne il faut s'inscrire en utilisant identifiant et mot de passé.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Armeno. To log in to the online services you must register using Login and Password.
Француски | енглески језик |
---|---|
annuler | delete |
services | services |
commune | municipality |
en ligne | online |
activer | enable |
ou | or |
inscription | register |
en | in |
de | of |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR par lesquelles vous êtes susceptibles d’être identifiés, comme le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone, ou tout autre identifiant grâce auquel vous êtes susceptibles d’être contacté en ligne ou hors ligne ;
EN by which you may be personally identified, such as name, postal address, e-mail address, telephone number, any other identifier by which you may be contacted online or offline;
Француски | енглески језик |
---|---|
téléphone | telephone |
en ligne | online |
hors ligne | offline |
ou | or |
contacté | contacted |
être | be |
comme | as |
identifiant | identifier |
identifié | identified |
par | by |
nom | name |
vous | you |
de | other |
FR par lesquelles vous êtes susceptibles d’être identifiés, comme le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone, ou tout autre identifiant grâce auquel vous êtes susceptibles d’être contacté en ligne ou hors ligne ;
EN by which you may be personally identified, such as name, postal address, e-mail address, telephone number, any other identifier by which you may be contacted online or offline;
Француски | енглески језик |
---|---|
téléphone | telephone |
en ligne | online |
hors ligne | offline |
ou | or |
contacté | contacted |
être | be |
comme | as |
identifiant | identifier |
identifié | identified |
par | by |
nom | name |
vous | you |
de | other |
Приказује се 50 од 50 превода